summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-01 15:34:23 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-01 15:34:23 -0700
commitdd524738a2f31beb81539b37cf892410073a4d31 (patch)
treeab1d07bfdd95d4c019fe1faa650945a0585f7e18 /res/values-lv
parentfd94d51e945273a942947433aed828884bbaa17f (diff)
downloadpackages_apps_settings-dd524738a2f31beb81539b37cf892410073a4d31.zip
packages_apps_settings-dd524738a2f31beb81539b37cf892410073a4d31.tar.gz
packages_apps_settings-dd524738a2f31beb81539b37cf892410073a4d31.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I117727baf42a812b608c5931ad76cf9f70ff0c9e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-lv')
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml21
1 files changed, 16 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 843a721..a83690c 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -607,6 +607,15 @@
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saglabāt"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Neizdevās saglabāt tīklu."</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atcelt"</string>
+ <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Tik un tā izlaist"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_dont_skip (7350341524881124808) -->
+ <skip />
+ <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"BRĪDINĀJUMS! Mobilo sakaru operators var piemērot papildu maksu par datu pārraidi."\n\n"Iestatot planšetdatoru, var ievērojami palielināties tīkla darbības apjoms."</string>
+ <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"BRĪDINĀJUMS! Mobilo sakaru operators var piemērot papildu maksu par datu pārraidi."\n\n"Iestatot tālruni, var ievērojami palielināties tīkla darbības apjoms."</string>
+ <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="7682836089429990118">"BRĪDINĀJUMS! Planšetdatorā nevarēs pārbaudīt, vai jūsu programmatūra ir atjaunināta."</string>
+ <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3324261421359832263">"BRĪDINĀJUMS! Tālrunī nevarēs pārbaudīt, vai jūsu programmatūra ir atjaunināta."</string>
+ <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="6904081070290941807">"Planšetdatorā nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string>
+ <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="3894921379368046855">"Tālrunī nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu."</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi papildu iestatījumi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi frekvences josla"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Norādiet darbības frekvences diapazonu"</string>
@@ -1300,6 +1309,10 @@
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistēma"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"Ekrāna palielinājums"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"Ja ir ieslēgts ekrāna palielinājums, varat veikt tālāk norādītās darbības."\n\n"Veikt tālummaiņu: trīsreiz pieskarieties un turiet."\n"Veikt tālummaiņu un bīdīt: trīsreiz pieskarieties un turiet, pēc tam velciet ar pirkstu."\n"Pārslēgt tuvināšanu vai tālināšanu: trīsreiz pieskarieties un atlaidiet."\n\n"Tuvinot varat veikt tālāk norādītās darbības."\n"Bīdīt: velciet ar diviem vai vairāk pirkstiem pa ekrānu."\n"Pielāgot tālummaiņas līmeni: savelciet vai izvērsiet, izmantojot vienu vai vairāk pirkstus."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_title (3550195523659370451) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary (8651729928325162013) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Liels teksts"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ekrāna palielinājums"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekrāna palielinājuma autom. atjaun."</string>
@@ -1564,10 +1577,8 @@
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atspējot fona datus?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atspējojot fona datus, tiek pagarināts akumulatora darbības laiks un samazināts datu lietojums. Dažās lietojumprogrammās joprojām var tikt izmantots fona datu savienojums."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automāt. sinhronizēt lietotņu datus"</string>
- <!-- no translation found for add_account_shared_system_warning (3385757125975372772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for add_account_shared_system_warning (2481548364278168869) -->
- <skip />
+ <string name="add_account_shared_system_warning" product="tablet" msgid="3385757125975372772">"Atgādinājums. Tāpat kā jebkurā koplietojamā datorā, pastāv risks, ka citi lietotāji var piekļūt jūsu datiem šajā planšetdatorā."</string>
+ <string name="add_account_shared_system_warning" product="default" msgid="2481548364278168869">"Atgādinājums. Tāpat kā jebkurā koplietojamā datorā, pastāv risks, ka citi lietotāji var piekļūt jūsu datiem šajā tālrunī."</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhr. ir IESLĒGTA"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhr. ir IZSLĒGTA"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhroniz. kļūda"</string>
@@ -1795,7 +1806,7 @@
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Īpašnieks"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Segvārds"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Lietotāja pievienošana"</string>
- <string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, pievienojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, kas ir pielāgojama, izmantojot savas lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotāji var arī pielāgot planšetdatora iestatījumus, kuri attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, Wi-Fi."\n\n"Kad ir pievienots jauns lietotājs, viņam ir jāveic iestatīšanas process."\n\n"Ikviens lietotājs var atļaut lietotņu atjaunināšanu citu lietotāju vietā."</string>
+ <string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, pievienojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, kas ir pielāgojama, izmantojot savas lietotnes, fona tapetes u. c. Lietotāji var arī pielāgot planšetdatora iestatījumus, kuri attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, Wi-Fi."\n\n"Kad ir pievienots jauns lietotājs, viņam ir jāveic iestatīšanas process."\n\n"Ikviens lietotājs var atļaut lietotņu atjaunināšanu citu lietotāju vietā."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Kad ir pievienots jauns lietotājs, viņam ir jāveic iestatīšanas process."\n\n"Ikviens lietotājs var atļaut lietotņu atjaunināšanu citu lietotāju vietā."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Iestatīt kontu tūlīt?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Lietotājam ir jābūt iespējai iestatīt savu telpu, izmantojot planšetdatoru"</string>