summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ms
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-03-12 14:51:05 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-03-12 14:51:05 -0700
commite9aa05829cdec3f4385a36b9db1c712ab33eeee5 (patch)
tree98b9bcd485ab7d8cf90077c72266c2f575cdae80 /res/values-ms
parent87a59e84c28ddb7bcae4973c27d05dd206ae5281 (diff)
downloadpackages_apps_settings-e9aa05829cdec3f4385a36b9db1c712ab33eeee5.zip
packages_apps_settings-e9aa05829cdec3f4385a36b9db1c712ab33eeee5.tar.gz
packages_apps_settings-e9aa05829cdec3f4385a36b9db1c712ab33eeee5.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3e41f60d64f58cd7b999359e7aea7461c9a40a32
Diffstat (limited to 'res/values-ms')
-rw-r--r--res/values-ms/strings.xml9
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 0d2411c..727a926 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -584,10 +584,13 @@
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Langsung"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Maklumat peranti"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Ingat sambungan ini"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"MENCARI PERANTI"</string>
- <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"MENCARI"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
+ <skip />
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Namakan semula peranti"</string>
- <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"PERANTI SETARA"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
+ <skip />
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Tidak boleh menyambung."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Putuskan sambungan?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jika anda menyahsambung, hubungan anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string>