summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-12-10 06:50:35 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-12-10 06:50:35 -0800
commit1d2c2a285fa32ee2c5c8ded6fe8599bcc62e4dd9 (patch)
tree67aaeaa86499a815c5b738ed8cab2eaf3500333d /res/values-my-rMM/strings.xml
parentacb622950750304729ce2552c8f122e43b2bf9c4 (diff)
downloadpackages_apps_settings-1d2c2a285fa32ee2c5c8ded6fe8599bcc62e4dd9.zip
packages_apps_settings-1d2c2a285fa32ee2c5c8ded6fe8599bcc62e4dd9.tar.gz
packages_apps_settings-1d2c2a285fa32ee2c5c8ded6fe8599bcc62e4dd9.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If8d0a895b2fc4715a94e2d0427946d167819aa02 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml8
1 files changed, 3 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 0e66771..c5110bc 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -864,10 +864,8 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ အတွက် သင် ပိုနှစ်သက်သည့် ဆင်းမ်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ​ပြောင်းရမလား?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ဆယ်လူလာ ဒေတာအတွက် <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>အစား <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ကို သုံးရမလား ?"</string>
- <!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
- <skip />
+ <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ထိုSIM ကဒ် အဆင့်မြှင့်လိုသလား?"</string>
+ <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> သည် သင့်ကိရိယာတွင်းရှိ တစ်ခုတည်းသော SIM ကဒ်ဖြစ်သည်။ ဆယ်လူလာ ဒေတာ၊ ဖုန်းခေါ်ရန်နှင့် SMS စာတိုများပို့ရန်အတွက် ဤSIM ကဒ်အား သုံးလိုပါသလား?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်"</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။"</item>
@@ -2343,7 +2341,7 @@
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ဆင်းမ်ကဒ် ပြောင်းပြီးဖြစ်၏။"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"သတ်မှတ်ပေးရန် ထိပါ"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"အတွက် ဦးစားပေး ဆင်းမ်"</string>
- <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"အရာတိုင်းကို မေးရန်"</string>
+ <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"အကြိမ်တိုင်းမှာ မေးရန်"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ဆက်တင်များ"</string>