summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-28 14:29:09 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-28 14:29:09 -0700
commit54762ab2bc73eff59261bd72532b6db4122de945 (patch)
tree0081067106e35d8b2972004a1bb4d3a99dc18555 /res/values-pt-rPT
parent72d3f85d09fd900004956b60e7e93997ba8b1025 (diff)
downloadpackages_apps_settings-54762ab2bc73eff59261bd72532b6db4122de945.zip
packages_apps_settings-54762ab2bc73eff59261bd72532b6db4122de945.tar.gz
packages_apps_settings-54762ab2bc73eff59261bd72532b6db4122de945.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I884b6bb2bd0045049a7578235563896afe9414a7 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml17
1 files changed, 15 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 5d768ca..249e7e5 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -602,6 +602,8 @@
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"A pesquisar..."</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Mudar o nome do aparelho"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Aparelhos P2P"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
+ <skip />
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Não foi possível ligar."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Falha ao renomear o dispositivo."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Desligar?"</string>
@@ -609,6 +611,10 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se desligar, a ligação com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> outros aparelhos será terminada."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Cancelar convite?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Pretende cancelar o convite para se ligar a <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
+ <skip />
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portátil"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"A ativar zona Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"A desativar zona Wi-Fi..."</string>
@@ -783,8 +789,7 @@
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Apagar cartão SD"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como músicas e fotografias"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Apaga todos os dados do cartão SD, tais como música e fotografias"</string>
- <!-- no translation found for mtp_ptp_mode_summary (3710436114807789270) -->
- <skip />
+ <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"A função MTP ou PTP está ativa"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Só de leitura)"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Desmontar mem. arm. USB?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Desmontar cartão SD?"</string>
@@ -1686,6 +1691,14 @@
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Adicionar perfil VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editar perfil"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Eliminar perfil"</string>
+ <!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
+ <skip />
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Não existe ligação à rede. Tente novamente mais tarde."</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Falta um certificado. Editar o perfil."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>