summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-08 19:29:33 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-08 19:29:33 -0700
commitb7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b (patch)
treed943cde599e8dc2cfbb9b704f1bffc8c13a8bc2c /res/values-ro
parentc3ebad20f24299a680caa4ab70e22e9042df405e (diff)
downloadpackages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.zip
packages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.tar.gz
packages_apps_settings-b7fcea533af3e30189528f9d58bc7111994d422b.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id0bdf68adcdbafb85d848aacc2ceccc5f619fba3 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ro')
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 2b0ecba..4376b4e 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -726,8 +726,7 @@
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="8842133053691392237">"Pentru a controla ceea ce se întâmplă când telefonul este andocat şi/sau în modul inactiv, activaţi modul inactiv."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="5319285293085224663">"Când se activează modul inactiv"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="3897751480634598243">"Activaţi modul inactiv acum"</string>
- <!-- no translation found for screensaver_settings_button (7292214707625717013) -->
- <skip />
+ <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setări"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Luminozitate automată"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Dimensiune font"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Dimensiune font"</string>
@@ -1304,12 +1303,13 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setări de accesibilitate"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servicii"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"Mărirea ecranului"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"Când este activată mărirea ecranului, puteţi:"\n\n" să panoramaţi: atingeţi de trei ori şi menţineţi apăsat;"\n" să panoramaţi şi să deplasaţi: atingeţi de trei ori şi menţineţi apăsat, apoi deplasaţi degetul pe ecran;"\n" să comutaţi între mărire şi micşorare: atingeţi de trei ori şi eliberaţi."\n\n" În timp ce măriţi, puteţi:"\n" să deplasaţi: deplasaţi două sau mai multe degete pe ecran;"\n" să ajustaţi nivelul de zoom: ciupiţi sau extindeţi cu două sau mai multe degete."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesturi pentru mărire"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"După activarea acestei funcţii, puteţi mări şi micşora atingând de trei ori ecranul."\n\n"În timp ce măriţi, puteţi:"\n<ul><li>"să deplasaţi: deplasaţi două sau mai multe degete pe ecran;"</li>\n<li>"să ajustaţi nivelul de zoom: ciupiţi sau extindeţi cu două sau mai multe degete."</li></ul>\n\n"De asemenea, puteţi să măriţi temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori şi menţinând degetul pe ecran. În această stare mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părţi ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară."\n\n"Notă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepţia tastaturii şi a barei de navigare."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Comandă rapidă accesibilitate"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="5107177518892413423">"Apăsaţi lung butonul de pornire. Atingeţi lung cu 2 degete."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Dezactivată"</string>
- <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="7636553304145674166">"După activarea acestei funcţii, puteţi să activaţi rapid funcţiile de accesibilitate în doi paşi:"\n\n"Pasul 1: apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire până când auziţi un sunet sau simţiţi o vibraţie."\n"Pasul 2: atingeţi ecranul cu două degete şi menţineţi degetele pe ecran până când auziţi o confirmare audio."\n\n"Dacă dispozitivul are mai mulţi utilizatori, folosirea acestei comenzi rapide pe ecranul de blocare activează temporar accesibilitatea până când gadgetul este deblocat sau se schimbă utilizatorul."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_description (750438015254396963) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text mare"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Mărirea ecranului"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualizaţi auto. mărirea ecranului"</string>
@@ -1574,8 +1574,6 @@
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Dez. dat. de fundal?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Dezactivarea datelor de fundal creşte durata de viaţă a bateriei şi reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicaţii pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinc. autom. a datelor aplicaţiei"</string>
- <string name="add_account_shared_system_warning" product="tablet" msgid="3385757125975372772">"Memento: la fel ca pentru orice alt computer la care se permite accesul, există riscul ca utilizatorii să poată găsi o modalitate de a vă accesa datele de pe această tabletă."</string>
- <string name="add_account_shared_system_warning" product="default" msgid="2481548364278168869">"Memento: la fel ca pentru orice alt computer la care se permite accesul, există riscul ca utilizatorii să poată găsi o modalitate de a vă accesa datele de pe acest telefon."</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinc. este ACTIVATĂ"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinc. este DEZACTIV."</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Eroare de sincroniz."</string>