summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-05-02 15:54:52 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-05-02 15:54:52 -0700
commitc34497571f63e57da9d80a54692a87d3025f3f40 (patch)
tree6509254bfa377029217b26bc5e6f34cb965a7865 /res/values-sr
parent8a00ad176fdc75cc03ca82a956c58242a904789c (diff)
downloadpackages_apps_settings-c34497571f63e57da9d80a54692a87d3025f3f40.zip
packages_apps_settings-c34497571f63e57da9d80a54692a87d3025f3f40.tar.gz
packages_apps_settings-c34497571f63e57da9d80a54692a87d3025f3f40.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I89ab066cb68227bf5879749ac47c942dcea7339d
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 9a5919f..5db2606 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -1427,7 +1427,7 @@
<string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Неке апликације захтевају овај налог. Можете да га уклоните само ако вратите таблет на фабричка подешавања (чиме бришете све личне податке). То можете да урадите у апликацији Подешавања, опција Приватност."</string>
<string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Неке апликације захтевају овај налог. Можете да га уклоните само ако вратите телефон на фабричка подешавања (чиме бришете све личне податке). То можете да урадите у апликацији Подешавања, опција Приватност."</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Пријаве за Push"</string>
- <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхронизација апликације <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхр. <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Ручно синхронизовање није могуће"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматско синхронизовање."</string>
<string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Унесите лозинку да бисте дешифровали меморију"</string>