diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-05-02 15:54:52 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-05-02 15:54:52 -0700 |
commit | c34497571f63e57da9d80a54692a87d3025f3f40 (patch) | |
tree | 6509254bfa377029217b26bc5e6f34cb965a7865 /res/values-sr | |
parent | 8a00ad176fdc75cc03ca82a956c58242a904789c (diff) | |
download | packages_apps_settings-c34497571f63e57da9d80a54692a87d3025f3f40.zip packages_apps_settings-c34497571f63e57da9d80a54692a87d3025f3f40.tar.gz packages_apps_settings-c34497571f63e57da9d80a54692a87d3025f3f40.tar.bz2 |
Import revised translations.
Change-Id: I89ab066cb68227bf5879749ac47c942dcea7339d
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 9a5919f..5db2606 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1427,7 +1427,7 @@ <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Неке апликације захтевају овај налог. Можете да га уклоните само ако вратите таблет на фабричка подешавања (чиме бришете све личне податке). То можете да урадите у апликацији Подешавања, опција Приватност."</string> <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Неке апликације захтевају овај налог. Можете да га уклоните само ако вратите телефон на фабричка подешавања (чиме бришете све личне податке). То можете да урадите у апликацији Подешавања, опција Приватност."</string> <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Пријаве за Push"</string> - <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхронизација апликације <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> + <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхр. <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Ручно синхронизовање није могуће"</string> <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматско синхронизовање."</string> <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Унесите лозинку да бисте дешифровали меморију"</string> |