summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-tr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-03-14 14:12:26 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-03-14 14:12:26 -0700
commit4489a890b13479b17ab568ec97b2f2813858da24 (patch)
treeda570e603e2028b46ed734528feea56cdabfcf87 /res/values-tr
parent4f85e85666821b8384dff2957551c4b98eb375e1 (diff)
downloadpackages_apps_settings-4489a890b13479b17ab568ec97b2f2813858da24.zip
packages_apps_settings-4489a890b13479b17ab568ec97b2f2813858da24.tar.gz
packages_apps_settings-4489a890b13479b17ab568ec97b2f2813858da24.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibb5f856dcee5229da8d143a28a058729810ad83d
Diffstat (limited to 'res/values-tr')
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c4302ce..cbcb43f 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -582,13 +582,10 @@
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Kablosuz Doğrudan Bağlantı"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Cihaz bilgileri"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Bu bağlantıyı hatırla"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (3436429984738771974) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_searching (2396704492143633876) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Cihaz ara"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Aranıyor…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Cihazı yeniden adlandır"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_peer_devices (299526878463303432) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Cihazları eşle"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Bağlantı kurulamadı."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Bağlantı kesilsin mi?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Bağlantıyı keserseniz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ile olan bağlantınız sonlandırılır."</string>