summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-03-16 10:14:34 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-03-16 10:14:34 -0700
commitef328228615929108dc39ce4d1ecabd6b95a5c51 (patch)
tree2b75a6045fbaab159b97a48aeaf5f7f7e6702e9c /res/values-uk/strings.xml
parent9a81c12275501ec7d2163c63a177bacd51938e18 (diff)
downloadpackages_apps_settings-ef328228615929108dc39ce4d1ecabd6b95a5c51.zip
packages_apps_settings-ef328228615929108dc39ce4d1ecabd6b95a5c51.tar.gz
packages_apps_settings-ef328228615929108dc39ce4d1ecabd6b95a5c51.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I14c07d29f1cea3cedb6e9b0492d549e692c72612
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml83
1 files changed, 32 insertions, 51 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 3268f91..f63fde0 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -150,14 +150,12 @@
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт проксі-сервера"</string>
<!-- no translation found for proxy_port_hint (56832878488386205) -->
<skip />
- <!-- outdated translation 4287056510182845203 --> <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Нема проксі-сервера для"</string>
- <!-- no translation found for proxy_exclusionlist_hint (6084099226687226948) -->
- <skip />
+ <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Обходити проксі-сервер для"</string>
+ <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Відн. станд. знач."</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Ім’я хосту проксі-сервера"</string>
- <!-- no translation found for proxy_hostname_hint (2076157057003936176) -->
- <skip />
+ <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Введене ім\'я хосту недійсне."</string>
@@ -298,11 +296,9 @@
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Зашифрувати пристрій? Ця операція незворотна, і в разі її переривання ви втратите дані. Шифрування триває не менше години. Протягом цього часу ваш пристрій перезавантажиться декілька разів."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Зашифрувати телефон? Ця операція незворотна, і в разі її переривання ви втратите дані. Шифрування триває не менше години. Протягом цього часу ваш телефон перезавантажиться декілька разів."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрування"</string>
- <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (5317479293244660361) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (8166730416836285875) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 6736063610343230255 --> <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Спробуйте ще через ^1 сек."</string>
+ <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Зачекайте, поки ваш планшетний ПК буде зашифровано. Виконано: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+ <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Зачекайте, поки ваш телефон буде зашифровано. Виконано: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+ <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Спробуйте ще через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> сек."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Введіть пароль"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Помилка шифрування"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися пристроєм, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати пристрій."</string>
@@ -314,7 +310,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Вимкнути"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Ніколи не блокувати екран"</string>
- <!-- outdated translation 6897899776351307938 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Немає"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Не захищено"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Для розблокування екрана не потрібен шаблон, PIN-код чи пароль"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Для розблокування екрана потрібен шаблон"</string>
@@ -324,7 +320,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Для розблокування екрана потрібен пароль"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Вимкнено адміністратором або політикою шифрування"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Вимк."</string>
- <!-- outdated translation 7953821968316697309 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Захист знято"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Без захисту"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Захищено шаблоном"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Захищено PIN-кодом"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Захищено паролем"</string>
@@ -415,16 +411,13 @@
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Гарнітура"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передав-ня"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Пристрій введ."</string>
- <!-- outdated translation 5679493013173658268 --> <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Прив\'язка"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_user_profile (8037627994382458698) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5455448395850929200) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5266851881175033601) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ до Інтернету через пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей планшетний ПК до Інтернету."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей телефон до Інтернету."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Налашт-ня <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Дії пристрою"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключ."</string>
@@ -437,10 +430,8 @@
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Підключено до пристрою введ."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_pan_user_profile_summary_connected (4602294638909590612) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected (1561383706411975199) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Під’єдн. до пристр. для дост.до Інтерн."</string>
+ <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Доступ до локал.з’єдн. з Інтерн. ч-з пристрій"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Викор. для аудіоджер."</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string>
@@ -468,8 +459,7 @@
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сповіщати мене про доступність відкритої мережі"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Політика від’єднання Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Укажіть, коли переключ. від Wi-Fi до моб. даних"</string>
- <!-- no translation found for wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only (5025244230722670496) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Укажіть, коли від’єднуватися від Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Виникла проблема зі зміною налаштувань"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Додати Wi-Fi мережу"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мережі"</string>
@@ -675,8 +665,7 @@
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мережа"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-адреса Wi-Fi"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса Bluetooth"</string>
- <!-- no translation found for status_serial_number (2257111183374628137) -->
- <skip />
+ <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серійний номер"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступне"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Час гот."</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Час активн."</string>
@@ -759,8 +748,8 @@
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Відновл. завод. нал."</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Видаляє всі дані в пристрої"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Видаляє всі дані в телефоні"</string>
- <!-- outdated translation 6121706363551361209 --> <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам\'яті"</b>" вашого пристрою, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li></string>
- <!-- outdated translation 6121706363551361209 --> <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам\'яті"</b>" вашого пристрою, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Буде видалено всі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого планшетного ПК, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Буде видалено всі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого телефону, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:"\n</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Інші дані користувача"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Щоб також видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба очистити "<b>"носій USB"</b>"."</string>
@@ -818,18 +807,14 @@
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не підключено"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Помилка прив\'язки USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
- <!-- outdated translation 8573646018168088420 --> <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Прив\'язку Bluetooth увімкнено, але не з’єднано"</string>
- <!-- outdated translation 8573646018168088420 --> <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Прив\'язку Bluetooth увімкнено, але не з’єднано"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2730938191906597896) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (1666736165420290466) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (1180765608259580143) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (8248942539362173005) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 4833146084600940242 --> <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Прив\'язку Bluetooth вимкнено"</string>
- <!-- outdated translation 4833146084600940242 --> <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Прив\'язку Bluetooth вимкнено"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Доступ до Інтернету через цей телефон"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для 1 пристрою"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Доступ до Інтернету через цей телефон для 1 пристрою"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Доступ до Інтернету через цей планшет. ПК для <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> пристроїв"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Доступ до Інтернету через цей телефон для <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> пристроїв"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Немає доступу до Інтернету через цей планшетний ПК"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Немає доступу до Інтернету через цей телефон"</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Помилка прив\'язки Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Неможл. ств. прив\'язку до більше ніж <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> пристр."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Прив\'язку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде скасовано."</string>
@@ -1055,7 +1040,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Редаг. слово"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Редаг."</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Видалити"</string>
- <!-- outdated translation 2359596356158452427 --> <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"У словнику користувача немає жодних слів. Слово можна додати за допомогою меню."</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"У словнику користувача немає жодного слова. Слово можна додати, торкнувшись кнопки \"Додати\" ( + )."</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"У словнику користувача немає жодних слів. Слово можна додати за допомогою меню."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестування"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інф-ція про пристрій"</string>
@@ -1128,12 +1113,9 @@
<string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Кнопка живлення"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Кноп. живл. закінч. викл."</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"При натис. кноп. живл. під час дзвінка заверш. дзв., а не вимик. екран"</string>
- <!-- no translation found for touchscreen_gestures_category (3109869155350859625) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for long_press_timeout_selector_title (1396876537252863044) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for long_press_timeout_selector_summary (2261114502740278996) -->
- <skip />
+ <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Жести на сенсорному екрані"</string>
+ <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Затримка натискання й утримування"</string>
+ <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Затримка, доки натискання не буде розпізнано як натискання й утримування"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Викор. батареї"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На що було використано батарею"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Статист. викор. бат. недоступ."</string>
@@ -1459,9 +1441,8 @@
<string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Служба зайнята, спробуйте ще"</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Видалити"</string>
<string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Інші файли"</string>
- <!-- no translation found for misc_files_selected_count (4647048020823912088) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for misc_files_selected_count_bytes (5603677358119178101) -->
+ <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"вибрано <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for misc_files_selected_count_bytes (2876232009069114352) -->
<skip />
<string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Вибрати все"</string>
</resources>