diff options
author | Vavooon <vavooon@gmail.com> | 2013-03-04 18:45:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Marco Brohet <therbom@gmail.com> | 2013-03-07 17:59:55 +0100 |
commit | 249b39a77261168aaf724df5b54af1a5ad040ef9 (patch) | |
tree | 23ad1c4c53ec4b2d75f6184c56605b05ff56ca9c /res/values-uk | |
parent | b4f4782c1f0a6a59f351c13451c020cdddfa6966 (diff) | |
download | packages_apps_settings-249b39a77261168aaf724df5b54af1a5ad040ef9.zip packages_apps_settings-249b39a77261168aaf724df5b54af1a5ad040ef9.tar.gz packages_apps_settings-249b39a77261168aaf724df5b54af1a5ad040ef9.tar.bz2 |
Updated Ukrainian translation
Change-Id: I10a37d5f539966b11252081662f44f4a55d1929f
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 732 |
1 files changed, 731 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index aef2782..ad7c5bd 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -666,7 +666,6 @@ <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Гучність дзвінка"</string> <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вібр. в беззвуч. реж."</string> <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Звук сповіщення за умовчанням"</string> - <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Блим. світл. сигн. сповіщ."</string> <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодія"</string> <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Сповіщення"</string> <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Викор. гучність вхідних дзвінків для сповіщень"</string> @@ -1830,4 +1829,735 @@ <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Ідентифікатор фотографії"</string> <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Широкомовні повідомлення мережі"</string> <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Виберіть типи сповіщень про надзвичайні ситуації, які мають відображатися."</string> + + <!-- CYANOGENMOD ADDITIONS --> + + <!-- Quiet hours --> + <string name="quiet_hours_title">Тихі години</string> + <string name="quiet_hours_summary">Налаштувати години, коли пристрій повинен бути тихим</string> + <string name="quiet_hours_note_title">Зауваження</string> + <string name="quiet_hours_note_summary">Вхідні дзвіінки будуть вести себе як звичайо у тихі години</string> + <string name="quiet_hours_enabled">Увімкнути тихі години</string> + <string name="quiet_hours_enabled_on">Тихі години активовано</string> + <string name="quiet_hours_enabled_off">Сповіщення будуть поводити себе як зазвичай</string> + <string name="quiet_hours_start">Початок тихих годин</string> + <string name="quiet_hours_start_summary">Коли понинаються тихі години</string> + <string name="quiet_hours_end">Кінець тихих годин</string> + <string name="quiet_hours_end_summary">Коли закінчуються тихі години</string> + <string name="quiet_hours_mute">Вимкнути звук сповіщень</string> + <string name="quiet_hours_mute_on">Звуки сповіщень не відтворюються</string> + <string name="quiet_hours_mute_off">Звуки відтворюються нормально</string> + <string name="quiet_hours_still">Вимкнути вібрацію</string> + <string name="quiet_hours_still_on">Пристрій не буде вібрувати</string> + <string name="quiet_hours_still_off">Пристрій вібрує нормально</string> + <string name="quiet_hours_dim">Вимкнути світлові сповіщення</string> + <string name="quiet_hours_dim_on">Світлові сповіщення вимкнені</string> + <string name="quiet_hours_dim_off">Світлові сповіщення увімкнені</string> + <string name="quiet_hours_haptic">Вимкнути відгук на натиск</string> + <string name="quiet_hours_haptic_on">Відгук на натиск вимкнено</string> + <string name="quiet_hours_haptic_off">Відгук на натиск увімкнено</string> + <string name="quiet_hours_active_from">Активно з</string> + <string name="quiet_hours_active_to">по</string> + + <!-- time range preference --> + <string name="start_time_title">Початок</string> + <string name="end_time_title">Кінець</string> + + <!-- convert sound to vibration toggle --> + <string name="notification_convert_sound_to_vibration_title">Вібрація при сповіщеннях</string> + <string name="notification_convert_sound_to_vibration_summary">В режимі \"Вібро\" вібрувати при сповіщеннях незалежно від налаштувань програм</string> + + <!-- Hostname setting --> + <string name="device_hostname">Ім’я пристрою</string> + + <!-- About phone screen, setting option name--> + <string name="mod_version">Версія CyanogenMod</string> + <string name="mod_version_default">Невідомо</string> + + <!-- About phone screen, build date of ROM --> + <string name="build_date">Дата збірки</string> + + <!-- About device screen, Cpu info. --> + <string name="cpu_info">Процесор</string> + <!-- About phone screen, Free memory info --> + <string name="mem_info">Пам’ять</string> + <!-- About phone screen, status item label --> + + <!-- Anonymous Statistics #CM --> + <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. --> + <string name="anonymous_statistics_title">Статистика CyanogenMod</string> + <string name="anonymous_statistics_summary">Допоможіть зробити CM краще, увімкнувши відправку анонімних звітів</string> + <string name="anonymous_statistics_warning_title">Інформація про використання</string> + <string name="anonymous_statistics_warning">Анонімні звіти дозволяють розробникам CyanogenMod відслідковвувати встановлення на різні пристрої. Інформація, що відправляється включає в себе тип пристрою, версію прошивки і унікальний ідентифікатор, відправка якого ніяким способом не шкодить Вашій конфіденційності. Звіт відсилається при кожному завантаженні пристрою.\n\nДля перегляду даних, які відправляються, нитисніть \"Перегляд\".</string> + <string name="enable_reporting_title">Увімкнути відправку звітів</string> + <string name="preview_data_title">Перегляд</string> + <string name="preview_data_summary">%s</string> + <string name="view_stats_title">Статистика</string> + <string name="anonymous_learn_more">Детальніше</string> + + <!-- Anonymous Statistics - Notification --> + <string name="anonymous_notification_desc">Анонімна статистика CyanogenMod</string> + + <!-- Anonymous Statistics - Preview --> + <string name="preview_id_title">Унікальний ідентифікатор</string> + <string name="preview_device_title">Пристрій</string> + <string name="preview_version_title">Версія</string> + <string name="preview_country_title">Країна</string> + <string name="preview_carrier_title">Оператор</string> + + <!-- INTERFACE Settings --> + <!-- Settings main menu category heading. Interface (Launcher, Themes, System). [CHAR LIMIT=40] --> + <string name="header_category_interface">ІНТЕРФЕЙС</string> + + <!-- Launcher settings #CM --> + <string name="launcher_settings_title">Робочий стіл</string> + + <!-- Themes settings #CM --> + <string name="themes_settings_title">Теми</string> + + <!-- System Interface settings #CM --> + <string name="system_settings_title">Система</string> + <string name="system_interface_title">Системний інтерфейс</string> + + <!-- Notification Drawer #CM --> + <string name="notification_drawer_title">Панель сповіщень</string> + + <string name="lock_screen_title">Екран блокування</string> + + <!-- Lock Screen Shortcuts --> + <string name="lockscreen_target_info">Потягніть повзунок до цілі, щоб призначити ярлик</string> + <string name="lockscreen_target_title">Ярлики екрану блокування</string> + <string name="lockscreen_target_summary">Встановлення чи налаштування ярликів екрану блокування</string> + <string name="lockscreen_target_reset">Ярлики экрану блокування скинуті до типових</string> + <string name="lockscreen_target_save">Ярлики екрану бокування збережені</string> + <string name="lockscreen_target_reset_title">Скинути</string> + <string name="lockscreen_target_reset_message">Видати всі створені ярлики екрану блокування та встановити типові значення?</string> + <string name="lockscreen_target_empty">Пусто</string> + <string name="lockscreen_target_edit_title">Змінити ярлик та значок</string> + <string name="lockscreen_target_edit_msg">Виберіть або змініть потрібні програми чи дії та іконку</string> + + <!-- Lock screen vibrate settings --> + <string name="lockscreen_vibrate_enabled_title">Вібрація</string> + <string name="lockscreen_vibrate_enabled_head">Вібрувати при розблокуванні</string> + + <!-- Lock screen misc. settings --> + <string name="lockscreen_battery_status_title">Стан батереї</string> + <string name="lockscreen_battery_status_charging">Показувати під час зарядки</string> + <string name="lockscreen_battery_status_alwayson">Показуват завжди</string> + + <!-- Profiles settings --> + <string name="profiles_settings_title">Профілі</string> + <string name="profiles_general_title">Головні</string> + <string name="profiles_add">Додати</string> + <string name="profile_menu_delete">Видалити</string> + <string name="profile_settings_title">Профіль</string> + <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для того, щоб налаштувати та використовувати системні профілі, увімкніть \"Профілі\".</string> + + <!-- Add Profile --> + <string name="add_profile_dialog_title">Створити новий профіль</string> + <string name="profile_name_title">Ім’я</string> + <string name="profile_profile_name_prompt">Введіть ім’я для нового профілю</string> + <string name="menu_new_profile">Новий профіль</string> + <string name="menu_new_profile_summary">Додати та налаштувати новий профіль</string> + <string name="new_profile_name"><новий профіль></string> + + <!-- Rename Dialog --> + <string name="rename_dialog_title">Перейменувати</string> + <string name="rename_dialog_message">Введіть нове ім’я</string> + <string name="duplicate_profile_name">Ім’я профілю вже існує!</string> + <string name="duplicate_appgroup_name">Ім’я групи програм вже існує!</string> + + <!-- Reset Profiles --> + <string name="profile_reset_title">Скинути</string> + <string name="profile_reset_message">Ви справді хочете видалити всі профілі, групи програм та відновити типові налаштування?</string> + + <!-- Delete confimation messages --> + <string name="profile_delete_confirm">Ви справді хочете видалити цей профіль?</string> + <string name="profile_app_delete_confirm">Ви впевнені, що хочете видалати цю програму?</string> + <string name="profile_cannot_delete">Ви не можете видалити активний профіль</string> + + <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles --> + <string name="profile_connectionoverrides_title">Мережеві з’єднання</string> + <string name="profile_volumeoverrides_title">Перевизначення гучності</string> + <string name="profile_vibratoroverrides_title">Перевизначення вібро</string> + <string name="connection_state_disabled">Вимкнено</string> + <string name="connection_state_enabled">Увімкнено</string> + <string name="volume_override_summary">Встановити</string> + <string name="vibrator_state_disabled">Вимкнено</string> + <string name="vibrator_state_enabled">Увімкнено</string> + <string name="vibrator_state_silent">Тільки при безвучному режимі</string> + + <!-- Menu item for managing profiles --> + <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string> + <string name="profile_profile_manage">Керування профілями</string> + <string name="profile_applist_manage">Список програм</string> + <string name="profile_appgroups_manage">Групи програм</string> + <string name="profile_appgroup_manage">Групи програм</string> + + <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles --> + <string name="profile_settings">Налаштування профілю</string> + <string name="profile_name">Ім’я</string> + + <!-- Profile Settings sound modes labels --> + <string name="sound_mode">Режим сповіщення</string> + <string name="ringer_mode">Режим дзвінку</string> + <string name="lights_mode">Полегшений режим</string> + <string name="vibrate_mode">Режим вібрації</string> + <string name="choose_soundtone">Звук сповіщення</string> + <string name="choose_ringtone">Мелодія дзвінка</string> + + <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)--> + <string name="soundtone_title">Звук сповіщення</string> + <string name="soundtone_summary">""</string> + + <!-- Title for application group setting screen --> + <string name="profile_appgroups_title">Групи програм</string> + <string name="profile_applist_title">Програми</string> + <string name="profile_new_appgroup">Нова група програм</string> + <string name="profile_delete_appgroup">Видалити цю групу програм</string> + <string name="profile_appgroup_name_prompt">Введіть назву для нової групи програм</string> + <string name="profile_appgroup_name_title">Ім’я</string> + <string name="profile_add_app">Додати програму</string> + <string name="profile_delete_app">Видалити програму</string> + + <!-- Add application dialog box title --> + <string name="profile_choose_app">Вибрати програму</string> + <string name="profile_settings_header">Налаштування профілю</string> + + <!-- Profiles - system settings --> + <string name="profile_system_settings_title">Налаштування системи</string> + <string name="profile_lockmode_title">Режим блокування екрану</string> + <string name="profile_lockmode_default">Типово</string> + <string name="profile_lockmode_insecure">Ненадійний</string> + <string name="profile_lockmode_disabled">Вимкнено</string> + <string name="profile_lockmode_default_summary">Використовувати типове значення</string> + <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Використовувати ненадійне блокування екрану</string> + <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Блокування екрану увімкнене</string> + <string name="profile_airplanemode_title">Режим польоту</string> + <string name="profile_disable_screen_lock_summary">Вимикати блокування екрану, коли цей профіль активний</string> + + <string name="vibrator_type_ringer">Виклики</string> + <string name="vibrator_type_notification">Сповіщення</string> + + <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) --> + <string name="possibleButtons">Доступні кнопки</string> + <string name="toggleWifiAp">Точка доступу Wi-Fi</string> + <string name="toggleData">Передача данних</string> + <string name="toggleSync">Синхронізація</string> + <string name="toggleSound">Режим дзвінка</string> + <string name="toggleBrightness">Підсвітка</string> + <string name="toggleAutoRotate">Поворот екрану</string> + <string name="toggleScreenTimeout">Затримка вимкнення екрану</string> + <string name="toggleAirplane">Режим польоту</string> + <string name="toggleFlashlight">Ліхтарик</string> + <string name="toggleLockScreen">Блокування</string> + + <!-- Screen security - Screen security --> + <string name="screen_security_category">Безпека екрану</string> + <string name="screen_security_title">Екран блокування</string> + <string name="screen_security_summary">Перегляд тан налаштування безпеки екрану блокування та затримок</string> + <string name="additional_options_title">Додаткові опції</string> + <string name="unlock_menu_unlock_title">Розблоковувати кнопкою \"Меню\"</string> + <string name="unlock_menu_unlock_summary">Натиск на кнопку \"Меню\" розблокує пристрій</string> + <string name="unlock_home_unlock_title">Розблокувати кнопкою \"Дім\"</string> + <string name="unlock_home_unlock_summary">Натиск на кнопку \"Дім\" розблокує пристрій</string> + <string name="unlock_quick_unlock_control_title">Швидке розблокування</string> + <string name="unlock_quick_unlock_control_summary">Не потрібно натискати \"ОК\" після вводу пароля чи PIN. Стирання зараховується як невдала спроба</string> + + <!-- Slide lock delay --> + <string name="delay_and_timeout_title">Затримка при блокуванні</string> + <string name="slide_lock_delay_title">Затримка блокування екрану</string> + <string name="slide_lock_timeout_delay_title">Затримка після тайм-ауту</string> + <string name="slide_lock_screenoff_delay_title">Затримка після вимкнення екрану</string> + <string name="slide_lock_delay_none">Немає</string> + <string name="slide_lock_delay_1s">1 секунда</string> + <string name="slide_lock_delay_5s">5 секунд</string> + <string name="slide_lock_delay_10s">10 секунд</string> + <string name="slide_lock_delay_15s">15 секунд</string> + <string name="slide_lock_delay_30s">30 секунд</string> + <string name="slide_lock_delay_1m">1 хвилина</string> + <string name="slide_lock_delay_5m">5 хвилин</string> + <string name="slide_lock_delay_10m">10 хвилин</string> + <string name="slide_lock_delay_30m">30 хвилин</string> + + <!-- Performance settings --> + <string name="performance_settings_title">Продуктивність</string> + + <!-- Performance Settings : Warning dialog #CM --> + <string name="performance_settings_warning_title">Будьте обережні</string> + <string name="performance_settings_warning">Ці налаштуванні увімкнені для експериментів та любі внесені зміни можуть викликати нестабільну роботу, збої, втрату даних чи апаратні проблеми.\n\nМи просимо не слати повідомлення про помилки, якщо Ви що-небудь міняли в цих налаштуваннях.</string> + + <!-- Performance Settings : Processor Settings --> + <!-- Performance Settings : Processor settings title --> + <string name="processor_title">Процесор</string> + <!-- Performance Settings : Processor settings summary. --> + <string name="processor_summary">Зміна режимів та частот ЦП</string> + + <!-- Performance Settings : Processor settings sub items --> + <string name="cpu_cur_freq_title">Поточна частота ЦП</string> + <string name="cpu_governors_title">Режим ЦП</string> + <string name="cpu_min_freq_title">Мінімальна частота ЦП</string> + <string name="cpu_max_freq_title">Максимальна частота ЦП</string> + <string name="cpu_set_on_boot">Виставляти при завантаженні</string> + <string name="cpu_set_on_boot_summary">Застосувати поточні налаштування ЦП при завантаженні</string> + + <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings title --> + <string name="io_scheds_title">Планувальник I/O</string> + <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings summary. --> + <string name="io_scheds_summary">Змінити режим планувальника I/O (вводу/виводу)</string> + + <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings sub items --> + <string name="io_sched_title">Планувальник I/O</string> + <string name="io_sched_set_on_boot">Застосовувати при завантаженні</string> + <string name="io_sched_set_on_boot_summary">Застосовувати поточні значення планувальника I/O при завантаженні</string> + + <!-- Memory Management --> + <string name="memory_management_title">Керування пам’яттю</string> + <string name="memory_management_summary">Налаштування використання пам’яті для зміни продуктивності системи</string> + <!-- zRam --> + <string name="pref_zram_title">zRam</string> + <string name="pref_zram_summary">Стиснення пам’яті для збільшення ємності (потрібне перезавантаження)</string> + <!-- KSM --> + <string name="pref_ksm_summary">KSM зменшує фізичні вимоги до пам’яті та збільшує продуктивність</string> + <!-- Purgeable Assets --> + <string name="pref_purgeable_assets_title">Дозволи скидання активів</string> + <string name="pref_purgeable_assets_summary">Звільнити більше пам’яті, коли це необхідно, якщо пам’ять активів бітмапів дозволено скидати (потрібне перезавантаження)</string> + + <!-- Performance Settings : Dithering --> + <string name="pref_use_dithering_title">Поверхневе згладжування</string> + <string name="dithering_no_dither">Згладжування увімкнене</string> + <string name="dithering_color_banding">Видалення кольорових полос (типово)</string> + <string name="dithering_blur_effect">Видалення кольорових полос та ефекту розмитості</string> + + <!-- Performance Settings : 16bpp Alpha --> + <string name="pref_use_16bpp_alpha_title">16-бітна прозорість</string> + <string name="pref_use_16bpp_alpha_summary">Більша продуктивність графічної системи, але можливе зниження якостіта поява графічних артефактів (потрібне перезавантаження)</string> + + <!-- Display : Rotation --> + <string name="display_rotation_title">Поворот екрану</string> + <string name="display_rotation_disabled">Вимкнено</string> + <string name="display_rotation_unit">градусів</string> + <string name="display_rotation_category_title">Режими повороту</string> + <string name="display_rotation_0_title">0 градусів</string> + <string name="display_rotation_90_title">90 градусів</string> + <string name="display_rotation_180_title">180 градусів</string> + <string name="display_rotation_270_title">270 градусів</string> + + <!-- String for ShortcutPickHelper --> + <string name="picker_activities">Дії</string> + <string name="select_custom_app_title">Вибрати власну програму</string> + <string name="select_custom_activity_title">Вибрати власну дію</string> + <string name="icon_picker_choose_icon_title">Вибрати значок</string> + <string name="icon_picker_browser">Браузер</string> + <string name="icon_picker_movie">Відео</string> + <string name="icon_picker_gallery">Галерея</string> + <string name="icon_picker_calendar">Календар</string> + <string name="icon_picker_camera">Камера</string> + <string name="icon_picker_maps">Карти</string> + <string name="icon_picker_music">Музика</string> + <string name="icon_picker_nav_normal">Навігація</string> + <string name="icon_picker_podcast">Подкасти</string> + <string name="icon_picker_sms">Повідомлення</string> + <string name="icon_picker_phone">Телефон</string> + <string name="icon_picker_alarm">Годинник</string> + <string name="icon_picker_email2">Email (Holo)</string> + <string name="icon_picker_google_small">Google (малий)</string> + <string name="icon_picker_rss">RSS</string> + <string name="icon_picker_twitter">Твіттер</string> + + <!-- String for IconPicker --> + <string name="icon_picker_title">Виберіть джерело значків</string> + <string name="icon_picker_system_icons_title">Системні значки</string> + <string name="icon_picker_gallery_title">Галерея</string> + <string name="icon_picker_pack_title">Набір значків</string> + + <string name="increasing_ring_title">Наростаюча гучність дзвінка</string> + <!-- Sound settings screen, the caption of the checkbox for making incoming calls increase in volume --> + <string name="checkbox_increasing_ring">Увімкнути</string> + <!-- Sound settings screen, the title of the volume bar to adjust the minimum increasing ring volume --> + <string name="increasing_ring_min_volume_title">Початкова гучність дзвінка</string> + <string name="increasing_ring_volume_notice">Зауваження:\nЯкщо початкова гучність дзвінка вища за встановлену системну гучність, дзвінок буде відтворено на гучності, встановленій у системі.</string> + <string name="increasing_ring_interval_title">Інтервал наростання</string> + <string name="increasing_ring_interval_eachring">При кожному гудку</string> + <string name="increasing_ring_interval_half_second">0.5 секунди</string> + <string name="increasing_ring_interval_1second">1 секунда</string> + <string name="increasing_ring_interval_2seconds">2 секунди</string> + <string name="increasing_ring_interval_3seconds">3 секунди</string> + <string name="increasing_ring_interval_5seconds">5 секунд</string> + <string name="increasing_ring_interval_10seconds">10 секунд</string> + + <string name="profile_write_nfc_tag">Записати тег NFC</string> + <string name="profile_write_touch_tag">Натисніть для запису тега</string> + <string name="profile_write_success">Тег успішно записано</string> + <string name="profile_write_failed">Записати тег не вдалось!</string> + <string name="profile_selected">Вибрано профіль: %1$s</string> + <string name="profile_nfc_text">Запис NFC тегу для профілю дозволить дотиком до нього увімкнути потрібний профіль. При повторному дотику буде вибрано попередній профіль.</string> + <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невідомий профіль</string> + <string name="profile_add_nfc_text">Цей NFC тег присвоєно невідомому профілю. Призначення цього NFC тегу до існуючого профілю дозволить використовувати його у майбутньому.</string> + <string name="profile_select">Виберіть профіль</string> + + <string name="link_volume_ringtones">Звязати гучність</string> + <string name="link_volume_mutes">Беззвучний режим впливає на сповіщення</string> + + <!-- Display settings screen, notification light settings --> + <string name="notification_pulse_title">Індикатор подій</string> + <string name="notification_light_general_title">Головні</string> + <string name="notification_light_applist_title">Програми</string> + <string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string> + <string name="notification_light_use_custom">Власні значення</string> + <string name="notification_light_enabled">Увімкнено</string> + <string name="notification_light_disabled">Вимкнено</string> + <string name="notification_light_default_value">Типово</string> + <string name="notification_light_missed_call_title">Пропущений виклик</string> + <string name="notification_light_voicemail_title">Голосова пошта</string> + + <!-- Notification light dialogs --> + <string name="edit_light_settings">Змінити налаштування індикаторі</string> + <string name="pulse_speed_title">Тривалість та швидкість блимання</string> + <string name="picker_arrow">→</string> + <string name="default_time">Нормально</string> + <string name="custom_time">Користвувацький</string> + <string name="dialog_test">Тест</string> + <string name="dialog_delete_title">Видалити</string> + <string name="dialog_delete_message">Видалити вибрані елементи?</string> + <string name="dialog_test_message">Вимкніть екран, щоб побачити вибрані налаштування індикатора в дії або зачиніть цей діалог для завершення тесту</string> + <string name="dialog_test_button">Відхилити</string> + + <!-- Values for the notification light pulse spinners --> + <string name="pulse_length_always_on">Завжди вкл.</string> + <string name="pulse_length_very_short">Дуже коротко</string> + <string name="pulse_length_short">Коротко</string> + <string name="pulse_length_normal">Нормально</string> + <string name="pulse_length_long">Довго</string> + <string name="pulse_length_very_long">Дуже довго</string> + <string name="pulse_speed_very_fast">Дуже швидко</string> + <string name="pulse_speed_fast">Швидко</string> + <string name="pulse_speed_normal">Нормально</string> + <string name="pulse_speed_slow">Повільно</string> + <string name="pulse_speed_very_slow">Дуже повільно</string> + + <!-- Battery light settings --> + <string name="battery_light_title">Індикація батареї</string> + <string name="battery_low_pulse_title">Індикація розрядки батареї</string> + <string name="battery_light_list_title">Кольори</string> + <string name="battery_light_low_color_title">Батарея розряджений</string> + <string name="battery_light_medium_color_title">Заряджається</string> + <string name="battery_light_full_color_title">Повністю заряджена</string> + + <!-- Sound settings screen --> + <string name="volume_overlay_title">Панель гучності</string> + <string name="volbtn_music_controls_title">Керування музикою кнопками гучності</string> + <string name="volbtn_music_controls_summary">Коли екран вимкнено, довгий натиск кнопок гучності перемикає пісні</string> + <string name="volume_ring_only_description">Дзвінок</string> + <string name="ring_mode_title">Режим дзвінка</string> + <string name="ring_mode_normal">Звичайний</string> + <string name="ring_mode_vibrate">Вібро</string> + <string name="ring_mode_mute">Беззвучний</string> + + <!-- Hardware keys --> + <string name="hardware_keys_title">Апаратні кнопки</string> + <string name="hardware_keys_bindings_title">Дії кнопок</string> + <string name="hardware_keys_enable_custom_title">Увімкнути користувацькі дії</string> + <string name="hardware_keys_home_long_press_title">Кнопка \"Дім\" (довгий натиск)</string> + <string name="hardware_keys_menu_press_title">Кнопка \"Меню\"</string> + <string name="hardware_keys_menu_long_press_title">Кнопка \"Меню\" (довгий натиск)</string> + <string name="hardware_keys_assist_press_title">Кнопка \"Пошук\"</string> + <string name="hardware_keys_assist_long_press_title">Кнопка \"Пошук\" (довгий натиск)</string> + <string name="hardware_keys_app_switch_press_title">Перемикання програм</string> + <string name="hardware_keys_app_switch_long_press_title">Перемикання програм (довгий натиск)</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_title">Показувати кнопку меню</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_summary">Показувати кнопку меню (вертикальна трикрапка) в програмах</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_enable">Кнопка меню може не відображатись до перезапуску програм</string> + <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_disable">Кнопка меню може відображатись до перезапуску програм</string> + <string name="hardware_keys_action_nothing">Немає дії</string> + <string name="hardware_keys_action_menu">Відкрити/закрити меню</string> + <string name="hardware_keys_action_app_switch">Запущені програми</string> + <string name="hardware_keys_action_search">Пошуковий помічник</string> + <string name="hardware_keys_action_voice_search">Голосовий пошук</string> + <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пошук у програмі</string> + + <!-- Navigation Bar #CM --> + <string name="navigation_bar_title">Рядок нвігації</string> + <string name="navigation_bar_help_text">1 - Для редагуванні, натисніть значок замка\n2 - Натисніть любу кнопку, щоб задати чи змінити функціональність\n3 - Довгим натиском на любій кнопці можна змінити її порядок\n4 - Для збереження натисніть на значок замка\n5 - Для скидання налаштувань натисніть кнопку скидання\n</string> + <string name="navigation_bar_tips">• Одна дія може бути призначена тільки на одну кнопку\n\n• Кнопка \"Дім\" не може бути змінена\n\n• Бокові кнопки не можуть бути змінені</string> + <string name="navigation_bar_tips_title">Швидкі підказки</string> + <string name="navigation_bar_reset_message">Видалити поточні налаштування та відновити типові?</string> + <string name="navigation_bar_save_message">Налаштування рядка навігації збережено</string> + <string name="navigation_bar_reset_toast">Налаштування рядка навігації скинуто</string> + <string name="navigation_bar_menu_editable">Режим редагування</string> + <string name="navigation_bar_menu_locked">Заблоковано</string> + + <!-- Power Widget #CM --> + <string name="power_widget_title">Кнопки в панелі сповіщень</string> + <string name="title_expanded_widget">Кнопки в панелі сповіщень</string> + <string name="power_widget_behavior">Поведінка віджета</string> + <string name="title_expanded_hide_onchange">Приховувати при зміні</string> + <string name="title_expanded_hide_indicator">Приховувати індикатори</string> + <string name="title_expanded_hide_scrollbar">Приховувати полосу прокрутки</string> + <string name="title_widget_picker">Кнопки віджета</string> + <string name="summary_widget_picker">Виберіть кнопки, які будуть відображатись на цьому віджеті</string> + <string name="title_widget_order">Впорядкувати кнопки віджета</string> + <string name="summary_widget_order">Впорядкувати кнопки на віджеті</string> + <string name="title_buttons">Кнопки</string> + <string name="title_toggle_wifi">Wi-Fi</string> + <string name="title_toggle_bluetooth">Bluetooth</string> + <string name="title_toggle_gps">GPS</string> + <string name="title_toggle_sound">Звук</string> + <string name="title_toggle_brightness">Підсвітка</string> + <string name="title_toggle_sync">Синхронізація</string> + <string name="title_toggle_wifiap">Точка доступу Wi-Fi</string> + <string name="title_toggle_screentimeout">Затримка вимкн. екрану</string> + <string name="title_toggle_mobiledata">Передача даних</string> + <string name="title_toggle_lockscreen">Блокування</string> + <string name="title_toggle_networkmode">Режим мережі</string> + <string name="title_toggle_autorotate">Автоповорот</string> + <string name="title_toggle_airplane">Режим польоту</string> + <string name="title_toggle_flashlight">Ліхтарик</string> + <string name="title_toggle_sleep">Вимкнути экран</string> + <string name="title_toggle_media_play_pause">Плеєр: Відтв./Пауза</string> + <string name="title_toggle_media_previous">Плеєр: Попер. трек</string> + <string name="title_toggle_media_next">Плеєр: Наст. трек</string> + <string name="title_toggle_lte">LTE</string> + <string name="title_toggle_wimax">WiMAX</string> + <string name="title_button_modes">Режими кнопок</string> + <string name="pref_brightness_mode_title">Режими підсвітки</string> + <string name="pref_brightness_mode_summary">Вкажіть, які режими будуть змінюватись кнопкою "Підсвітка"</string> + <string name="cm_brightness_mode_auto">Авто</string> + <string name="cm_brightness_mode_dim">Тьмяний</string> + <string name="pref_network_mode_title">Режими мережі (2G/3G)</string> + <string name="pref_screentimeout_mode_title">Режими вимкн. екрана</string> + <string name="pref_ring_mode_title">Режими звуку</string> + <string name="pref_ring_mode_summary">Вкажіть, які режими будуть змінюватись кнопкою "Звук"</string> + <string name="cm_sound_mode_silent">Беззвучний</string> + <string name="cm_sound_mode_vibrate">Вібро</string> + <string name="cm_sound_mode_sound">Звук</string> + <string name="cm_sound_mode_soundVibrate">Звук+Вібро</string> + <string name="pref_flash_mode_title">Режими ліхтарика</string> + <string name="expanded_haptic_feedback_title">Реакція на натиск</string> + + <!-- Kill app long-press back --> + <string name="kill_app_longpress_back">Закрити програму</string> + <string name="kill_app_longpress_back_summary">Довгий настиск на кнопку Назад закриє запущену прогаму</string> + + <!-- Change Log strings --> + <string name="changelog_title">Список змін</string> + <string name="changelog_loading">Завантаження списку змін\u2026</string> + <string name="changelog_error">Помилка завантаження списку змін</string> + <string name="changelog_unknown">Невідомо</string> + <string name="changelog_version">Версія</string> + + <!-- Power menu enable disable --> + <string name="power_menu_title">Меню \"Параметри пристрою\"</string> + <string name="power_menu_reboot_title">Перезавантаження</string> + <string name="power_menu_screenshot_title">Скріншот</string> + <string name="power_menu_expanded_desktop">Розширений робочий стіл</string> + <string name="expanded_desktop_disabled">Вимкнено</string> + <string name="expanded_desktop_status_bar">З рядком стану</string> + <string name="expanded_desktop_no_status_bar">Без рядка стану</string> + <string name="power_menu_profiles_title">Вибір профілю</string> + <string name="power_menu_airplane_title">Режим польоту</string> + <string name="power_menu_user_title">Переключенння користувачів</string> + <string name="power_menu_sound_title">Звукова панель</string> + + <!-- CM Updater --> + <string name="cmupdate_settings_title">Оновлення CyanogenMod</string> + <string name="cmupdate_settings_summary">Перевірка та встановлення доступних оновлень</string> + + <!-- Advanced, Device specific (DeviceParts) settings --> + <string name="advanced_settings_title">Розширені налаштування</string> + + <!-- Whether to display IME switcher notifcation --> + <string name="ime_switcher_notify">Вибір способу введення</string> + <string name="ime_switcher_notify_summary">Показувати сповіщення для вибору способу введення</string> + + <!-- Status bar #CM --> + <string name="status_bar_title">Рядок стану</string> + <string name="status_bar_clock_title">Годинник</string> + <string name="status_bar_general_title">Головні</string> + <string name="status_bar_show_clock_title">Показувати годинник</string> + <string name="status_bar_am_pm_title">Стиль AM/PM</string> + <string name="status_bar_am_pm_info">Увімкнено 24-годинний формат</string> + <string name="status_bar_battery_title">Стиль батареї</string> + <string name="status_bar_toggle_brightness">Керування яскравістю</string> + <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Змінювати яскравість при проведенні по рядку стану</string> + <string name="status_bar_toggle_info">Увімкнене автоматичне регулювання яскравості</string> + <string name="status_bar_signal_text_title">Стиль сигналу</string> + <string name="status_bar_style_icon">Іконка</string> + <string name="status_bar_style_hidden">Прихований</string> + <string name="status_bar_signal_text_show_text">Текст</string> + <string name="status_bar_battery_status_percentage">Процентний</string> + <string name="status_bar_battery_status_circle">Круг</string> + <string name="status_bar_battery_status_circle_percentage">Круг з процентами</string> + + <!-- Status bar notification count --> + <string name="status_bar_notif_count_title">Лічильник сповіщень</string> + <string name="status_bar_notif_count_summary">Показувати кількість нових сповіщень в рядку стану</string> + + <!-- Wakeup options --> + <string name="display_category_wakeup_options_title">Налаштування пробудження</string> + <string name="pref_volume_wake_title">Пробудження гучністю</string> + <string name="pref_volume_wake_summary">Натиск на кнопки гучності пробуджує пристрій. Призначено для пристроїв з незручною кнопкою живлення</string> + + <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification --> + <string name="adb_notify">Сповіщення про відладку по USB</string> + <string name="adb_notify_summary">Показувати сповіщення про влкючений режим відладки по USB</string> + + <!-- Launches Dev Tools --> + <string name="development_tools_title">Запуск утиліти розробника</string> + + <!-- USB Mass Storage --> + <string name="usb_mass_storage_title">USB-накопичувач</string> + <string name="usb_mass_storage_summary">Увімкнути режим USB-накопичувача (UMS)</string> + + <!-- Android debugging over WiFi --> + <string name="adb_over_network">ADB по мережі</string> + <string name="adb_over_network_summary">Увімкнути відладку TCP/IP через мережеві інтерфейси (Wi-Fi, USB мережі). Це налаштування скидається при перезавантаженні</string> + <!-- Warning for Adb over Network --> + <string name="adb_over_network_warning">УВАГА: коли увімкнений ADB по мережі, телефон відкритий для доступу зі всіх під’єднаних мереж, включаючи передачу даних GSM!\n\nВикористовуйте цю функцію тільки тоді, коли Ви підключені до довірених мереж.\n\nВи справді хочете увімкнути цю функцію?</string> + + <string name="lockscreen_buttons_title">Дії кнопок</string> + <string name="lockscreen_buttons_summary">Перегляд чи зміна дій кнопок на екрані блокування</string> + <string name="lockscreen_long_press_back_title">Довгий натиск кнопки \"Назад\"</string> + <string name="lockscreen_long_press_home_title">Довгий натиск кнопки \"Дім\"</string> + <string name="lockscreen_long_press_menu_title">Довгий натиск кнопки \"Меню\"</string> + <string name="lockscreen_buttons_no_action">Без дії</string> + <string name="lockscreen_buttons_flashlight">Ліхтарик</string> + <string name="lockscreen_buttons_next">Наступна пісня</string> + <string name="lockscreen_buttons_previous">Попередня пісня</string> + <string name="lockscreen_buttons_playpause">Відтв./Пауза</string> + <string name="lockscreen_buttons_toggle_sound">Режими звуку</string> + + <!-- Quick settings panel --> + <string name="quick_settings_panel_title">Панель швидких налаштувань</string> + <string name="quick_settings_title">Швидкі налаштування</string> + <string name="title_static_tiles">Статичні плитки</string> + <string name="tile_picker_title">Плитки та розташування</string> + <string name="tile_picker_summary">Перегляд, вибір чи зміна активних плиток</string> + <string name="tile_choose_title">Вибір плитки</string> + + <string name="title_tile_airplane">Режим польоту</string> + <string name="title_tile_battery">Батарея</string> + <string name="title_tile_brightness">Підсвітка</string> + <string name="title_tile_sleep">Сон</string> + <string name="title_tile_torch">Ліхтарик</string> + <string name="title_tile_lockscreen">Екран блокування</string> + <string name="title_tile_mobiledata">Передача даних</string> + <string name="title_tile_profile">Профіль</string> + <string name="title_tile_autorotate">Автоповорот</string> + <string name="title_tile_settings">Налаштування</string> + <string name="title_tile_screen_timeout">Затримка вимкн. екрану</string> + <string name="title_tile_sound">Звук</string> + <string name="title_tile_sync">Синхронізація</string> + <string name="title_tile_wifiap">Точка доступу Wi-Fi</string> + <string name="title_tile_user">Користувачі</string> + <string name="title_tile_networkmode">Режим мережі</string> + <string name="title_tile_usb_tether">USB-модем</string> + <string name="title_tile_quiet_hours">Тихі години</string> + + <string name="title_dynamic_tiles">Динамічні плитки</string> + <string name="dynamic_tiles_note_title">Замітка</string> + <string name="dynamic_tiles_note_summary">Динамічні плитки видно тільки при системному виклику</string> + <string name="title_dynamic_alarm">Години</string> + <string name="title_dynamic_bugreport">Звіт про помилку</string> + <string name="title_dynamic_ime">Сибір способу введення</string> + <string name="title_dynamic_usbtether">USB-модем</string> + <string name="title_dynamic_wifi">З’єднання з Wi-Fi</string> + + <string name="title_general">Головні</string> + <string name="title_quick_pulldown">Швидкий доступ</string> + <string name="summary_quick_pulldown">%1$s кут рядка сповіщень при опусканні вниз відкриває \"Швидкі налаштування\"</string> + <string name="quick_pulldown_summary_left">Лівий</string> + <string name="quick_pulldown_summary_right">Правий</string> + <string name="quick_pulldown_off">Вимкн.</string> + <string name="quick_pulldown_left">Лівий</string> + <string name="quick_pulldown_right">Правий</string> + <string name="title_collapse_panel">Закривати панель</string> + <string name="summary_collapse_panel">Закривати панель панель швидких сповіщень після дії</string> + + <!-- Setting checkbox title for root access --> + <string name="root_access">Root доступ</string> + <string name="root_access_warning_title">Дозволити root доступ?</string> + <string name="root_access_warning_message">Дозвіл програмам отримувати root доступ может бути дуже небезпечним і ставить під загрозу безпеку вашої системи!</string> + <string name="root_access_none">Вимкнено</string> + <string name="root_access_apps">Тільки програми</string> + <string name="root_access_adb">Тільки ADB</string> + <string name="root_access_all">Програми та ADB</string> + + <!-- Reset tiles --> + <string name="tiles_reset_title">Скидання</string> + <string name="tiles_reset_message">Відновити плитки та їх розташування до типових значень?</string> + + <!--- Volume key cursor control --> + <string name="volume_key_cursor_control_title">Переміщення курсора</string> + <string name="volume_key_cursor_control_off">Вимкнено</string> + <string name="volume_key_cursor_control_on">Кнопка \"+\" рухає курсор вліво, \"-\"-вправо</string> + <string name="volume_key_cursor_control_on_reverse">Кнопка \"+\" рухає курсор вправо, \"-\"-вліво</string> + + <!-- Wireless display --> + <string name="pref_wifi_disable_hdcp_title">Пропустити опит HDCP</string> + <string name="pref_wifi_disable_hdcp_summary">Використовуйте цю настройку, якщо ви змогли з’єднатися, але не вдається вивести зображення</string> + + <!--- Sms security limit --> + <string name="app_security_title">БЕЗПЕКА ПРОГРАМ</string> + <string name="sms_security_check_limit_title">Обмеження SMS-повідомлень</string> + <string name="sms_security_check_limit_summary">Показувати попередження при частій відправдці SMS-повідомлень програмами. Поточне значення: %d повідомлень в 15 хвилин.</string> + <string name="sms_security_check_limit_default">30 (типово)</string> + + <!--- Lock clock --> + <string name="lock_clock_title">Віджет \"cLock\"</string> + <string name="lock_clock_summary">Перегляд чи зміна налаштувань відображення віджету \"cLock\" на робочому столі чи екрані блокування</string> + + <!-- Stylus Icon --> + <string name="stylus_icon_enabled_title">Вказівник пера</string> + <string name="stylus_icon_enabled_summary">Показувати значок вказівника при роботі з пером</string> + + <string name="lockscreen_maximize_widgets_title">Розгорнуті віджети</string> + <string name="lockscreen_maximize_widgets_summary">Показувати віджети екрану блокування розгорнутими, а розблокування екрану — в згорнутому</string> + + <!-- Lock screen background --> + <string name="lockscreen_custom_background_title">Фон</string> + <string name="lockscreen_custom_background_dialog_title">Виберіть колір</string> + <string name="lockscreen_background_result_successful">Фон змінено</string> + <string name="lockscreen_background_result_not_successful">Фон не змінено</string> + <string name="lockscreen_background_color_fill">Колір заливки</string> + <string name="lockscreen_background_custom_image">Користувацьке зображення</string> + <string name="lockscreen_background_default_wallpaper">Типові шпалери</string> + + <!-- Launch music player when headset is connected --> + <string name="headset_connect_player_title">Запуск програвачча</string> + <string name="headset_connect_player_summary">Запускать програвач при під’єднанні навушників</string> + + <!-- Safe headset volume restore checkbox --> + <string name="safe_headset_volume_title">Обмеження гучності</string> + <string name="safe_headset_volume_summary">Зменшувати гучність при першому під’єднанні навушників</string> + + <!-- Volume adjust sound preference --> + <string name="volume_adjust_sounds_enable_title">Звук при регулюванні гучності</string> + <string name="volume_adjust_sounds_enable_summary">Відтворювати звук при зміні гучності кнопками \"+\" чи \"-\"</string> + + <!-- Waiver --> + <string name="cyanogenmod_waiver_title">Відмова від відповідальності</string> + <string name="cyanogenmod_waiver_body">Зніма цих налаштувань може протиречити законам вашох країни.\n\nНатискаючи \"OK\" Ви погоджуєтесь із цим попередженням та звільняєте CyanogenMod і всіх його розробників від любих юридичних зобов’язань.</string> + + <!-- Automatic brightness customization --> + <string name="light_sensor_current_value">Поточний показ датчика: <xliff:g id="light_level">%d</xliff:g> лк</string> + <string name="auto_brightness_dialog_title">Рівні автоматичної підсвітки</string> + <string name="auto_brightness_level_format"><xliff:g id="start_level">%1$s</xliff:g> -\n<xliff:g id="end_level">%2$s</xliff:g> лк</string> + <string name="auto_brightness_adjust_button">Ркгулювання</string> + <string name="auto_brightness_reset_button">Скидання</string> + <string name="auto_brightness_lux_dialog_title">Діапазон яскравості</string> + <string name="auto_brightness_split_dialog_title">Розділити рівні яскравості</string> + <string name="auto_brightness_start_lux">Початок діапазону (лк)</string> + <string name="auto_brightness_end_lux">Кінець діапазону (лк)</string> + <string name="auto_brightness_reset_dialog_title">Скинути рівні?</string> + <string name="auto_brightness_reset_confirmation">Всі рівні підсвітки будуть скинуті до типових значень.</string> + <string name="auto_brightness_split_lux_format">Ділення позиції (між <xliff:g id="min">%1$d</xliff:g> та <xliff:g id="max">%2$d</xliff:g> лк)</string> + <string name="auto_brightness_level_options">Налагтування рівня освітленості</string> + <string name="auto_brightness_menu_edit_lux">Діапазон яскравості</string> + <string name="auto_brightness_menu_split">Розділити</string> + <string name="auto_brightness_menu_remove">Видалити</string> + + <!-- Advanced reboot options --> + <string name="advanced_reboot_title">Розширене перезавантаження</string> + <string name="advanced_reboot_summary">Увімкнути варіанти перезавантаження (recovery чи bootloader) в меню \"Параметри пристрою\"</string> </resources> |