summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml46
1 files changed, 27 insertions, 19 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 013d230..c7535f8 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -602,7 +602,8 @@
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Пошук..."</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Пераназваць прыладу"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Піры"</string>
- <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Захаваныя групы"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
+ <skip />
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не атрымалася падключыцца."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не атрымалася перайменаваць прыладу."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Адключыцца?"</string>
@@ -610,8 +611,10 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Калі вы адключыцеся, падключэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> і іншых (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>) не перапынiцца."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Адмяніць запрашэнне?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Вы жадаеце адмяніць запрашэнне на падлучэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="wifi_p2p_delete_group_title" msgid="8049872630241986374">"Выдаліць групу?"</string>
- <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="5521624017163200215">"Выдаліць групу <xliff:g id="GROUP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
+ <skip />
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Уключэнне кропкi доступу..."</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключэнне кропкi доступу..."</string>
@@ -684,16 +687,17 @@
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Шпалеры"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Выбраць шпалеры ў"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Захавальнiк"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Калі падключаны, у рэжыме сну цi зараджаецца"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Або"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="3642352561593337637">"Пакуль у рэжыме сну або зараджаецца"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Пакуль падключаны"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"Калі падключана або ў рэжыме сну цi зараджаецца"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"У рэжыме сну i падчас зарадкi"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"Калі падключана"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Адключана"</string>
- <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="2060724968623677666">"Каб кантраляваць тое, што адбываецца, калі тэлефон падкючаны або ў стане снгу, уключыце \"Мары\"."</string>
- <string name="screensaver_settings_start_dreaming" msgid="1695787491111862810">"Пачаць марыць"</string>
- <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="9110320844270942351">"Калі трэба марыць"</string>
- <!-- no translation found for screensaver_settings_dream_start (1265346994126658796) -->
- <skip />
+ <string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Выбраны модуль"</string>
+ <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Хуткасць актывацыі"</string>
+ <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Час прастою: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Ніколі"</string>
+ <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Паспрабуйце!"</string>
+ <string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Пачаць у рэжыме сну"</string>
+ <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Пачаць пры падключэннi"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аўтаматычная яркасць"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Памер шрыфта"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Памер шрыфту"</string>
@@ -1017,7 +1021,8 @@
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Дадзеныя USB-сховішча"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-карта"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Выдаліць"</string>
- <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Усталяваць"</string>
+ <!-- no translation found for install_text (884360662922471113) -->
+ <skip />
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Адключыць"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Уключанае"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ачысціць дадзеныя"</string>
@@ -1585,7 +1590,6 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Маштаб анімацыі акна"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Маштаб перадачы анімацыі"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Шкала працягласці анiматара"</string>
- <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Мадэляванне другасных дысплеяў"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Прыкладаннi"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не трымаць дзеянні"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Знішч. кож.дзеянне, як толькі карыст.пакідае яго"</string>
@@ -1687,10 +1691,14 @@
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Дадаць профіль VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Рэдагаваць профiль"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Выдаліць профіль"</string>
- <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Заўсёды ўключаны VPN"</string>
- <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Дазволiць, каб VPN заўсёды заставаўся падключаным да сеткi, можна будзе толькi пасля падключэння да гэтага VPN."</string>
- <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Няма"</string>
- <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Заўсёды ўключаны VPN патрабуе IP-адрас для сервера і DNS."</string>
+ <!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
+ <skip />
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Падключэнне да сеткi адсутнічае. Паўтарыце спробу пазней."</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Сертыфікат адсутнічае. Адрэдагуйце профіль."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Сістэма"</string>
@@ -1712,7 +1720,7 @@
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Выключана"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дазвол"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Забеспячэнне"</string>
- <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Карыстальнікі"</string>
+ <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Карыстальнікі і абмежаванні"</string>
<string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Карыстальнікі"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Дадаць карыстальніка"</string>
<string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Рэдагаваць інфармацыю"</string>