summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-lv')
-rw-r--r--res/values-lv/arrays.xml5
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml86
2 files changed, 49 insertions, 42 deletions
diff --git a/res/values-lv/arrays.xml b/res/values-lv/arrays.xml
index 1103a2e..b07f642 100644
--- a/res/values-lv/arrays.xml
+++ b/res/values-lv/arrays.xml
@@ -211,11 +211,6 @@
<item msgid="3738430123799803530">"Izņemama SD karte"</item>
<item msgid="4498124044785815005">"Ļaut sistēmai izlemt"</item>
</string-array>
- <string-array name="silent_mode_entries">
- <item msgid="783505504936446770">"Izslēgts"</item>
- <item msgid="4804571292609523335">"Vibrozvans"</item>
- <item msgid="595707141547423573">"Izslēgt skaņu"</item>
- </string-array>
<string-array name="long_press_timeout_selector_titles">
<item msgid="3511504869290423954">"Īss"</item>
<item msgid="2560532955514699713">"Vidējs"</item>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 695898b..2c34087 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -112,6 +112,10 @@
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neļaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrāns ir bloķēts"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ierīces"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ierīces nosaukums"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_device_details (4594773497930028085) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_profile_details (6823621790324933337) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nav iestatīts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skenēt ierīces"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pārdēvēt planšetdatoru"</string>
@@ -325,6 +329,8 @@
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrēšana neizdevās."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Planšetdatora dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis planšetdatora iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tālruņa dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis tālruņa iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_switch_input_method (4168332125223483198) -->
+ <skip />
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrāna bloķēš. izvēle"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Rezerves bloķ. izvēle"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrāna bloķēšana"</string>
@@ -478,8 +484,7 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mūzikai un multividei"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumēt iestatījumus"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (8302974395787498915) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar citu ierīci"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gatavs pārraidīt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string>
@@ -495,8 +500,7 @@
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Bezvadu piekļuves punktu iestatīšana un pārvaldība"</string>
- <!-- no translation found for wifi_setup_wizard_title (70277346338812325) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Izvēlēties Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Tiek ieslēgts Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Notiek Wi-Fi izslēgšana..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kļūda"</string>
@@ -519,11 +523,19 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Neiegaumēt tīklu"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Pārveidot tīklu"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8154957451723367795">"Wi-Fi savienojums ieslēgts, bet apkārtnē nav neviena Wi-Fi tīkla."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (3354911729026237372) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_other_network (1048006316504242214) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_more (3195296805089107950) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_setup_wps (8128702488486283957) -->
+ <skip />
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rādīt papildopcijas"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Notiek WPS sākšana..."</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Nospiediet WPS spiedpogu uz Wi-Fi maršrutētāja. Iestatīšana var ilgt divas minūtes."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
+ <skip />
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Ievadiet Wi-Fi maršrutētājā PIN numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Iestatīšana var ilgt līdz pat divām minūtēm."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS bija veiksmīga. Notiek savienojuma izveide ar tīklu..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -606,7 +618,6 @@
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string>
- <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Klusuma režīms"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļumi"</string>
@@ -632,6 +643,14 @@
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvana signāli un paziņojumi"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Paziņojumi"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signāli"</string>
+ <!-- no translation found for volume_ring_mute (3018992671608737202) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for volume_media_mute (3399059928695998166) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for volume_notification_mute (7955193480006444159) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for volume_alarm_mute (4452239420351035936) -->
+ <skip />
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrēt zvanot"</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Doks"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doka iestatījumi"</string>
@@ -653,8 +672,7 @@
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Meklēt"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Meklēšanas iestatījumu un vēstures pārvaldība"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Attēls"</string>
- <!-- no translation found for accelerometer_title (4930458565568936210) -->
- <skip />
+ <string name="accelerometer_title" msgid="4930458565568936210">"Rotācijas bloķēšana"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automātiski pārslēgt orientāciju, kad tālrunis tiek pagriezts"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mainīt orientāciju automātiski, rotējot planšetdatoru"</string>
@@ -1058,6 +1076,10 @@
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Mainīt jaunu lietotņu vēlamo instalēšanas vietu"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vai atspējot iebūvēto lietotni?"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ja atspējosiet iebūvētu lietotni, var rasties citu lietotņu darbības traucējumi."</string>
+ <!-- no translation found for app_disable_notifications_dlg_title (7669264654851761857) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_disable_notifications_dlg_text (5088484670924769845) -->
+ <skip />
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Krātuves lietojums"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Skatīt lietotnēm izmantoto atmiņu"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktīvie pakalpojumi"</string>
@@ -1110,16 +1132,25 @@
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Izmantojot šo ievades metodi, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šī metode ir saistīta ar lietotni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai lietot šo ievades metodi?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Izmantojot šo pareizrakstības pārbaudītāju, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personīgiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šis pareizrakstības pārbaudītājs ir saistīts ar lietotni <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai izmantot šo pareizrakstības pārbaudītāju?"</string>
- <!-- no translation found for failed_to_open_app_settings_toast (1251067459298072462) -->
+ <!-- no translation found for spellchecker_quick_settings (246728645150092058) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for spellchecker_language (6041050114690541437) -->
<skip />
+ <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Neizdevās atvērt lietotnes <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumus."</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pele/kursorplanšete"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rādītāja ātrums"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spēļu vadība"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Vibrosignāla izmantošana"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Novirziet vibrosignālu uz spēļu vadības ierīci, kad tā ir pievienota."</string>
- <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Tastatūras izkārtojuma izvēle"</string>
- <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Nav pieejams neviens tastatūras izkārtojums."</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_title (8030087214949381372) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_setup_button (8514583747236476384) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_switch_hint (3889961090676293795) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Noklusējums"</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (556081931972771610) -->
+ <skip />
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Lietotāja vārdnīca"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personiskā vārdnīca"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personiskās vārdnīcas"</string>
@@ -1213,12 +1244,9 @@
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Liels teksts"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Beigt zv., nosp. baroš. pogu"</string>
<string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Paroļu izrunāšana"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Atklāt pieskaroties"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kad ir ieslēgta funkcija Atklāt pieskaroties, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts."\n\n"Šī funkcija ir paredzēta vājredzīgajiem lietotājiem."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Aizkav., pieskar. un turot nosp."</string>
<string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Tīmekļa pieejamības uzlabošana"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Iestatījumi"</string>
- <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Mācības"</string>
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Ieslēgts"</string>
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Izslēgts"</string>
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Atļauts"</string>
@@ -1234,7 +1262,6 @@
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Vai jums ir nepieciešams ekrāna lasītājs?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Lietotne TalkBack par ekrānā notiekošo informē balss komentāru veidā, lai palīdzētu neredzīgiem un vājredzīgiem lietotājiem. Vai vēlaties to instalēt bez maksas no vietnes Android Market?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vai vēlaties, lai lietotnes instalētu skriptus no Google, kas padara to tīmekļa saturu pieejamāku?"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Izmantojot šo funkciju, tiek mainīta ierīces reakcija uz skārienu. Vai ieslēgt?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatījumi"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumulators"</string>
@@ -1447,6 +1474,10 @@
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizācija iespējota"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizācija atspējota"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinhronizācijas kļūda"</string>
+ <!-- no translation found for sync_failed (1696499856374109647) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sync_active (8476943765960863040) -->
+ <skip />
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sinhronizācijas iestatījumi"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string>
@@ -1640,24 +1671,6 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vai iespējot sistēmas CA sertifikātu?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vai atspējot sistēmas CA sertifikātu?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vai neatgriezeniski noņemt lietotāja CA sertifikātu?"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Pieejamības pamācība"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Tālāk"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Atpakaļ"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Pabeigt"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Izl. māc."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. nodarbība: ekrāna izpēte"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Ja ir ieslēgta funkcija Atklāt pieskaroties, varat pieskarties ekrānam, lai uzzinātu vairāk par vienumu, virs kura atrodas jūsu pirksts. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir redzamas lietotņu ikonas. Atrodiet kādu no tām, pieskaroties ekrānam un velkot pa to ar pirkstu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Turpiniet vilkt ar pirkstu pa ekrānu, līdz atrodat vismaz vēl vienu ikonu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Lai aktivizētu vienumu, pie kura atrodas jūsu pirksts, pieskarieties šim vienumam. Velciet ar pirkstu, līdz atrodat lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonu. Pēc tam vienreiz pieskarieties ikonai, lai to aktivizētu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jūsu pirksts ir virs lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonas. Pieskarieties vienreiz, lai aktivizētu ikonu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Jūs pārvirzījāt pirkstu pāri lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonai un pēc tam aizvirzījāt to tālāk. Lēnām velciet ar pirkstu pa ekrānu, līdz atkal atrodat pārlūkprogrammas ikonu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Lai pārietu pie nākamās nodarbības, atrodiet un aktivizējiet pogu <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kas atrodas ekrāna apakšējā labajā stūrī."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. nodarbība: ritināšana ar diviem pirkstiem"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Lai ritinātu sarakstu, varat ar diviem pirkstiem vilkt pa ekrānu. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir redzams lietotņu nosaukumu saraksts, kuru var ritināt uz augšu vai uz leju. Vispirms mēģiniet sarakstā norādīt dažus vienumus, ar vienu pirkstu velkot pa ekrānu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Turpiniet vilkt ar pirkstu, kamēr atrodat vismaz vēl vienu vienumu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Tagad novietojiet divus pirkstus uz vienuma sarakstā un velciet ar abiem pirkstiem uz augšu. Ja sasniedzat ekrāna augšpusi, novietojiet pirkstus zemāk sarakstā un turpiniet vilkt uz augšu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Turpiniet vilkt ar pirkstiem uz augšu, lai ritinātu vairāk vienumu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Jūs esat pabeidzis mācības. Lai izietu, atrodiet pogu <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> un pieskarieties tai."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pareizrakstības pārbaudītājs"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Šeit ierakstiet pašreizējo pilna dublējuma paroli"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Šeit ierakstiet jaunu pilna dublējuma paroli"</string>
@@ -1682,8 +1695,7 @@
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Neciešams bērns"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Vai noņemt lietotāju?"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Vai tiešām vēlaties no ierīces noņemt lietotāju un visus ar viņu saistītos datus?"</string>
- <string name="app_notifications_switch_label" msgid="8235636095795328068">"Paziņojumi"</string>
- <string name="app_notifications_switch_on" msgid="6878397294545561241">"Iespējoti"</string>
- <string name="app_notifications_switch_off" msgid="2206641347875395316">"Atspējoti"</string>
+ <!-- no translation found for app_notifications_switch_label (9124072219553687583) -->
+ <skip />
<string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Palīdzība"</string>
</resources>