summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index dd79278..6b91270 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -516,6 +516,8 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer a rede"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Para ver as redes disponíveis, ative o Wi-Fi."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) -->
+ <skip />
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Mostrar opções avançadas"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Configuração protegida do Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iniciando WPS…"</string>
@@ -1100,6 +1102,12 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Este corretor ortográfico pode coletar todo o texto que você digita, incluindo dados pessoais, como senhas e números de cartão de crédito. É um corretor do aplicativo <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este corretor ortográfico?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do ponteiro"</string>
+ <!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Escolher layout do teclado"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Não há layouts de teclado disponíveis."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicionário do usuário"</string>
@@ -1511,8 +1519,8 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nenhum aplicativo usou dados durante o período."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Plano de fundo"</string>
- <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Calcul. pelo tablet. O cálculo da operadora sobre uso de dados pode ser diferente."</string>
- <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Calculado pelo telefone. O cálculo da operadora pode ser diferente."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Desativar dados móveis?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Definir limite de dados móveis"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Definir limite de dados 4G"</string>
@@ -1541,15 +1549,22 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Definir aviso de uso de dados"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Definir limite do uso de dados"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitando uso de dados"</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Sua conexão de dados <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> será desativada quando o limite especificado for atingido."\n\n"Como o uso de dados é calculado por seu tablet, e sua operadora pode explicar o uso de forma diferente, cogite usar um limite moderado."</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Sua conexão de dados <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> será desativada quando o limite especificado for atingido."\n\n"Como o uso de dados é calculado por seu telefone, e sua operadora pode explicar o uso de forma diferente, cogite usar um limite moderado."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restringir dados de segundo plano?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Se você restringir os dados móveis de segundo plano, alguns aplicativos e serviços não funcionarão, a menos que você esteja conectado a uma rede Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"aviso"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limite"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicativos removidos"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recebido, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviado"</string>
- <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: por volta de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Redes de alto custo"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Selecione as redes nas quais o uso de dados seja de alto custo. Os aplicativos podem ser impedidos de utilizar essas redes quando estiverem em segundo plano. Os aplicativos também podem avisar antes de usar essas redes para downloads extensos."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Redes móveis"</string>