summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml34
1 files changed, 12 insertions, 22 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 233ecef..ba62b7f 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -130,8 +130,6 @@
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Упаривање..."</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименовани Bluetooth уређај"</string>
- <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Претраживање"</string>
- <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Додирните за упаривање"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема Bluetooth уређаја у близини."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Захтев за упаривање"</string>
@@ -516,8 +514,7 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежу"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежу"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Да бисте видели доступне мреже, укључите Wi-Fi."</string>
- <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8154957451723367795">"Wi-Fi је укључен, али нема доступних Wi-Fi мрежа."</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Прикажи напредне опције"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Заштићено подешавање Wi-Fi-ја"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Покретање WPS-а..."</string>
@@ -1102,14 +1099,13 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај контролор правописа?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миш/додирна табла"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина показивача"</string>
- <!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) -->
- <skip />
+ <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролер за игре"</string>
+ <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Користи вибрацију"</string>
+ <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Преусмерите вибрацију на контролер за игре када је повезан."</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Избор распореда тастатуре"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Није доступан ниједан распоред тастатуре."</string>
+ <!-- no translation found for keyboard_layout_default_label (2952672513543482165) -->
+ <skip />
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Кориснички речник"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Лични речник"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Лични речници"</string>
@@ -1519,8 +1515,7 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"У овом периоду апликације нису користиле податке."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Први план"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Позадина"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничена"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Желите ли да онемогућите податке за мобилне уређаје?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Подеси ограничење за мобил. под."</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Подеси ограничење за 4G податке"</string>
@@ -1549,22 +1544,17 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Подешавање упозорења о коришћењу података"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Подешавање ограничења за коришћење података"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничавање потрошње података"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Мобилна веза за пренос података биће онемогућена када се достигне назначено ограничење."\n\n"Пошто таблет мери потрошњу података, а оператер може да обрачунава потрошњу на други начин, размотрите коришћење нижег ограничења."</string>
+ <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Мобилна веза за пренос података биће онемогућена када се достигне назначено ограничење."\n\n"Пошто телефон мери потрошњу података, а оператер може да обрачунава потрошњу на други начин, размотрите коришћење нижег ограничења."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ако ограничите позадинске податке за мобилне уређаје, неке апликације и услуге неће функционисати осим ако нисте повезани са Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"упозорење"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"Ограничење"\n"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font><font size="12"></font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Уклоњене апликације"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примљених: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, послатих: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Искоришћено је око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Таблет је измерио да је искоришћено око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Обрачун потрошње оператера може да се разликује."</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Телефон је измерио да је искоришћено око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Обрачун потрошње оператера може да се разликује."</string>
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Скупе мреже"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Изаберите мреже на којима је коришћење података скупо. Апликацијама може да буде ограничено коришћење ових мрежа када се користе у позадини. Апликације могу и да упозоравају пре него што користе ове мреже за велика преузимања."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобилне мреже"</string>