summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 0413ef4..09a791e 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -1579,7 +1579,8 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Одвоји потрошњу 4G података"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Прикажи потрошњу Wi-Fi података"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Прикажи употребу Етернета"</string>
- <string name="data_usage_menu_metered" msgid="8386567111915152271">"Мреже са ограничењем"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (5056695223222541863) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промена циклуса..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"У овом периоду апликације нису користиле податке."</string>
@@ -1603,10 +1604,12 @@
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G подаци"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Прикажи подешавања апликације"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ограничи позадинске податаке"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="7414394653383835260">"Онемогући позад. податке за мреже са огранич. Ако су доступне, користиће се мреже без огранич."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (518658001418490405) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"За ограничење позадинских података за ову апл. прво ограничите мобилне податке."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1551946513417839948">"Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мреже са ограничењем интернет саобраћаја."\n\n"Адекватније контроле за коришћење података можете да нађете у подешавањима доступним у оквиру апликације."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_dialog (1466689968707308512) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум враћања циклуса потрошње на почетне вредности"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Датум сваког месеца:"</string>
@@ -1625,11 +1628,14 @@
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Искоришћено је око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Таблет је измерио да је искоришћено око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Оператер можда другачије мери."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Телефон је измерио да је искоришћено око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Оператер можда другачије мери."</string>
- <string name="data_usage_metered_title" msgid="311250454694217878">"Мреже са ограничењем"</string>
- <string name="data_usage_metered_body" msgid="1616820728096597564">"Изаберите мреже на којима се коришћење података ограничава. Апликацијама може да буде ограничено коришћење ових мрежа када се користе у позадини. Апликације могу и да упозоравају пре него што користе ове мреже за велика преузимања."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_metered_title (6204750602856383278) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_metered_body (2446827764036316131) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобилне мреже"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi мреже"</string>
- <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="3656830919281429036">"Да бисте изабрали Wi-Fi мреже са ограничењем, укључите Wi-Fi."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi_disabled (7566012564261138417) -->
+ <skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Хитни позив"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад на позив"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назив"</string>