1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Jah"</string>
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ei"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tundmatu"</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRAADITA ÜHENDUS JA VÕRGUD"</string>
<string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"SEADE"</string>
<string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ISIKLIK"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SÜSTEEM"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Lülita raadio sisse"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Lülita raadio välja"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Lülitage sisse SMS üle IMS-i"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Lülitage SMS üle IMS-i välja"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Lülitage vajalik IMS-i registreerimine sisse"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Lülitage vajalik IMS-i registreerimine välja"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Lülita LTE mälutõmmis sisse"</string>
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Lülita LTE mälutõmmis välja"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Kuva SIM-i aadressiraamat"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Kuva määratud valimisnumbrid"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Kuva teenuse valimise numbrid"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hangi pakettandmeprotokollide loend"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Teenus toimib"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ei toimi"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Ainult hädaabikõned"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Raadio väljas"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Rändlus"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Rändlus puudub"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Tegevusetu"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Helisemine"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Kõne on pooleli"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ühendus katkestatud"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Ühendamine"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ühendatud"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Peatatud"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tundmatu"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lahuta USB-mäluseade"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD-kaardi lahutamine"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Kustuta SD-kaart"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Väike"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Keskmine"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Suur"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-mäluseade"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kaart"</string>
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Aku olek:"</string>
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Toitepistik:"</string>
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Aku skaala:"</string>
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Aku tase:"</string>
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Aku seisukord:"</string>
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akutehnoloogia:"</string>
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akupinge:"</string>
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Aku temperatuur:"</string>
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"?? C"</string>
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Aeg alates algkäivitusest:"</string>
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Sisselülitusaeg akutoitel:"</string>
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Laadimisaegne sisselülitusaeg:"</string>
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekraani sisselülitusaeg:"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tundmatu"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Laadimine"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(VV)"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Tühjakslaadimine"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ei lae"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Täis"</string>
<string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ühenduseta"</string>
<string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
<string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
<string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC + USB"</string>
<string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tundmatu"</string>
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tundmatu"</string>
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Hea"</string>
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Ülekuumenemine"</string>
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Surnud"</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Ülepinge"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Tundmatu viga"</string>
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Külm"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Leitav"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Nähtav ainult seotud seadmetele"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Muuda seade leitavaks"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Nähtavuse ajalõpp"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Määrake seadme leitavuse aeg"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lukusta häälvalimine"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-seadmed"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Seadme nimi"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nimi on määramata, konto nime kasutamine"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Otsi seadmeid"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Nimeta tahvelarvuti ümber"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Nimeta telefon ümber"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Nimeta ümber"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Kas katkestada ühendus?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"See lõpetab teie ühenduse seadmega:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Kas profiil keelata?"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"See keelab:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>seadmest:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ühendatud"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ühendatud (telefoni pole)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ühendatud (meediat pole)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ühendatud (pole telefoni ega meediat)"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Ühendus katkestatud"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Ühenduse katkestamine ..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Ühendamine ..."</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Sidumine ..."</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nimetu Bluetooth-seade"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Otsimine"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Puudutage sidumiseks"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetoothi sidumisettepanek"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Sidumistaotlus"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Puudutage seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühildamiseks."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Näita vastuvõetud faile"</string>
<string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bluetooth-seadme valija"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetoothi loa taotlus"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks nähtavaks. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks nähtavaks. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks nähtavaks. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks nähtavaks. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetoothi sisselülitamine ..."</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetoothi väljalülitamine ..."</string>
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaatne ühendamine"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-ühenduse taotlus"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Puudutage seadmega „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” ühendamiseks."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Kas soovite ühendada seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefoniraamatu taotlus"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s soovib juurdepääsu teie kontaktisikutele ja kõneajaloole. Kas lubate juurdepääsu kasutajale %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ära enam küsi"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Kuupäeva ja kellaaja seaded"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Ajavööndi valimine"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Piirkondlik (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Eelvaade:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Kirja suurus:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Saada <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Käivita <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Puhverserveri seaded"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Kustuta"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Puhverserveri port"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Puhverserverist mööduvad"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Taasta vaikeväärtused"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Valmis"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Puhverserveri hosti nimi"</string>
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Tähelepanu"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Sisestatud hosti nimi on kehtetu."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Peate täitma pordi välja."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Sisestatud port on kehtetu."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada."</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Asukoht:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Külgnev CID:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Andmete katsed:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-teenus:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Rändlus:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Kõne ümbersuunamine:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP lähtestuste arv alates algkäivitusest:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM katkestab:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Praegune võrk:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Andmeõnnestumised:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP vastu võetud:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-teenus:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signaali tugevus:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Kõne olek:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP saadetud:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Raadiolähtestused:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Ootel sõnum:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefoninumber:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vali raadioriba"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Võrgu tüüp:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Määra eelistatud võrgu tüüp:"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pingi IpAddr:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Pingi hostinime (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-kliendi test:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Käivita pingimistest"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Värskenda"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Värskenda"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Lülita DNS-i kontroll sisse või välja"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-i teave/seaded"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM-/UMTS-riba määramine"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Ribaloendi laadimine ..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Määra"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ebaõnnestus"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Õnnestunud"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Muudatused jõustuvad siis, kui USB-kaabel on uuesti ühendatud."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB massmälu lubamine"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Baite kokku:"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-mäluseade on paigaldamata."</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Puudub SD-kaart."</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Saadaolevad baidid:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB on kasutusel massmäluna."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kaart on kasutusel massmäluseadmena."</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"USB eemaldamine on nüüd ohutu."</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SD-kaardi eemaldamine on nüüd ohutu."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB eemaldati kasutamise ajal"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kaart eemaldati kasutamise ajal."</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Kasutatud baite:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB-st meediumi skaneering ..."</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD-kaardi skannimine meediumi jaoks ..."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-mälu on kirjutuskaitsega."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kaart on paigaldatud kirjutuskaitstuna."</string>
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Edasi"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Järgmine"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Keel"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Tegevuse valimine"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Seadme teave"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Aku teave"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekraan"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Teave tahvelarvuti kohta"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefoniteave"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-mäluseade"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kaart"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Puhverserveri seaded"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Tühista"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Seaded"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Seaded"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Seadete otsetee"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lennurežiim"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Rohkem ..."</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Traadita ühendus ja võrgud"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"WiFi-, Bluetooth-, lennurežiimis ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Andmerändlus"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Lülita sisse"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Kui lubate andmeside rändluse, siis võidakse teilt küsida suuri rändlustasusid."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Kas lubada andmeside rändlus?"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operaatori valik"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Võrguoperaatori valimine"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Kuupäev ja kellaaeg"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Kuupäeva ja kellaaja määramine"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. kuup. ja kellaaeg"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Võrgu pakutud kellaaja kasutamine"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Kasuta võrgu pakutud kellaaega"</string>
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automaatne ajavöönd"</string>
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Kasuta võrgu pakutud ajavööndit"</string>
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Kasuta võrgu pakutud ajavööndit"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-tunnise vormingu kasutamine"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Kellaaja määramine"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Valige ajavöönd"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Kuupäeva määramine"</string>
<string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Valige kuupäevavorming"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sordi tähestiku järgi"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sordi ajavööndi alusel"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Kuupäev"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Kellaaeg"</string>
<string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Paranda näosobitust"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="7980026533493781616">"Nõutav silmapilgutus"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="tablet" msgid="6367838154211928954">"Takistage teisi teie foto abil tahvelarvutit avamast"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="default" msgid="2694191231783245799">"Takistage teisi teie foto abil telefoni avamast"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukusta automaatselt"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast unerežiimi"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Teave omaniku kohta"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Sisestage lukustusekraanil kuvatav tekst"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Asukohateenused"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Turvalisus"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Paroolid"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Tahvelarvuti krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefoni krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli tahvelarvuti dekrüpteerimiseks"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli telefoni dekrüpteerimiseks"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krüpteeritud"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Saate krüpteerida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid ning meediumi- ja muid faile. Kui tahvelarvuti on krüpteeritud, peate iga kord seadet sisse lülitades selle dekrüpteerimiseks sisestama numbrilise PIN-koodi või parooli. Tahvelarvuti krüpteeringut ei saa tühistada, välja arvatud tehaseandmete lähtestamisega, millega kustutatakse kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab aega tunni või rohkem. Aku peab olema täis ja tahvelarvuti sisse lülitatud, kuni krüpteerimine on lõpule viidud. Kui katkestate krüpteerimistoimingu, kaotate osa või kõik oma andmed."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Saate krüpteerida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid ning meediumi- ja muid faile. Kui telefon on krüpteeritud, peate iga kord seda sisse lülitades sisestama dekrüpteerimiseks numbrilise PIN-koodi või parooli. Telefoni krüpteeringut ei saa tühistada, välja arvatud tehaseandmete lähtestamisega, millega kustutatakse kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab aega tunni või rohkem. Aku peab olema täis ja telefon sisse lülitatud, kuni krüpteerimine on lõpule viidud. Kui katkestate krüpteerimistoimingu, kaotate osa andmeid või kõik andmed."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krüpteeri tahvelarvuti"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krüpteeri telefon"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Laadige akut ja proovige uuesti."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Ühendage laadija ja proovige uuesti."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ekraaniluku PIN-koodi või parooli ei ole"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Enne krüpteerimist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Kas krüpteerida?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, mille jooksul tahvelarvuti taaskäivitub mitu korda."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja selle katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub telefon mitu korda."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Krüpteerimine"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Oodake, kuni teie tahvelarvutit krüpteeritakse. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% valmis."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% valmis."</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Proovige uuesti <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekundi pärast."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Sisestage parool"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Krüptimine ebaõnnestus"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. "\n\n" Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. "\n\n"Telefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekraaniluku valimine"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Valige varukoopia lukk"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekraanilukk"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ekraaniluku muutmine"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Valige ekraani lukustamise meetod"</string>
<string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kui Face Unlock teid ei näe, siis kuidas soovite avada?"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Puudub"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Lohistamine"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Turvamata"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Madal turvalisus, katseline"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Muster"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keskmine turvalisus"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-kood"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keskmine kuni kõrge turvalisus"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parool"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Kõrge turvalisus"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Puudub"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Lohistamine"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Muster"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kood"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parool"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lülita ekraanilukk välja"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Eemalda avamismuster"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Eemalda avamise PIN-kood"</string>
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Eemalda avamise parool"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Avamismustri muutmine"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Avamisparooli muutmine"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koodis peab olema vähemalt %d tähemärki"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jätka"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parool peab olema lühem kui <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> märki."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-kood peab olema lühem kui <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> numbrit."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-kood tohib sisaldada ainult numbreid 0–9."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Seadme administraator ei luba kasutada viimast PIN-koodi."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parool sisaldab lubamatut tähemärki."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parool peab sisaldama vähemalt üht sümbolit."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
<item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte."</item>
<item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parool peab sisaldama vähemalt %d tähte."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
<item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parool peab sisaldama vähemalt üht väiketähte."</item>
<item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parool peab sisaldama vähemalt %d väiketähte."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
<item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parool peab sisaldama vähemalt üht suurtähte."</item>
<item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parool peab sisaldama vähemalt %d suurtähte."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
<item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit."</item>
<item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parool peab sisaldama vähemalt %d numbrit."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
<item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parool peab sisaldama vähemalt üht erisümbolit."</item>
<item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parool peab sisaldama vähemalt %d erisümbolit."</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
<item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parool peab sisaldama vähemalt üht mittetähelist märki."</item>
<item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parool peab sisaldama vähemalt %d mittetähelist märki."</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Seadme administraator ei luba viimast parooli kasutada."</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Tühista"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Tühista"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Järgmine"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Seadistamine on lõpetatud."</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Seadme haldamine"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Seadme ülemad"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Seadme ülemate kuvamine või desaktiveerimine"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Lülitage Bluetooth sisse"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Halda ühendusi, määra seadme nimi ja leitavus"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetoothi sidumistaotlus"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Siduda seadmega:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Sisestage seadme nõutav PIN-kood:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Siduda seadmega:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Sisestage seadme nõutav parool:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Tavaliselt 0000 või 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sidumine seadmega<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Seadmelt: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br> Kas siduda seadmega?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Siduda seadmega:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Sisestage:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Seo"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Tühista"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda vale PIN-koodi või parooli tõttu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa sidet luua."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hülgas sidumise."</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei saanud ühendust."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Otsi seadmeid"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Otsi seadmeid"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Otsimine ..."</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Seadme seaded"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Seotud seadmed"</string>
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Saadaval seadmed"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ühenda"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Katkesta ühendus"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Seo ja ühenda"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Seo lahti"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Katkesta ühendus ja seo lahti"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Valikud ..."</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Täpsemad"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Täpsemad Bluetoothi seaded"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Seadmete kuvamiseks lülitage Bluetooth sisse."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ühendamine ..."</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Meedia heli"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefoni heli"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failiedastus"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Sisendseade"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetti juurdepääs"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneti-ühenduse jagamine"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus meediumiheliga katkestatakse."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus sisendseadmega katkestatakse."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Katkestatakse Interneti-ühendus seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kaudu."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> telefoni Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Seotud Bluetooth-seade"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ühenda"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ühenda Bluetooth-seadmega"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiilid"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Nimeta ümber"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Luba sissetul. failiedastused"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ühendatud meediumiheliga"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ühendatud telefoniheliga"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ühendatud failiedastuse serveriga"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ei ole failiedastuse serveriga ühendatud"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ühendatud sisendseade"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ühendatud seadmega Internetti juurdepääsuks"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Kasuta meediumiheli jaoks"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Kasuta telefoniheli jaoks"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Kasutage failide edastamiseks"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Kasutage sisendi jaoks"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Interneti-juurdepääsuks kasutamine"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doki seaded"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Kasutage heli jaoks dokki"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kõlartelefonina"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muusika ja meediumi jaoks"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Jäta seaded meelde"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Väljas"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud."\n\n"Lihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Lülitage WiFi sisse"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"WiFi"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"WiFi-seaded"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"WiFi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Määra ja halda traadita pääsupunkte"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"WiFi sisselülitamine ..."</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"WiFi väljalülitamine ..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Viga"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lennurežiimis"</string>
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Võrke ei saa kontrollida"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Võrguteatis"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Teata mulle, kui avatud võrk on saadaval"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Väldi halba ühendust"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Sisselülitatud WiFi unerežiimis"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Seade muutmisel tekkis probleem"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Võrgu lisamine"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"WiFi-võrgud"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-nupp"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS-i PIN-koodi kirje"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Otsene WiFi"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skannimine"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Täpsemalt"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Loo võrguühendus"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unusta võrk"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Võrgu muutmine"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse."</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Kuva täpsemad valikud"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Kaitstud WiFi seadistamine"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS-i käivitamine …"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Vajutage WiFi-ruuteri WPS-i nuppu. Seadistuse lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Seadistuse lõpetamiseks võib kuluda kuni kaks minutit."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS õnnestus. Võrguga ühenduse loomine …"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ühendatud WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ebaõnnestus. Proovige mõne minuti pärast uuesti."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Ruuteri turvaseadet (WEP) ei toetata"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Ruuteri turvaseadet (TKIP) ei toetata"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentimine ebaõnnestus. Proovige uuesti."</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Tuvastati teine WPS-i seanss. Proovige mõne minuti pärast uuesti."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Võrgu SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Turvalisus"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signaali tugevus"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Olek"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Lingi kiirus"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-aadress"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP meetod"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. etapi autentimine"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikaat"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Kasutaja sertifikaat"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteet"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonüümne identiteet"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parool"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Kuva parool"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-seaded"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(muutmata)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(määramata)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Salvestatud"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Keelatud"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Halba Interneti-ühendust välditi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentimise probleem"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Pole vahemikus"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS on saadaval"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (kaitstud võrk on saadaval)"</string>
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Kaitstud turbega <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", kaitstud turbega <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Puudub"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ühenda"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unusta"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Võrgu unustamine ebaõnnestus"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvesta"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Võrgu säilitamine ebaõnnestus"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Tühista"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Täpsemad WiFi-seaded"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"WiFi sagedusriba"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Tegevuse sagedusvahemiku määramine"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Sagedusriba määramisel tekkis probleem."</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-aadress"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-aadress"</string>
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-seaded"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvesta"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Tühista"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Sisestage kehtiv IP-aadress."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Sisestage kehtiv lüüsi aadress."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Sisestage kehtiv DNS-aadress."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32."</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Lüüs"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Võrgu prefiksi pikkus"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"WiFi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Seadme teave"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pea see ühendus meeles"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Otsi seadmeid"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Otsing …"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Nimeta seade ümber"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Võrdõigusvõrgu seadmed"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Ühenduse loomine ebaõnnestus."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Kas katkestada ühendus?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Kui katkestate ühenduse, siis katkeb ühendus seadmega <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Kui katkestate ühenduse, siis lõpeb ühendus seadmega <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> seadmega."</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Kantav WiFi-tööpunkt"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Kantav tööpunkt <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> on aktiivne"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Kantava WiFi-tööpunkti viga"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"WiFi leviala seadistamine"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kantav WiFi-tööpunkt"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Kuva"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Heli"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Hääletu režiim"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefoni helin"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Helitugevused"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muusikaefektid"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Helina helitugevus"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibreeri hääletus režiimis"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Vaikimisi teade"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Vilkuv teatise tuli"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Helin"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Teatis"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Vali teatise helin"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Meedium"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Määra muusika ja videote helitugevus"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Äratus"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ühendatud doki heliseaded"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Valimisklahvistiku puutetoonid"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Puuduta helisid"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekraaniluku heli"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibreeri puudutusel"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Mürasummutus"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muusika, video, mängud ja muu meedia"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Helin ja teated"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Teated"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmid"</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokk"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doki seaded"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Heli"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ühendatud töölaua doki seaded"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ühendatud autodoki seaded"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tahvelarvuti on dokkimata"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon dokkimata"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ühendatud doki seaded"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokki ei leitud"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Enne doki heli seadistamist peate tahvelarvuti dokkima."</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Enne doki heli seadistamist peate telefoni dokkima."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokki sisestamise heli"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ära esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ära esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel"</string>
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontod ja sünkroonimine"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Otsing"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Otsinguseadete ja -ajaloo haldamine"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Kuva"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Pööra ekraani automaatselt"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Eredus"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguleeri ekraani heledust"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Unerežiim"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pärast <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tegevusetust"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustapilt"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Taustapildi valimine:"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Ekraanikaunistus"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Kui seade on vooluvõrgus, rakendub ekraanisäästja pärast unerežiimi lülitumist"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Keelatud"</string>
<string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Valitud kaunistus"</string>
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Aktiveerimisaeg"</string>
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Pärast seda, kui seade on olnud tegevusetu <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Mitte kunagi"</string>
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Proovige"</string>
<string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Rakendub ka siis, kui seade on dokitud"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaatne eredus"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fondi suurus"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fondi suurus"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kaardi luku seaded"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Seadista SIM-kaardi lukk"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kaardi lukk"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM-kaardi lukustamine"</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i"</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Muuda SIM-i PIN-koodi"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM-i PIN-kood"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM-kaardi lukustamine"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ava SIM-kaart"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vana SIM-i PIN-kood"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Uus SIM-i PIN-kood"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Sisestage uus PIN uuesti:"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-i PIN-kood"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Vale PIN-kood"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-koodid ei kattu"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN-koodi ei saa muuta."\n"PIN-kood võib vale olla."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM-kaardi lukustusolekut ei saa muuta."\n"Võimalik, et PIN-kood on vale."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Tühista"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tahvelarvuti olek"</string>
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefoni olek"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Süsteemivärskendused"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Androidi versioon"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Mudeli number"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Põhiribaversioon"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Tuuma versioon"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Järgunumber"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Pole saadaval"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Olek"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Olek"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Aku laetuse, võrgu ja muu teave"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefoninumber, signaal jne"</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Mäluruum"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Mäluruumi seaded"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Minu telefoninumber"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versioon"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobiilsidevõrgu tüüp"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiilsidevõrgu olek"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Teenuse olek"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signaali tugevus"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Rändlus"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Võrk"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"WiFi MAC-aadress"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetoothi aadress"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Seerianumber"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Pole saadaval"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Talitlusaeg"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Sisselülitusaeg"</string>
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Sisemälu"</string>
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-mäluseade"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kaart"</string>
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Saadaval"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kogu ruum"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Arvutamine ..."</string>
<string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Rakendused"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Meedium"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Allalaadimised"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Pildid, videod"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Muu"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lahuta jagatud mälu"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lahutage SD-kaart"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Sisemise USB lahutamine"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD-kaardi lahutamine ohutuks eemaldamiseks"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"USB sisest. paigaldam.-ks"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sisestage SD-kaart ühendamiseks"</string>
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Paigalda USB-mäluseade"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD-kaardi ühendamine"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Kustuta SD-kaart"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Kirjutuskaitstud)"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Kas lahutada USB-seade?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Kas lahutada SD-kaart?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB-mäluseadme lahutamisel peatuvad mõned kasutatavad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui USB-mäluseadme uuesti paigaldate."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SD-kaardi lahutamisel peatuvad mõned töös olevad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui SD-kaardi uuesti paigaldate."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB-mäluseadet ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD-kaarti ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-mäluseade lahutatakse."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kaart lahutatakse."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Eemaldamine"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Eemaldamine pooleli"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-arvutiühendus"</string>
<string name="storage_menu_enforce_read_external" msgid="1056191049645563747">"Jõusta väline lugemine"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-arvutiühendus"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Ühenda kui"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Meediumiseade (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Võimaldab teisaldada meediafaile Windowsis või rakendusega Android File Transfer Macis (vt www.android.com/filetransfer)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kaamera (PTP)"</string>
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Võimaldab edastada fotosid kaamera tarkvara abil ja edastada mis tahes faile arvutitest, mis ei toeta MTP-d."</string>
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installi faili teisaldamise tööriistad"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Aku olek"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Aku tase"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Pääsupunktinimed"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Pääsupunkti muutmine"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Määramata"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nimi"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Pääsupunktnimi"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Puhverserver"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Kasutajanimi"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parool"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-i puhverserver"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentimise tüüp"</string>
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Puudub"</string>
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP või CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Pääsupunktinime tüüp"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-i protokoll"</string>
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN-i rändlusprotokoll"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Luba/keela APN"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN on lubatud"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN on keelatud"</string>
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Kandja"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Kustuta pääsupunktinimi"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Uus pääsupunktinimi"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvesta"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Loobu"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
<string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Nimeväli ei tohi tühi olla."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ei saa olla tühi."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-väli peab olema kolmekohaline."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN-i vaikeseadete taastamine."</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Lähtesta vaikeseadetele"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Tehaseandmete lähtestamine"</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Kustutab kõik tahvelarvutis olevad andmed"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Kustutab kõik andmed telefonis"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti "<b>"sisemälust"</b>", sh:"\n\n<li>"teie Google\'i konto"</li>\n<li>"süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"</li>\n<li>"Allalaaditud rakendused"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"See kustutab kõik andmed telefoni "<b>"sisemälust"</b>", sh:"\n\n<li>"teie Google\'i konto"</li>\n<li>"süsteemi ja rakenduse andmed ning seaded"</li>\n<li>"Allalaaditud rakendused"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:"\n</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muusika"</li>\n<li>"Fotod"</li>\n<li>"Muud kasutajaandmed"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Muusika, piltide ja muu kasutajateabe kustutamiseks tuleb tühjendada ka "<b>"USB-mäluseade"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Muusika, piltide ja muude kasutajaandmete kustutamiseks tuleb tühjendada ka "<b>"SD-kaart"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Kustuta SD-kaart"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Sisemiselt USB-mäluseadmelt kõikide andmete (nt muusika või fotode) kustutamine"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD-kaardilt kõigi andmete (nt muusika või fotode) kustutamine"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Lähtesta tahvelarvuti"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Lähtesta telefon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Kas kustutada kogu teie isiklik teave ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Kustuta kõik"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Joonistage oma avamismuster"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Tehaseandmetele lähtestamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Kas lähtestada?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Kustuta SD-kaart"</string>
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Kustutab USB-lt kõik andmed"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Kustutab kõik SD-kaardil olevad andmed"</string>
<string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Kas kustutada kõik USB-mäluseadmel olevad andmed? Kaotate "<b>"kõik"</b>" salvestatud andmed."</string>
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Kas soovite SD-kaardi tühjendada? Kaotate "<b>"kõik"</b>" kaardil olevad andmed."</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Kustuta SD-kaart"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Kas tühjendada USB-mäluseade, kustutades kõik salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Kas soovite SD-kaardi tühjendada, kustutades kõik sinna salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Kustuta kõik"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Joonistage oma avamismuster"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"USB-salvestusruumi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri."</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"SD-kaardi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Kõneseaded"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB jagamine"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Kantav tööpunkt"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetoothi jagamine"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Jagamine"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Jagam. ja kant. kuumkoht"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB jagamine"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB ühendatud, märkige jagamiseks"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Jagatud"</string>
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Ei saa jagada, kui USB-mäluseade on kasutusel"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ei ole ühendatud"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB jagamise viga"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetoothi jagamine"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse"</string>
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Telefoni Interneti-ühenduse jagamine"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse 1 seadmega"</string>
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Telefoni Interneti-ühenduse jagamine 1 seadmega"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Selle tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> seadmega"</string>
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Selle telefoni Interneti-ühendust jagatakse <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> seadmega"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tahvelarvuti Interneti-ühendust ei jagata"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Telefoni Interneti-ühendust ei jagata"</string>
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Jagamata"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Ei saa jagada rohkem kui <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> seadmele."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühenduse jagamine lõpetatakse."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Abi"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiilsidevõrgud"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Minu asukoht"</string>
<string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Google\'i asukohateenus"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"Lubage saata Google\'ile anon. andmed. Lubage rakend. kasut. andmeid allikatest, nagu WiFi- ja mobiilsidev., et määr. oma asukoht."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"WiFi määratud asukoht"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-i satelliidid"</string>
<string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Lubage rakendustel teie täpse asukoha määramiseks kasutada GPS-i"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Kasuta abistatud GPS-i"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Asukoht ja Google\'i otsing"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Teave tahvelarvuti kohta"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Telefoni kohta"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juriidiline teave"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kaasautorid"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autoriõigus"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Litsents"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Nõuded ja tingimused"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Avatud lähtekoodiga litsentsid"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Litsentside laadimisega on probleem."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Laadimine ..."</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Ohutusteave"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Ohutusteave"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Teil ei ole andmesideühendust. Selle teabe vaatamiseks praegu minge Interneti-ühendusega arvutis aadressile %s."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Laadimine ..."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Valige parool"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Mustri valimine"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Valige PIN-kood"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Kinnitage parool"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Mustri kinnitamine"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Kinnitage PIN-kood"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Paroolid ei ühti"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-koodid ei ühti"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valiku avamine"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parool on määratud"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kood on määratud"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Muster on määratud"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekraani turvalisus"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Muuda avamismustrit"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Kinnitage salvestatud muster"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Proovige uuesti:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Joonistage avamismuster"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Abi saamiseks vajutage valikut Menüü."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Tõsta sõrm, kui on valmis."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Ühendage vähemalt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkti. Proovige uuesti:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Muster on salvestatud."</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Koosta muster kinnitamiseks uuesti:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Teie uus avamismuster:"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Kinnita"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Koosta uuesti"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Proovige uuesti"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jätka"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Avamismuster"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Mustri nõudmine"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Ekraani avamiseks tuleb koostada muster"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Tee muster nähtavaks"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibreeri puudutusel"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Lukus toitenupu vajutamisel"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Määra avamismuster"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Muuda avamismustrit"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kuidas joonistada avamismustrit"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Liiga palju valesid katseid."</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
<string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Tühista"</string>
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Järgmine"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Tahvelarvuti turvaliseks muutmine"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Telefoni turvaliseks muutmine"</string>
<string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Kaitske oma tahvelarvutit volitamata kasutamise eest, luues ekraani isikliku avamismustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega punktid mis tahes järjekorras. Peate ühendama vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Kaitske oma telefoni volitamata kasutamise eest, luues ekraani isikliku avamismustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega mis tahes järjekorras vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Halda rakendusi"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Rakendused"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Rakenduste haldamine, kiirkäivituse otseteede seadistamine"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Rakenduse seaded"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tundmatud allikad"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Luba mitte-Marketi rakenduste installimine"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Teie tahvelarvuti ja isikuandmed on haavatavamad rünnakutele rakenduste kaudu, mis pärinevad tundmatutest allikatest. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav tahvelarvuti kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutamisest."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefon ja isiklikud andmed on rünnakute suhtes haavatavamad tundmatutest allikatest pärit rakenduste kaudu. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav telefoni kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutusest."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Täpsemad seaded"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Luba rohkem seadete valikuid"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Rakenduse teave"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Mäluruum"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Vaikekäivitus"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekraani ühilduvus"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Load"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vahemälu"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tühjenda vahemälu"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vahemälu"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Juhtnupud"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sunni peatuma"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kokku"</string>
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Rakendus"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Rakendus USB-mäluseadmel"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Andmed"</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-mäluseadme andmed"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kaart"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalli"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Keela"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Luba"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Kustuta andmed"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalli värskendused"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Vaikeväärtused pole määratud."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Kustuta vaikeväärtused"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Küsi käivitamisel"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaleeri rakendus"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tundmatu"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sordi nime alusel"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sordi suuruse järgi"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Kuva töötavad teenused"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Kuva vahemällu salvestatud protsessid"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Halda ruumi"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Filtrivalikute valimine"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Kõik"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Allalaaditud"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Töös"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-mäluseade"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD-kaardil"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Keelatud"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Rakendusi pole."</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Sisemälu"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-mäluseade"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kaardi mäluruum"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Suuruse ümberarvutamine ..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Kas kustutada rakenduse andmed?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Rakenduse kõik andmed kustutatakse lõplikult. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Tühista"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Rakenduse andmete kustutamine ebaõnnestus."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Kas desinstallida värskendused?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Kõik selle Androidi süsteemirakenduse värskendused desinstallitakse."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Kustuta andmed"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Rakenduse andmete tühjendamine ebaõnnestus."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"See rakendus pääseb teie tahvelarvutis juurde järgmisele:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Sel rakendusel on teie telefonis järgmised juurdepääsuõigused:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Arvutamine ..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Paketi suurust ei saanud arvutada."</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Teil pole ühtegi kolmanda osapoole rakendust installitud."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versioon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Teisalda"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Teisalda tahvelarvutisse"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Teisalda telefoni"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Teisalda USB-mällu"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Teisalda SD-kaardile"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Teisaldamine"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ei ole piisavalt ruumi."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Rakendust ei ole olemas."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Rakendus on kopeerimiskaitstud."</string>
<string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Installimise asukoht ei ole kehtiv."</string>
<string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Kas peatada sunniviisiliselt?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Ei saa rakendust teisaldada. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eelistatud installiasukoht"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Kas keelata sisseeh. rakendus?"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võivad muud rakendused valesti käituda."</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Kasutatud mälu"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vaadake rakenduste kasutatavat mälu"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Käitatud teenused"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Praegu käitatud teenuste vaatamine ja juhtimine"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Taaskäivitamine"</string>
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Vahemällu salvestatud taustaprotsess"</string>
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Midagi ei esitata"</string>
<string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Käivitas rakendus"</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vaba"</string>
<string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kasutusel"</string>
<string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsess ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenus"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsess ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenust"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenus"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenust"</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Käitatav rakendus"</string>
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Pole aktiivne"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Teenused"</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Protsessid"</string>
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Peata"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Seaded"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise."</string>
<string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst."</string>
<string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust."</string>
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Peamine protsess on kasutusel."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Teenus <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on kasutusel."</string>
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Teenusepakkuja <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on kasutusel."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Kas peatada süsteemi teenus?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned tahvelarvuti funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate."</string>
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Keeled ja sisestamine"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Keeled ja sisestamine"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Keeleseaded"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatuur ja sisestusmeetodid"</string>
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Keel"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automaatne asendamine"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Paranda valesti sisestatud sõnad"</string>
<string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Autom. suurtähtede kasut."</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Lausete alguses suurtähtede kasutamine"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automaatsed kirjavahemärgid"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Füüsilise klaviatuuri seaded"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”"</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Muuda paroolid nähtavaks"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Hiir/puuteplaat"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kursori kiirus"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kasutajasõnastik"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Isiklik sõnastik"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Isiklikud sõnastikud"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Lisa"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lisa sõnastikku"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Rohkem valikuid"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Vähem valikuid"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Sõna:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Otsetee:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Keel:"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Muuda sõna"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Muuda"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Kustuta"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Teie kasutajasõnastikus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Kõikides keeltes"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Rohkem keeli ..."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testimine"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Teave tahvelarvuti kohta"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoni andmed"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akuteave"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Kiirkäivitus"</string>
<string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Määra rakenduste käivitamiseks klaviatuuri otseteed"</string>
<string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Määra rakendus"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Otsetee puudub"</string>
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Otsing + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Kustutamine"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Teie otsetee <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) jaoks kustutatakse."</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Tühista"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Rakendused"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Otseteed"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstisisestus"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Sisestusmeetod"</string>
<string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Vaikimisi"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Sisestusmeetodi valija"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaatne"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Kuva alati"</string>
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Peida alati"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Seaded"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Seaded"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiivsed sisestusmeetodid"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Süsteemi keele kasutamine"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Üksuse <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> seaded"</string>
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktiivsete sisestusmeetodite valim."</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraaniklaviatuuri seaded"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Füüsiline klaviatuur"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Füüsilise klaviatuuri seaded"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Arendaja valikud"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Rakenduse arenduse valikute määramine"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB silumine"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Silumisrežiim, kui USB on ühendatud"</string>
<string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Arendusseadme ID"</string>
<string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Seadme teave ei ole saadaval"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Jää sisselülitatuks"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Luba võltsasukohti"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Luba võltsasukohti"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Luban USB silumise?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks."</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Kas lubada arendajaseaded?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Need seaded on mõeldud ainult arendajatele. Need võivad põhjustada seadme ja seadmes olevate rakenduste rikkeid või valesti toimimist."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Valige vidin"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Valige vidin"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> p <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Kasutusstatistika"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Kasutusstatistika"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortimisalus:"</string>
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Rakendus"</string>
<string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Loenda"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Kasutusaeg"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Juurdepääsetavus"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Juurdepääsetavuse seaded"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Teenused"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Süsteem"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Suur tekst"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Toitenupp lõpetab kõne"</string>
<string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Öelge paroolid"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Puudutusega uurimine"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kui teenus Explore by Touch on sisse lülitatud, kuulete või näete kirjeldust selle kohta, mis on teie sõrme all."\n\n" See funktsioon on mõeldud kehva nägemisega kasutajatele."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Puudutage ja hoidke viivitust"</string>
<string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Veebiskriptide installimine"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Seaded"</string>
<string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Õpetused"</string>
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Sees"</string>
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Väljas"</string>
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Lubatud"</string>
<string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ei ole lubatud"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Luba"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Ära luba"</string>
<string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Kas soovite kasutada teenust <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka tahvelarvuti kasutamise kohta."</string>
<string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka telefoni kasutamise kohta."</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Kas soovite teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> peatada?"</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Kui puudutate OK, siis teenus <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> peatub."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ühtki teenust pole installitud"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Kas vajate ekraanilugejat?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack esitab tagasiside suulise kõnena, mis aitab pimedaid ja vaegnägijaid. Kas soovite selle Android Marketist tasuta installida?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Kas lubate rakendustel installida Google\'ist pärinevaid skripte, mis muudavad veebisisu kättesaadavamaks?"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Funktsioon muudab seda, kuidas seade puudutustele reageerib. Kas soovite selle sisse lülitada?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Kirjeldust ei ole sisestatud."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Seaded"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Aku"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mis on akut kasutanud"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Aku andmed pole saadaval."</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akukasutus alates lahutamisest"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akukasutus alates lähtestamisest"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akutoitel"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> alates lahutamisest"</string>
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Laadimine"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekraan sees"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS on sisse lülitatud"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"WiFi"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Sisse lülitatud"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobiilsidevõrgu signaal"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Seadme ärkveloleku aeg"</string>
<string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"WiFi õigel ajal"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"WiFi õigel ajal"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Ajaloo üksikasjad"</string>
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Üksikasjade kasutamine"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Kasuta detaile"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguleerige energiakasutust"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Kaasnevad paketid"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekraan"</string>
<string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"WiFi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobiiltelefon ooterežiimil"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Tavakõned"</string>
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tahvelarvuti on ooterežiimis"</string>
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon tegevuseta"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kokku"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU esiplaanil"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hoia ärkvel"</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"WiFi töötab"</string>
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tahvelarvuti"</string>
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Saadetud andmed"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Vastuvõetud andmed"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Heli"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Kestus"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Aeg ilma signaalita"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sunni peatuma"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Rakenduse teave"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Rakenduse seaded"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekraani seaded"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"WiFi-seaded"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetoothi seaded"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Tavakõnede akukasutus"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akukasutus tahvelarvuti ooterežiimis"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akukasutus telefoni ooterežiimis"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobiiltelefoni raadio akukasutus"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Aku säästmiseks lülitu mobiililevita kohtades lennurežiimile"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Ekraani ja taustvalguse akukasutus"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Vähenda ekraani heledust ja/või ekraani ajalõppu"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"WiFi kasutatav aku"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Lülitage WiFi välja, kui te seda ei kasuta või kui see pole saadaval"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetoothi akukasutus"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Kui te Bluetoothi ei kasuta, lülitage see välja"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Proovige ühendus luua teise Bluetoothi seadmega"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Rakenduse akukasutus"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Peatage või desinstallige rakendus"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Juhtige GPS-i käsitsi, et rakendus seda ei kasutaks"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Rakendus võib pakkuda akukasutust vähendavaid seadeid"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> alates lahutamisest"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Alates viimasest lahutamisest <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kasutus kokku"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Värskenda"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Meediumiserver"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kõnesisend ja -väljund"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Kõnesisendi ja -väljundi seaded"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Häälotsing"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidi klaviatuur"</string>
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kõne"</string>
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Hääletuvastaja"</string>
<string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Häälotsing"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Tuvastaja „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>” seaded"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Kõnesünteesi seaded"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Kõnesünteesi väljund"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Kasuta alati minu seadeid"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Allolevad vaikeseaded alistavad rakenduse seaded"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Vaikeseaded"</string>
<string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Vaikemootor"</string>
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Määrab räägitud teksti jaoks kasutatava kõnesünteesimootori"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kõnekiirus"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksti rääkimise kiirus"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Helikõrgus"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Mõjutab räägitava teksti tooni"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Keel"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Määrab räägitud teksti keelespetsiifilise hääle"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Kuulake näidet"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Esita lühike kõnesünteesi demo"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installi hääleandmed"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installi kõnesünteesi jaoks vajalikud hääleandmed"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Kõnesünteesi jaoks vajalikud hääled on juba installitud."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Teie seadeid on muudetud. See on näide, kuidas need võiks kõlada."</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Valitud mootorit ei saa käitada."</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Seadista"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vali teine mootor"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?"</string>
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mootorid"</string>
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Mootori <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> seaded"</string>
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on lubatud"</string>
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on keelatud"</string>
<string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Mootoriseaded"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Seaded: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Keeled ja hääled"</string>
<string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installitud"</string>
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Installimata"</string>
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Naine"</string>
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mees"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kõnesünteesimootor on installitud"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Lubage enne kasut. uus mootor."</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Käivita mootori seaded"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Eelistatud mootor"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Üldine"</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Toite juhtimine"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"WiFi-seade värskendamine"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetoothi seade värskendamine"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Mandaatide mälu"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Mälust installimine"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD-kaardilt installimine"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installi sertifikaadid mälust"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sertifikaatide installimine SD-kaardilt"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Kustuta mandaadid"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Kõikide sertifikaatide eemaldamine"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Usaldusväärsed mandaadid"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Sisestage mandaadi salvestamise parool."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Kehtiv parool:"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Kas eemaldada kogu sisu?"</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parool peab olema vähemalt 8 tähemärki."</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Vale parool."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Vale parool. Teil on veel üks võimalus, enne kui mandaatide mälu kustutatakse."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Vale parool. Teil on veel <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> võimalus(t) enne, kui mandaatide mälu kustutatakse."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Mandaatide mälu kustutatakse."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Mand. mälu ei saanud kustut."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Mandaadi mälu on lubatud."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Enne mandaatide salvestusruumi kasutamist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hädaabitoon"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Määra käitumine hädaabikõne korral"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varundamine ja lähtestamine"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Varundamine ja lähtestamine"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varundamine ja taastamine"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Isikuandmed"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Minu andmete varundamine"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Varundage rakenduste andmed, WiFi paroolid ja muud seaded Google\'i serverites"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varukonto"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaatne taastamine"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Arvutivarunduse parool"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Täielikud arvutivarundused pole praegu kaitstud"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Puudutage, et muuta või eemaldada täielike arvutivarunduste parool"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Kas soovite WiFi paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduste andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Seadme haldusseaded"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Seadme ülem"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Inaktiveeri"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Seadme ülemad"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Pole ühtegi seadme ülemat"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiveerin seadme ülema?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiveeri"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Seadme ülem"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Selle administraatori aktiveerimisel lubatakse rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> teha järgmisi toiminguid:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"See administraator on aktiivne ja lubab rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> teha järgmisi toiminguid:"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Pealkirjata"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Üldine"</string>
<string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Helin ja teated"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Teatised"</string>
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Süsteem"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"WiFi seadistamine"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ühenduse loomine"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ühenduse loomine ..."</string>
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> on ühendus loodud"</string>
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Võrgu lisamine"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ühendus puudub"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Lisa võrk"</string>
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Värskenda loendit"</string>
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Jäta vahele"</string>
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Järgmine"</string>
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tagasi"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Võrgu üksikasjad"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ühenda"</string>
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Unusta"</string>
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvesta"</string>
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Tühista"</string>
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Võrkude skaneering ..."</string>
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks"</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Ühenda olemasoleva võrguga"</string>
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Turvamata võrguga ühenduse loomine"</string>
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Sisestage võrgu konfigureerimine"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Uue võrguga ühenduse loomine"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Ühendamine ..."</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Minge järgmise sammu juurde"</string>
<string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP-d ei toetata."</string>
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Seadistamise ajal ei saa häälestada EAP WiFi-ühendust. Saate seda teha pärast seadistamise lõppu. Selleks tehke valikud Seaded > Traadita võrgud."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Ühendamiseks võib kuluda mõni minut ..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Seadistamise jätkamiseks puudutage nuppu "<b>"Järgmine"</b>"."\n\n"Kui tahate teise Wifi-võrguga ühendust luua, vajutage nuppu "<b>"Tagasi"</b>"."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sünkroonimine lubatud"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sünkroonimine keelatud"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sünkroonimise viga"</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sünkroonimisseaded"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Lisa konto"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Taustaandmed"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Keel. taustaandmed?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Rakenduse andmete automaatne sünkr."</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sünkroonim. on SEES"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sünkroonimine VÄLJAS"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sünkroonimise viga"</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varunda seaded"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Minu seadete varundamine"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sünkrooni kohe"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Loobu sünkroonimisest"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Puudutage kohe sünkroonimiseks<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktid"</string>
<string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Tere tulemast Google Synci!"</font>" "\n"See on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, mis tagab teile kõikjal juurdepääsu kontaktisikutele, kokkusaamistele ja muule."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Rakenduse sünkroonimisseaded"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Andmed ja sünkroonimine"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Parooli muutmine"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konto seaded"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eemalda konto"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Konto lisamine"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Lõpeta"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Kas eemaldada konto?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed."</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed."</string>
<string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate tahvelarvuti tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded > Varundamine ja lähtestamine."</string>
<string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate telefoni tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded > Varundamine ja lähtestamine."</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Vajutage tellimusi"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sünkroonimine: <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Ei saa käsitsi sünkroonida"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G seaded"</string>
<string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Seadistage ja hallake 4G võrku ning modemit"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-aadress"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Mälu dekrüpteerimiseks sisestage parool"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Proovige uuesti."</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Kustuta"</string>
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Mitmesugused failid"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"valitud <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vali kõik"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontrollimine"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP käitumise määramine"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Silumine"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Valige silumisrakendus"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Ühtegi silumisrakendust pole määratud"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Silumisrakendus: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Rakenduse valimine"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Mitte ühtegi"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Oodake silurit"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Silutud rakendus ootab toimimiseks siluri lisamist"</string>
<string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Kasutajaliides"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Range režiim on lubatud"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. vilgub, kui rakend. teevad peateemal toiming."</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Kursori asukoht"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Praegusi puuteandmeid kuvav ekraani ülekate"</string>
<string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Näita puuteid"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Kuva visuaalset tagasisidet puudete kohta"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Kuva ekraanivärskendused"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Värskendamisel nende ekraani alade vilgutamine"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Ülekatete keelamine"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ära kasuta ülekatteid kuva koostamisel"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU-kasutuse kuvamine"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Praegust CPU-kasutust kuvav ekraani ülekate"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Jõusta GPU renderdamine"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Rakenda rakendustes 2D-riistvarakiirendust"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Akna animatsiooni skaala"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Ülemineku animats. skaala"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animaatori kestuse skaala"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Rakendused"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ära hoia tegevusi alles"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Kõigi tegev. hävit. kohe, kui kasutaja neist lahk."</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Taustaprotsesside piir"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Näita kõiki ANR-e"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Kuva taustarakendustele dial. Rakendus ei reageeri"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Andmekasutus"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Andmete kasutamistsükkel"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Andmerändlus"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Piira taustaandmeid"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Eraldi 4G kasutamine"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"WiFi kasutamise kuvamine"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Kuva Etherneti-kasutus"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Tsükli muutmine ..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Esiplaan"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Taust"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Mõõdab teie tahvelarvuti. Teie teenusepakkuja andmekasut. arvestus võib erineda."</string>
<string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Mõõdab teie telefon. Teie teenusepakkuja andmekasutuse arvestus võib erineda."</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Kas soovite mobiilse andmeside keelata?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Seadke mobiilandmeside piirang"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Määrake 4G andmemahupiirang"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Määrake 2G-3G andmemahupiirang"</string>
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Määrake WiFi andmepiirang"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"WiFi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobiil"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobiilne"</string>
<string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Mitte ükski"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiiliandmed"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G-andmeside"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-andmeside"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Kuva rakenduse seadeid"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Piira taustaandmeid"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Keela taustandmed vaid mobiilse andmeside võrgus. Võimalusel kasutatakse WiFit."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Funktsiooni tõttu võivad WiFi puudumisel lakata töötamast rakendused, mis sõltuvad taustandmetest."\n\n"Täpsemad andmekasutuse valikud leiate rakenduse seadetest."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Kasutustsükli lähtestuskuupäev"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Igakuine kuupäev:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Määra"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Andmekasutuse hoiatuse määramine"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Andmekasutuse piirangu määramine"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Andmekasutuse piiramine"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Määratud limiidi saavutamisel keelatakse võrgu (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>) andmeühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie tahvelarvuti ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Määratud limiidi saavutamisel keelatakse võrgu (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>) andmeühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie telefon ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Kui piirate mobiilside taustandmed, siis WiFi-võrgu puudumisel mõned rakendused ja teenused ei tööta."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"hoiatus"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"piir"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eemaldatud rakendused"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastu võetud, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> saadetud"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kasutatud umbes <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hädaabikõne"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tagasi kõne juurde"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nimi"</string>
<string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tüüp"</string>
<string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serveri aadress"</string>
<string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP krüpteerimine (MPPE)"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP saladus"</string>
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSeci tunnus"</string>
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSeci eeljagatud võti"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSeci kasutaja sertifikaat"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSeci CA-sertifikaat"</string>
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Serveri IPSeci sertifikaat"</string>
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Kuva täpsemad valikud"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-i otsingudomeenid"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-serverid (nt 8.8.8.8)"</string>
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Edastamismarsruudid (nt 10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Kasutajanimi"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parool"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Salvesta kontoteave"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ei kasutata)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ära kinnita serverit)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(serverist saadud)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Tühista"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvesta"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ühenda"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN-i profiili muutmine"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Profiiliga <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ühendamine"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN-i profiili lisamine"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Muuda profiili"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Kustuta profiil"</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Võrguühendus puudub. Proovige hiljem uuesti."</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Sertifikaat on puudu. Muutke profiili."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Süsteem"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Kasutaja"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Keela"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Luba"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eemalda"</string>
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?"</string>
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Hõlbustuse õpetused"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Järgmine"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tagasi"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Lõpeta"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Jäta õpet."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Õppetund 1: ekraaniga tutvumine"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Kui funktsioon „Puudutusega uurimine” on sisse lülitatud, saate ekraanil puudutatu kohta teavet. Näiteks praegusel kuval on rakenduste ikoonid. Leidke üks neist, puudutades ekraani ja libistades sõrme."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Väga hea. Libistage sõrme ekraanil ringi, kuni leiate veel vähemalt ühe ikooni."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Kui soovite aktiveerida seda, mida puudutate, siis koputage sellel. Libistage sõrme, kuni leiate rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikooni. Seejärel puudutage ikooni üks kord selle aktiveerimiseks."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Teie sõrm puudutab rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikooni. Ikooni aktiveerimiseks puudutage üks kord."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Teie sõrm liikus üle rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikooni ja seejärel eemale. Libistage oma sõrme aeglaselt ekraanil, kuni leiate uuesti brauseriikooni."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Väga hea. Järgmisele õppetunnile liikumiseks leidke ja aktiveerige nupp <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, mis asub ekraani paremas alanurgas."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Õppetund 2: kahe sõrme abil kerimine"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Loendis sirvimiseks võite libistada kaht sõrme üle ekraani. Näiteks sisaldab praegune ekraan rakenduste nimede loendit, mida saab kerida üles või alla. Kõigepealt püüdke loendis leida mõned üksused, libistades üht sõrme ümberringi."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Väga hea. Libistage sõrmega edasi ringi, et leida veel vähemalt üks üksus."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nüüd asetage kaks sõrme loendis olevale üksusele ja libistage sõrmi ülespoole. Kui jõuate ekraani ülaossa, tõstke sõrmed üles, asetage loendis allapoole ja korrake üleslibistamist."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Väga hea. Libistage sõrmi ülespoole, et veel veidi kerida."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Jõudsite õpetustega lõpule. Väljumiseks puudutage nuppu <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Õigekirjakontroll"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sisestage oma täieliku varukoopia praegune parool siia"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sisestage täielike varukoopiate uus parool siia"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sisestage siia uuesti oma täieliku varukoopia uus parool"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Varukoopia määramine"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Tühista"</string>
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Süsteemi lisavärskendused"</string>
<!-- no translation found for user_settings_title (5189224330534906766) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_list_title (2152311434413878709) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_add_user_menu (1675956975014862382) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_details_title (3037625632127241370) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_information_heading (8728151075759863162) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_name_title (7563724675699398319) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_restrictions_heading (4426403050397418553) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_market_requires_pin (3571878227804334190) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_max_content_rating (8297759970216482772) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_system_apps_heading (1956840109252079533) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_market_apps_heading (6165106147189170463) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_discard_user_menu (6638388031088461242) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_remove_user_menu (3210146886949340574) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_new_user_name (7603010274765911161) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_confirm_remove_title (3856148232937245711) -->
<skip />
<!-- no translation found for user_confirm_remove_message (5284111415714437285) -->
<skip />
</resources>
|