summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
blob: 6271e4d99390274139bf198732ee4afcb0c430b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="device_info_default">"Ukjent"</string>
    <string name="turn_on_radio">"Slå på radio"</string>
    <string name="turn_off_radio">"Slå av radio"</string>
    <string name="turn_on_qxdm">"Slå på QXDM-minnekortlogg"</string>
    <string name="turn_off_qxdm">"Slå av QXDM-minnekortlogg"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN">"Se SIM-adressebok"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN">"View Fixed Dialing Numbers"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN">"View Service Dialing Numbers"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP">"Get PDP list"</string>
    <string name="radioInfo_menu_enableData">"Slå på datatilkobling"</string>
    <string name="radioInfo_menu_disableData">"Slå av datatilkobling"</string>
    <string name="radioInfo_menu_enableDataOnBoot">"Slå på data ved oppstart"</string>
    <string name="radioInfo_menu_disableDataOnBoot">"Slå av data ved oppstart"</string>
    <string name="radioInfo_service_in">"I serviceperiode"</string>
    <string name="radioInfo_service_out">"Ute av serviceperiode"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency">"Kun nødsamtaler"</string>
    <string name="radioInfo_service_off">"Radio off"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in">"Roamer"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not">"Roamer ikke"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle">"Ledig"</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing">"Ringer"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook">"Samtale pågår"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected">"Frakoblet"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting">"Kobler til"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected">"Tilkoblet"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended">"Satt på vent"</string>
    <string name="radioInfo_unknown">"ukjent"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets">"pakker"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes">"byte"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid">"CID"</string>
    <string name="sdcard_unmount">"Avmonter minnekort"</string>
    <string name="sdcard_format">"Formater minnekort"</string>
    <string name="small_font">"Liten"</string>
    <string name="medium_font">"Middels"</string>
    <string name="large_font">"Stor"</string>
    <string name="font_size_save">"OK"</string>
    <string name="sdcard_setting">"Minnekort"</string>
    <string name="battery_info_status_label">"Batteristatus:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label">"Batteriskala:"</string>
    <string name="battery_info_level_label">"Batterinivå:"</string>
    <string name="battery_info_health_label">"Batterihelse:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label">"Batteriteknologi:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label">"Batterispenning:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label">"Batteritemperatur:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units">"° C"</string>
    <string name="battery_info_uptime">"Oppetid:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery">"Våken tid på batteri:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged">"Våken tid under lading:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on">"Tid skjermen har vært på:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown">"Ukjent"</string>
    <string name="battery_info_status_charging">"Lader"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac">"(AC)"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb">"(USB)"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging">"Lader ut"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging">"Lader ikke"</string>
    <string name="battery_info_status_full">"Full"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown">"Ukjent"</string>
    <string name="battery_info_health_good">"OK"</string>
    <string name="battery_info_health_overheat">"For varmt"</string>
    <string name="battery_info_health_dead">"Dødt"</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage">"Over spenning"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure">"Ukjent feil"</string>
    <string name="bluetooth">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_visibility">"Synlig"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable">"Synlig i <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> sekunder…"</string>
    <string name="bluetooth_not_discoverable">"Gjør enheten synlig"</string>
    <string name="bluetooth_devices">"Bluetooth-enheter"</string>
    <string name="bluetooth_device_name">"Enhetsnavn"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices">"Søk etter enheter"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_blank">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra."</string>
    <string name="bluetooth_connected">"Tilkoblet"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected">"Frakoblet"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting">"Kobler fra…"</string>
    <string name="bluetooth_connecting">"Kobler til…"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_not_connected">"Par med denne enheten"</string>
    <string name="bluetooth_pairing">"Parer…"</string>
    <string name="bluetooth_paired">"Paret"</string>
    <string name="bluetooth_device">"handsfree/håndsett"</string>
    <string name="progress_scanning">"Søker"</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker">"Paringsforespørsel for Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title">"Paringsforespørsel"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message">"Velg å pare med "</string>
    <string name="date_and_time">"Innstillinger for dato og tid"</string>
    <string name="date_time_12_hour_sample">"1:00 pm"</string>
    <string name="date_time_24_hour_sample">"13:00"</string>
    <string name="choose_timezone">"Velg tidssone"</string>
    <string name="display_preview_label">"Forhåndsvisning:"</string>
    <string name="display_font_size_label">"Skriftstørrelse:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label">"Account:"</string>
    <string name="proxy_clear_text">"Tøm"</string>
    <string name="proxy_port_label">"Port"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string>
    <string name="proxy_action_text">"Lagre"</string>
    <string name="proxy_hostname_label">"Vertsnavn"</string>
    <string name="proxy_error">"NB"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host">"Vertsnavnet er ikke gyldig."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port">"Du må skrive inn et portnummer."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port">"Portnummeret er ikke gyldig."</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label">"Location:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label">"Neighboring CID:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label">"Data attempts:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label">"GPRS service:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label">"Roaming:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label">"Call redirect:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label">"Number of PPP reset since boot:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label">"GSM disconnects:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label">"Current network:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label">"Data successes:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label">"PPP received:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label">"GSM service:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label">"Signal strength:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label">"Call status:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label">"PPP sent:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label">"Radio resets:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label">"Message waiting:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label">"Phone number:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label">"Select radio band"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label">"Network type:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label">"Set preferred network type:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr">"Ping IpAddr:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname">"Ping Hostname(www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test">"HTTP Client test:"</string>
    <string name="radio_info_toggle_ciph_label">"Toggle ciphering"</string>
    <string name="ping_test_label">"Run ping test"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label">"Update"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label">"Refresh"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label">"Toggle DNS check"</string>
    <string name="band_mode_title">"Velg GSM/UMTS-bånd"</string>
    <string name="band_mode_loading">"Henter båndliste…"</string>
    <string name="band_mode_set">"Velg"</string>
    <string name="band_mode_failed">"Mislykket"</string>
    <string name="band_mode_succeeded">"Vellykket"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions">"Endringene vil tre i kraft når USB-kabelen kobles til på nytt"</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text">"Skru på USB-masselagring"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label">"Totalt antall byte:"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status">"Minnekort mangler"</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label">"Tilgjengelig antall byte:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status">"Minnekortet blir brukt som en masselagringsenhet"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status">"Det er trygt å fjerne minnekortet"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label">"Brukt antall byte:"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status">"Leter etter media på minnekortet…"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status">"Minnekortet ble montert skrivebeskyttet"</string>
    <string name="next_label">"Neste"</string>
    <string name="language_picker_title">"Regionsinnstillinger"</string>
    <string name="select_your_language">"Språk"</string>
    <string name="activity_picker_label">"Velg aktivitet"</string>
    <string name="device_info_label">"Enhetsinformasjon"</string>
    <string name="battery_info_label">"Batteriinformasjon"</string>
    <string name="battery_history_label">"Batterihistorikk"</string>
    <string name="display_label">"Skjerm"</string>
    <string name="phone_info_label">"Telefoninformasjon"</string>
    <string name="sd_card_settings_label">"Minnekort"</string>
    <string name="proxy_settings_label">"Mellomtjener-innstillinger"</string>
    <string name="cancel">"Avbryt"</string>
    <string name="settings_label">"Innstillinger"</string>
    <string name="airplane_mode">"Flymodus"</string>
    <string name="airplane_mode_summary">"Slå av alle trådløse tilkoblinger"</string>
    <string name="airplane_mode_turning_on">"Slår av trådløse tilkoblinger…"</string>
    <string name="airplane_mode_turning_off">"Slår på trådløse tilkoblinger…"</string>
    <string name="radio_controls_title">"Trådløse nett"</string>
    <string name="radio_controls_summary">"Trådløse nett, Bluetooth, flymodus mobile nettverk"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title">"Dato og tid"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary">"Sett dato, tid, tidssone og formater"</string>
    <string name="date_time_auto">"Automatisk"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn">"Bruk verdier fra nettverket"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff">"Bruk verdier fra nettverket"</string>
    <string name="date_time_24hour">"Bruk 24-timers format"</string>
    <string name="date_time_set_time">"Still klokken"</string>
    <string name="date_time_set_timezone">"Tidssone"</string>
    <string name="date_time_set_date">"Sett dato"</string>
    <string name="date_time_date_format">"Datoformat"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically">"Sorter alfabetisk"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone">"Sorter etter tidssone"</string>
    <string name="security_settings_title">"Sikkerhet og plassering"</string>
    <string name="security_settings_summary">"Plassering, skjermlås, SIM-kort-lås"</string>
    <string name="security_passwords_title">"Passord"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary">"Slå på Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings">"Bluetooth-innstillinger"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title">"Bluetooth-innstillinger"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
    <string name="bluetooth_pin_entry">"Forespørsel om Bluetooth-paring"</string>
    <string name="bluetooth_device_info">"Bluetooth-enhetsinformasjon"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n\n"Skriv inn PIN-kode for å pare."\n"(Prøv 0000 eller 1234.)"</string>
    <string name="bluetooth_error_title">"NB"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message">"Det oppsto et problem under paring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message">"Det oppsto et problem under paring med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> fordi PIN-koden du oppga var feil."</string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title">"Let etter enheter"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect">"Koble til"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect">"Koble fra"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect">"Par med og koble til"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair">"Fjern paring"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair">"Koble fra og fjern paring"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced">"Innstillinger…"</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title">"Koble til…"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp">"Media"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset">"Telefon"</string>
    <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp">"Koblet til medielyd"</string>
    <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset">"Koblet til telefonlyd"</string>
    <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset">"Koblet til medie- og telefonlyd"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title">"Innstillinger for <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title">"Koble til"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary">"Koble til Bluetooth-enhet"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title">"Profiler"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected">"Koblet til medielyd"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected">"Koblet til telefonlyd"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for">"Bruk for medielyd"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for">"Bruk for telefonlyd"</string>
    <string name="wifi">"Trådløst nett"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title">"Trådløst nett"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary">"Slå på trådløst nett"</string>
    <string name="wifi_settings">"Trådløsinnstillinger"</string>
    <string name="wifi_settings_category">"Innstillinger for trådløst nett"</string>
    <string name="wifi_settings_summary">"Sett opp og styr trådløse aksesspunkt"</string>
    <string name="forget_network">"Glem"</string>
    <string name="wifi_status">"Status"</string>
    <string name="wifi_link_speed">"Hastighet"</string>
    <string name="wifi_signal_3">"Utmerket"</string>
    <string name="wifi_signal_2">"God"</string>
    <string name="wifi_signal_1">"OK"</string>
    <string name="wifi_signal_0">"Dårlig"</string>
    <string name="security">"Sikkerhet"</string>
    <string name="wifi_security_open">"Åpen"</string>
    <string name="wifi_security_wep">"WEP"</string>
    <string name="wifi_security_wpa">"WPA"</string>
    <string name="wifi_security_wpa2">"WPA2"</string>
    <string name="wifi_security_unknown">"Ukjent"</string>
    <string name="wifi_security_verbose_open">"Åpent nettverk"</string>
    <string name="wifi_security_verbose_wep">"Sikret med WEP"</string>
    <string name="wifi_security_verbose_wpa">"Sikret med WPA"</string>
    <string name="wifi_security_verbose_wpa2">"Sikret med WPA2"</string>
    <string name="ip_address">"IP-adresse"</string>
    <string name="signal">"Signalstyrke"</string>
    <string name="wifi_starting">"Slår på…"</string>
    <string name="wifi_stopping">"Slår av…"</string>
    <string name="wifi_error">"Feil"</string>
    <string name="error_starting">"Kunne ikke starte trådløsnett"</string>
    <string name="error_stopping">"Kunne ikke slå av trådløsnett"</string>
    <string name="error_scanning">"Kunne ikke søke etter trådløse nettverk"</string>
    <string name="error_connecting">"Kunne ikke koble til nettverket"</string>
    <string name="error_saving">"Kunne ikke lagre nettverket"</string>
    <string name="connect">"Koble til"</string>
    <string name="connect_to_blank">"Koble til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="please_type_passphrase">"Passord for trådløst nettverk"</string>
    <string name="please_type_hex_key">"WEP-nøkkel i hex (0-9, A-F)"</string>
    <string name="wifi_show_password">"Vis passord."</string>
    <string name="scan_wifi">"Søk"</string>
    <string name="summary_not_in_range">"Utenfor rekkevidde"</string>
    <string name="summary_remembered">"Husket"</string>
    <string name="summary_connection_failed">"Tilkoblingen mislyktes, velg for å prøve på nytt"</string>
    <string name="wifi_access_points">"Trådløse nettverk"</string>
    <string name="wifi_type_ssid">"Nettverks-SSID"</string>
    <string name="wifi_security">"Sikkerhet"</string>
    <string name="wifi_save_config">"Lagre"</string>
    <string name="wifi_password_unchanged">"(uendret)"</string>
    <string name="wifi_add_other_network">"Legg til trådløst nettverk"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks">"Varsling om nettverk"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary">"Varsle når et åpent nettverk er tilgjengelig"</string>
    <string name="wifi_password_incorrect_error">"Nettverkspassordet er ikke riktig. Prøv igjen."</string>
    <string name="wifi_generic_connection_error">"Kunne ikke koble til nettverket. Prøv igjen."</string>
    <string name="wifi_menu_advanced">"Avansert"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_titlebar">"IP-innstillinger"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save">"Lagre"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel">"Avbryt"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip">"Skriv inn en gyldig IP-adresse."</string>
    <string name="wifi_use_static_ip">"Bruk statisk IP-adresse"</string>
    <string name="wifi_ip_address">"IP-adresse"</string>
    <string name="wifi_dns1">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway">"Standardruter"</string>
    <string name="wifi_netmask">"Nettmaske"</string>
    <string name="wifi_context_menu_connect">"Koble til nettverk"</string>
    <string name="wifi_context_menu_forget">"Glem nettverk"</string>
    <string name="wifi_context_menu_change_password">"Endre passord"</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar">"Avansert"</string>
    <string name="wifi_setting_num_channels_title">"Juridisk område"</string>
    <string name="wifi_setting_num_channels_summary">"Velg antall kanaler som skal brukes"</string>
    <string name="wifi_setting_num_channels_error">"Kunne ikke velge juridisk område."</string>
    <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> kanaler"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title">"Soveinnstillinger for trådløst nett"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary">"Spesifiser når telefonen skal bytte fra trådløsnett til mobiltelefonidata"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error">"Det oppsto et problem under setting av soveinnstilling."</string>
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title">"MAC-adresse"</string>
    <string name="fragment_status_scanning">"Søker…"</string>
    <string name="fragment_status_connecting">"Kobler til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="fragment_status_authenticating">"Autentiserer mot <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="fragment_status_obtaining_ip">"Henter IP-adresse fra <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="fragment_status_connected">"Koblet til <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="fragment_status_disconnecting">"Kobler fra <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="fragment_status_disconnected">"Frakoblet"</string>
    <string name="fragment_status_failed">"Mislykket"</string>
    <string name="status_scanning">"Søker…"</string>
    <string name="status_connecting">"Kobler til…"</string>
    <string name="status_authenticating">"Autentiserer…"</string>
    <string name="status_obtaining_ip">"Henter adresse…"</string>
    <string name="status_connected">"Tilkoblet"</string>
    <string name="status_disconnecting">"Kobler fra…"</string>
    <string name="status_disconnected">"Frakoblet"</string>
    <string name="status_failed">"Mislykket"</string>
    <string name="sound_and_display_settings">"Lyd og skjerm"</string>
    <string name="sound_settings">"Lydinnstillinger"</string>
    <string name="sound_and_display_settings_summary">"Ringetoner, varsling, lysstyrke"</string>
    <string name="silent_mode_title">"Stillemodus"</string>
    <string name="silent_mode_summary">"Slå av alle lyder unntatt media og alarmer"</string>
    <!-- no translation found for silent_mode_incl_alarm_summary (2088830834182228458) -->
    <skip />
    <string name="ringtone_title">"Ringetone"</string>
    <string name="ringtone_summary">"Standard ringetone for innkommende anrop"</string>
    <string name="ring_volume_title">"Ringevolum"</string>
    <string name="ring_volume_summary">"Volum for innkommende anrop og varslinger"</string>
    <string name="vibrate_title">"Vibrering"</string>
    <string name="vibrate_summary">"Vibrer ved innkommende anrop"</string>
    <string name="notification_sound_title">"Ringetone for varsling"</string>
    <string name="notification_sound_summary">"Standard ringetone for varsling"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title">"Volum for innkommende anrop"</string>
    <string name="notification_volume_title">"Varslingsvolum"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call">"Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title">"Velg ringetone for varsling"</string>
    <string name="media_volume_title">"Medievolum"</string>
    <string name="media_volume_summary">"Volum for musikk og video"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title">"Hørbare tastetoner"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_summary_on">"Spill toner når talltastaturet benyttes"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_summary_off">"Spill toner når talltastaturet benytes"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title">"Hørbart valg"</string>
    <string name="sound_effects_enable_summary_on">"Lag lyd under skjermvalg"</string>
    <string name="sound_effects_enable_summary_off">"Lag lyd under skjermvalg"</string>
    <string name="play_media_notification_sounds_enable_title">"Varsling for minnekort"</string>
    <string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_on">"Deaktiver varslingslyder for minnekort"</string>
    <string name="play_media_notification_sounds_enable_summary_off">"Aktiver varslingslyder for minnekort"</string>
    <string name="sync_settings">"Datasynkronisering"</string>
    <string name="sync_settings_summary">"Applikasjoner som skal synkroniseres"</string>
    <string name="display_settings">"Skjerminnstillinger"</string>
    <string name="animations_title">"Animasjon"</string>
    <!-- no translation found for animations_summary_on (8843613112130484436) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for animations_summary_off (2777026828025551983) -->
    <skip />
    <string name="accelerometer_title">"Orientering"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
    <string name="brightness">"Lysstyrke"</string>
    <string name="brightness_summary">"Juster skjermens lysstyrke"</string>
    <string name="screen_timeout">"Skjermsparer"</string>
    <string name="screen_timeout_summary">"Juster hvor lang tid som skal gå før skjermen slås av automatisk"</string>
    <string name="sim_lock_settings">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category">"Sett opp SIM-kort-lås"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title">"SIM-kort-lås"</string>
    <string name="sim_pin_toggle">"Lås SIM-kortet"</string>
    <string name="sim_lock_on">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string>
    <string name="sim_lock_off">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string>
    <string name="sim_pin_change">"Endre SIM-PIN-kode"</string>
    <string name="sim_enter_pin">"PIN-kode for SIM-kort"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock">"Lås SIM-kortet"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock">"Lås opp SIM-kortet"</string>
    <string name="sim_enter_old">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string>
    <string name="sim_enter_new">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string>
    <string name="sim_reenter_new">"Skriv inn ny PIN-kode en gang til"</string>
    <string name="sim_change_pin">"SIM-kode for PIN-kort"</string>
    <string name="sim_bad_pin">"Feil PIN-kode!"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match">"De to PIN-kodene stemmer ikke overens!"</string>
    <string name="sim_change_failed">"Kunne ikke endre PIN-kode."\n"Det er mulig PIN-koden var gal."</string>
    <string name="sim_change_succeeded">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string>
    <string name="sim_lock_failed">"Kunne ikke endre låsestatus for SIM-kortet."\n"Det er mulig PIN-koden var gal."</string>
    <string name="sim_enter_ok">"OK"</string>
    <string name="sim_enter_cancel">"Avbryt"</string>
    <string name="device_info_settings">"Telefonstatus"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title">"Systemoppdateringer"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary">"Se etter systemoppdateringer"</string>
    <string name="firmware_version">"Firmware-versjon"</string>
    <string name="model_number">"Modellnummer"</string>
    <string name="baseband_version">"Radioprogramvare"</string>
    <string name="kernel_version">"Kjerneversjon"</string>
    <string name="build_number">"Byggnummer"</string>
    <string name="device_info_not_available">"Ikke tilgjengelig"</string>
    <string name="device_status_activity_title">"Status"</string>
    <string name="device_status">"Status"</string>
    <string name="device_status_summary">"IMEI, telefonnummer, signal, osv."</string>
    <string name="storage_settings_title">"Minnekort og lagring"</string>
    <string name="storage_settings_summary">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
    <string name="status_number">"Telefonnummer"</string>
    <string name="status_network_type">"Nettverkstype"</string>
    <string name="status_data_state">"Datatilgang"</string>
    <string name="status_service_state">"Servicestatus"</string>
    <string name="status_signal_strength">"Signalstyrke"</string>
    <string name="status_roaming">"Roaming"</string>
    <string name="status_operator">"Nettverk"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address">"MAC-adresse for WLAN"</string>
    <string name="status_bt_address">"Bluetooth-adresse"</string>
    <string name="status_unavailable">"Ikke tilgjengelig"</string>
    <string name="status_up_time">"Oppetid"</string>
    <string name="status_awake_time">"Våken tid"</string>
    <string name="internal_memory">"Intern lagringsplass"</string>
    <string name="sd_memory">"Minnekort"</string>
    <string name="memory_available">"Tilgjengelig plass"</string>
    <string name="memory_size">"Total plass"</string>
    <string name="sd_eject">"Avmonter/løs ut minnekort"</string>
    <string name="sd_eject_summary">"Løs ut minnekortet for trygg fjerning"</string>
    <string name="sd_format">"Formater minnekort"</string>
    <string name="sd_format_summary">"Formater (fjern alt fra) minnekortet"</string>
    <string name="sd_unavailable">"Ikke tilgjengelig"</string>
    <string name="read_only">" (skrivebeskyttet)"</string>
    <string name="battery_status_title">"Batteristatus"</string>
    <string name="battery_level_title">"Batterinivå"</string>
    <string name="apn_settings">"APN"</string>
    <string name="apn_edit">"Rediger APN"</string>
    <string name="apn_not_set">"&lt;Ikke satt&gt;"</string>
    <string name="apn_name">"Navn"</string>
    <string name="apn_apn">"APN-navn"</string>
    <string name="apn_http_proxy">"Mellomtjener"</string>
    <string name="apn_http_port">"Port"</string>
    <string name="apn_user">"Brukernavn"</string>
    <string name="apn_password">"Passord"</string>
    <string name="apn_server">"Tjener"</string>
    <string name="apn_mmsc">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy">"MMS-mellomtjener"</string>
    <string name="apn_mms_port">"MMS-port"</string>
    <string name="apn_mcc">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc">"MNC"</string>
    <string name="apn_type">"APN-type"</string>
    <string name="menu_delete">"Slett APN"</string>
    <string name="menu_new">"Nytt APN"</string>
    <string name="menu_save">"Lagre"</string>
    <string name="menu_cancel">"Forkast"</string>
    <string name="error_title">"NB"</string>
    <string name="error_name_empty">"Feltet «navn» kan ikke være tomt."</string>
    <string name="error_apn_empty">"APNet kan ikke være tomt."</string>
    <string name="error_mcc_not3">"MCC-feltet må være på tre siffer."</string>
    <string name="error_mnc_not23">"MNC-feltet må være på to eller tre siffer."</string>
    <string name="restore_default_apn">"Gjenoppretter standardvalg for APN"</string>
    <string name="menu_restore">"Tilbakestill til standardvalg"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed">"Ferdig med å gjenopprette standardvalg for APN"</string>
    <string name="master_clear_title">"Fabrikkinnstillinger"</string>
    <string name="master_clear_summary">"Fjern alle data fra telefonen"</string>
    <string name="master_clear_desc">"Dette vil nullstille telefonen til fabrikktilstanden, noe som fjerner alle data og nedlastede applikasjoner!"</string>
    <string name="master_clear_button_text">"Nullstill telefonen"</string>
    <string name="master_clear_final_desc">"Nullstill telefonen, noe som vil fjerne alle data og applikasjoner? Dette kan ikke gjøres om!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text">"Fjern alt"</string>
    <string name="master_clear_gesture_prompt">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
    <string name="master_clear_gesture_explanation">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte nullstilling av telefonen."</string>
    <string name="master_clear_failed">"Telefonen ble ikke nullstilt fordi nullstillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
    <string name="media_format_title">"Formater minnekort"</string>
    <string name="media_format_summary">"Sletter alle data fra minnekortet"</string>
    <string name="media_format_desc">"Dette valget vil slette alle data fra minnekortet i telefonen. Du vil miste ALLE data på kortet!"</string>
    <string name="media_format_button_text">"Formater minnekort"</string>
    <string name="media_format_final_desc">"Formater minnekortet? Dette vil fjerne alle data, og kan ikke gjøres om!"</string>
    <string name="media_format_final_button_text">"Slett alt"</string>
    <string name="media_format_gesture_prompt">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formatering av minnekortet."</string>
    <string name="call_settings_title">"Samtaleinnstillinger"</string>
    <string name="call_settings_summary">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
    <string name="network_settings_title">"Mobile nettverk"</string>
    <string name="network_settings_summary">"Innstillinger for roaming, nettverk, APN"</string>
    <string name="location_title">"Kilder for min plassering"</string>
    <string name="location_network_based">"Bruk trådløse nettverk"</string>
    <string name="location_networks_disabled">"Se plassering i applikasjoner (som kart) ved hjelp av trådløse nettverk"</string>
    <string name="location_neighborhood_level">"Plassering bestemmes ved hjelp av trådløse og/eller mobile nettverk"</string>
    <string name="location_gps">"Bruk GPS-satellitter"</string>
    <string name="location_street_level">"Nøyaktig til gatenivå (slå av for å spare batteri)"</string>
    <string name="location_gps_disabled">"Finn plassering på gatenivå (bruker mer batteri, og trenger fri sikt til himmelen)"</string>
    <!-- no translation found for location_warning_title (788624242969337259) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for location_warning_message (2455390825908728808) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for agree (6288718671527758326) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for disagree (6221069272309799230) -->
    <skip />
    <string name="about_settings">"Om telefonen"</string>
    <string name="about_settings_summary">"Vis juridisk informasjon, telefonstatus, programvareversjon"</string>
    <string name="legal_information">"Juridisk informasjon"</string>
    <string name="contributors_title">"Medvirkende"</string>
    <string name="copyright_title">"Opphavsrett"</string>
    <string name="license_title">"Lisens"</string>
    <string name="terms_title">"Betingelser"</string>
    <!-- no translation found for system_tutorial_list_item_title (4315834755909579018) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_tutorial_list_item_summary (3861815254521030201) -->
    <skip />
    <string name="settings_license_activity_title">"Åpen kildekode-lisenser"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable">"Kunne ikke hente lisensene."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading">"henter…"</string>
    <string name="lock_settings_title">"Opplåsingsmønster for skjerm"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label">"Opplåsingsmønster"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock">"Bekreft lagret mønster"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong">"Beklager, prøv igjen:"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header">"Tegn et opplåsingsmønster"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer">"Trykk menyknappen for hjelp."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress">"Slipp fingeren når du er ferdig."</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short">"Tegn et mønster over minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prikker. Prøv igjen:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header">"Mønster lagret!"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm">"Tegn mønsteret igjen for å bekrefte:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header">"Ditt nye opplåsingsmønster:"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text">"Bekreft"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text">"Tegn på nytt"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text">"Prøv igjen"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text">"Continue"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title">"Opplåsingsmønster"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title">"Krev mønster"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary">"Krev mønster for å låse opp skjermen"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title">"Synlig mønster"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title">"Taktil tilbakemelding"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern">"Opplåsingsmønster"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern">"Opplåsingsmønster"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record">"Hvordan tegne et opplåsingsmønster"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header">"For mange gale forsøk!"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer">"Prøv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    <string name="skip_button_label">"Avbryt"</string>
    <string name="next_button_label">"Neste"</string>
    <string name="lock_title">"Sikring av telefonen"</string>
    <string name="lock_intro_message"><font size="17">"Beskytt telefonen fra uautorisert bruk ved å lage et personlig opplåsingsmønster for skjermen. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  På den neste skjermen, se på mens et eksempelmønster blir tegnet. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Når du er klar, tegn ditt eget personlige opplåsingsmønster. Prøv med forskjellige mønster, men tegn over minst fire prikker. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Tegn mønsteret på nytt for å bekrefte. "\n<font height="17">\n</font><b>"Klar? Velg «neste»."</b>" "\n<font height="3">\n</font>"For å la telefonen forbli ubeskyttet, velg «Avbryt»."</font></string>
    <string name="lock_example_title">"Eksempelmønster"</string>
    <string name="lock_example_message">"Tegn over minst fire prikker."\n" "\n"Velg «Neste» når du er klar til å tegne ditt eget mønster."</string>
    <string name="manageapplications_settings_title">"Installerte applikasjoner"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary">"Hold orden på og fjern installerte applikasjoner"</string>
    <string name="applications_settings">"Applikasjoner"</string>
    <string name="applications_settings_summary">"Installerte applikasjoner, hurtigtaster"</string>
    <string name="applications_settings_header">"Innstillinger for applikasjoner"</string>
    <string name="install_applications">"Ukjente kilder"</string>
    <string name="install_unknown_applications">"Tillat installasjon av applikasjoner som ikke kommer fra markedet"</string>
    <string name="install_all_warning">"Telefonen og dine personlige data er mer sårbare mot angrep fra applikasjoner som kommer fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen eller tap av data som måtte oppstå fra bruk av slike applikasjoner."</string>
    <string name="application_info_label">"Applikasjonsinformasjon"</string>
    <string name="storage_label">"Lagring"</string>
    <string name="auto_launch_label">"Start som standard"</string>
    <string name="permissions_label">"Rettigheter"</string>
    <string name="cache_header_label">"Hurtiglager"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text">"Fjern hurtiglager"</string>
    <string name="cache_size_label">"Hurtiglager"</string>
    <string name="controls_label">"Kontroller"</string>
    <string name="force_stop">"Tving avslutning"</string>
    <string name="total_size_label">"Totalt"</string>
    <string name="application_size_label">"Applikasjon"</string>
    <string name="data_size_label">"Data"</string>
    <string name="uninstall_text">"Avinstaller"</string>
    <string name="clear_user_data_text">"Fjern data"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text">"Du har valgt å starte denne applikasjonen som standard for noen handlinger."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text">"Ingen standardvalg satt."</string>
    <string name="clear_activities">"Fjern standardvalg"</string>
    <string name="unknown">"Ukjent"</string>
    <string name="sort_order_alpha">"Sorter"</string>
    <string name="sort_order_size">"Sorter etter størrelse"</string>
    <string name="manage_space_text">"Styr plass"</string>
    <string name="filter">"Filter"</string>
    <string name="filter_dlg_title">"Velg filtreringsinnstillinger"</string>
    <string name="filter_apps_all">"Alle"</string>
    <string name="filter_apps_third_party">"Tredjeparts"</string>
    <string name="filter_apps_running">"Kjører"</string>
    <string name="loading">"Laster…"</string>
    <string name="recompute_size">"Beregner størrelse på nytt…"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title">"Slett"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text">"All informasjon du har lagret i denne applikasjonen vil bli fjernet permanent."</string>
    <string name="dlg_ok">"OK"</string>
    <string name="dlg_cancel">"Avbryt"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title">"Fant ikke applikasjonen"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_text">"Applikasjonen ble ikke funnet i listen av installerte applikasjoner."</string>
    <string name="clear_data_failed">"Kunne ikke fjerne applikasjonadata."</string>
    <string name="security_settings_desc">"Applikasjonen har disse rettighetene på telefonen:"</string>
    <string name="computing_size">"Beregner fortsatt…"</string>
    <string name="invalid_size_value">"Kunne ikke beregne pakkestørrelse"</string>
    <string name="empty_list_msg">"Ingen tredjepartsapplikasjoner er installert."</string>
    <string name="language_settings">"Språk og tekst"</string>
    <string name="language_settings_summary">"Innstillinger for språk, region, skriving av tekst og feilretting"</string>
    <string name="language_category">"Innstillinger for språk"</string>
    <string name="text_category">"Tekstinnstillinger"</string>
    <string name="phone_language">"Språk"</string>
    <string name="phone_language_summary">"Velg språk og region"</string>
    <string name="auto_replace">"Automatisk erstatting"</string>
    <string name="auto_replace_summary">"Rett opp stavefeil"</string>
    <string name="auto_caps">"Stor forbokstav"</string>
    <string name="auto_caps_summary">"Start automatisk setninger med stor bokstav"</string>
    <string name="auto_punctuate">"Autopunktum"</string>
    <string name="hardkeyboard_category">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary">"Trykk mellomromstasten to ganger for å skrive punktum"</string>
    <string name="show_password">"Synlige passord"</string>
    <string name="show_password_summary">"Vis passord mens de skrives inn"</string>
    <!-- no translation found for ime_security_warning (3458652708716006477) -->
    <skip />
    <string name="user_dict_settings_titlebar">"Ordliste"</string>
    <string name="user_dict_settings_title">"Ordliste"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary">"Legg til og fjern ord fra ordlisten"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title">"Legg til"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title">"Legg til ordliste"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title">"Rediger ord"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title">"Rediger"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title">"Slett"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text">"Ordlisten er tom. Du kan legge til ord i menyen."</string>
    <string name="testing">"Testing"</string>
    <string name="testing_phone_info">"Telefoninformasjon"</string>
    <string name="testing_battery_info">"Batteriinformasjon"</string>
    <string name="testing_battery_history">"Batterihistorikk"</string>
    <string name="quick_launch_title">"Hurtigtaster"</string>
    <string name="quick_launch_summary">"Tastatursnarveier for å starte applikasjoner"</string>
    <string name="quick_launch_assign_application">"Tilordne applikasjon"</string>
    <string name="quick_launch_no_shortcut">"Ingen snarvei"</string>
    <string name="quick_launch_shortcut">"Søk + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_title">"Fjern"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_message">"Snarveien for <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) will be fjernet."</string>
    <string name="quick_launch_clear_ok_button">"OK"</string>
    <string name="quick_launch_clear_cancel_button">"Avbryt"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_applications">"Applikasjoner"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts">"Snarveier"</string>
    <string name="input_methods_settings_title">"Skriving av tekst"</string>
    <string name="input_methods_settings_summary">"Innstillinger for skriving av tekst"</string>
    <!-- no translation found for input_methods_settings_label_format (6002887604815693322) -->
    <skip />
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title">"Enhetstastatur"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary">"Innstillinger for innebygget tastatur"</string>
    <string name="development_settings_title">"Utvikling"</string>
    <string name="development_settings_summary">"Innstillinger for applikasjonsutvikling"</string>
    <string name="enable_adb">"USB-debugging"</string>
    <string name="enable_adb_summary">"Debug-modus når USB er koblet til"</string>
    <string name="keep_screen_on">"Forbli våken"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary">"Skjermen vil aldri blankes under lading"</string>
    <string name="allow_mock_location">"Tillat manuell plassering"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary">"Tillat manuell plassering"</string>
    <string name="gadget_picker_title">"Velg gadget"</string>
    <string name="widget_picker_title">"Velg skrivebordselement"</string>
    <string name="battery_history_details_for">"Detaljer for UID %d"</string>
    <string name="battery_history_uid">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_history_network_usage">"Nettbruk av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="battery_history_bytes_received">"Byte mottatt: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_history_bytes_sent">"Byte sendt: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_history_bytes_total">"Totalt antall byte: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_history_cpu_usage">"CPU-bruk av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="battery_history_user_time">"Brukertid:"</string>
    <string name="battery_history_system_time">"Systemtid:"</string>
    <string name="battery_history_total_time">"Total tid:"</string>
    <string name="battery_history_starts">"Oppstarter: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_history_days">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dager, <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> timer, <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> minutter, <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> sekunder"</string>
    <string name="battery_history_hours">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> timer, <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> minutter, <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> sekunder"</string>
    <string name="battery_history_minutes">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> minutter, <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sekunder"</string>
    <string name="battery_history_seconds">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sekunder"</string>
    <string name="battery_history_packages_sharing_this_uid">"Pakker som deler denne UID-en:"</string>
    <string name="battery_history_no_data">"Ingen batterihistorikk tilgjengelig"</string>
    <string name="battery_history_sensor">"Sensor:"</string>
    <string name="battery_history_wakelock">"Delvis våkelås:"</string>
    <string name="battery_history_used_by_packages">"Sensor brukt av pakker:"</string>
    <string name="battery_history_sensor_usage">"Brukt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ganger av <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_history_sensor_usage_multi">"Brukt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ganger av en av:"</string>
    <string name="battery_history_awake_label">"Kjørende"</string>
    <string name="battery_history_screen_on_label">"Skjerm på"</string>
    <string name="battery_history_phone_on_label">"Telefon på"</string>
    <string name="battery_history_awake">"Tid brukt uten å sove:"</string>
    <string name="battery_history_screen_on">"Tid brukt med skjermen på:"</string>
    <string name="battery_history_phone_on">"Tid brukt med telefonen på:"</string>
    <string name="battery_history_screen_on_battery">"På batteri:"</string>
    <string name="battery_history_screen_on_plugged">"På nettstrøm:"</string>
    <string name="usage_stats_label">"Bruksstatistikk"</string>
    <string name="testing_usage_stats">"Bruksstatistikk"</string>
    <string name="display_order_text">"Sorter etter:"</string>
    <string name="app_name_label">"Applikasjon"</string>
    <string name="launch_count_label">"Antall"</string>
    <string name="usage_time_label">"Brukstid"</string>
</resources>