summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/cm_strings.xml
blob: 4ebb13546dc0d5bedc53c1b0e9e4db9b97164f32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="quiet_hours_title">Тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_summary">Налаштувати години, коли пристрій повинен бути тихим</string>
    <string name="quiet_hours_note_title">Зауваження</string>
    <string name="quiet_hours_note_summary">Вхідні дзвінки будуть вести себе як звичайо у тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_enabled">Увімкнути тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_enabled_on">Тихі години активовано</string>
    <string name="quiet_hours_enabled_off">Сповіщення будуть поводити себе як зазвичай</string>
    <string name="quiet_hours_start">Початок тихих годин</string>
    <string name="quiet_hours_start_summary">Коли понинаються тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_end">Кінець тихих годин</string>
    <string name="quiet_hours_end_summary">Коли закінчуються тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_mute">Вимкнути звук сповіщень</string>
    <string name="quiet_hours_mute_on">Звуки сповіщень не відтворюються</string>
    <string name="quiet_hours_mute_off">Звуки відтворюються нормально</string>
    <string name="quiet_hours_still">Вимкнути вібрацію</string>
    <string name="quiet_hours_still_on">Пристрій не буде вібрувати</string>
    <string name="quiet_hours_still_off">Пристрій вібрує нормально</string>
    <string name="quiet_hours_dim">Вимкнути світлові сповіщення</string>
    <string name="quiet_hours_dim_on">Світлові сповіщення вимкнені</string>
    <string name="quiet_hours_dim_off">Світлові сповіщення увімкнені</string>
    <string name="quiet_hours_haptic">Вимкнути відгук на натиск</string>
    <string name="quiet_hours_haptic_on">Відгук на натиск вимкнено</string>
    <string name="quiet_hours_haptic_off">Відгук на натиск увімкнено</string>
    <string name="quiet_hours_active_from">Активно з</string>
    <string name="quiet_hours_active_to">по</string>
    <string name="start_time_title">Початок</string>
    <string name="end_time_title">Кінець</string>
    <string name="notification_convert_sound_to_vibration_title">Вібрація при сповіщеннях</string>
    <string name="notification_convert_sound_to_vibration_summary">В режимі \"Вібро\" вібрувати при сповіщеннях незалежно від налаштувань програм</string>
    <string name="device_hostname">Ім’я пристрою</string>
    <string name="mod_version">Версія CyanogenMod</string>
    <string name="mod_version_default">Невідомо</string>
    <string name="build_date">Дата збірки</string>
    <string name="cpu_info">Процесор</string>
    <string name="mem_info">Пам’ять</string>
    <string name="anonymous_statistics_title">Статистика CyanogenMod</string>
    <string name="anonymous_statistics_summary">Допоможіть зробити CM краще, увімкнувши відправку анонімних звітів</string>
    <string name="anonymous_statistics_warning_title">Інформація про використання</string>
    <string name="anonymous_statistics_warning">Анонімні звіти дозволяють розробникам CyanogenMod відслідковвувати встановлення на різні пристрої. Інформація, що відправляється включає в себе тип пристрою, версію прошивки і унікальний ідентифікатор, відправка якого ніяким способом не шкодить Вашій конфіденційності. Звіт відсилається при кожному завантаженні пристрою.\n\nДля перегляду даних, які відправляються, нитисніть \"Перегляд\".</string>
    <string name="enable_reporting_title">Увімкнути відправку звітів</string>
    <string name="preview_data_title">Перегляд</string>
    <string name="view_stats_title">Статистика</string>
    <string name="anonymous_learn_more">Детальніше</string>
    <string name="anonymous_notification_desc">Анонімна статистика CyanogenMod</string>
    <string name="preview_id_title">Унікальний ідентифікатор</string>
    <string name="preview_device_title">Пристрій</string>
    <string name="preview_version_title">Версія</string>
    <string name="preview_country_title">Країна</string>
    <string name="preview_carrier_title">Оператор</string>
    <string name="header_category_interface">ІНТЕРФЕЙС</string>
    <string name="launcher_settings_title">Робочий стіл</string>
    <string name="themes_settings_title">Теми</string>
    <string name="system_settings_title">Система</string>
    <string name="system_interface_title">Системний інтерфейс</string>
    <string name="notification_drawer_title">Панель сповіщень</string>
    <string name="lock_screen_title">Екран блокування</string>
    <string name="lockscreen_target_info">Потягніть повзунок до цілі, щоб призначити ярлик</string>
    <string name="lockscreen_target_title">Ярлики екрану блокування</string>
    <string name="lockscreen_target_summary">Встановлення чи налаштування ярликів екрану блокування</string>
    <string name="lockscreen_target_reset">Ярлики экрану блокування скинуті до типових</string>
    <string name="lockscreen_target_save">Ярлики екрану бокування збережені</string>
    <string name="lockscreen_target_reset_title">Скинути</string>
    <string name="lockscreen_target_reset_message">Видати всі створені ярлики екрану блокування та встановити типові значення?</string>
    <string name="lockscreen_target_empty">Пусто</string>
    <string name="lockscreen_target_edit_title">Змінити ярлик та значок</string>
    <string name="lockscreen_target_edit_msg">Виберіть або змініть потрібні програми чи дії та іконку</string>
    <string name="lockscreen_vibrate_enabled_title">Вібрація</string>
    <string name="lockscreen_vibrate_enabled_head">Вібрувати при розблокуванні</string>
    <string name="lockscreen_battery_status_title">Стан батереї</string>
    <string name="lockscreen_battery_status_charging">Показувати під час зарядки</string>
    <string name="lockscreen_battery_status_alwayson">Показувати завжди</string>
    <string name="profiles_settings_title">Профілі</string>
    <string name="profiles_general_title">Головні</string>
    <string name="profiles_add">Додати</string>
    <string name="profile_menu_delete">Видалити</string>
    <string name="profile_settings_title">Профіль</string>
    <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для того, щоб налаштувати та використовувати системні профілі, увімкніть \"Профілі\".</string>
    <string name="add_profile_dialog_title">Створити новий профіль</string>
    <string name="profile_name_title">Ім’я</string>
    <string name="profile_profile_name_prompt">Введіть ім’я для нового профілю</string>
    <string name="menu_new_profile">Новий профіль</string>
    <string name="menu_new_profile_summary">Додати та налаштувати новий профіль</string>
    <string name="new_profile_name">&lt;новий профіль&gt;</string>
    <string name="rename_dialog_title">Перейменувати</string>
    <string name="rename_dialog_message">Введіть нове ім’я</string>
    <string name="duplicate_profile_name">Ім’я профілю вже існує!</string>
    <string name="duplicate_appgroup_name">Ім’я групи програм вже існує!</string>
    <string name="profile_reset_title">Скинути</string>
    <string name="profile_reset_message">Ви справді хочете видалити всі профілі, групи програм та відновити типові налаштування?</string>
    <string name="profile_delete_confirm">Ви справді хочете видалити цей профіль?</string>
    <string name="profile_app_delete_confirm">Ви впевнені, що хочете видалати цю програму?</string>
    <string name="profile_cannot_delete">Ви не можете видалити активний профіль</string>
    <string name="profile_connectionoverrides_title">Мережеві з’єднання</string>
    <string name="profile_volumeoverrides_title">Перевизначення гучності</string>
    <string name="profile_vibratoroverrides_title">Перевизначення вібро</string>
    <string name="connection_state_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="connection_state_enabled">Увімкнено</string>
    <string name="volume_override_summary">Встановити</string>
    <string name="vibrator_state_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="vibrator_state_enabled">Увімкнено</string>
    <string name="vibrator_state_silent">Тільки при безвучному режимі</string>
    <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string>
    <string name="profile_profile_manage">Керування профілями</string>
    <string name="profile_applist_manage">Список програм</string>
    <string name="profile_appgroups_manage">Групи програм</string>
    <string name="profile_appgroup_manage">Групи програм</string>
    <string name="profile_settings">Налаштування профілю</string>
    <string name="profile_name">Ім’я</string>
    <string name="sound_mode">Режим сповіщення</string>
    <string name="ringer_mode">Режим дзвінку</string>
    <string name="lights_mode">Полегшений режим</string>
    <string name="vibrate_mode">Режим вібрації</string>
    <string name="choose_soundtone">Звук сповіщення</string>
    <string name="choose_ringtone">Мелодія дзвінка</string>
    <string name="soundtone_title">Звук сповіщення</string>
    <string name="profile_appgroups_title">Групи програм</string>
    <string name="profile_applist_title">Програми</string>
    <string name="profile_new_appgroup">Нова група програм</string>
    <string name="profile_delete_appgroup">Видалити цю групу програм</string>
    <string name="profile_appgroup_name_prompt">Введіть назву для нової групи програм</string>
    <string name="profile_appgroup_name_title">Ім’я</string>
    <string name="profile_add_app">Додати програму</string>
    <string name="profile_delete_app">Видалити програму</string>
    <string name="profile_choose_app">Вибрати програму</string>
    <string name="profile_settings_header">Налаштування профілю</string>
    <string name="profile_system_settings_title">Налаштування системи</string>
    <string name="profile_lockmode_title">Режим блокування екрану</string>
    <string name="profile_lockmode_default">Типово</string>
    <string name="profile_lockmode_insecure">Ненадійний</string>
    <string name="profile_lockmode_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="profile_lockmode_default_summary">Використовувати типове значення</string>
    <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Використовувати ненадійне блокування екрану</string>
    <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Блокування екрану увімкнене</string>
    <string name="profile_airplanemode_title">Режим польоту</string>
    <string name="profile_disable_screen_lock_summary">Вимикати блокування екрану, коли цей профіль активний</string>
    <string name="vibrator_type_ringer">Виклики</string>
    <string name="vibrator_type_notification">Сповіщення</string>
    <string name="possibleButtons">Доступні кнопки</string>
    <string name="toggleWifiAp">Точка доступу Wi-Fi</string>
    <string name="toggleData">Передача данних</string>
    <string name="toggleSync">Синхронізація</string>
    <string name="toggleSound">Режим дзвінка</string>
    <string name="toggleBrightness">Підсвітка</string>
    <string name="toggleAutoRotate">Поворот екрану</string>
    <string name="toggleScreenTimeout">Затримка вимкнення екрану</string>
    <string name="toggleAirplane">Режим польоту</string>
    <string name="toggleFlashlight">Ліхтарик</string>
    <string name="toggleLockScreen">Блокування</string>
    <string name="screen_security_category">Безпека екрану</string>
    <string name="screen_security_title">Екран блокування</string>
    <string name="screen_security_summary">Налаштування безпеки екрану блокування та його затримок</string>
    <string name="additional_options_title">Додаткові опції</string>
    <string name="unlock_menu_unlock_title">Розблоковувати кнопкою \"Меню\"</string>
    <string name="unlock_menu_unlock_summary">Натиск на кнопку \"Меню\" розблокує пристрій</string>
    <string name="unlock_home_unlock_title">Розблокувати кнопкою \"Дім\"</string>
    <string name="unlock_home_unlock_summary">Натиск на кнопку \"Дім\" розблокує пристрій</string>
    <string name="unlock_quick_unlock_control_title">Швидке розблокування</string>
    <string name="unlock_quick_unlock_control_summary">Не потрібно натискати \"ОК\" після вводу пароля чи PIN. Стирання зараховується як невдала спроба</string>
    <string name="delay_and_timeout_title">Затримка при блокуванні</string>
    <string name="slide_lock_delay_title">Затримка блокування екрану</string>
    <string name="slide_lock_timeout_delay_title">Затримка після тайм-ауту</string>
    <string name="slide_lock_screenoff_delay_title">Затримка після вимкнення екрану</string>
    <string name="slide_lock_delay_none">Немає</string>
    <string name="slide_lock_delay_1s">1 секунда</string>
    <string name="slide_lock_delay_5s">5 секунд</string>
    <string name="slide_lock_delay_10s">10 секунд</string>
    <string name="slide_lock_delay_15s">15 секунд</string>
    <string name="slide_lock_delay_30s">30 секунд</string>
    <string name="slide_lock_delay_1m">1 хвилина</string>
    <string name="slide_lock_delay_5m">5 хвилин</string>
    <string name="slide_lock_delay_10m">10 хвилин</string>
    <string name="slide_lock_delay_30m">30 хвилин</string>
    <string name="performance_settings_title">Продуктивність</string>
    <string name="performance_settings_warning_title">Будьте обережні</string>
    <string name="performance_settings_warning">Ці налаштуванні увімкнені для експериментів та любі внесені зміни можуть викликати нестабільну роботу, збої, втрату даних чи апаратні проблеми.\n\nМи просимо не слати повідомлення про помилки, якщо Ви що-небудь міняли в цих налаштуваннях.</string>
    <string name="processor_title">Процесор</string>
    <string name="processor_summary">Зміна режимів та частот ЦП</string>
    <string name="cpu_cur_freq_title">Поточна частота ЦП</string>
    <string name="cpu_governors_title">Режим ЦП</string>
    <string name="cpu_min_freq_title">Мінімальна частота ЦП</string>
    <string name="cpu_max_freq_title">Максимальна частота ЦП</string>
    <string name="cpu_set_on_boot">Виставляти при завантаженні</string>
    <string name="cpu_set_on_boot_summary">Застосувати поточні налаштування ЦП при завантаженні</string>
    <string name="io_scheds_title">Планувальник I/O</string>
    <string name="io_scheds_summary">Змінити режим планувальника I/O (вводу/виводу)</string>
    <string name="io_sched_title">Планувальник I/O</string>
    <string name="io_sched_set_on_boot">Застосовувати при завантаженні</string>
    <string name="io_sched_set_on_boot_summary">Застосовувати поточні значення планувальника I/O при завантаженні</string>
    <string name="memory_management_title">Керування пам’яттю</string>
    <string name="memory_management_summary">Налаштування використання пам’яті для зміни продуктивності системи</string>
    <string name="pref_zram_title">zRam</string>
    <string name="pref_zram_summary">Стиснення пам’яті для збільшення ємності (потрібне перезавантаження)</string>
    <string name="pref_ksm_summary">KSM зменшує фізичні вимоги до пам’яті та збільшує продуктивність</string>
    <string name="pref_purgeable_assets_title">Дозволи скидання активів</string>
    <string name="pref_purgeable_assets_summary">Звільнити більше пам’яті, коли це необхідно, якщо пам’ять активів бітмапів дозволено скидати (потрібне перезавантаження)</string>
    <string name="pref_use_dithering_title">Поверхневе згладжування</string>
    <string name="dithering_no_dither">Згладжування увімкнене</string>
    <string name="dithering_color_banding">Видалення кольорових полос (типово)</string>
    <string name="dithering_blur_effect">Видалення кольорових полос та ефекту розмитості</string>
    <string name="pref_use_16bpp_alpha_title">16-бітна прозорість</string>
    <string name="pref_use_16bpp_alpha_summary">Більша продуктивність графічної системи, але можливе зниження якостіта поява графічних артефактів (потрібне перезавантаження)</string>
    <string name="display_rotation_title">Поворот екрану</string>
    <string name="display_rotation_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="display_rotation_unit">градусів</string>
    <string name="display_rotation_category_title">Режими повороту</string>
    <string name="display_rotation_0_title">0 градусів</string>
    <string name="display_rotation_90_title">90 градусів</string>
    <string name="display_rotation_180_title">180 градусів</string>
    <string name="display_rotation_270_title">270 градусів</string>
    <string name="picker_activities">Дії</string>
    <string name="select_custom_app_title">Вибрати власну програму</string>
    <string name="select_custom_activity_title">Вибрати власну дію</string>
    <string name="icon_picker_choose_icon_title">Вибрати значок</string>
    <string name="icon_picker_browser">Браузер</string>
    <string name="icon_picker_movie">Відео</string>
    <string name="icon_picker_gallery">Галерея</string>
    <string name="icon_picker_calendar">Календар</string>
    <string name="icon_picker_camera">Камера</string>
    <string name="icon_picker_maps">Карти</string>
    <string name="icon_picker_music">Музика</string>
    <string name="icon_picker_nav_normal">Навігація</string>
    <string name="icon_picker_podcast">Подкасти</string>
    <string name="icon_picker_sms">Повідомлення</string>
    <string name="icon_picker_phone">Телефон</string>
    <string name="icon_picker_alarm">Годинник</string>
    <string name="icon_picker_email2">Email (Holo)</string>
    <string name="icon_picker_google_small">Google (малий)</string>
    <string name="icon_picker_rss">RSS</string>
    <string name="icon_picker_twitter">Твіттер</string>
    <string name="icon_picker_title">Виберіть джерело значків</string>
    <string name="icon_picker_system_icons_title">Системні значки</string>
    <string name="icon_picker_gallery_title">Галерея</string>
    <string name="icon_picker_pack_title">Набір значків</string>
    <string name="increasing_ring_title">Наростаюча гучність дзвінка</string>
    <string name="checkbox_increasing_ring">Увімкнути</string>
    <string name="increasing_ring_min_volume_title">Початкова гучність дзвінка</string>
    <string name="increasing_ring_volume_notice">Зауваження:\nЯкщо початкова гучність дзвінка вища за встановлену системну гучність, дзвінок буде відтворено на гучності, встановленій у системі.</string>
    <string name="increasing_ring_interval_title">Інтервал наростання</string>
    <string name="increasing_ring_interval_eachring">При кожному гудку</string>
    <string name="increasing_ring_interval_half_second">0.5 секунди</string>
    <string name="increasing_ring_interval_1second">1 секунда</string>
    <string name="increasing_ring_interval_2seconds">2 секунди</string>
    <string name="increasing_ring_interval_3seconds">3 секунди</string>
    <string name="increasing_ring_interval_5seconds">5 секунд</string>
    <string name="increasing_ring_interval_10seconds">10 секунд</string>
    <string name="profile_write_nfc_tag">Записати тег NFC</string>
    <string name="profile_write_touch_tag">Натисніть для запису тега</string>
    <string name="profile_write_success">Тег успішно записано</string>
    <string name="profile_write_failed">Записати тег не вдалось!</string>
    <string name="profile_selected">Вибрано профіль: %1$s</string>
    <string name="profile_nfc_text">Запис NFC тегу для профілю дозволить дотиком до нього увімкнути потрібний профіль. При повторному дотику буде вибрано попередній профіль.</string>
    <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невідомий профіль</string>
    <string name="profile_add_nfc_text">Цей NFC тег присвоєно невідомому профілю. Призначення цього NFC тегу до існуючого профілю дозволить використовувати його у майбутньому.</string>
    <string name="profile_select">Виберіть профіль</string>
    <string name="link_volume_ringtones">Звязати гучність</string>
    <string name="link_volume_mutes">Беззвучний режим впливає на сповіщення</string>
    <string name="notification_pulse_title">Індикатор подій</string>
    <string name="notification_light_general_title">Головні</string>
    <string name="notification_light_applist_title">Програми</string>
    <string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string>
    <string name="notification_light_use_custom">Власні значення</string>
    <string name="notification_light_enabled">Увімкнено</string>
    <string name="notification_light_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="notification_light_default_value">Типово</string>
    <string name="notification_light_missed_call_title">Пропущений виклик</string>
    <string name="notification_light_voicemail_title">Голосова пошта</string>
    <string name="edit_light_settings">Змінити налаштування індикаторі</string>
    <string name="pulse_speed_title">Тривалість та швидкість блимання</string>
    <string name="picker_arrow">\u2192</string>
    <string name="default_time">Нормально</string>
    <string name="custom_time">Користувацький</string>
    <string name="dialog_test">Тест</string>
    <string name="dialog_delete_title">Видалити</string>
    <string name="dialog_delete_message">Видалити вибрані елементи?</string>
    <string name="dialog_test_message">Вимкніть екран, щоб побачити вибрані налаштування індикатора в дії або зачиніть цей діалог для завершення тесту</string>
    <string name="dialog_test_button">Відхилити</string>
    <string name="pulse_length_always_on">Завжди увімкнено</string>
    <string name="pulse_length_very_short">Дуже коротко</string>
    <string name="pulse_length_short">Коротко</string>
    <string name="pulse_length_normal">Нормально</string>
    <string name="pulse_length_long">Довго</string>
    <string name="pulse_length_very_long">Дуже довго</string>
    <string name="pulse_speed_very_fast">Дуже швидко</string>
    <string name="pulse_speed_fast">Швидко</string>
    <string name="pulse_speed_normal">Нормально</string>
    <string name="pulse_speed_slow">Повільно</string>
    <string name="pulse_speed_very_slow">Дуже повільно</string>
    <string name="battery_light_title">Індикація батареї</string>
    <string name="battery_low_pulse_title">Індикація розрядки батареї</string>
    <string name="battery_light_list_title">Кольори</string>
    <string name="battery_light_low_color_title">Батарея розряджений</string>
    <string name="battery_light_medium_color_title">Заряджається</string>
    <string name="battery_light_full_color_title">Повністю заряджена</string>
    <string name="volume_overlay_title">Панель гучності</string>
    <string name="headset_category_title">Гарнітура</string>
    <string name="volbtn_music_controls_title">Керування музикою кнопками гучності</string>
    <string name="volbtn_music_controls_summary">Коли екран вимкнено, довгий натиск кнопок гучності перемикає пісні</string>
    <string name="volume_ring_only_description">Дзвінок</string>
    <string name="ring_mode_title">Режим дзвінка</string>
    <string name="ring_mode_normal">Звичайний</string>
    <string name="ring_mode_vibrate">Вібро</string>
    <string name="ring_mode_mute">Беззвучний</string>
    <string name="hardware_keys_title">Апаратні кнопки</string>
    <string name="hardware_keys_bindings_title">Дії кнопок</string>
    <string name="hardware_keys_enable_custom_title">Увімкнути користувацькі дії</string>
    <string name="hardware_keys_home_long_press_title">Кнопка \"Дім\" (довгий натиск)</string>
    <string name="hardware_keys_menu_press_title">Кнопка \"Меню\"</string>
    <string name="hardware_keys_menu_long_press_title">Кнопка \"Меню\" (довгий натиск)</string>
    <string name="hardware_keys_assist_press_title">Кнопка \"Пошук\"</string>
    <string name="hardware_keys_assist_long_press_title">Кнопка \"Пошук\" (довгий натиск)</string>
    <string name="hardware_keys_app_switch_press_title">Перемикання програм</string>
    <string name="hardware_keys_app_switch_long_press_title">Перемикання програм (довгий натиск)</string>
    <string name="hardware_keys_show_overflow_title">Показувати кнопку меню</string>
    <string name="hardware_keys_show_overflow_summary">Показувати кнопку меню (вертикальна трикрапка) в програмах</string>
    <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_enable">Кнопка меню може не відображатись до перезапуску програм</string>
    <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_disable">Кнопка меню може відображатись до перезапуску програм</string>
    <string name="hardware_keys_action_nothing">Немає дії</string>
    <string name="hardware_keys_action_menu">Відкрити/закрити меню</string>
    <string name="hardware_keys_action_app_switch">Запущені програми</string>
    <string name="hardware_keys_action_search">Пошуковий помічник</string>
    <string name="hardware_keys_action_voice_search">Голосовий пошук</string>
    <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пошук у програмі</string>
    <string name="navigation_bar_title">Рядок навігації</string>
    <string name="navigation_bar_help_text">1 - Для редагуванні, натисніть значок замка\n2 - Натисніть любу кнопку, щоб задати чи змінити функціональність\n3 - Довгим натиском на любій кнопці можна змінити її порядок\n4 - Для збереження натисніть на значок замка\n5 - Для скидання налаштувань натисніть кнопку скидання\n</string>
    <string name="navigation_bar_tips">&#8226; Одна дія може бути призначена тільки на одну кнопку\n\n&#8226; Кнопка \"Дім\" не може бути змінена\n\n&#8226; Бокові кнопки не можуть бути змінені</string>
    <string name="navigation_bar_tips_title">Швидкі підказки</string>
    <string name="navigation_bar_reset_message">Видалити поточні налаштування та відновити типові?</string>
    <string name="navigation_bar_save_message">Налаштування рядка навігації збережено</string>
    <string name="navigation_bar_reset_toast">Налаштування рядка навігації скинуто</string>
    <string name="navigation_bar_menu_editable">Режим редагування</string>
    <string name="navigation_bar_menu_locked">Заблоковано</string>
    <string name="power_widget_title">Кнопки в панелі сповіщень</string>
    <string name="title_expanded_widget">Кнопки в панелі сповіщень</string>
    <string name="title_expanded_hide_onchange">Приховувати при зміні</string>
    <string name="title_expanded_hide_indicator">Приховувати індикатори</string>
    <string name="title_expanded_hide_scrollbar">Приховувати полосу прокрутки</string>
    <string name="title_widget_picker">Кнопки віджета</string>
    <string name="summary_widget_picker">Виберіть кнопки, які будуть відображатись на цьому віджеті</string>
    <string name="title_widget_order">Впорядкувати кнопки віджета</string>
    <string name="summary_widget_order">Впорядкувати кнопки на віджеті</string>
    <string name="title_buttons">Кнопки</string>
    <string name="title_toggle_wifi">Wi-Fi</string>
    <string name="title_toggle_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="title_toggle_gps">GPS</string>
    <string name="title_toggle_sound">Звук</string>
    <string name="title_toggle_brightness">Підсвітка</string>
    <string name="title_toggle_sync">Синхронізація</string>
    <string name="title_toggle_wifiap">Точка доступу Wi-Fi</string>
    <string name="title_toggle_screentimeout">Затримка вимкнення екрану</string>
    <string name="title_toggle_mobiledata">Передача даних</string>
    <string name="title_toggle_lockscreen">Блокування</string>
    <string name="title_toggle_networkmode">Режим мережі</string>
    <string name="title_toggle_autorotate">Автоповорот</string>
    <string name="title_toggle_airplane">Режим польоту</string>
    <string name="title_toggle_flashlight">Ліхтарик</string>
    <string name="title_toggle_sleep">Вимкнути экран</string>
    <string name="title_toggle_media_play_pause">Плеєр: Відтворення/Пауза</string>
    <string name="title_toggle_media_previous">Плеєр: Попередній трек</string>
    <string name="title_toggle_media_next">Плеєр: Наступний трек</string>
    <string name="title_toggle_lte">LTE</string>
    <string name="title_toggle_wimax">WiMAX</string>
    <string name="title_button_modes">Режими кнопок</string>
    <string name="pref_brightness_mode_title">Режими підсвітки</string>
    <string name="pref_brightness_mode_summary">Вкажіть, які режими будуть змінюватись кнопкою "Підсвітка"</string>
    <string name="cm_brightness_mode_auto">Авто</string>
    <string name="cm_brightness_mode_dim">Тьмяний</string>
    <string name="pref_network_mode_title">Режими мережі (2G/3G)</string>
    <string name="pref_screentimeout_mode_title">Режими вимкн. екрана</string>
    <string name="pref_ring_mode_title">Режими звуку</string>
    <string name="pref_ring_mode_summary">Вкажіть, які режими будуть змінюватись кнопкою "Звук"</string>
    <string name="cm_sound_mode_silent">Беззвучний</string>
    <string name="cm_sound_mode_vibrate">Вібро</string>
    <string name="cm_sound_mode_sound">Звук</string>
    <string name="cm_sound_mode_soundVibrate">Звук+Вібро</string>
    <string name="pref_flash_mode_title">Режими ліхтарика</string>
    <string name="expanded_haptic_feedback_title">Реакція на натиск</string>
    <string name="kill_app_longpress_back">Закрити програму</string>
    <string name="kill_app_longpress_back_summary">Довгий настиск на кнопку Назад закриє запущену прогаму</string>
    <string name="changelog_title">Список змін</string>
    <string name="changelog_loading">Завантаження списку змін\u2026</string>
    <string name="changelog_error">Помилка завантаження списку змін</string>
    <string name="changelog_unknown">Невідомо</string>
    <string name="changelog_version">Версія</string>
    <string name="power_menu_title">Меню \"Параметри пристрою\"</string>
    <string name="power_menu_reboot_title">Перезавантаження</string>
    <string name="power_menu_screenshot_title">Скріншот</string>
    <string name="power_menu_expanded_desktop">Розширений робочий стіл</string>
    <string name="expanded_desktop_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="expanded_desktop_status_bar">З рядком стану</string>
    <string name="expanded_desktop_no_status_bar">Без рядка стану</string>
    <string name="power_menu_profiles_title">Вибір профілю</string>
    <string name="power_menu_airplane_title">Режим польоту</string>
    <string name="power_menu_user_title">Переключенння користувачів</string>
    <string name="power_menu_sound_title">Звукова панель</string>
    <string name="cmupdate_settings_title">Оновлення CyanogenMod</string>
    <string name="cmupdate_settings_summary">Перевірка та встановлення доступних оновлень</string>
    <string name="advanced_settings_title">Розширені налаштування</string>
    <string name="ime_switcher_notify">Вибір способу введення</string>
    <string name="ime_switcher_notify_summary">Показувати сповіщення для вибору способу введення</string>
    <string name="status_bar_title">Рядок стану</string>
    <string name="status_bar_clock_title">Годинник</string>
    <string name="status_bar_general_title">Головні</string>
    <string name="status_bar_show_clock_title">Показувати годинник</string>
    <string name="status_bar_am_pm_title">Стиль AM/PM</string>
    <string name="status_bar_am_pm_info">Увімкнено 24-годинний формат</string>
    <string name="status_bar_battery_title">Стиль батареї</string>
    <string name="status_bar_toggle_brightness">Керування яскравістю</string>
    <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Змінювати яскравість при проведенні по рядку стану</string>
    <string name="status_bar_toggle_info">Увімкнене автоматичне регулювання яскравості</string>
    <string name="status_bar_signal_text_title">Стиль сигналу</string>
    <string name="status_bar_style_icon">Іконка</string>
    <string name="status_bar_style_hidden">Прихований</string>
    <string name="status_bar_signal_text_show_text">Текст</string>
    <string name="status_bar_battery_status_percentage">Процентний</string>
    <string name="status_bar_battery_status_circle">Круг</string>
    <string name="status_bar_battery_status_circle_percentage">Круг з процентами</string>
    <string name="status_bar_notif_count_title">Лічильник сповіщень</string>
    <string name="status_bar_notif_count_summary">Показувати кількість нових сповіщень в рядку стану</string>
    <string name="display_category_wakeup_options_title">Налаштування пробудження</string>
    <string name="pref_volume_wake_title">Пробудження гучністю</string>
    <string name="pref_volume_wake_summary">Натиск на кнопки гучності пробуджує пристрій. Призначено для пристроїв з незручною кнопкою живлення</string>
    <string name="adb_notify">Сповіщення про відладку по USB</string>
    <string name="adb_notify_summary">Показувати сповіщення про влкючений режим відладки по USB</string>
    <string name="development_tools_title">Запуск утиліти розробника</string>
    <string name="usb_mass_storage_title">USB-накопичувач</string>
    <string name="usb_mass_storage_summary">Увімкнути режим USB-накопичувача (UMS)</string>
    <string name="adb_over_network">ADB по мережі</string>
    <string name="adb_over_network_summary">Увімкнути відладку TCP/IP через мережеві інтерфейси (Wi-Fi, USB мережі). Це налаштування скидається при перезавантаженні</string>
    <string name="adb_over_network_warning">УВАГА: коли увімкнений ADB по мережі, телефон відкритий для доступу зі всіх під’єднаних мереж, включаючи передачу даних GSM!\n\nВикористовуйте цю функцію тільки тоді, коли Ви підключені до довірених мереж.\n\nВи справді хочете увімкнути цю функцію?</string>
    <string name="lockscreen_buttons_title">Дії кнопок</string>
    <string name="lockscreen_buttons_summary">Перегляд чи зміна дій кнопок на екрані блокування</string>
    <string name="lockscreen_long_press_back_title">Довгий натиск кнопки \"Назад\"</string>
    <string name="lockscreen_long_press_home_title">Довгий натиск кнопки \"Дім\"</string>
    <string name="lockscreen_long_press_menu_title">Довгий натиск кнопки \"Меню\"</string>
    <string name="lockscreen_buttons_no_action">Без дії</string>
    <string name="lockscreen_buttons_flashlight">Ліхтарик</string>
    <string name="lockscreen_buttons_next">Наступна пісня</string>
    <string name="lockscreen_buttons_previous">Попередня пісня</string>
    <string name="lockscreen_buttons_playpause">Відтв./Пауза</string>
    <string name="lockscreen_buttons_toggle_sound">Режими звуку</string>
    <string name="quick_settings_panel_title">Панель швидких налаштувань</string>
    <string name="quick_settings_title">Швидкі налаштування</string>
    <string name="title_static_tiles">Статичні плитки</string>
    <string name="tile_picker_title">Плитки та розташування</string>
    <string name="tile_picker_summary">Перегляд, вибір чи зміна активних плиток</string>
    <string name="tile_choose_title">Вибір плитки</string>
    <string name="title_tile_airplane">Режим польоту</string>
    <string name="title_tile_battery">Батарея</string>
    <string name="title_tile_brightness">Підсвітка</string>
    <string name="title_tile_sleep">Сон</string>
    <string name="title_tile_torch">Ліхтарик</string>
    <string name="title_tile_lockscreen">Екран блокування</string>
    <string name="title_tile_mobiledata">Передача даних</string>
    <string name="title_tile_profile">Профіль</string>
    <string name="title_tile_autorotate">Автоповорот</string>
    <string name="title_tile_settings">Налаштування</string>
    <string name="title_tile_screen_timeout">Затримка вимкн. екрану</string>
    <string name="title_tile_sound">Звук</string>
    <string name="title_tile_sync">Синхронізація</string>
    <string name="title_tile_wifiap">Точка доступу Wi-Fi</string>
    <string name="title_tile_user">Користувачі</string>
    <string name="title_tile_networkmode">Режим мережі</string>
    <string name="title_tile_usb_tether">USB-модем</string>
    <string name="title_tile_quiet_hours">Тихі години</string>
    <string name="title_tile_volume">Гучність</string>
    <string name="title_tile_expanded_desktop">Розширений екран</string>
    <string name="title_dynamic_tiles">Динамічні плитки</string>
    <string name="dynamic_tiles_note_title">Замітка</string>
    <string name="dynamic_tiles_note_summary">Динамічні плитки видно тільки при системному виклику</string>
    <string name="title_dynamic_alarm">Години</string>
    <string name="title_dynamic_bugreport">Звіт про помилку</string>
    <string name="title_dynamic_ime">Вибір способу введення</string>
    <string name="title_dynamic_usbtether">USB-модем</string>
    <string name="title_dynamic_wifi">З’єднання з Wi-Fi</string>
    <string name="title_general">Головні</string>
    <string name="title_quick_pulldown">Швидкий доступ</string>
    <string name="summary_quick_pulldown">%1$s кут рядка сповіщень при опусканні вниз відкриває \"Швидкі налаштування\"</string>
    <string name="quick_pulldown_summary_left">Лівий</string>
    <string name="quick_pulldown_summary_right">Правий</string>
    <string name="quick_pulldown_off">Вимкн.</string>
    <string name="quick_pulldown_left">Лівий</string>
    <string name="quick_pulldown_right">Правий</string>
    <string name="title_collapse_panel">Закривати панель</string>
    <string name="summary_collapse_panel">Закривати панель панель швидких сповіщень після дії</string>
    <string name="root_access">Root доступ</string>
    <string name="root_access_warning_title">Дозволити root доступ?</string>
    <string name="root_access_warning_message">Дозвіл програмам отримувати root доступ может бути дуже небезпечним і ставить під загрозу безпеку вашої системи!</string>
    <string name="root_access_none">Вимкнено</string>
    <string name="root_access_apps">Тільки програми</string>
    <string name="root_access_adb">Тільки ADB</string>
    <string name="root_access_all">Програми та ADB</string>
    <string name="tiles_reset_title">Скидання</string>
    <string name="tiles_reset_message">Відновити плитки та їх розташування до типових значень?</string>
    <string name="volume_key_cursor_control_title">Переміщення курсора</string>
    <string name="volume_key_cursor_control_off">Вимкнено</string>
    <string name="volume_key_cursor_control_on">Кнопка \"+\" рухає курсор вліво, \"-\"-вправо</string>
    <string name="volume_key_cursor_control_on_reverse">Кнопка \"+\" рухає курсор вправо, \"-\"-вліво</string>
    <string name="pref_wifi_disable_hdcp_title">Пропустити опит HDCP</string>
    <string name="pref_wifi_disable_hdcp_summary">Використовуйте цю настройку, якщо ви змогли з’єднатися, але не вдається вивести зображення</string>
    <string name="app_security_title">БЕЗПЕКА ПРОГРАМ</string>
    <string name="sms_security_check_limit_title">Обмеження SMS-повідомлень</string>
    <string name="sms_security_check_limit_summary">Показувати попередження при частій відправдці SMS-повідомлень програмами. Поточне значення: %d повідомлень в 15 хвилин.</string>
    <string name="sms_security_check_limit_default">30 (типово)</string>
    <string name="lock_clock_title">Віджет \"cLock\"</string>
    <string name="lock_clock_summary">Перегляд чи зміна налаштувань відображення віджету \"cLock\" на робочому столі чи екрані блокування</string>
    <string name="stylus_icon_enabled_title">Вказівник пера</string>
    <string name="stylus_icon_enabled_summary">Показувати значок вказівника при роботі з пером</string>
    <string name="lockscreen_maximize_widgets_title">Розгорнуті віджети</string>
    <string name="lockscreen_maximize_widgets_summary">Показувати віджети екрану блокування розгорнутими, а розблокування екрану — в згорнутому</string>
    <string name="lockscreen_custom_background_title">Фон</string>
    <string name="lockscreen_custom_background_dialog_title">Виберіть колір</string>
    <string name="lockscreen_background_result_successful">Фон змінено</string>
    <string name="lockscreen_background_result_not_successful">Фон не змінено</string>
    <string name="lockscreen_background_color_fill">Колір заливки</string>
    <string name="lockscreen_background_custom_image">Користувацьке зображення</string>
    <string name="lockscreen_background_default_wallpaper">Типові шпалери</string>
    <string name="headset_connect_player_title">Запуск програвача</string>
    <string name="headset_connect_player_summary">Запускать програвач при під’єднанні навушників</string>
    <string name="safe_headset_volume_title">Обмеження гучності</string>
    <string name="safe_headset_volume_summary">Зменшувати гучність при першому під’єднанні навушників</string>
    <string name="volume_adjust_sounds_enable_title">Звук при регулюванні гучності</string>
    <string name="volume_adjust_sounds_enable_summary">Відтворювати звук при зміні гучності кнопками \"+\" чи \"-\"</string>
    <string name="cyanogenmod_waiver_title">Відмова від відповідальності</string>
    <string name="cyanogenmod_waiver_body">Зміна цих налаштувань може суперечити законам вашох країни.\n\nНатискаючи \"OK\" Ви погоджуєтесь із цим попередженням та звільняєте CyanogenMod і всіх його розробників від любих юридичних зобов’язань.</string>
    <string name="light_sensor_current_value">Поточний показ датчика: <xliff:g id="light_level">%d</xliff:g> лк</string>
    <string name="auto_brightness_dialog_title">Рівні автоматичної підсвітки</string>
    <string name="auto_brightness_level_format"><xliff:g id="level">%1$d</xliff:g> лк</string>
    <string name="auto_brightness_last_level_format"><xliff:g id="level">%1$d</xliff:g> -\n\u221e лк</string>
    <string name="auto_brightness_adjust_button">Регулювання</string>
    <string name="auto_brightness_reset_button">Скидання</string>
    <string name="auto_brightness_split_dialog_title">Розділити рівні яскравості</string>
    <string name="auto_brightness_reset_dialog_title">Скинути рівні?</string>
    <string name="auto_brightness_reset_confirmation">Всі рівні підсвітки будуть скинуті до типових значень.</string>
    <string name="auto_brightness_split_lux_format">Ділення позиції (між <xliff:g id="min">%1$d</xliff:g> та <xliff:g id="max">%2$d</xliff:g> лк)</string>
    <string name="auto_brightness_level_options">Налагтування рівня освітленості</string>
    <string name="auto_brightness_menu_split">Розділити</string>
    <string name="auto_brightness_menu_remove">Видалити</string>
    <string name="advanced_reboot_title">Розширене перезавантаження</string>
    <string name="advanced_reboot_summary">Увімкнути варіанти перезавантаження (recovery та bootloader) в меню \"Параметри пристрою\"</string>
    <string name="navigation_bar_category">Рядок навігації</string>
    <string name="navigation_ring_title">Ярлики швидкого запуску</string>
    <string name="navring_target_reset_message">Видалити всі налаштовані ярлики та повернутись до типових?</string>
    <string name="navring_target_reset">Ярлики відновлено до типових</string>
    <string name="navring_target_save">Ярлики збережено</string>
    <string name="navring_action_open_ime_switcher">Відкрити перемикач розкладок</string>
    <string name="navring_action_kill_app">Закрити</string>
    <string name="navring_action_none">Немає</string>
    <string name="navring_action_take_screenshot">Зробити скріншот</string>
    <string name="navring_action_ring_vibrate">Дзвінок/Вібрація</string>
    <string name="navring_action_ring_silent">Дзвінок/Беззвучний</string>
    <string name="navring_action_ring_vibrate_silent">Дзвінок/Вібрація/Беззвучний</string>
    <string name="navring_action_screen_off">Вимкнути екран</string>
    <string name="navring_action_torch">Перемкнути ліхтарик</string>
    <string name="navring_action_google_now">Google Now</string>
    <string name="navring_choose_action_title">Виберіть дію</string>
    <string name="pie_control_title">Кругові кнопки</string>
    <string name="pie_control_enabled">Увікнено при розширеному екрані</string>
    <string name="pie_control_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="pie_control_size">Розмір кнопок</string>
    <string name="pie_control_trigger_positions">Розташування</string>
    <string name="pie_control_trigger_left">Зліва</string>
    <string name="pie_control_trigger_bottom">Знизу</string>
    <string name="pie_control_trigger_right">Зправа</string>
    <string name="pie_control_trigger_top">Зверху</string>
    <string name="pie_control_trigger_top_summary">Зверху відображатимуться лише кнопки</string>
</resources>