summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: 5c57864fb2de7333e88e3d09b981a87c53818e81 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Так"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ні"</string>
    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Створити"</string>
    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволити"</string>
    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Заборонити"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невідомо"</string>
  <plurals name="show_dev_countdown">
    <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Щоб стати розробником, залишився лише <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> крок."</item>
    <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Щоб стати розробником, залишилося лише стільки кроків: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
  </plurals>
    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Тепер ви – розробник!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Немає потреби, ви вже розробник."</string>
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕЗДРОТОВИЙ ЗВ’ЯЗОК І МЕРЕЖІ"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ПРИСТРІЙ"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ОСОБИСТЕ"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СИСТЕМА"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Увімкнути радіо"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Вимкнути радіо"</string>
    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Увімкнути SMS в IMS"</string>
    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Вимкнути SMS в IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потрібно ввімкнути реєстрацію IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потрібно вимкнути реєстрацію IMS"</string>
    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Увімкнути дамп оперативної пам’яті LTE"</string>
    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Вимкнути дамп оперативної пам’яті LTE"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Перегл. адрес. книгу SIM"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Перегл. фікс. номери набору"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Перегл. служб. номери набору"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Отр. список PDP"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У роб. режимі"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Не працює"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Лише аварійні виклики"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радіо вимк."</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роумінг"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Нема роумінгу"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Неакт."</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Дзвінок"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Виконується виклик"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Роз’єднано"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Підключення"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Підключено"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Призупинено"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"невідомо"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байтів"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Відключити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малий"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Середній"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Великий"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Носій USB"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Карта SD"</string>
    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Стан батареї:"</string>
    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Роз\'єм живл.:"</string>
    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Заряд батареї:"</string>
    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Рівень батареї:"</string>
    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Працездат. бат.:"</string>
    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технологія батареї:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напруга батареї:"</string>
    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареї:"</string>
    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Час від завантаж.:"</string>
    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Час активності батареї:"</string>
    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Час активності при зарядж.:"</string>
    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Час АКТИВ. екрана:"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарядж-ся"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(бездротовий доступ)"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не заряджається"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряджається"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Повна"</string>
    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Відключено"</string>
    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
    <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"бездротовий доступ"</string>
    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Невідомо"</string>
    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорош."</string>
    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегріта"</string>
    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Розряд."</string>
    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Перенапруга"</string>
    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Невідома помилка"</string>
    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Низька"</string>
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Невидимий для інших пристроїв Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видимий лише для спарених пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Час видимості"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблок. голос. набір"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Запобігає використанню набору bluetooth, коли екран заблоковано"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Пристрої Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назва пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Налаштування пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Налаштування профілю"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Не встан.назви з вик. наз.обл.зап."</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканув. пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Перейменувати планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Перейменувати телефон"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Перейменувати"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Від’єднатися?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Це призведе до роз’єднання з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Вимкнути профіль?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Це вимкне профіль: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;З пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Під’єднано (без телефону)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Під’єднано (без медіа-файлів)"</string>
    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Під’єднано (без телефону чи медіа)"</string>
    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string>
    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string>
    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Ств.пари..."</string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Пристрій Bluetooth без імені"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пошук"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запит на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Торкніться, щоб створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показати отримані файли"</string>
    <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Інструмент вибору пристрою Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запит на дозвіл Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Програма хоче зробити ваш планшетний ПК видимим для інших пристроїв Bluetooth упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Програма хоче зробити ваш телефон видимим для інших пристроїв Bluetooth упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Програма хоче зробити ваш планшетний ПК видимим для інших пристроїв Bluetooth. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Програма хоче зробити ваш телефон видимим для інших пристроїв Bluetooth. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth і зробити ваш планшетний ПК видимим для інших пристроїв упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth і зробити ваш телефон видимим для інших пристроїв упродовж <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунд."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth і зробити ваш планшетний ПК видимим для інших пристроїв. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Програма хоче ввімкнути Bluetooth і зробити ваш телефон видимим для інших пристроїв. Цей параметр можна змінити згодом у налаштуваннях Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Увімкнення Bluetooth..."</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Вимкнення Bluetooth…"</string>
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматичне з’єднання"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запит на з’єднання Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запит на телефонну книгу"</string>
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s хоче отримати доступ до ваших контактів й історії викликів. Надати %2$s доступ?"</string>
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Не запитувати знову"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Вибрати часовий пояс"</string>
    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Регіональний (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Перегляд:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Розм. шрифту:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Надісл. <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Запуск. <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Обл. запис:"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Налаштування проксі-сервера"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистити"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт проксі-сервера"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Обходити проксі-сервер для"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Відн. станд. знач."</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Ім’я хосту проксі-сервера"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введене ім’я хосту не дійсне."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Введений список виключень має неналежний формат. Введіть розділений комами список виключених доменів."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Потрібно заповнити поле порту."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Введений порт не дійсний."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем, але не може використовуватися ін. програмами."</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Місцезнах.:"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Сусідній CID:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Інформація про телефон:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спроб даних:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Служба GPRS:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роумінг:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Переадрес. викл.:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Кільк. скидань PPP з часу завант:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Відключень GSM:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Поточна мережа:"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успіш.опер. з дан.:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Отримано PPP:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Стан дзвінка:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Надісл. PPP:"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Скидань радіо:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Очік-ня повідомл.:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефону:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Вибер. радіодіапазон"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мережі:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Устан. потрібний тип мережі:"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Перев. IpAddr:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Перев.ім\'я хосту(www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тест клієнта HTTP:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Зап. тест перев."</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Оновл."</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Оновлення"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Увімк. перевір. DNS"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Інф-я/налашт. OEM"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Уст. смугу GSM/UMTS"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Завант. списку смуг…"</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Устан."</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Помилка"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успішно"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Зміни почнуть діяти після повторного підключення USB-кабелю."</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Увімк. носій USB вел. ємн."</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Усього байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Носій USB не підключено."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Немає карти SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Доступно байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB – пристр. пам’яті вел.ємн."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Карта SD використовується як пристрій пам\'яті великої ємності."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Тепер можна вилучити носій USB"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Тепер можна вилучити карту SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Носій USB вилучено, коли він ще використ.!"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Карту SD вилучено під час її використання!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Викор. байтів:"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Пошук медіа-файлів на носії USB..."</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Пошук медіа на карті SD..."</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB підключ. лише для читання"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Карта SD підключена лише для читання."</string>
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Пропустити"</string>
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далі"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Мова"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Вибрати дію"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Інф-я пристрою"</string>
    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Інф-я батареї"</string>
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інф. про прис."</string>
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Інф-я тел-ну"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Карта SD"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Налашт-ня проксі"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Скасувати"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налаштування"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налаштування"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлик налаштувань"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим польоту"</string>
    <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Більше..."</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бездротовий зв\'язок і мережі"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Керуйте Wi-Fi, Bluetooth, реж. польоту, мобільними мережами та VPN"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роумінг даних"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Підключ. до служб даних під час роумінгу"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Підключ. під час роумінгу до служб даних"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Доступ до даних утрачено, оскільки ви залишили домашню мережу з вимкненим роумінгом даних."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Увімкнути"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Якщо дозволити роумінг даних, може стягуватися значна плата за роумінг!"</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Якщо дозволити роумінг даних, з вас може стягуватися значна плата за роумінг."\n\n"Таке налаштування впливає на всіх користувачів цього планшетного ПК."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Якщо дозволити роумінг даних, з вас може стягуватися значна плата за роумінг."\n\n"Таке налаштування впливає на всіх користувачів цього телефону."</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Дозволити роумінг даних?"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Вибір оператора"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Виберіть оператора мережі"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата та час"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установити дату та час"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Установити дату, час, часовий пояс і формати"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматичні дата й час"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматичний часовий пояс"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Використовувати часовий пояс, наданий мережею"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Використовувати часовий пояс, наданий мережею"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Викор. 24-год. формат"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Устан. час"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Вибір час. поясу"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Устан. дату"</string>
    <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Вибрати формат дати"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортувати за алфавітом"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сорт. за час. поясом"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
    <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Покращити розпізнавання облич"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Перевірка на справжність"</string>
    <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Потрібно кліпнути очима, щоб розблокувати екран"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматичне блокування"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після режиму сну"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф-ція про власника"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Введіть текст, що відображ. на екрані блокування"</string>
    <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Показувати дані користувача на екрані блокування"</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Дані користувача"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Доступ до місцезнаходження"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безпека"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Устан. Моє місцезн., розблок. екрана, блок. SIM-карти, сховища обл. даних"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устан. Моє місцезн., розбл. екрана, блок. схов. обл. даних"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string>
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрування"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрувати пристрій"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифрувати телефон"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Вимагає введення цифрового PIN-коду чи пароля для шифрування пристрою щоразу при його ввімкненні"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Вимагає введення цифрового PIN-коду чи пароля для шифрування телефону щоразу при його ввімкненні"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Ви можете шифрувати свої облікові записи, налаштування, завантажені програми та їх дані, медіа-файли й інші файли. Щойно ви зашифруєте свій планшетний ПК, потрібно буде вводити цифровий PIN-код чи пароль для розшифрування планшетного ПК щоразу під час його ввімкнення. Ви зможете скасувати шифрування, лише відновивши заводські налаштування, що призведе до видалення всіх ваших даних."\n\n"Шифрування триває не менше години. Перш ніж розпочати процес шифрування, переконайтеся, що акумулятор заряджено. Планшетний ПК має перебувати в підключеному стані до завершення шифрування. Переривання процесу шифрування призведе до втрати частини чи всіх ваших даних."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Ви можете шифрувати свої облікові записи, налаштування, завантажені програми та їх дані, медіа-файли й інші файли. Щойно ви зашифруєте свій телефон, потрібно буде вводити цифровий PIN-код чи пароль для розшифрування телефону щоразу під час його ввімкнення. Ви зможете скасувати шифрування, лише відновивши заводські налаштування, що призведе до видалення всіх ваших даних."\n\n"Шифрування триває не менше години. Перш ніж розпочати процес шифрування, переконайтеся, що акумулятор заряджено. Телефон має перебувати в підключеному стані до завершення шифрування. Переривання процесу шифрування призведе до втрати частини чи всіх ваших даних."</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифрувати пристрій"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифрувати телефон"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядіть батарею й повторіть спробу."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Підключіть зарядний пристрій і повторіть спробу."</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Потрібно ввести PIN-код або пароль для блокування екрана"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Щоб почати шифрування, потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Зашифрувати?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Операція шифрування незворотна. Якщо її перервати, ви втратите дані. Шифрування триває не менше години, протягом чого ваш планшетний ПК перезавантажиться декілька разів."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Операція шифрування незворотна. Якщо її перервати, ви втратите дані. Шифрування триває не менше години, протягом чого ваш телефон перезавантажиться декілька разів."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрування"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Зачекайте, поки ваш планшетний ПК зашифрується. Виконано: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Зачекайте, поки ваш телефон зашифрується. Виконано <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Спробуйте ще через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> сек."</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введіть пароль"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрування не виконано"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на планшетному ПК більше не доступні. "\n\n"Щоб знову користуватися планшетним ПК, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи планшетний ПК після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шифрування перервано, його неможливо закінчити. Як наслідок, дані на телефоні більше не доступні. "\n\n"Щоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування. Налаштовуючи телефон після відновлення, ви матимете можливість відновити будь-які дані, резервні копії яких було збережено у вашому обліковому записі Google."</string>
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Переключити метод введення"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Тип блокув. екрана"</string>
    <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Вибер. резерв. блокув."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокування екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змінити блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Як розблоковувати, якщо програма \"Фейсконтроль\" не впізнає вас?"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Немає"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Провести пальцем"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Без захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Низький рівень захисту, експеримент. функція"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Середній рівень захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Рівень захисту від середнього до високого"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Високий рівень захисту"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Вимкнено адміністр-ром, правилом шифрув. або сховищем облік. даних"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Немає"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Провести пальцем"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Фейсконтроль"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Ключ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-код"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Пароль"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Вимкнути блокув. екрана"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Видалити ключ розблок."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Видал. PIN розблок."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Видаліть пароль розблок."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Змінити PIN розблок."</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Змінити пароль розблок."</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль має складатися з мінімум %d симв."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-код має складатися принаймні зі стількох цифр: %d"</string>
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"По заверш. торк. \"Продовж.\""</string>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продовжити"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Максимальна кількість символів у паролі: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Максимальна кількість цифр у PIN-коді: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-код має містити лише цифри 0–9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Адміністратор пристрою не дозволяє використовувати останній PIN-код."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Пароль містить заборонений символ."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Пароль має містити принаймні одну букву."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Пароль має містити принаймні одну цифру."</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Пароль має містити принаймні один символ."</string>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Пароль має містити принаймні 1 літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Пароль має містити принаймні стільки літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Пароль має містити принаймні 1 малу літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Пароль має містити принаймні стільки малих літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Пароль має містити принаймні 1 велику літеру."</item>
    <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Пароль має містити принаймні стільки великих літер: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Пароль має містити принаймні 1 цифру."</item>
    <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Пароль має містити принаймні стільки цифр: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Пароль має містити принаймні 1 спеціальний символ."</item>
    <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Пароль має містити принаймні стільки спеціальних символів: %d."</item>
  </plurals>
  <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Пароль має містити принаймні 1 небуквений символ."</item>
    <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Пароль має містити принаймні стільки небуквених символів: %d."</item>
  </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Адміністратор пристрою не дозволяє використовувати останній пароль."</string>
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Скасувати"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Скасувати"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Далі"</string>
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Налаштування завершено."</string>
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністрація пристрою"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Адміністратори пристрою"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Переглянути чи відключити адміністраторів пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Увімк. Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Для підключення до пристрою <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> введіть потрібний PIN-код:"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть потрібний ключ доступу пристрою:"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код містить літери чи символи"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Зазвичай 0000 або 1234"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Також потрібно ввести цей PIN-код на іншому пристрої."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Також потрібно ввести цей ключ доступу на іншому пристрої."</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Щоб створити пару з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Від пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Створити пару з цим пристроєм?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть на ньому: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ств.пару"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Скасувати"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> через неправильний PIN-код чи ключ доступу."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Неможливо зв’язатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Створ. пари відхилено <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не вдалося з’єднатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканув. пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Пошук пристроїв"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пошук..."</string>
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Налаштування пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарені пристрої"</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступні пристрої"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Підключ."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Відключити"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Створ. пару та підкл."</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Скас.пару"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Відключ. і скас. ств. пари"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметри…"</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Розширені"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Розшир. налаштування Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Щоб переглянути пристрої, увімкніть Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медіа-файлів"</string>
    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук телефону"</string>
    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передавання файлів"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введення"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string>
    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Надання доступу до Інтернету"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ до Інтернету через пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей планшетний ПК до Інтернету."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей телефон до Інтернету."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарений пристрій Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключити"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Підключ. до пристрою Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перейменувати"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозвол. передав. вхідн. файлів"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Підключено до пристрою введ."</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Під’єдн. до пристр. для дост.до Інтерн."</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Доступ до локал.з’єдн. з Інтерн. ч-з пристрій"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Викор. для аудіоджер."</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string>
    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Викор. для введ."</string>
    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Використовувати для доступу до Інтернету"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налашт. станц."</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Викор. станц. для зв."</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як пристр.гучн.зв’язку"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музики та медіа"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запам\'ятати налашт."</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Бездротовий екран"</string>
    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Щоб переглянути пристрої, увімкніть бездротовий екран."</string>
    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="7363832031876872257">"Бездротовий екран вимкнено, оскільки вимкнено Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Пошук пристроїв"</string>
    <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Пошук…"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Бездротові пристрої поблизу не знайдено."</string>
    <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Спарені пристрої"</string>
    <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Доступні пристрої"</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Під’єднуються"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Під’єднані"</string>
    <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Доступні"</string>
    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Налаштування відображення"</string>
    <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Від’єднатися?"</string>
    <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Це призведе до роз’єднання з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Параметри бездротового екрана"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Ігнорувати"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Назва"</string>
    <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Увімкнено"</string>
    <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Вимкнено"</string>
    <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Вимкнено"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Дозволити обмін даними, коли планшетний ПК торкнеться іншого пристрою"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Дозволити обмін даними, коли телефон торкнеться іншого пристрою"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Вміст програми готовий до передачі через NFC"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Вимк."</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно, оскільки NFC вимкнено"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Якщо цю функцію ввімкнено, можна передавати вміст програми на інший пристрій, що підтримує технологію NFC, розташувавши пристрої один біля одного. Наприклад, можна передавати сторінки веб-переглядача, відео YouTube, контакти з розділу \"Люди\" тощо."\n\n"Просто розташуйте пристрої один біля одного (зазвичай тильними сторонами) і торкніться свого екрана. Програма визначить, що потрібно передати."</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Виявлення мережевої служби"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Дозволити програмам на інших пристроях виявляти програми на цьому пристрої"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Увімкнути Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Налашт-ня Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Налашт. і керуйте бездрот. точками доступу"</string>
    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Вибрати Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Увімкнення Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Вимкнення Wi-Fi..."</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Помилка"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"У режимі польоту"</string>
    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Неможливо здійснити сканування мереж"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Сповіщення мережі"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сповіщати мене про доступність відкритої мережі"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Уникати слабких з’єднань"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Не використовувати мережу Wi-Fi, якщо немає стійкого з’єднання з Інтернетом"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Не від’єднуватися від мережі WiFi у режимі сну"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Виникла проблема зі зміною налаштувань"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="387215679583759376">"Оптимізація Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="7774946457510541054">"Мінімізувати використання заряду акумулятора, коли ввімкнено Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мережі"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Інші параметри"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Введення PIN-коду WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканув."</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Додатково"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Підключ. до мережі"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Видалити мережу"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Щоб переглянути доступні мережі, увімкніть Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Пошук мереж Wi-Fi…"</string>
    <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Інша мережа…"</string>
    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Більше"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Авто-налаштування (WPS)"</string>
    <string name="wifi_required_info_text" msgid="9014073093293520112">"Щоб завершити налаштування, вашому планшетному ПК потрібен доступ до Wi-Fi. Після налаштування можна переключатися між мобільним передаванням даних і Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Показати розширені параметри"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Налаштування захищеної мережі Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS..."</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Натисніть кнопку \"Налаштування захищеної мережі Wi-Fi\" на маршрутизаторі. Вона може називатися \"WPS\" або містити такий символ:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Введіть PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на своєму маршрутизаторі Wi-Fi. Налаштування може тривати не більше двох хвилин."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS запущено. Під’єднання до мережі..."</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"З’єднано з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Налаштування WPS уже виконується. Для його завершення потрібно не більше двох хвилин"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Помилка WPS. Повторіть спробу через декілька хвилин."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Налаштування безпеки бездротового маршрутизатора (WEP) не підтримується"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Налаштування безпеки бездротового маршрутизатора (TKIP) не підтримується"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Помилка автентифікації. Повторіть спробу."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Виявлено ще один сеанс WPS. Повторіть спробу через декілька хвилин."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Стан"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Швид. зв\'язку"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ІР-адреса"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Друга фаза автентифікації"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертифікат ЦС"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертиф. корист-ча"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ідентифік."</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонімна ідентиф-ція"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показувати пароль"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налаштування IP"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(незмін.)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не вказано)"</string>
    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережено"</string>
    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Вимкнено"</string>
    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Слабке з’єднання з Інтернетом не встановлено"</string>
    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблема з автентифікацією"</string>
    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Є доступ до WPS"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" Є доступ до WPS"</string>
    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Немає"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Підключ."</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Помилка під’єднання до мережі."</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Помилка видалення мережі"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Помилка збереження мережі"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Усе одно пропустити"</string>
    <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Не пропускати"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Оператор може стягувати з вас додаткову плату."\n\n"Для налаштування планшетного ПК може знадобитися тривале користування мережею."</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Оператор може стягувати з вас додаткову плату."\n\n"Для налаштування телефону може знадобитися тривале користування мережею."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="7682836089429990118">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: планшетний ПК не зможе перевірити, чи оновлено ваше програмне забезпечення."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3324261421359832263">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: телефон не зможе перевірити, чи оновлено ваше програмне забезпечення."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="6904081070290941807">"Планшетний ПК не зміг під’єднатися до цієї мережі Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="3894921379368046855">"Телефон не зміг під’єднатися до цієї мережі Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Розширені налаштування Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Діапазон частот Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажіть діапазон частот операції"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Виникла проблема із встановл. діапазону частот."</string>
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адреса"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ІР-адреса"</string>
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Налаштування IP-адр."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зберег."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Введіть дійсну ІР-адресу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Введіть дійсну адресу шлюзу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Введіть дійсну DNS-адресу."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Введіть довжину префікса мережі від 0 до 32."</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Довжина префіксу мережі"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Інформація про пристрій"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запам’ятати це з’єднання"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Пошук пристроїв"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Пошук…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Перейменувати пристрій"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Однорангові пристрої"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Збережені групи"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Неможливо з\'єднатися."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не вдалося перейменувати пристрій."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Від’єднатися?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Якщо від’єднатися, це призведе до роз’єднання з пристроєм <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Якщо від’єднатися, це призведе до роз’єднання з пристроєм <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> і ще з <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Скасувати запрошення?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Скасувати запрошення під’єднатися до пристрою <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Видалити цю групу?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Увімкнення точки доступу…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Вимкнення точки доступу…"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Порт. точка дост. <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Помилка порт. точки дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Налаштувати точку доступу Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Відображ."</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодія телефону"</string>
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучність"</string>
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музичні ефекти"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Гучність дзвінка"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вібр. в беззвуч. реж."</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Звук сповіщення за умовчанням"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодія"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Сповіщення"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Викор. гучність вхідних дзвінків для сповіщень"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Звук сповіщення за умовчанням"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медіа"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Устан. гучн. для музики та відео"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Сповіщ."</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Налашт-ня звуку для підключ. станції"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Звук клавіш"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуки під час дотику"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук під час блокування екрана"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вібрація під час дотику"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Заглушення шумів"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, відео, ігри й інші медіа-файли"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодія та сповіщення"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Сповіщення"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Сигнали"</string>
    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Вимкнути звук сигналу дзвінка та сповіщень"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Вимкнути звук музичних та інших медіа-файлів"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Вимкнути звук сповіщень"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Вимкнути звук сповіщень"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Вібрувати під час дзвінка"</string>
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Станц."</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Налашт. станц."</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Звук"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Налашт-ня для підключеної настіл. станції"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Налашт-ня для підкл. автомоб. станції"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Пристрій не вставл."</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не вставл."</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Налашт-ня для підключеної станції"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Станц. не знайд."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Для налаштування звуку док-станції потрібно вставити в неї планшетний ПК."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Для налаштування звуку док-станції потрібно вставити в неї телефон."</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук вставлення в док-станцію"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Грати звук під час вставл. чи виймання пристр. зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не грати звук під час вставл. чи виймання пристрою зі станції"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Облікові записи"</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Керуйте налаштув. пошуку та історією"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Екран"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Поверт. екран автом."</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
    <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яскравість"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим сну"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Після <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Вибрати фоновий малюнок з"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Заставка"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Коли в док-станції або в режимі сну й заряджання"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Завжди"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Під час заряджання"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Коли в док-станції"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Вимк."</string>
    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Щоб знати, що відбувається з телефоном, коли він у док-станції та/або в режимі сну, увімкніть режим заставки."</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Коли вмикати заставку"</string>
    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Почати зараз"</string>
    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Налаштування"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Розмір шрифту"</string>
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Розмір шрифту"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налашт. блокув. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блок. SIM-карти"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Забл. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Для викор. прист. потр. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Для викор. прист. потр. PIN"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змін. PIN-код SIM"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM-карти"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Забл. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Розблок. SIM-карту"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Старий PIN SIM"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новий PIN SIM"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Повт.введ. нов.PIN"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM-карти"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неправильний PIN-код"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коди не збігаються"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Неможливо змінити PIN-код."\n"Можливо, неправильний PIN-код."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM-карти успішно змінено"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Неможливо змінити стан блокування SIM-карти."\n"Можливо, неправильний PIN-код."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Скасувати"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Стан пристрою"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Стан телефону"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Оновлення сист."</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версія Android"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер моделі"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Ідентифікатор обладнання"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія радіоприйм."</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версія ядра"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер складання"</string>
    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Статус SELinux"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступний"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Стан батареї, мережі та інша інформація"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефону, сигнал тощо"</string>
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Пам\'ять"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налаштування пам’яті"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Відключити носій USB, перегл. доступні носії"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище"</string>
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мій номер телеф."</string>
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версія PRL"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобільної мережі"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Відомості про оператора"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Стан мобільної мережі"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стан служби"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сила сигналу:"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роумінг"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мережа"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-адреса Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адреса Bluetooth"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серійний номер"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступне"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Час гот."</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Час активн."</string>
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутрішня пам\'ять"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Карта SD"</string>
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Вільно"</string>
    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Доступно (лише читання)"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Обчислення…"</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Програми (дані програм і медіа-вміст)"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медіа-файли"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Завантаження"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Фото, відео"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудіо (музика, сигнали дзвінка, подкасти тощо)"</string>
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Інше"</string>
    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кешовані дані"</string>
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. спільне сховище"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Відключ. карту SD"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Відключити внутр. носій USB"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Відключіть карту SD, щоб безпечно її вилучити"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставте носій USB для підключ."</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставте карту SD для підключ."</string>
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Підключити носій USB"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Підкл. карту SD"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистити карту SD"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Видаляє всі дані на внутрішньому носії USB, такі як музика та фото"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Стирає всі дані на карті SD, як-от музику та фото"</string>
    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Очистити кешовані дані?"</string>
    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ця дія очистить кешовані дані для всіх програм."</string>
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Протоколи MTP або PTP активовано"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Відключити носій USB?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Відключити карту SD?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"У разі відключення носія USB деякі програми, якими ви користуєтеся, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення носія USB."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"У разі відключення карти SD деякі програми, якими ви користуєтеся, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення карти SD."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не вдалося відключити носій USB. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не вдалося відключити карту SD. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Носій USB буде відключено."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відключено."</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Відключення"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string>
    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Закінчується пам’ять"</string>
    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Деякі системні функції, як-от синхронізація, можуть працювати неправильно. Звільніть місце, видаливши або відкріпивши елементи, наприклад програми чи медіа-вміст."</string>
    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Під’єднати як"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Пристрій зберігання даних (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Дозволяє передавати медіа-файли в ОС Windows або за допомогою програми Android File Transfer в ОС Mac (див. www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Дозволяє передавати фото за допомогою програмного забезпечення камери, а також передавати будь-які файли на комп’ютери, які не підтримують MTP"</string>
    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Установити інструменти передавання файлів"</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Інші користувачі"</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан батареї"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Рівень батареї"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Редаг. точку доступу"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не встановлено"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назва"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Проксі"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Ім’я користувача"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-проксі"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип автентифікації"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Немає"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP або CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол роумінгу APN"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Увімкнути чи вимкнути APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN увімкнено"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN вимкнено"</string>
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Власник"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Видалити APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нова APN"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зберег."</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Відхилити"</string>
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Поле \"Назва\" не може бути порожнім."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Поле APN не може бути порожнім."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC має містити 3 цифри."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC має містити 2 або 3 циф."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Відновлення налаштувань APN за умовчанням."</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Відн.налашт.за умовч."</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Відновлення налаштувань APN за умовчанням здійснено."</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Відновл. завод. нал."</string>
    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Видаляє всі дані в пристрої"</string>
    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Видаляє всі дані в телефоні"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Це зітре всі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого планшетного ПК, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li>"."</string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого телефону, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li>"."</string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:"\n</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Інші дані користувача"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Щоб видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"носій USB"</b>"."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Щоб видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"карту SD"</b>"."</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистити карту SD"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Стерти всі дані на внутрішньому носії USB, як-от музику чи фото"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Стерти всі дані на карті SD, такі як музика чи фото."</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Скинути пристр."</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Скинути тел."</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Стерти всю особисту інформацію та завантажені програми? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Видалити все"</string>
    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Щоб підтвердити відновлення заводських налаштувань, потрібно намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Скидання не виконано, оскільки служба очищення системи не доступна."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Скинути?"</string>
    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Видаляє всі дані на носії USB"</string>
    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Видаляє всі дані на карті SD"</string>
    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Стерти носій USB? Буде втрачено "<b>"всі"</b>" збережені дані."</string>
    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Стерти карту SD? Буде втрачено "<b>"всі"</b>" дані на цій карті."</string>
    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистити носій USB"</string>
    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очист. карту SD"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Стерти носій USB, видаливши всі збережені на ньому файли? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Стерти карту SD, видаливши всі збережені на ній файли? Цю дію не можна скасувати!"</string>
    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Видалити все"</string>
    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Щоб підтвердити очищення носія USB, треба намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Щоб підтвердити очищення карти SD, треба намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Виклики"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Налашт. гол.пошту, переадр.викл., парал.викл., ідент.абонента"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Прив\'язка USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Порт. точка дост."</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Прив\'язка"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Режим модема"</string>
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Прив\'язка USB"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Підкл. ч-з USB, перев.для прив\'яз."</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Прив\'язано"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Режим модема неможливий, якщо носій USB використовується"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не підключено"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Помилка прив\'язки USB"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Доступ до Інтернету через цей телефон"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для 1 пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Доступ до Інтернету через цей телефон для 1 пристрою"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Доступ до Інтернету через цей планшетний ПК для <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> пристр."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Доступ до Інтернету через цей телефон для <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> пристр."</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Немає доступу до Інтернету через цей планшетний ПК"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Немає доступу до Інтернету через цей телефон"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Не в режимі модема"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Режим модема можливий для макс. стількох пристр.: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Прив\'язку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде скасовано."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Довідка"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобільні мережі"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моє місцезнах."</string>
    <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Місцезнах. Wi-Fi і моб. мереж"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Дозвольте програмам користуватися службою визначення місцезнаходження Google, щоб швидше оцінювати ваше місцезнаходження. Анонімна інформація про місцезнаходження збиратиметься та надсилатиметься в Google."</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Місцезнаходження, визначене Wi-Fi"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Супутникові тарілки GPS"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Дозвольте програмам використовувати GPS на планшетному ПК для точного визначення місцезнаходження"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Дозвольте програмам використовувати GPS на телефоні для точного визначення місцезнаходження"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Використ. A-GPS"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Місцезнаходж. і пошук Google"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволити Google використовувати місцезнаходження для покращення результатів пошуку й інших служб"</string>
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Доступ до мого місцезнаходження"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Надати програмам, які про це попросили, дозвіл на використання інформації про місцезнаходження"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Джерела даних про місцезнаходження"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Про пристрій"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Про телефон"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ"</string>
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правова інформація"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Співавтори"</string>
    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Нормативна інформація"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автор. право"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцензія"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Заг. положення й умови"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ліцензії з відкр. кодом"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Під час завантаж. ліцензій виникла пробл."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Завант-ня…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Інф-я про безпеку"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інф-я про безпеку"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Відсутнє з’єднання з мережею. Щоб переглянути цю інформацію зараз, перейдіть на %s з будь-якого комп’ютера, під’єднаного до Інтернету."</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Завантаж…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Виберіть пароль"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Виберіть шаблон"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Виберіть свій PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Підтвердьте свій пароль"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Підтвердьте шаблон"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Підтверд. свій PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролі не збігаються"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN не збігаються"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Вибір методу розблокування"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль установлено"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код установлено"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ установлено"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блокування екрана"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змініть PIN розблок."</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Підтвердьте збереж. ключ"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Повторити спробу:"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"Намалюйте ключ розблокування:"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для допом. натис. меню."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"По заверш. відпуст. палець."</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Підключ. принаймні <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точок. Спроб. ще:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Ключ записано."</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Ще раз намал. ключ для підтвердж:"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ваш новий ключ розблокув.:"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Підтверд."</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Перемал."</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повтор"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продовжити"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Потрібний ключ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Треба намал. ключ, щоб розблок. екран"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Зробити ключ видимим"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вібрація під час дотику"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Блокування кнопкою живлення"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Налашт. ключ розблок."</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Змінити ключ розблокув."</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Як намалювати ключ розблокування"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Забагато неправильних спроб!"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Спробуйте ще через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Програму не встановлено у вашому телефоні."</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Керувати програмами"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Керувати встановленими програмами та видаляти їх"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Програми"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Керування програмами, налаштування клавіш швидкого запуску"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налаштування програми"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невідомі джерела"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дозволити встановлення програм із невідомих джерел"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Ваш планшетний ПК і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-яку заподіяну вашому планшетному ПК шкоду чи втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ваш телефон і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-яку заподіяну вашому телефону шкоду чи втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
    <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Перевіряти програми"</string>
    <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Заборонити встановлення шкідливих програм або попереджати про них."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Розширені налаштування"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Увімкнути додаткові варіанти налаштувань"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Інформація про програму"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Пам\'ять"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускати за умовч."</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"За умовчанням"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумісність екрана"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистити кеш"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ел. керув."</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Зупинити"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Усього"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Програма"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Програма на носії USB"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дані"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Дані на носії USB"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Карта SD"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Видалити"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Видалити для всіх користувачів"</string>
    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Установити"</string>
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Вимкнути"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Увімкнути"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Очистити дані"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Видалити оновлення"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Ви вибрали запуск цієї програми за умовчанням для деяких дій."</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Ви вирішили дозволити цій програмі створювати віджети й отримувати доступ до їх даних."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Знач.за умовч не вст."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Очист.парам.за умовч."</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Можливо, ця програма не призначена для вашого екрана. Тут можна контролювати, як вона налаштовується для вашого екрана."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Запитувати під час запуску"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Масштабувати програму"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невідомо"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортувати за іменем"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сорт. за розм."</string>
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показати запущені служби"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показати кешовані процеси"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Скинути налашт-ня програм"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Скинути налашт. програм?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Ця дія скине всі налаштування для:"\n\n" "<li>"вимкнених програм"</li>\n" "<li>"вимкнених сповіщень програм"</li>\n" "<li>"дій у програмах за умовчанням"</li>\n" "<li>"обмежень щодо фонових даних для програм"</li>\n\n" Жодні дані програм не буде втрачено."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Скинути програми"</string>
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кер. простором"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтрув."</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Вибрати параметри фільтра"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Усі"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Завантажені"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Запущені"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Носій USB"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На карті SD"</string>
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Вимкнено"</string>
    <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Не встановлено"</string>
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Програм немає."</string>
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутр. пам\'ять"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Носій USB"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Пам\'ять карти SD"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повт. обчисл. розм…"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Видалити дані програми?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Усі дані цієї програми буде видалено назавжди. Зокрема всі файли, налаштування, облікові записи, бази даних тощо."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Скасувати"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Програму не знайдено в списку встановлених програм."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Не вдалося очистити дані програми."</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Видалити оновлення?"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Усі оновлення цієї системної програми Android буде видалено."</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Очищ. даних"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не вдалося очистити дані для програми."</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ця програма може отримати у вашому планшетному ПК такі доступи:"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ця програма може отримати у вашому телефоні такі доступи:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ця програма може на вашому планшетному ПК отримати доступ до вказаного нижче. Для покращення роботи та зменшення використання пам’яті деякі з цих дозволів доступні для програми <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, оскільки вона працює в тому ж процесі, що й програми <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ця програма може на вашому телефоні отримати доступ до вказаного нижче. Для покращення роботи та зменшення використання пам’яті деякі з цих дозволів доступні для програми <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, оскільки вона працює в тому ж процесі, що й програми <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Користування програмою може бути платним:"</string>
    <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Надсилати платні SMS"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Обчислення..."</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Не вдалось обчислити розмір пакета."</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"У вас не встановлено жодних програм сторонніх розробників."</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версія <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Перем."</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перем. на пристр."</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перем. на тел."</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перемістити на носій USB"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Перем. на карту SD"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Переміщ."</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостатньо пам’яті."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Програма не існує."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Програма захищена від копіювання."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Місце встановлення не дійсне."</string>
    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Оновлення системи неможливо встановити на зовнішньому носії."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Примусово припинити?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Примусове припинення роботи програми може призвести до її неправильного функціонування."</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не вдалося перемістити програму. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Бажане місце встановлення"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Змінити потрібне місце для встановлення нових програм"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Вимкнути вбудовану програму?"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Відключення вбудованої програми може призвести до неправильного функціонування інших програм."</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Видалити дані та вимкнути програму?"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Якщо вимкнути вбудовану програму, інші програми можуть працювати неналежним чином. Ваші дані також буде видалено."</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Вимкнути сповіщення?"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Якщо вимкнути сповіщення для цієї програми, можна пропустити важливі повідомлення й оновлення."</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Використання пам\'яті"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Переглянути пам’ять, яку використовують програми"</string>
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Запущені служби"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Перегляд. і контрол. служби, які зараз запущ."</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезавантаж."</string>
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кешований фоновий процес"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нічого не працює."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Запущено програмою."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Вільно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Вик. <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"Опер. пам."</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Користувач: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Віддалений користувач"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Процес: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служба: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Запущена програма"</string>
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивні"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Служби"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Зупин."</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Налаштування"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Цю службу запущено її програмою. Зупинення служби може спричинити помилку програми."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Цю програму неможливо безпечно зупинити – це може призвести до втрати частини вашої поточної роботи."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Це процес попередньої програми, який досі запущено для використання в разі потреби. Зазвичай його не потрібно зупиняти."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: наразі використ. Торкн. \"Налашт-ня\", щоб керувати."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основний процес, який використовується."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> використов."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Постачальник <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> використ."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Зупин. системну службу?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Якщо припинити роботу цієї служби, деякі функції планшетного ПК можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Якщо припинити роботу цієї служби, деякі функції телефону можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."</string>
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та введення"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Мова та введення"</string>
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Налаштування мови"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавіатура та методи введення"</string>
    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Мова"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автозаміна"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Виправте слова з помилк."</string>
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Автом.викор. вел.літер"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Писати першу букву в реченні великою"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Авто пунктуац."</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налашт. фізичної клавіатури"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натис. пробіл двічі, щоб встав. \".\""</string>
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зробити паролі видимими"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Цей метод введення може записувати весь текст, який ви вводите, зокрема такі особисті дані, як паролі й номери кредитних карток. Він походить від програми <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей метод введення?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Цей засіб перевірки правопису може збирати весь введений вами текст, зокрема такі особисті дані, як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей засіб перевірки правопису?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Налаштування"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Мова"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Не вдалося відкрити налаштування для програми <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миша/сенсорна панель"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Швидкість указівника"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Ігровий контролер"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Використовувати вібросигнал"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Переадресовувати вібросигнал на ігровий контролер, коли є з’єднання."</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Вибрати розкладку клавіатури"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Налаштувати розкладки клавіатури"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Щоб переключити, натис. Ctrl–Пробіл"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"За умовчанням"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Розкладки клавіатури"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Словник корист-ча"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Особистий словник"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Особисті словники"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додати"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додати до словника"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Більше опцій"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Менше опцій"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Слово:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Ярлик:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Мова:"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Редаг. слово"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Редаг."</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Видалити"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"У словнику користувача немає жодного слова. Слово можна додати, торкнувшись кнопки \"Додати\" (+)."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Для всіх мов"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Інші мови..."</string>
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестування"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інф-ція про пристрій"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Інф-я тел-ну"</string>
    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Інф-я батареї"</string>
    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Швидкий запуск"</string>
    <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Встановлення комбінацій клавіш для запуску програм"</string>
    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Призначити програму"</string>
    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Немає ярлика"</string>
    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Пошук + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Очистити"</string>
    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ваш ярлик для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) буде видалено."</string>
    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Скасувати"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Програми"</string>
    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлики"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текст. введ."</string>
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод введення"</string>
    <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"За умовчанням"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Вибір методу введення"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматично"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Завжди показувати"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Завжди ховати"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Налаштувати методи введення"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Налаштування"</string>
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Налаштування"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активні методи введення"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Використовувати мову системи"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налашт-ня <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Вибрати активні методи введення"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налашт-ня екранної клавіатури"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Фізична клавіатура"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Налаштування фізичної клавіатури"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Параметри розробника"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Установити параметри для розробки програми"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Налагодження USB"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Реж. налагодж., коли підкл. ч-з USB"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Повідомлення про помилки в меню \"Живлення\""</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Внести в меню \"Живлення\" опцію створення повідомлень про помилку"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Залишати активним"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран не засинатиме під час заряджання"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фіктивні місцезнаходження"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозв. фіктивні місцезн."</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозвол. налагодж. USB?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Налагодження USB застосовується лише з метою розробки. Його можна використовувати для копіювання даних між комп’ютером і пристроєм, встановлення програм на вашому пристрої без сповіщення та читання даних журналу."</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Дозволити налаштування розробки?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ці налаштування застосовуються лише з метою розробки. Вони можуть спричиняти вихід з ладу або неправильне функціонування вашого пристрою чи програм у ньому."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Перевіряти програми (з USB)"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Перевіряти програми, установлені через ADB/ADT, на наявність шкідливих дій."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Захистити носій USB"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Програми мають запитувати дозвіл на читання носія USB"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Захистити носій USB?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Якщо носій USB захищено, програми мають запитувати дозвіл на читання даних із зовнішньої пам’яті."\n\n"Деякі програми можуть не працювати до оновлення своїми розробниками."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Захистити карту SD"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Програми мають запитувати дозвіл на читання карти SD"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Захистити карту SD?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Якщо карту SD захищено, програми мають запитувати дозвіл на читання даних із зовнішньої пам’яті."\n\n"Деякі програми можуть не працювати до оновлення своїми розробниками."</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Вибрати віджет"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Вибрати віджет"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Створити віджет і дозволити доступ?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Після створення віджета хост <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> зможе отримувати доступ до всіх даних, які в ньому відображаються."</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Завжди дозволяти хосту <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> створювати віджети й отримувати доступ до їх даних"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с."</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>сек."</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статист. використ."</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика викор."</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сорт. за:"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Програма"</string>
    <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Підрах."</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Час використ."</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Доступність"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налаштування доступності"</string>
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Служби"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жести збільшення"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Якщо цю функцію ввімкнено, масштаб можна змінювати, тричі торкнувшись екрана."\n\n"У збільшеному масштабі можна:"\n<ul><li>"панорамувати – проведіть принаймні двома пальцями по екрану;"</li>\n<li>"налаштовувати рівень масштабування – стисніть або розведіть принаймні два пальці."</li></ul>\n\n"Можна також тимчасово збільшувати вміст під пальцем – тричі торкніться й утримуйте. У такому збільшеному стані можна досліджувати різні частини екрана, пересуваючи палець. Підніміть палець, щоб повернутися до попереднього стану."\n\n"Примітка. Потрійний дотик для збільшення працює всюди, окрім клавіатури та панелі навігації."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Ярлик доступності"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Увімкнути"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Вимк."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Якщо цю функцію ввімкнено, функції доступності можна швидко ввімкнути двома способами."\n\n"Крок 1. Натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки не спрацює звуковий сигнал або вібросигнал."\n\n"Крок 2. Натисніть і утримуйте двома пальцями, поки не пролунає звукове підтвердження."\n\n"Якщо пристроєм користується декілька осіб, цей ярлик на екрані блокування дозволяє тимчасово ввімкнути доступність, поки пристрій не буде розблоковано."</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Великий текст"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Збільшення екрана"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Автоматично оновлювати збільшення"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Оновлювати збільшення екрана в інших програмах"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Кнопка живлення закінчує виклик"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Диктувати паролі"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Затримка натискання й утримування"</string>
    <string name="accessibility_toggle_script_injection_preference_title" msgid="7950932054266694403">"Покращувати веб-доступність"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налаштування"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Увімкнено"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Вимкнено"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Дозволено"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Не дозволено"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Дозволити"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Не дозволяти"</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Використовувати службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може збирати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає особисті дані, як-от номери кредитних карток. Також можуть збиратися дані про вашу взаємодію з планшетним ПК."</string>
    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може збирати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає особисті дані, як-от номери кредитних карток. Також можуть збиратися дані про вашу взаємодію з телефоном."</string>
    <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Зупинити службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Торкніться ОК, щоб зупинити службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Не встановлено жодної служби"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Потрібна програма зчитування з екрана?"</string>
    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Функція TalkBack забезпечує мовне голосове відтворення для користувачів із вадами зору. Хочете встановити її безкоштовно з Android Market?"</string>
    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Дозволити програмам установлювати сценарії від Google, які зроблять веб-вміст більш доступним?"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Немає опису."</string>
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налаштування"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На що було використано батарею"</string>
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Статист. викор. батареї недост."</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Викор. батареї з часу відключ."</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Викор. бат. з часу скид."</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> від батареї"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Заряджається"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Екран увімкнено"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS увімкнено"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Час активності"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сигнал мобільної мережі"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Час активн. пристрою"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Час роботи Wi-Fi"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Час роботи Wi-Fi"</string>
    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> –  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Деталі історії"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Деталі використання"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Деталі викор."</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Налашт. викор.живл."</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Уключені пакети"</string>
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Тел.у реж.очік."</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голос. дзвінки"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Режим очікув."</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Режим очік."</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Заг. ЦП"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Актив. процеси ЦП"</string>
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Залишати активним"</string>
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi працює"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Пристрій"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Надісл. дані"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Отримані дані"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Звук"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Відео"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Час роботи"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Час без сигналу"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Примус.припин."</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Інформація про програму"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Налаштування програми"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Налаштування екрана"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Налашт-ння Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Викор. бат. голос. дзвінками"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Використ. батареї в режимі очікув."</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Викор. батареї в режимі очікув."</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Викор. батареї моб-ним радіо"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Переключ. в реж. польоту для збереж. живл. в обл. без мобіл. покриття"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Викор. батареї екраном і підсвічув."</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Зменште яскравість і/чи час очікування екрана"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Викор. батареї Wi-Fi"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Вимкніть Wi-Fi, якщо з’єднання не використовується чи не доступне"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Як Bluetooth використовує батарею"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Вимкніть Bluetooth, якщо він не використовується"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Спробуйте з’єднатися з іншим пристроєм Bluetooth"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Як програма використовує батарею"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Зупиніть або видаліть цю програму"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Контролювати GPS вручну, щоб запобігти її використанню програмою"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Програма може пропонувати налаштування, щоб зменшити використання батареї"</string>
    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Батарея користувача"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"З часу ост. відключ. для <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Заг. використ."</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Оновити"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медіа-сервер"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Голосовий ввід і вивід"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Налашт-ня голосового вводу та виводу"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голос. пошук"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавіатура Android"</string>
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Мовлення"</string>
    <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Розпізнавач голосу"</string>
    <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Голосовий пошук"</string>
    <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Налашт-ня для &amp;quot;<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>&amp;quot;"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Налашт. синтезу мовлення"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Вивід синтезу мовлення з тексту"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Завжди викор. мої налашт."</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Налаштування за умовчанням нижче замінюють налаштування програми"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Налашт-ня за умовч."</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Система за умовчанням"</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Установлює систему синтезу мовл. для викор. в голос. тексті"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Темп мовлення"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Швидкість відтворення тексту"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Вис. зв."</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Впливає на тон відтворюваного тексту"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Мова"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Устан. голос для відтворюваного тексту залежно від мови"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослухайте приклад"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Відтворити коротку демонстрацію синтезу мови"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Устан. голос. дані"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установіть потрібні голосові дані для синтезу мовл."</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Потрібні для синтезу мовлення голоси вже належно встановлено"</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваші налаштування змінено. Ось приклад їх звучання."</string>
    <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Неможливо запустити вибрану вами систему."</string>
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Налаштувати"</string>
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Вибрати іншу систему"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ця система синтезу мовлення може збирати всі відтворювані тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Вона походить від системи <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Увімкнути використання цієї системи синтезу мовлення?"</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Системи"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Налашт-ня <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> увімкнено"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Налаштування пошукової системи"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Налаштування для <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Мови та голоси"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не встановл."</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жіночий"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Чолов."</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Систему синтезу мовл. встановлено"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Перед викор. увімк. нову сист."</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Запускати налаштування системи"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Бажана система"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Загальні"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контроль живлення"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Оновлення налашт. Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Оновлення налашт. Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"увімкнено"</string>
    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"вимкнено"</string>
    <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"увімкнення"</string>
    <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"вимкнення"</string>
    <string name="gadget_wifi" msgid="5960290421313061434">"Wi-Fi"</string>
    <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string>
    <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронізація"</string>
    <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Яскравість <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"авто"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"повна"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"часткова"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"вимкнено"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховище облікових даних"</string>
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Установити з носія"</string>
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установити з карти SD"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Установлювати сертифікати з носія"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установлювати сертифікати з карти SD"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Видалити облікові дані"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Видалити всі сертифікати"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надійні облікові дані"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показати надійні сертифікати ЦС"</string>
    <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Намалюйте ключ розблокування"</string>
    <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Щоб підтвердити встановлення облікових даних, потрібно намалювати ключ розблокування."</string>
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ввести пароль для сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Поточний пароль:"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Видалити весь вміст?"</string>
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Пароль має складатися принаймні з 8 символів."</string>
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильний пароль."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неправильний пароль. У вас залишилася ще одна спроба до очищення сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неправильний пароль. У вас залишилося ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> до очищення сховища облікових даних."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Сховище облік. даних очищено."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Схов.облік.даних неможл.видал."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховище облік. даних увімкнено."</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Щоб використовувати сховище облікових даних, потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервне копіювання та скидання"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервне копіювання та скидання"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервне копіювання та відновлення"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Особисті дані"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рез. коп. даних"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Створювати резервні копії даних програми, паролів Wi-Fi та інших налаштувань на серверах Google"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервний обліковий запис"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"У разі повторного встановлення програми відновлювати налаштування та дані з резервних копій"</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль резерв.копії на ПК"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Повні резервні копії на комп’ютері наразі не захищені"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Торкніться, щоб змінити чи видалити пароль для повного резервного копіювання на комп’ютер"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новий пароль резервної копії встановлено"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Новий пароль і підтвердження не збігаються"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Помилка встановлення пароля резервної копії"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Припинити створення резервних копій паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань і даних програм і стерти всі копії на серверах Google?"</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налашт-ня адміністрації пристрою"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Адміністратор пристрою"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивувати"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Адміністратори пристрою"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Немає доступн. адміністраторів мережі"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Актив-ти адміністратора пристрою?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активувати"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Адміністратор пристрою"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активація цього адміністратора дозволить програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Цей адміністратор активний і дозволяє програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назви"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Загальні"</string>
    <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Сповіщення"</string>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Сигнал і вібрація під час виклику"</string>
    <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Система"</string>
    <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налаштування Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">\'єднатися з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Під’єднання до мережі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">\'єднано з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не з\'єднано"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додати мережу"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Оновити список"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Пропустити"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далі"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Деталі мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">\'єднати"</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Видалити"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зберегти"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Скасувати"</string>
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Сканування мереж..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Торкніться мережі, щоб з\'єднатися з нею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">\'єдн. з існуючою мережею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Під\'єднатися до незахищеної мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Введіть конфігурацію мережі"</string>
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">\'єдн. з новою мережею"</string>
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Під’єднання..."</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Перейти до наступного кроку"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не підтримується."</string>
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Під час налаштування неможливо встановити параметри з’єднання Wi-Fi через протокол EAP. Це можна зробити після налаштування в меню Налаштування &gt; Бездротовий зв’язок і мережі."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Під’єднання може тривати кілька хвилин..."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Торкніться опції "<b>"Далі"</b>", щоб продовжити налаштування."\n\n"Торкніться опції "<b>"Назад"</b>", щоб з\'єднатися з іншою мережею Wi-Fi."</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронізацію ввімкнено"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронізацію вимкнено"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Помилка синхронізації"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Помилка синхронізації"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронізація активна"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронізація"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться."</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додати обліковий запис"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фонові дані"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Програми можуть будь-коли синхроніз., надсил. й отрим. дані"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Вимкн. фонові дані?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Вимкнення фонових даних продовжує час роботи батареї та зменшує використання даних. Деякі програми все ще можуть використовувати передавання даних у фоновому режимі."</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Автомат. синхронізув. дані програми"</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхроніз. ВВІМКНЕНО"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхроніз. ВИМКНЕНО"</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Помилка синхр-ції"</string>
    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Востаннє синхронізовано: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхронізація…"</string>
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налаштування резервного копіювання"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Створити резервну копію налаштувань"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронізувати зараз"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Скасувати синхронізацію"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Торкніться для синхронізації зараз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Вітаємо в Синхронізації Google!"</font>\n"Це служба Google для синхронізації даних, що дозволяє вам будь-де мати доступ до своїх контактів, подій тощо."</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Налаштування синхронізації програми"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Дані та синхронізація"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Змінити пароль"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Параметри облікового запису"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Видалити обліковий запис"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додати обліковий запис"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Закінчити"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Видалити обліковий запис?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із планшетного ПК."</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із телефону."</string>
    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Цей обліковий запис потрібен для деяких програм. Його можна видалити, лише відновивши заводські налаштування планшетного ПК (при цьому буде видалено всі ваші особисті дані) в меню Налаштування &gt; Резервне копіювання та скидання."</string>
    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Цей обліковий запис потрібен для деяких програм. Його можна видалити, лише відновивши заводські налаштування телефону (при цьому буде видалено всі ваші особисті дані) в меню Налаштування &gt; Резервне копіювання та скидання."</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Надіслати підписки"</string>
    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
    <skip />
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Неможливо синхронізувати вручну"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронізацію для цього елемента зараз вимкнено. Щоб змінити це налаштування, тимчасово ввімкніть фонові дані й автоматичну синхронізацію."</string>
    <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Налаштування 4G"</string>
    <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Налаштувати 4G мережу та модем і керувати ними"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-адреса"</string>
    <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Введіть пароль, щоб розшифрувати носій"</string>
    <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Повторіть спробу."</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Видалити"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Різні файли"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"вибрано <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Вибрати всі"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Перевірка HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Устан.режим перевірки HDCP"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Налагодження"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Виберіть програму для налагодження"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Не встановлено жодної програми для налагодження"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Програма для налагодження: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Вибрати програму"</string>
    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Нічого"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Зачекайте на налагоджувач"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Програма для налагодження очікує на налагоджувач для виконання"</string>
    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ввід"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Рисування"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Моніторинг"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строгий режим увімкнено"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Підсвіч. екран, коли прогр. довго працюють в осн. потоці"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Розташування курсора"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Наклад. на екрані, яке показ.поточні сенсорні дані"</string>
    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показувати дотики"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показувати візуальну реакцію на торкання"</string>
    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Показ. оновлення поверхні"</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Підсвічув. всю поверхню вікна під час оновлення"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показувати оновл. перегл."</string>
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Підсвічув. область у вікні під час рисування з GPU"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Показ. апаратні оновлення"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Виділяти апаратні рівні зеленим під час оновлення"</string>
    <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Показати накладання GPU"</string>
    <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Від кращого до гіршого: синій, зелений, світло-червоний, червоний"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Вимк. апаратн. накладання"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Завжди використовувати GPU для компонування екрана"</string>
    <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Увімкнути трасування"</string>
    <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Вибрати ввімкн.трасування"</string>
    <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Усі трасування зараз вимкнено"</string>
    <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Зараз увімкнено стільки трасувань: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Усі трасування зараз увімкнено"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Увімк. трасування OpenGL"</string>
    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Показувати межі макета"</string>
    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показувати межі роликів, поля тощо"</string>
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Показати використання ЦП"</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наклад-ня на екрані, яке показ.поточне використ.ЦП"</string>
    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Примусова візуалізація GPU"</string>
    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Примусово використовувати GPU для 2D-малювання"</string>
    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Примус. запустити 4x MSAA"</string>
    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Увімкнути 4x MSAA в програмах OpenGL ES 2.0"</string>
    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Запис часу роботи GPU"</string>
    <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Вимірювати час роботи в adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ступінь анімації вікна"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Ступінь анімації переходу"</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Тривалість анімації"</string>
    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Імітувати додаткові екрани"</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Програми"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не зберігати діяльність"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Знищувати кожну дію, щойно користувач припиняє її"</string>
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фон. процесів"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показати всі вікна ANR"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Показ.вікно \"Прог. не відповідає\" для фонов.прогр."</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл використання даних"</string>
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роумінг даних"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Обмежити фонові дані"</string>
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Відокремити використання 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показувати використання Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показати використання Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Мобільні точки доступу"</string>
    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автосинхронізація даних"</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змінити цикл..."</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День місяця для скидання циклу використання даних:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Програми не використовували дані в цей час."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Передній план"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фон"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"з обмеженнями"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Вимкнути мобільне передавання даних?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Установити ліміт мобільних даних"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Установити ліміт даних 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Установити ліміт даних 2G – 3G"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Установити ліміт даних Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобільні"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Мобільні"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Жодної"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобільне передавання даних"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дані 2G–3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дані 4G"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Див. налаштування програми"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Обмежити фонові дані"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Вимикати фонові дані в мобільних мережах. Використов. не мобільні мережі, якщо доступно."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Щоб обмеж.фонові дані для прогр., споч. встанов.ліміт моб.даних."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Якщо доступні лише мобільні мережі, програми, що використовують фонові дані, можуть не працювати."\n\n"Відповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Обмеження фонових даних можливе, лише якщо встановлено ліміт мобільних даних."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Увімк. автосинхронізацію даних?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Будь-які зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш планшетний ПК."\n\n"Деякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на планшетному ПК. Так працює обліковий запис Google."\n\n"Щоб вибрати типи інформації, які потрібно синхронізувати з обліковими записами, перейдіть у Налаштування &gt; Облікові записи."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Будь-які зміни до облікових записів, внесені в Інтернеті, автоматично копіюватимуться на ваш телефон."\n\n"Деякі облікові записи також можуть автоматично копіювати в Інтернет зміни, внесені на телефоні. Так працює обліковий запис Google."\n\n"Щоб вибрати типи інформації, які потрібно синхронізувати з обліковими записами, перейдіть у Налаштування &gt; Облікові записи."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Вимк. автосинхронізацію даних?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Це заощаджуватиме використання даних і заряду акумулятора. Проте вам доведеться вручну синхронізувати кожен обліковий запис, щоб зібрати останні відомості. Ви також не отримуватимете сповіщення про оновлення."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скидання циклу використання даних"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожного місяця:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Установити"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Установити застереження про використання даних"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Установити ліміт використання даних"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Обмежити використання даних"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Мобільне передавання даних буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Оскільки методи обліку використання даних планшетного ПК й оператора можуть відрізнятися, радимо використовувати занижений ліміт."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Мобільне передавання даних буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Оскільки методи обліку використання даних телефону й оператора можуть відрізнятися, радимо використовувати занижений ліміт."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Якщо обмежити фонові мобільні дані, деякі програми та служби не працюватимуть, якщо немає з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="2609163428726042269">"Якщо обмежити мобільне передавання даних у фоновому режимі, деякі програми та служби працюватимуть лише під час з’єднання з мережею Wi-Fi."\n\n"Таке налаштування впливає на всіх користувачів цього планшетного ПК."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="8025473178302056174">"Якщо обмежити мобільне передавання даних у фоновому режимі, деякі програми та служби працюватимуть лише під час з’єднання з мережею Wi-Fi."\n\n"Таке налаштування впливає на всіх користувачів цього телефону."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"застереження"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"максимум"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Видалені програми"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Видалені програми та користувачі"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> отримано, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> надіслано"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: використано приблизно <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (дані, визначені телефоном). Дані оператора можуть відрізнятись."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (дані, визначені телефоном). Дані оператора можуть відрізнятись."</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Мобільні точки доступу"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Виберіть мережі Wi-Fi, які є мобільними точками доступу. Програмам можна заборонити користуватися цими мережами у фоновому режимі. Також можна створити попередження, якщо такі мережі потрібні програмам для великих завантажень."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобільні мережі"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Мережі Wi-Fi"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Щоб вибрати мобільні точки доступу, увімкніть Wi-Fi."</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Аварійний виклик"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Повернутися до дзвінка"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса сервера"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрування PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Ідентифікатор IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Спільний ключ IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертифікат користувача IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертифікат IPSec від ЦС"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертифікат сервера IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показати розширені параметри"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени DNS пошуку"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-сервери (напр., 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути пересилання (напр., 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Ім’я користувача"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зберегти інформацію про обліковий запис"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не використовується)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не перевіряти сервер)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(отриманий із сервера)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Скасувати"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зберегти"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Під’єднатися"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Редагувати профіль VPN"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Під’єднатися до профілю <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додати профіль VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Редагувати профіль"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Видалити профіль"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Постійна мережа VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Виберіть профіль мережі VPN і не від’єднуйтесь від неї. Мережевий трафік дозволятиметься лише за умови під’єднання до цієї VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Нічого"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Для постійної мережі VPN потрібна IP-адреса як для сервера, так і для DNS."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Немає з’єднання з мережею. Повторіть спробу пізніше."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Сертифікат відсутній. Відредагуйте профіль."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Користувач"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Вимкнути"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Увімкнути"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Видалити"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Увімкнути сертифікат ЦС для системи?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Вимкнути сертифікат ЦС для системи?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Назавжди видалити сертифікат ЦС для користувача?"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Програма перевірки правопису"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введіть тут поточний пароль повної резервної копії"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введіть тут новий пароль для повної резервної копії"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ще раз введіть тут новий пароль повної резервної копії"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установити пароль резервної копії"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Скасувати"</string>
    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Додаткові оновлення системи"</string>
    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Вимкнено"</string>
    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Дозволено"</string>
    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Застосовано"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Користувачі"</string>
    <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Ви"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Інші користувачі"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додати користувача"</string>
    <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Активний"</string>
    <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Неактивний"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не створено"</string>
    <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Власник"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псевдонім"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Додати нового користувача"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"Щоб користуватися цим пристроєм спільно, потрібно створити додаткових користувачів. Кожен користувач має власну пам’ять, яку може використовувати для зберігання програм, фонових малюнків тощо. Користувачі також можуть налаштовувати певні параметри планшетного ПК, як-от Wi-Fi, які застосовуватимуться до решти користувачів."\n\n"Особа, для якої ви створили нового користувача, має здійснити процес налаштування."\n\n"Будь-який користувач може схвалювати дозволи на оновлення програм від імені інших користувачів."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Особа, для якої ви створили нового користувача, має здійснити процес налаштування."\n\n"Будь-який користувач може схвалювати дозволи на оновлення програм від імені інших користувачів."</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Створити користувача зараз?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Новий користувач має взяти планшетний ПК та налаштувати свій простір"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Створити зараз"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не зараз"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Лише власник планшетного ПК може керувати користувачами."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Лише власник телефону може керувати користувачами."</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> – видалити з пристрою"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Новий користувач"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Видалити себе?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Видалити користувача?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Вашу пам’ять і дані буде видалено з цього планшетного ПК. Цю дію не можна відмінити."</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Вашу пам’ять і дані буде видалено з цього телефону. Цю дію не можна відмінити."</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Пам’ять і дані цього користувача буде видалено з цього планшетного ПК. Цю дію не можна відмінити."</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Пам’ять і дані цього користувача буде видалено з цього телефону. Цю дію не можна відмінити."</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавання нового користувача…"</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Видалити користувача"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Видалити"</string>
    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Це налаштування впливає на всіх користувачів цього планшетного ПК."</string>
    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Це налаштування впливає на всіх користувачів цього телефону."</string>
    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Змінити мову"</string>
    <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Змінити розмір шрифту"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Показати сповіщення"</string>
    <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Довідка"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Обліковий запис для вмісту"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Ідентифікатор фотографії"</string>
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Широкомовні повідомлення мережі"</string>
    <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Виберіть типи сповіщень про надзвичайні ситуації, які мають відображатися."</string>

    <!-- CYANOGENMOD ADDITIONS -->

    <!-- Quiet hours -->
    <string name="quiet_hours_title">Тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_summary">Налаштувати години, коли пристрій повинен бути тихим</string>
    <string name="quiet_hours_note_title">Зауваження</string>
    <string name="quiet_hours_note_summary">Вхідні дзвінки будуть вести себе як звичайо у тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_enabled">Увімкнути тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_enabled_on">Тихі години активовано</string>
    <string name="quiet_hours_enabled_off">Сповіщення будуть поводити себе як зазвичай</string>
    <string name="quiet_hours_start">Початок тихих годин</string>
    <string name="quiet_hours_start_summary">Коли понинаються тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_end">Кінець тихих годин</string>
    <string name="quiet_hours_end_summary">Коли закінчуються тихі години</string>
    <string name="quiet_hours_mute">Вимкнути звук сповіщень</string>
    <string name="quiet_hours_mute_on">Звуки сповіщень не відтворюються</string>
    <string name="quiet_hours_mute_off">Звуки відтворюються нормально</string>
    <string name="quiet_hours_still">Вимкнути вібрацію</string>
    <string name="quiet_hours_still_on">Пристрій не буде вібрувати</string>
    <string name="quiet_hours_still_off">Пристрій вібрує нормально</string>
    <string name="quiet_hours_dim">Вимкнути світлові сповіщення</string>
    <string name="quiet_hours_dim_on">Світлові сповіщення вимкнені</string>
    <string name="quiet_hours_dim_off">Світлові сповіщення увімкнені</string>
    <string name="quiet_hours_haptic">Вимкнути відгук на натиск</string>
    <string name="quiet_hours_haptic_on">Відгук на натиск вимкнено</string>
    <string name="quiet_hours_haptic_off">Відгук на натиск увімкнено</string>
    <string name="quiet_hours_active_from">Активно з</string>
    <string name="quiet_hours_active_to">по</string>

    <!-- time range preference -->
    <string name="start_time_title">Початок</string>
    <string name="end_time_title">Кінець</string>

    <!-- convert sound to vibration toggle -->
    <string name="notification_convert_sound_to_vibration_title">Вібрація при сповіщеннях</string>
    <string name="notification_convert_sound_to_vibration_summary">В режимі \"Вібро\" вібрувати при сповіщеннях незалежно від налаштувань програм</string>

    <!-- Hostname setting -->
    <string name="device_hostname">Ім’я пристрою</string>

    <!-- About phone screen, setting option name-->
    <string name="mod_version">Версія CyanogenMod</string>
    <string name="mod_version_default">Невідомо</string>

    <!-- About phone screen, build date of ROM -->
    <string name="build_date">Дата збірки</string>

    <!-- About device screen, Cpu info. -->
    <string name="cpu_info">Процесор</string>
    <!-- About phone screen, Free memory info -->
    <string name="mem_info">Пам’ять</string>
    <!-- About phone screen, status item label -->

    <!-- Anonymous Statistics #CM -->
    <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
    <string name="anonymous_statistics_title">Статистика CyanogenMod</string>
    <string name="anonymous_statistics_summary">Допоможіть зробити CM краще, увімкнувши відправку анонімних звітів</string>
    <string name="anonymous_statistics_warning_title">Інформація про використання</string>
    <string name="anonymous_statistics_warning">Анонімні звіти дозволяють розробникам CyanogenMod відслідковвувати встановлення на різні пристрої. Інформація, що відправляється включає в себе тип пристрою, версію прошивки і унікальний ідентифікатор, відправка якого ніяким способом не шкодить Вашій конфіденційності. Звіт відсилається при кожному завантаженні пристрою.\n\nДля перегляду даних, які відправляються, нитисніть \"Перегляд\".</string>
    <string name="enable_reporting_title">Увімкнути відправку звітів</string>
    <string name="preview_data_title">Перегляд</string>
    <string name="preview_data_summary">%s</string>
    <string name="view_stats_title">Статистика</string>
    <string name="anonymous_learn_more">Детальніше</string>

    <!-- Anonymous Statistics - Notification -->
    <string name="anonymous_notification_desc">Анонімна статистика CyanogenMod</string>

    <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
    <string name="preview_id_title">Унікальний ідентифікатор</string>
    <string name="preview_device_title">Пристрій</string>
    <string name="preview_version_title">Версія</string>
    <string name="preview_country_title">Країна</string>
    <string name="preview_carrier_title">Оператор</string>

    <!-- INTERFACE Settings -->
    <!-- Settings main menu category heading. Interface (Launcher, Themes, System). [CHAR LIMIT=40] -->
    <string name="header_category_interface">ІНТЕРФЕЙС</string>

    <!-- Launcher settings #CM -->
    <string name="launcher_settings_title">Робочий стіл</string>

    <!-- Themes settings #CM -->
    <string name="themes_settings_title">Теми</string>

    <!-- System Interface settings #CM -->
    <string name="system_settings_title">Система</string>
    <string name="system_interface_title">Системний інтерфейс</string>

    <!-- Notification Drawer #CM -->
    <string name="notification_drawer_title">Панель сповіщень</string>

    <string name="lock_screen_title">Екран блокування</string>

    <!-- Lock Screen Shortcuts -->
    <string name="lockscreen_target_info">Потягніть повзунок до цілі, щоб призначити ярлик</string>
    <string name="lockscreen_target_title">Ярлики екрану блокування</string>
    <string name="lockscreen_target_summary">Встановлення чи налаштування ярликів екрану блокування</string>
    <string name="lockscreen_target_reset">Ярлики экрану блокування скинуті до типових</string>
    <string name="lockscreen_target_save">Ярлики екрану бокування збережені</string>
    <string name="lockscreen_target_reset_title">Скинути</string>
    <string name="lockscreen_target_reset_message">Видати всі створені ярлики екрану блокування та встановити типові значення?</string>
    <string name="lockscreen_target_empty">Пусто</string>
    <string name="lockscreen_target_edit_title">Змінити ярлик та значок</string>
    <string name="lockscreen_target_edit_msg">Виберіть або змініть потрібні програми чи дії та іконку</string>

    <!-- Lock screen vibrate settings -->
    <string name="lockscreen_vibrate_enabled_title">Вібрація</string>
    <string name="lockscreen_vibrate_enabled_head">Вібрувати при розблокуванні</string>

    <!-- Lock screen misc. settings -->
    <string name="lockscreen_battery_status_title">Стан батереї</string>
    <string name="lockscreen_battery_status_charging">Показувати під час зарядки</string>
    <string name="lockscreen_battery_status_alwayson">Показувати завжди</string>

    <!-- Profiles settings -->
    <string name="profiles_settings_title">Профілі</string>
    <string name="profiles_general_title">Головні</string>
    <string name="profiles_add">Додати</string>
    <string name="profile_menu_delete">Видалити</string>
    <string name="profile_settings_title">Профіль</string>
    <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для того, щоб налаштувати та використовувати системні профілі, увімкніть \"Профілі\".</string>

    <!-- Add Profile -->
    <string name="add_profile_dialog_title">Створити новий профіль</string>
    <string name="profile_name_title">Ім’я</string>
    <string name="profile_profile_name_prompt">Введіть ім’я для нового профілю</string>
    <string name="menu_new_profile">Новий профіль</string>
    <string name="menu_new_profile_summary">Додати та налаштувати новий профіль</string>
    <string name="new_profile_name">&lt;новий профіль&gt;</string>

    <!-- Rename Dialog -->
    <string name="rename_dialog_title">Перейменувати</string>
    <string name="rename_dialog_message">Введіть нове ім’я</string>
    <string name="duplicate_profile_name">Ім’я профілю вже існує!</string>
    <string name="duplicate_appgroup_name">Ім’я групи програм вже існує!</string>

    <!-- Reset Profiles -->
    <string name="profile_reset_title">Скинути</string>
    <string name="profile_reset_message">Ви справді хочете видалити всі профілі, групи програм та відновити типові налаштування?</string>

    <!-- Delete confimation messages -->
    <string name="profile_delete_confirm">Ви справді хочете видалити цей профіль?</string>
    <string name="profile_app_delete_confirm">Ви впевнені, що хочете видалати цю програму?</string>
    <string name="profile_cannot_delete">Ви не можете видалити активний профіль</string>

    <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
    <string name="profile_connectionoverrides_title">Мережеві з’єднання</string>
    <string name="profile_volumeoverrides_title">Перевизначення гучності</string>
    <string name="profile_vibratoroverrides_title">Перевизначення вібро</string>
    <string name="connection_state_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="connection_state_enabled">Увімкнено</string>
    <string name="volume_override_summary">Встановити</string>
    <string name="vibrator_state_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="vibrator_state_enabled">Увімкнено</string>
    <string name="vibrator_state_silent">Тільки при безвучному режимі</string>

    <!-- Menu item for managing profiles -->
    <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string>
    <string name="profile_profile_manage">Керування профілями</string>
    <string name="profile_applist_manage">Список програм</string>
    <string name="profile_appgroups_manage">Групи програм</string>
    <string name="profile_appgroup_manage">Групи програм</string>

    <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
    <string name="profile_settings">Налаштування профілю</string>
    <string name="profile_name">Ім’я</string>

    <!-- Profile Settings sound modes labels -->
    <string name="sound_mode">Режим сповіщення</string>
    <string name="ringer_mode">Режим дзвінку</string>
    <string name="lights_mode">Полегшений режим</string>
    <string name="vibrate_mode">Режим вібрації</string>
    <string name="choose_soundtone">Звук сповіщення</string>
    <string name="choose_ringtone">Мелодія дзвінка</string>

    <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
    <string name="soundtone_title">Звук сповіщення</string>
    <string name="soundtone_summary">""</string>

    <!-- Title for application group setting screen -->
    <string name="profile_appgroups_title">Групи програм</string>
    <string name="profile_applist_title">Програми</string>
    <string name="profile_new_appgroup">Нова група програм</string>
    <string name="profile_delete_appgroup">Видалити цю групу програм</string>
    <string name="profile_appgroup_name_prompt">Введіть назву для нової групи програм</string>
    <string name="profile_appgroup_name_title">Ім’я</string>
    <string name="profile_add_app">Додати програму</string>
    <string name="profile_delete_app">Видалити програму</string>

    <!-- Add application dialog box title -->
    <string name="profile_choose_app">Вибрати програму</string>
    <string name="profile_settings_header">Налаштування профілю</string>

    <!-- Profiles - system settings -->
    <string name="profile_system_settings_title">Налаштування системи</string>
    <string name="profile_lockmode_title">Режим блокування екрану</string>
    <string name="profile_lockmode_default">Типово</string>
    <string name="profile_lockmode_insecure">Ненадійний</string>
    <string name="profile_lockmode_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="profile_lockmode_default_summary">Використовувати типове значення</string>
    <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Використовувати ненадійне блокування екрану</string>
    <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Блокування екрану увімкнене</string>
    <string name="profile_airplanemode_title">Режим польоту</string>
    <string name="profile_disable_screen_lock_summary">Вимикати блокування екрану, коли цей профіль активний</string>

    <string name="vibrator_type_ringer">Виклики</string>
    <string name="vibrator_type_notification">Сповіщення</string>

    <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
    <string name="possibleButtons">Доступні кнопки</string>
    <string name="toggleWifiAp">Точка доступу Wi-Fi</string>
    <string name="toggleData">Передача данних</string>
    <string name="toggleSync">Синхронізація</string>
    <string name="toggleSound">Режим дзвінка</string>
    <string name="toggleBrightness">Підсвітка</string>
    <string name="toggleAutoRotate">Поворот екрану</string>
    <string name="toggleScreenTimeout">Затримка вимкнення екрану</string>
    <string name="toggleAirplane">Режим польоту</string>
    <string name="toggleFlashlight">Ліхтарик</string>
    <string name="toggleLockScreen">Блокування</string>

    <!-- Screen security - Screen security -->
    <string name="screen_security_category">Безпека екрану</string>
    <string name="screen_security_title">Екран блокування</string>
    <string name="screen_security_summary">Налаштування безпеки екрану блокування та його затримок</string>
    <string name="additional_options_title">Додаткові опції</string>
    <string name="unlock_menu_unlock_title">Розблоковувати кнопкою \"Меню\"</string>
    <string name="unlock_menu_unlock_summary">Натиск на кнопку \"Меню\" розблокує пристрій</string>
    <string name="unlock_home_unlock_title">Розблокувати кнопкою \"Дім\"</string>
    <string name="unlock_home_unlock_summary">Натиск на кнопку \"Дім\" розблокує пристрій</string>
    <string name="unlock_quick_unlock_control_title">Швидке розблокування</string>
    <string name="unlock_quick_unlock_control_summary">Не потрібно натискати \"ОК\" після вводу пароля чи PIN. Стирання зараховується як невдала спроба</string>

    <!-- Slide lock delay -->
    <string name="delay_and_timeout_title">Затримка при блокуванні</string>
    <string name="slide_lock_delay_title">Затримка блокування екрану</string>
    <string name="slide_lock_timeout_delay_title">Затримка після тайм-ауту</string>
    <string name="slide_lock_screenoff_delay_title">Затримка після вимкнення екрану</string>
    <string name="slide_lock_delay_none">Немає</string>
    <string name="slide_lock_delay_1s">1 секунда</string>
    <string name="slide_lock_delay_5s">5 секунд</string>
    <string name="slide_lock_delay_10s">10 секунд</string>
    <string name="slide_lock_delay_15s">15 секунд</string>
    <string name="slide_lock_delay_30s">30 секунд</string>
    <string name="slide_lock_delay_1m">1 хвилина</string>
    <string name="slide_lock_delay_5m">5 хвилин</string>
    <string name="slide_lock_delay_10m">10 хвилин</string>
    <string name="slide_lock_delay_30m">30 хвилин</string>

    <!-- Performance settings -->
    <string name="performance_settings_title">Продуктивність</string>

    <!-- Performance Settings : Warning dialog #CM -->
    <string name="performance_settings_warning_title">Будьте обережні</string>
    <string name="performance_settings_warning">Ці налаштуванні увімкнені для експериментів та любі внесені зміни можуть викликати нестабільну роботу, збої, втрату даних чи апаратні проблеми.\n\nМи просимо не слати повідомлення про помилки, якщо Ви що-небудь міняли в цих налаштуваннях.</string>

    <!-- Performance Settings : Processor Settings -->
    <!-- Performance Settings : Processor settings title -->
    <string name="processor_title">Процесор</string>
    <!-- Performance Settings : Processor settings summary. -->
    <string name="processor_summary">Зміна режимів та частот ЦП</string>

    <!-- Performance Settings : Processor settings sub items -->
    <string name="cpu_cur_freq_title">Поточна частота ЦП</string>
    <string name="cpu_governors_title">Режим ЦП</string>
    <string name="cpu_min_freq_title">Мінімальна частота ЦП</string>
    <string name="cpu_max_freq_title">Максимальна частота ЦП</string>
    <string name="cpu_set_on_boot">Виставляти при завантаженні</string>
    <string name="cpu_set_on_boot_summary">Застосувати поточні налаштування ЦП при завантаженні</string>

    <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings title -->
    <string name="io_scheds_title">Планувальник I/O</string>
    <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings summary. -->
    <string name="io_scheds_summary">Змінити режим планувальника I/O (вводу/виводу)</string>

    <!-- Performance Settings : I/O scheduler settings sub items -->
    <string name="io_sched_title">Планувальник I/O</string>
    <string name="io_sched_set_on_boot">Застосовувати при завантаженні</string>
    <string name="io_sched_set_on_boot_summary">Застосовувати поточні значення планувальника I/O при завантаженні</string>

    <!-- Memory Management -->
    <string name="memory_management_title">Керування пам’яттю</string>
    <string name="memory_management_summary">Налаштування використання пам’яті для зміни продуктивності системи</string>
    <!-- zRam -->
    <string name="pref_zram_title">zRam</string>
    <string name="pref_zram_summary">Стиснення пам’яті для збільшення ємності (потрібне перезавантаження)</string>
    <!-- KSM -->
    <string name="pref_ksm_summary">KSM зменшує фізичні вимоги до пам’яті та збільшує продуктивність</string>
    <!-- Purgeable Assets -->
    <string name="pref_purgeable_assets_title">Дозволи скидання активів</string>
    <string name="pref_purgeable_assets_summary">Звільнити більше пам’яті, коли це необхідно, якщо пам’ять активів бітмапів дозволено скидати (потрібне перезавантаження)</string>

    <!-- Performance Settings : Dithering -->
    <string name="pref_use_dithering_title">Поверхневе згладжування</string>
    <string name="dithering_no_dither">Згладжування увімкнене</string>
    <string name="dithering_color_banding">Видалення кольорових полос (типово)</string>
    <string name="dithering_blur_effect">Видалення кольорових полос та ефекту розмитості</string>

    <!-- Performance Settings : 16bpp Alpha -->
    <string name="pref_use_16bpp_alpha_title">16-бітна прозорість</string>
    <string name="pref_use_16bpp_alpha_summary">Більша продуктивність графічної системи, але можливе зниження якостіта поява графічних артефактів (потрібне перезавантаження)</string>

    <!-- Display : Rotation -->
    <string name="display_rotation_title">Поворот екрану</string>
    <string name="display_rotation_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="display_rotation_unit">градусів</string>
    <string name="display_rotation_category_title">Режими повороту</string>
    <string name="display_rotation_0_title">0 градусів</string>
    <string name="display_rotation_90_title">90 градусів</string>
    <string name="display_rotation_180_title">180 градусів</string>
    <string name="display_rotation_270_title">270 градусів</string>

    <!-- String for ShortcutPickHelper -->
    <string name="picker_activities">Дії</string>
    <string name="select_custom_app_title">Вибрати власну програму</string>
    <string name="select_custom_activity_title">Вибрати власну дію</string>
    <string name="icon_picker_choose_icon_title">Вибрати значок</string>
    <string name="icon_picker_browser">Браузер</string>
    <string name="icon_picker_movie">Відео</string>
    <string name="icon_picker_gallery">Галерея</string>
    <string name="icon_picker_calendar">Календар</string>
    <string name="icon_picker_camera">Камера</string>
    <string name="icon_picker_maps">Карти</string>
    <string name="icon_picker_music">Музика</string>
    <string name="icon_picker_nav_normal">Навігація</string>
    <string name="icon_picker_podcast">Подкасти</string>
    <string name="icon_picker_sms">Повідомлення</string>
    <string name="icon_picker_phone">Телефон</string>
    <string name="icon_picker_alarm">Годинник</string>
    <string name="icon_picker_email2">Email (Holo)</string>
    <string name="icon_picker_google_small">Google (малий)</string>
    <string name="icon_picker_rss">RSS</string>
    <string name="icon_picker_twitter">Твіттер</string>

    <!-- String for IconPicker -->
    <string name="icon_picker_title">Виберіть джерело значків</string>
    <string name="icon_picker_system_icons_title">Системні значки</string>
    <string name="icon_picker_gallery_title">Галерея</string>
    <string name="icon_picker_pack_title">Набір значків</string>

    <string name="increasing_ring_title">Наростаюча гучність дзвінка</string>
    <!-- Sound settings screen, the caption of the checkbox for making incoming calls increase in volume -->
    <string name="checkbox_increasing_ring">Увімкнути</string>
    <!-- Sound settings screen, the title of the volume bar to adjust the minimum increasing ring volume -->
    <string name="increasing_ring_min_volume_title">Початкова гучність дзвінка</string>
    <string name="increasing_ring_volume_notice">Зауваження:\nЯкщо початкова гучність дзвінка вища за встановлену системну гучність, дзвінок буде відтворено на гучності, встановленій у системі.</string>
    <string name="increasing_ring_interval_title">Інтервал наростання</string>
    <string name="increasing_ring_interval_eachring">При кожному гудку</string>
    <string name="increasing_ring_interval_half_second">0.5 секунди</string>
    <string name="increasing_ring_interval_1second">1 секунда</string>
    <string name="increasing_ring_interval_2seconds">2 секунди</string>
    <string name="increasing_ring_interval_3seconds">3 секунди</string>
    <string name="increasing_ring_interval_5seconds">5 секунд</string>
    <string name="increasing_ring_interval_10seconds">10 секунд</string>

    <string name="profile_write_nfc_tag">Записати тег NFC</string>
    <string name="profile_write_touch_tag">Натисніть для запису тега</string>
    <string name="profile_write_success">Тег успішно записано</string>
    <string name="profile_write_failed">Записати тег не вдалось!</string>
    <string name="profile_selected">Вибрано профіль: %1$s</string>
    <string name="profile_nfc_text">Запис NFC тегу для профілю дозволить дотиком до нього увімкнути потрібний профіль. При повторному дотику буде вибрано попередній профіль.</string>
    <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невідомий профіль</string>
    <string name="profile_add_nfc_text">Цей NFC тег присвоєно невідомому профілю. Призначення цього NFC тегу до існуючого профілю дозволить використовувати його у майбутньому.</string>
    <string name="profile_select">Виберіть профіль</string>

    <string name="link_volume_ringtones">Звязати гучність</string>
    <string name="link_volume_mutes">Беззвучний режим впливає на сповіщення</string>

    <!-- Display settings screen, notification light settings -->
    <string name="notification_pulse_title">Індикатор подій</string>
    <string name="notification_light_general_title">Головні</string>
    <string name="notification_light_applist_title">Програми</string>
    <string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string>
    <string name="notification_light_use_custom">Власні значення</string>
    <string name="notification_light_enabled">Увімкнено</string>
    <string name="notification_light_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="notification_light_default_value">Типово</string>
    <string name="notification_light_missed_call_title">Пропущений виклик</string>
    <string name="notification_light_voicemail_title">Голосова пошта</string>

    <!-- Notification light dialogs -->
    <string name="edit_light_settings">Змінити налаштування індикаторі</string>
    <string name="pulse_speed_title">Тривалість та швидкість блимання</string>
    <string name="picker_arrow"></string>
    <string name="default_time">Нормально</string>
    <string name="custom_time">Користувацький</string>
    <string name="dialog_test">Тест</string>
    <string name="dialog_delete_title">Видалити</string>
    <string name="dialog_delete_message">Видалити вибрані елементи?</string>
    <string name="dialog_test_message">Вимкніть екран, щоб побачити вибрані налаштування індикатора в дії або зачиніть цей діалог для завершення тесту</string>
    <string name="dialog_test_button">Відхилити</string>

    <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
    <string name="pulse_length_always_on">Завжди увімкнено</string>
    <string name="pulse_length_very_short">Дуже коротко</string>
    <string name="pulse_length_short">Коротко</string>
    <string name="pulse_length_normal">Нормально</string>
    <string name="pulse_length_long">Довго</string>
    <string name="pulse_length_very_long">Дуже довго</string>
    <string name="pulse_speed_very_fast">Дуже швидко</string>
    <string name="pulse_speed_fast">Швидко</string>
    <string name="pulse_speed_normal">Нормально</string>
    <string name="pulse_speed_slow">Повільно</string>
    <string name="pulse_speed_very_slow">Дуже повільно</string>

    <!-- Battery light settings -->
    <string name="battery_light_title">Індикація батареї</string>
    <string name="battery_low_pulse_title">Індикація розрядки батареї</string>
    <string name="battery_light_list_title">Кольори</string>
    <string name="battery_light_low_color_title">Батарея розряджений</string>
    <string name="battery_light_medium_color_title">Заряджається</string>
    <string name="battery_light_full_color_title">Повністю заряджена</string>

    <!-- Sound settings screen -->
    <string name="volume_overlay_title">Панель гучності</string>
    <string name="headset_category_title">Гарнітура</string>
    <string name="volbtn_music_controls_title">Керування музикою кнопками гучності</string>
    <string name="volbtn_music_controls_summary">Коли екран вимкнено, довгий натиск кнопок гучності перемикає пісні</string>
    <string name="volume_ring_only_description">Дзвінок</string>
    <string name="ring_mode_title">Режим дзвінка</string>
    <string name="ring_mode_normal">Звичайний</string>
    <string name="ring_mode_vibrate">Вібро</string>
    <string name="ring_mode_mute">Беззвучний</string>

    <!-- Hardware keys -->
    <string name="hardware_keys_title">Апаратні кнопки</string>
    <string name="hardware_keys_bindings_title">Дії кнопок</string>
    <string name="hardware_keys_enable_custom_title">Увімкнути користувацькі дії</string>
    <string name="hardware_keys_home_long_press_title">Кнопка \"Дім\" (довгий натиск)</string>
    <string name="hardware_keys_menu_press_title">Кнопка \"Меню\"</string>
    <string name="hardware_keys_menu_long_press_title">Кнопка \"Меню\" (довгий натиск)</string>
    <string name="hardware_keys_assist_press_title">Кнопка \"Пошук\"</string>
    <string name="hardware_keys_assist_long_press_title">Кнопка \"Пошук\" (довгий натиск)</string>
    <string name="hardware_keys_app_switch_press_title">Перемикання програм</string>
    <string name="hardware_keys_app_switch_long_press_title">Перемикання програм (довгий натиск)</string>
    <string name="hardware_keys_show_overflow_title">Показувати кнопку меню</string>
    <string name="hardware_keys_show_overflow_summary">Показувати кнопку меню (вертикальна трикрапка) в програмах</string>
    <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_enable">Кнопка меню може не відображатись до перезапуску програм</string>
    <string name="hardware_keys_show_overflow_toast_disable">Кнопка меню може відображатись до перезапуску програм</string>
    <string name="hardware_keys_action_nothing">Немає дії</string>
    <string name="hardware_keys_action_menu">Відкрити/закрити меню</string>
    <string name="hardware_keys_action_app_switch">Запущені програми</string>
    <string name="hardware_keys_action_search">Пошуковий помічник</string>
    <string name="hardware_keys_action_voice_search">Голосовий пошук</string>
    <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пошук у програмі</string>

    <!-- Navigation Bar #CM -->
    <string name="navigation_bar_title">Рядок навігації</string>
    <string name="navigation_bar_help_text">1 - Для редагуванні, натисніть значок замка\n2 - Натисніть любу кнопку, щоб задати чи змінити функціональність\n3 - Довгим натиском на любій кнопці можна змінити її порядок\n4 - Для збереження натисніть на значок замка\n5 - Для скидання налаштувань натисніть кнопку скидання\n</string>
    <string name="navigation_bar_tips">&#8226; Одна дія може бути призначена тільки на одну кнопку\n\n&#8226; Кнопка \"Дім\" не може бути змінена\n\n&#8226; Бокові кнопки не можуть бути змінені</string>
    <string name="navigation_bar_tips_title">Швидкі підказки</string>
    <string name="navigation_bar_reset_message">Видалити поточні налаштування та відновити типові?</string>
    <string name="navigation_bar_save_message">Налаштування рядка навігації збережено</string>
    <string name="navigation_bar_reset_toast">Налаштування рядка навігації скинуто</string>
    <string name="navigation_bar_menu_editable">Режим редагування</string>
    <string name="navigation_bar_menu_locked">Заблоковано</string>

    <!-- Power Widget #CM -->
    <string name="power_widget_title">Кнопки в панелі сповіщень</string>
    <string name="title_expanded_widget">Кнопки в панелі сповіщень</string>
    <string name="power_widget_behavior">Поведінка віджета</string>
    <string name="title_expanded_hide_onchange">Приховувати при зміні</string>
    <string name="title_expanded_hide_indicator">Приховувати індикатори</string>
    <string name="title_expanded_hide_scrollbar">Приховувати полосу прокрутки</string>
    <string name="title_widget_picker">Кнопки віджета</string>
    <string name="summary_widget_picker">Виберіть кнопки, які будуть відображатись на цьому віджеті</string>
    <string name="title_widget_order">Впорядкувати кнопки віджета</string>
    <string name="summary_widget_order">Впорядкувати кнопки на віджеті</string>
    <string name="title_buttons">Кнопки</string>
    <string name="title_toggle_wifi">Wi-Fi</string>
    <string name="title_toggle_bluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="title_toggle_gps">GPS</string>
    <string name="title_toggle_sound">Звук</string>
    <string name="title_toggle_brightness">Підсвітка</string>
    <string name="title_toggle_sync">Синхронізація</string>
    <string name="title_toggle_wifiap">Точка доступу Wi-Fi</string>
    <string name="title_toggle_screentimeout">Затримка вимкнення екрану</string>
    <string name="title_toggle_mobiledata">Передача даних</string>
    <string name="title_toggle_lockscreen">Блокування</string>
    <string name="title_toggle_networkmode">Режим мережі</string>
    <string name="title_toggle_autorotate">Автоповорот</string>
    <string name="title_toggle_airplane">Режим польоту</string>
    <string name="title_toggle_flashlight">Ліхтарик</string>
    <string name="title_toggle_sleep">Вимкнути экран</string>
    <string name="title_toggle_media_play_pause">Плеєр: Відтворення/Пауза</string>
    <string name="title_toggle_media_previous">Плеєр: Попередній трек</string>
    <string name="title_toggle_media_next">Плеєр: Наступний трек</string>
    <string name="title_toggle_lte">LTE</string>
    <string name="title_toggle_wimax">WiMAX</string>
    <string name="title_button_modes">Режими кнопок</string>
    <string name="pref_brightness_mode_title">Режими підсвітки</string>
    <string name="pref_brightness_mode_summary">Вкажіть, які режими будуть змінюватись кнопкою "Підсвітка"</string>
    <string name="cm_brightness_mode_auto">Авто</string>
    <string name="cm_brightness_mode_dim">Тьмяний</string>
    <string name="pref_network_mode_title">Режими мережі (2G/3G)</string>
    <string name="pref_screentimeout_mode_title">Режими вимкн. екрана</string>
    <string name="pref_ring_mode_title">Режими звуку</string>
    <string name="pref_ring_mode_summary">Вкажіть, які режими будуть змінюватись кнопкою "Звук"</string>
    <string name="cm_sound_mode_silent">Беззвучний</string>
    <string name="cm_sound_mode_vibrate">Вібро</string>
    <string name="cm_sound_mode_sound">Звук</string>
    <string name="cm_sound_mode_soundVibrate">Звук+Вібро</string>
    <string name="pref_flash_mode_title">Режими ліхтарика</string>
    <string name="expanded_haptic_feedback_title">Реакція на натиск</string>

    <!-- Kill app long-press back -->
    <string name="kill_app_longpress_back">Закрити програму</string>
    <string name="kill_app_longpress_back_summary">Довгий настиск на кнопку Назад закриє запущену прогаму</string>

    <!-- Change Log strings -->
    <string name="changelog_title">Список змін</string>
    <string name="changelog_loading">Завантаження списку змін\u2026</string>
    <string name="changelog_error">Помилка завантаження списку змін</string>
    <string name="changelog_unknown">Невідомо</string>
    <string name="changelog_version">Версія</string>

    <!-- Power menu enable disable -->
    <string name="power_menu_title">Меню \"Параметри пристрою\"</string>
    <string name="power_menu_reboot_title">Перезавантаження</string>
    <string name="power_menu_screenshot_title">Скріншот</string>
    <string name="power_menu_expanded_desktop">Розширений робочий стіл</string>
    <string name="expanded_desktop_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="expanded_desktop_status_bar">З рядком стану</string>
    <string name="expanded_desktop_no_status_bar">Без рядка стану</string>
    <string name="power_menu_profiles_title">Вибір профілю</string>
    <string name="power_menu_airplane_title">Режим польоту</string>
    <string name="power_menu_user_title">Переключенння користувачів</string>
    <string name="power_menu_sound_title">Звукова панель</string>

    <!-- CM Updater -->
    <string name="cmupdate_settings_title">Оновлення CyanogenMod</string>
    <string name="cmupdate_settings_summary">Перевірка та встановлення доступних оновлень</string>

    <!-- Advanced, Device specific (DeviceParts) settings -->
    <string name="advanced_settings_title">Розширені налаштування</string>

    <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
    <string name="ime_switcher_notify">Вибір способу введення</string>
    <string name="ime_switcher_notify_summary">Показувати сповіщення для вибору способу введення</string>

    <!-- Status bar #CM -->
    <string name="status_bar_title">Рядок стану</string>
    <string name="status_bar_clock_title">Годинник</string>
    <string name="status_bar_general_title">Головні</string>
    <string name="status_bar_show_clock_title">Показувати годинник</string>
    <string name="status_bar_am_pm_title">Стиль AM/PM</string>
    <string name="status_bar_am_pm_info">Увімкнено 24-годинний формат</string>
    <string name="status_bar_battery_title">Стиль батареї</string>
    <string name="status_bar_toggle_brightness">Керування яскравістю</string>
    <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Змінювати яскравість при проведенні по рядку стану</string>
    <string name="status_bar_toggle_info">Увімкнене автоматичне регулювання яскравості</string>
    <string name="status_bar_signal_text_title">Стиль сигналу</string>
    <string name="status_bar_style_icon">Іконка</string>
    <string name="status_bar_style_hidden">Прихований</string>
    <string name="status_bar_signal_text_show_text">Текст</string>
    <string name="status_bar_battery_status_percentage">Процентний</string>
    <string name="status_bar_battery_status_circle">Круг</string>
    <string name="status_bar_battery_status_circle_percentage">Круг з процентами</string>

    <!-- Status bar notification count -->
    <string name="status_bar_notif_count_title">Лічильник сповіщень</string>
    <string name="status_bar_notif_count_summary">Показувати кількість нових сповіщень в рядку стану</string>

    <!-- Wakeup options -->
    <string name="display_category_wakeup_options_title">Налаштування пробудження</string>
    <string name="pref_volume_wake_title">Пробудження гучністю</string>
    <string name="pref_volume_wake_summary">Натиск на кнопки гучності пробуджує пристрій. Призначено для пристроїв з незручною кнопкою живлення</string>

    <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
    <string name="adb_notify">Сповіщення про відладку по USB</string>
    <string name="adb_notify_summary">Показувати сповіщення про влкючений режим відладки по USB</string>

    <!-- Launches Dev Tools -->
    <string name="development_tools_title">Запуск утиліти розробника</string>

    <!-- USB Mass Storage -->
    <string name="usb_mass_storage_title">USB-накопичувач</string>
    <string name="usb_mass_storage_summary">Увімкнути режим USB-накопичувача (UMS)</string>

    <!-- Android debugging over WiFi -->
    <string name="adb_over_network">ADB по мережі</string>
    <string name="adb_over_network_summary">Увімкнути відладку TCP/IP через мережеві інтерфейси (Wi-Fi, USB мережі). Це налаштування скидається при перезавантаженні</string>
    <!-- Warning for Adb over Network -->
    <string name="adb_over_network_warning">УВАГА: коли увімкнений ADB по мережі, телефон відкритий для доступу зі всіх під’єднаних мереж, включаючи передачу даних GSM!\n\nВикористовуйте цю функцію тільки тоді, коли Ви підключені до довірених мереж.\n\nВи справді хочете увімкнути цю функцію?</string>

    <string name="lockscreen_buttons_title">Дії кнопок</string>
    <string name="lockscreen_buttons_summary">Перегляд чи зміна дій кнопок на екрані блокування</string>
    <string name="lockscreen_long_press_back_title">Довгий натиск кнопки \"Назад\"</string>
    <string name="lockscreen_long_press_home_title">Довгий натиск кнопки \"Дім\"</string>
    <string name="lockscreen_long_press_menu_title">Довгий натиск кнопки \"Меню\"</string>
    <string name="lockscreen_buttons_no_action">Без дії</string>
    <string name="lockscreen_buttons_flashlight">Ліхтарик</string>
    <string name="lockscreen_buttons_next">Наступна пісня</string>
    <string name="lockscreen_buttons_previous">Попередня пісня</string>
    <string name="lockscreen_buttons_playpause">Відтв./Пауза</string>
    <string name="lockscreen_buttons_toggle_sound">Режими звуку</string>

    <!-- Quick settings panel -->
    <string name="quick_settings_panel_title">Панель швидких налаштувань</string>
    <string name="quick_settings_title">Швидкі налаштування</string>
    <string name="title_static_tiles">Статичні плитки</string>
    <string name="tile_picker_title">Плитки та розташування</string>
    <string name="tile_picker_summary">Перегляд, вибір чи зміна активних плиток</string>
    <string name="tile_choose_title">Вибір плитки</string>

    <string name="title_tile_airplane">Режим польоту</string>
    <string name="title_tile_battery">Батарея</string>
    <string name="title_tile_brightness">Підсвітка</string>
    <string name="title_tile_sleep">Сон</string>
    <string name="title_tile_torch">Ліхтарик</string>
    <string name="title_tile_lockscreen">Екран блокування</string>
    <string name="title_tile_mobiledata">Передача даних</string>
    <string name="title_tile_profile">Профіль</string>
    <string name="title_tile_autorotate">Автоповорот</string>
    <string name="title_tile_settings">Налаштування</string>
    <string name="title_tile_screen_timeout">Затримка вимкн. екрану</string>
    <string name="title_tile_sound">Звук</string>
    <string name="title_tile_sync">Синхронізація</string>
    <string name="title_tile_wifiap">Точка доступу Wi-Fi</string>
    <string name="title_tile_user">Користувачі</string>
    <string name="title_tile_networkmode">Режим мережі</string>
    <string name="title_tile_usb_tether">USB-модем</string>
    <string name="title_tile_quiet_hours">Тихі години</string>
    <string name="title_tile_volume">Гучність</string>
    <string name="title_tile_expanded_desktop">Розширений екран</string>

    <string name="title_dynamic_tiles">Динамічні плитки</string>
    <string name="dynamic_tiles_note_title">Замітка</string>
    <string name="dynamic_tiles_note_summary">Динамічні плитки видно тільки при системному виклику</string>
    <string name="title_dynamic_alarm">Години</string>
    <string name="title_dynamic_bugreport">Звіт про помилку</string>
    <string name="title_dynamic_ime">Вибір способу введення</string>
    <string name="title_dynamic_usbtether">USB-модем</string>
    <string name="title_dynamic_wifi">З’єднання з Wi-Fi</string>

    <string name="title_general">Головні</string>
    <string name="title_quick_pulldown">Швидкий доступ</string>
    <string name="summary_quick_pulldown">%1$s кут рядка сповіщень при опусканні вниз відкриває \"Швидкі налаштування\"</string>
    <string name="quick_pulldown_summary_left">Лівий</string>
    <string name="quick_pulldown_summary_right">Правий</string>
    <string name="quick_pulldown_off">Вимкн.</string>
    <string name="quick_pulldown_left">Лівий</string>
    <string name="quick_pulldown_right">Правий</string>
    <string name="title_collapse_panel">Закривати панель</string>
    <string name="summary_collapse_panel">Закривати панель панель швидких сповіщень після дії</string>

    <!-- Setting checkbox title for root access -->
    <string name="root_access">Root доступ</string>
    <string name="root_access_warning_title">Дозволити root доступ?</string>
    <string name="root_access_warning_message">Дозвіл програмам отримувати root доступ может бути дуже небезпечним і ставить під загрозу безпеку вашої системи!</string>
    <string name="root_access_none">Вимкнено</string>
    <string name="root_access_apps">Тільки програми</string>
    <string name="root_access_adb">Тільки ADB</string>
    <string name="root_access_all">Програми та ADB</string>

    <!-- Reset tiles -->
    <string name="tiles_reset_title">Скидання</string>
    <string name="tiles_reset_message">Відновити плитки та їх розташування до типових значень?</string>

    <!--- Volume key cursor control -->
    <string name="volume_key_cursor_control_title">Переміщення курсора</string>
    <string name="volume_key_cursor_control_off">Вимкнено</string>
    <string name="volume_key_cursor_control_on">Кнопка \"+\" рухає курсор вліво, \"-\"-вправо</string>
    <string name="volume_key_cursor_control_on_reverse">Кнопка \"+\" рухає курсор вправо, \"-\"-вліво</string>

    <!-- Wireless display -->
    <string name="pref_wifi_disable_hdcp_title">Пропустити опит HDCP</string>
    <string name="pref_wifi_disable_hdcp_summary">Використовуйте цю настройку, якщо ви змогли з’єднатися, але не вдається вивести зображення</string>

    <!--- Sms security limit -->
    <string name="app_security_title">БЕЗПЕКА ПРОГРАМ</string>
    <string name="sms_security_check_limit_title">Обмеження SMS-повідомлень</string>
    <string name="sms_security_check_limit_summary">Показувати попередження при частій відправдці SMS-повідомлень програмами. Поточне значення: %d повідомлень в 15 хвилин.</string>
    <string name="sms_security_check_limit_default">30 (типово)</string>

    <!--- Lock clock -->
    <string name="lock_clock_title">Віджет \"cLock\"</string>
    <string name="lock_clock_summary">Перегляд чи зміна налаштувань відображення віджету \"cLock\" на робочому столі чи екрані блокування</string>

    <!-- Stylus Icon -->
    <string name="stylus_icon_enabled_title">Вказівник пера</string>
    <string name="stylus_icon_enabled_summary">Показувати значок вказівника при роботі з пером</string>

    <string name="lockscreen_maximize_widgets_title">Розгорнуті віджети</string>
    <string name="lockscreen_maximize_widgets_summary">Показувати віджети екрану блокування розгорнутими, а розблокування екрану — в згорнутому</string>

    <!-- Lock screen background -->
    <string name="lockscreen_custom_background_title">Фон</string>
    <string name="lockscreen_custom_background_dialog_title">Виберіть колір</string>
    <string name="lockscreen_background_result_successful">Фон змінено</string>
    <string name="lockscreen_background_result_not_successful">Фон не змінено</string>
    <string name="lockscreen_background_color_fill">Колір заливки</string>
    <string name="lockscreen_background_custom_image">Користувацьке зображення</string>
    <string name="lockscreen_background_default_wallpaper">Типові шпалери</string>

    <!-- Launch music player when headset is connected -->
    <string name="headset_connect_player_title">Запуск програвача</string>
    <string name="headset_connect_player_summary">Запускать програвач при під’єднанні навушників</string>

    <!-- Safe headset volume restore checkbox -->
    <string name="safe_headset_volume_title">Обмеження гучності</string>
    <string name="safe_headset_volume_summary">Зменшувати гучність при першому під’єднанні навушників</string>

    <!-- Volume adjust sound preference -->
    <string name="volume_adjust_sounds_enable_title">Звук при регулюванні гучності</string>
    <string name="volume_adjust_sounds_enable_summary">Відтворювати звук при зміні гучності кнопками \"+\" чи \"-\"</string>

    <!-- Waiver -->
    <string name="cyanogenmod_waiver_title">Відмова від відповідальності</string>
    <string name="cyanogenmod_waiver_body">Зміна цих налаштувань може суперечити законам вашох країни.\n\nНатискаючи \"OK\" Ви погоджуєтесь із цим попередженням та звільняєте CyanogenMod і всіх його розробників від любих юридичних зобов’язань.</string>

    <!-- Automatic brightness customization -->
    <string name="light_sensor_current_value">Поточний показ датчика: <xliff:g id="light_level">%d</xliff:g> лк</string>
    <string name="auto_brightness_dialog_title">Рівні автоматичної підсвітки</string>
    <string name="auto_brightness_level_format"><xliff:g id="start_level">%1$s</xliff:g> -\n<xliff:g id="end_level">%2$s</xliff:g> лк</string>
    <string name="auto_brightness_adjust_button">Регулювання</string>
    <string name="auto_brightness_reset_button">Скидання</string>
    <string name="auto_brightness_lux_dialog_title">Діапазон яскравості</string>
    <string name="auto_brightness_split_dialog_title">Розділити рівні яскравості</string>
    <string name="auto_brightness_start_lux">Початок діапазону (лк)</string>
    <string name="auto_brightness_end_lux">Кінець діапазону (лк)</string>
    <string name="auto_brightness_reset_dialog_title">Скинути рівні?</string>
    <string name="auto_brightness_reset_confirmation">Всі рівні підсвітки будуть скинуті до типових значень.</string>
    <string name="auto_brightness_split_lux_format">Ділення позиції (між <xliff:g id="min">%1$d</xliff:g> та <xliff:g id="max">%2$d</xliff:g> лк)</string>
    <string name="auto_brightness_level_options">Налагтування рівня освітленості</string>
    <string name="auto_brightness_menu_edit_lux">Діапазон яскравості</string>
    <string name="auto_brightness_menu_split">Розділити</string>
    <string name="auto_brightness_menu_remove">Видалити</string>

    <!-- Advanced reboot options -->
    <string name="advanced_reboot_title">Розширене перезавантаження</string>
    <string name="advanced_reboot_summary">Увімкнути варіанти перезавантаження (recovery та bootloader) в меню \"Параметри пристрою\"</string>

    <!-- Navigation bar buttons and shortcuts category title -->
    <string name="navigation_bar_category">Рядок навігації</string>

    <!-- Navigation ring shortcuts -->
    <string name="navigation_ring_title">Ярлики швидкого запуску</string>
    <string name="navring_target_reset_message">Видалити всі налаштовані ярлики та повернутись до типових?</string>
    <string name="navring_target_reset">Ярлики відновлено до типових</string>
    <string name="navring_target_save">Ярлики збережено</string>
    <string name="navring_action_open_ime_switcher">Відкрити перемикач розкладок</string>
    <string name="navring_action_kill_app">Закрити</string>
    <string name="navring_action_none">Немає</string>
    <string name="navring_action_take_screenshot">Зробити скріншот</string>
    <string name="navring_action_ring_vibrate">Дзвінок/Вібрація</string>
    <string name="navring_action_ring_silent">Дзвінок/Беззвучний</string>
    <string name="navring_action_ring_vibrate_silent">Дзвінок/Вібрація/Беззвучний</string>
    <string name="navring_action_screen_off">Вимкнути екран</string>
    <string name="navring_action_torch">Перемкнути ліхтарик</string>
    <string name="navring_action_google_now">Google Now</string>
    <string name="navring_choose_action_title">Виберіть дію</string>

    <!-- Quick/Pie Control #CM -->
    <string name="pie_control_title">Кругові кнопки</string>
    <string name="pie_control_enabled">Увікнено при розширеному екрані</string>
    <string name="pie_control_disabled">Вимкнено</string>
    <string name="pie_control_size">Розмір кнопок</string>
    <string name="pie_control_trigger_positions">Розташування</string>
    <string name="pie_control_trigger_left">Зліва</string>
    <string name="pie_control_trigger_bottom">Знизу</string>
    <string name="pie_control_trigger_right">Зправа</string>
    <string name="pie_control_trigger_top">Зверху</string>
    <string name="pie_control_trigger_top_summary">Зверху відображатимуться лише кнопки</string>

    <!-- **** CYANOGENMOD ADDITIONS END **** -->
</resources>