summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-17 10:18:47 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-17 10:18:47 -0700
commit225f1eacb4fb6fb030661e01c402869635c5b821 (patch)
treec7abb41940d9caf7e0700086dc0eaf94665000fc /res/values-sl
parentecfbe05797c819be8d5f3c9dc88e4140a69d5583 (diff)
downloadpackages_providers_ContactsProvider-225f1eacb4fb6fb030661e01c402869635c5b821.zip
packages_providers_ContactsProvider-225f1eacb4fb6fb030661e01c402869635c5b821.tar.gz
packages_providers_ContactsProvider-225f1eacb4fb6fb030661e01c402869635c5b821.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I787372934b0ccf83ad334dac13a54d2147057103 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index b661b8d..1753119 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Programu dovoli shranjevanje in prenos sporočil v odzivniku, do katerih lahko dostopa ta naprava."</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Govorna pošta s številke "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Kopiraj zbirko podatkov o stikih"</string>
- <!-- no translation found for debug_dump_database_message (406438635002392290) -->
- <skip />
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"V naslednjem koraku boste 1) naredili kopijo zbirke podatkov, ki vključuje vse informacije o stikih in celoten dnevnik klicev, v notranji pomnilnik ter 2) jo poslali. Ne pozabite izbrisati kopije iz naprave, ko jo boste uspešno kopirali oziroma ko jo boste prejeli po e-pošti."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Izbriši zdaj"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Začni"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Izberite program za pošiljanje datoteke"</string>