summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-24 07:07:36 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-24 07:07:36 -0800
commit281afd58aa45cbe9cc9740e90267fa74be7411d9 (patch)
tree00f296dfeb739bebc042c5b54db1eceb8c945970 /res
parent127b625ead84572eb6f03af431d986e9093b00f5 (diff)
downloadpackages_providers_ContactsProvider-281afd58aa45cbe9cc9740e90267fa74be7411d9.zip
packages_providers_ContactsProvider-281afd58aa45cbe9cc9740e90267fa74be7411d9.tar.gz
packages_providers_ContactsProvider-281afd58aa45cbe9cc9740e90267fa74be7411d9.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7c9da7a719c34ae502a6f5be9fd0211152fe2ab2 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index fbd8c8d..efe0534 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"ចម្លង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"អ្នក​ហៀបនឹង ១) ចម្លង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ដែល​រួម​មាន​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង និង​កំណត់ហេតុ​ហៅ​ទាំងអស់​ទៅកាន់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាងក្នុង ២) ផ្ញើ​អ៊ីមែល​វា​។ ចងចាំ​ថា​អ្នក​ត្រូវ​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ភ្លាមៗ បន្ទាប់ពី​បាន​ចម្លង​ចេញពី​ឧបករណ៍ ឬ​បាន​ទទួល​អ៊ីមែល។"</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"លុប​ឥឡូវ"</string>
- <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
+ <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"ចាប់ផ្ដើម​"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"ជ្រើស​កម្មវិធី​ដើម្បី​ផ្ញើ​ឯកសារ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"បាន​ភ្ជាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"ឯកសារ​ភ្ជាប់​គឺជា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​ព្រមទាំង​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង​ទាំង​អស់​របស់​ខ្ញុំ។ ប្រើ​វា​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string>