summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-09-18 13:44:58 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-09-18 13:44:58 -0700
commit123247a68ed6fd5b1ed0dba9338089d7631f0071 (patch)
tree3b2bef1d904e610f85a9bada933af99b6dffbbbf /packages/BackupRestoreConfirmation
parent1b67a6b84d133e1fdac352d0821034ceca739a71 (diff)
downloadframeworks_base-123247a68ed6fd5b1ed0dba9338089d7631f0071.zip
frameworks_base-123247a68ed6fd5b1ed0dba9338089d7631f0071.tar.gz
frameworks_base-123247a68ed6fd5b1ed0dba9338089d7631f0071.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9aa0f770c1b5b738d9210fd95bab56d8ddb793e1 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fa/strings.xml2
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-it/strings.xml2
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml14
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt-rBR/strings.xml39
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml6
5 files changed, 51 insertions, 12 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fa/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fa/strings.xml
index 96ef731..d8155a6 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-fa/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"لطفاً گذرواژه رمزگذاری دستگاه خود را در زیر وارد کنید. این برای رمزگذاری بایگانی پشتیبان نیز مورد استفاده قرار می‌گیرد."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"لطفاً یک گذرواژه برای رمزگذاری داده‌های کامل نسخهٔ پشتیبانی وارد کنید. اگر این خالی بماند، گذرواژه فعلی نسخهٔ پشتیبان مورد استفاده قرار خواهد گرفت:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"اگر می‌خواهید تمام نسخه پشتیبانی داده را رمزدار کنید، یک گذرواژه در زیر وارد کنید:"</string>
- <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"چون دستگاه‌تان رمز‌گذاری شده است، باید نسخه پشتیبان خودتان را رمزگذاری کنید. لطفاً گذرواژه‌ای را در زیر وارد کنید:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"چون دستگاهتان رمز‌گذاری شده است، باید نسخه پشتیبان خودتان را رمزگذاری کنید. لطفاً گذرواژه‌ای را در زیر وارد کنید:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"اگر داده بازیابی شده رمزگذاری شده است، لطفاً گذرواژه را در زیر وارد کنید:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"شروع پشتیبان‌گیری..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"پشتیبان‌گیری پایان یافت"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-it/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-it/strings.xml
index 2325d40..b84edbc 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-it/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Inserisci la tua password di crittografia dispositivo di seguito. Verrà utilizzata anche per crittografare l\'archivio di backup."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Inserisci una password da utilizzare per la crittografia dei dati di backup completi. Se non ne inserisci una, verrà utilizzata la tua password di backup corrente:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se desideri crittografare tutti i dati di backup, inserisci una password qui di seguito:"</string>
- <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Il dispositivo è crittografato, pertanto devi crittografare il backup. Inserisci una password di seguito:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Il dispositivo è criptato, quindi devi criptare il backup. Inserisci una password di seguito:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Se i dati di ripristino sono crittografati, inserisci la password qui di seguito:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Avvio del backup..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backup terminato"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml
index f483b14..81f2712 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-nl/strings.xml
@@ -18,18 +18,18 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Volledige back-up"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Volledig herstel"</string>
- <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Er is een volledige back-up van alle gegevens naar een verbonden desktopcomputer aangevraagd. Wilt u dit toestaan?\n\nAls u de back-up zelf niet heeft aangevraagd, moet u niet toestaan dat de bewerking wordt uitgevoerd."</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Er is een volledige back-up van alle gegevens naar een verbonden desktopcomputer aangevraagd. Wil je dit toestaan?\n\nAls je de back-up niet zelf hebt aangevraagd, moet je niet toestaan dat de bewerking wordt uitgevoerd."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Back-up maken van mijn gegevens"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Geen back-up maken"</string>
- <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Er is volledig herstel van alle gegevens van een verbonden desktopcomputer aangevraagd. Wilt u dit toestaan?\n\nAls u het herstel zelf niet heeft aangevraagd, moet u niet toestaan dat de bewerking wordt uitgevoerd. Bij herstel worden alle gegevens op het apparaat vervangen."</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Er is volledig herstel van alle gegevens van een verbonden desktopcomputer aangevraagd. Wil je dit toestaan?\n\nAls je het herstel niet zelf hebt aangevraagd, moet je niet toestaan dat de bewerking wordt uitgevoerd. Bij herstel worden alle gegevens op het apparaat vervangen."</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Mijn gegevens herstellen"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Niet herstellen"</string>
- <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Geef hieronder uw huidige back-upwachtwoord op:"</string>
- <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Geef hieronder uw wachtwoord voor apparaatcodering op."</string>
- <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Geef hieronder uw wachtwoord voor apparaatversleuteling op. Dit wordt ook gebruikt om het back-uparchief te versleutelen."</string>
- <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Geef een wachtwoord op dat u wilt gebruiken voor het coderen van de gegevens van de volledige back-up. Als u dit leeg laat, wordt uw huidige back-upwachtwoord gebruikt:"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Geef hieronder je huidige back-upwachtwoord op:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Geef hieronder je wachtwoord voor apparaatcodering op."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Geef hieronder je wachtwoord voor apparaatversleuteling op. Dit wordt ook gebruikt om het back-uparchief te versleutelen."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Geef een wachtwoord op dat u wilt gebruiken voor het coderen van de gegevens van de volledige back-up. Als u dit leeg laat, wordt je huidige back-upwachtwoord gebruikt:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Als u de gegevens van de volledige back-up wilt versleutelen, geeft u daarvoor hieronder een wachtwoord op:"</string>
- <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Aangezien uw apparaat is gecodeerd, moet u uw back-up coderen. Geef hieronder een wachtwoord op:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Aangezien je apparaat is gecodeerd, moet u je back-up coderen. Geef hieronder een wachtwoord op:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Als deze herstelgegevens zijn gecodeerd, geeft u hieronder het wachtwoord op:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Back-up starten..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Back-up voltooid"</string>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt-rBR/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..cbc579e
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Backup completo"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restauração completa"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Foi solicitado um backup completo de todos os dados para um computador conectado. Deseja permitir que isso aconteça?\n\nCaso você não tenha solicitado o backup, não permita que a operação prossiga."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Fazer backup de meus dados"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Não fazer backup"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Foi solicitada uma restauração completa de todos os dados de um computador conectado. Deseja permitir que isso ocorra?\n\nCaso você não tenha solicitado a restauração, não permita que a operação prossiga. Isso substituirá todos os dados existentes no dispositivo!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaurar meus dados"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Não restaurar"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Digite sua senha de backup atual abaixo:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Insira sua senha de criptografia do dispositivo abaixo."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Insira sua senha de criptografia do dispositivo abaixo. Ela também será usada para criptografar o arquivo de backup."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Digite uma senha para usar para criptografar os dados de backup por completo. Se isso for deixado em branco, sua senha atual de backup será usada:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se você deseja criptografar os dados de backup por completo, digite uma senha abaixo:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Como seu dispositivo está criptografado, é necessário criptografar seu backup. Insira uma senha abaixo:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Se os dados restaurados forem criptografada, digite a senha abaixo:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Iniciando backup..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"O backup foi concluído"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Iniciando restauração..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"A restauração foi concluída"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"A operação atingiu o tempo limite"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml
index 1cf438b..969ec599 100644
--- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ro/strings.xml
@@ -18,17 +18,17 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copiere de rezervă completă"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restabilire completă"</string>
- <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S-a solicitat crearea unei copii de rezervă complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. Doriţi să permiteţi acest lucru?\n\nDacă nu aţi solicitat dvs. copierea de rezervă, nu permiteţi ca operaţiunea să continue."</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S-a solicitat crearea unei copii de rezervă complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu aţi solicitat dvs. copierea de rezervă, nu permiteți ca operaţiunea să continue."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Creaţi copii de rezervă pentru datele dvs."</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nu creaţi copii de rezervă"</string>
- <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriţi să permiteţi acest lucru?\n\nDacă nu dvs. aţi solicitat această restabilire, nu permiteţi continuarea operaţiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu dvs. aţi solicitat această restabilire, nu permiteți continuarea operaţiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restabiliţi datele dvs."</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Nu restabiliţi"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Introduceţi mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Introduceţi mai jos parola pentru criptarea dispozitivului."</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Introduceţi mai jos parola de criptare a dispozitivului. Aceasta va fi utilizată, de asemenea, pentru a cripta arhiva copiei de rezervă."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Introduceţi o parolă pentru a o utiliza la criptarea datelor copiei de rezervă complete. Dacă acest câmp rămâne necompletat, pentru copierea de rezervă se va utiliza parola dvs. actuală."</string>
- <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Dacă doriţi să criptaţi datele copiei de rezervă complete, introduceţi o parolă mai jos:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Dacă doriți să criptaţi datele copiei de rezervă complete, introduceţi o parolă mai jos:"</string>
<string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Întrucât dispozitivul este criptat, trebuie să criptați backupurile. Introduceți o parolă mai jos:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Dacă datele pentru restabilire sunt criptate, introduceţi parola mai jos:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Se începe copierea de rezervă..."</string>