summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-02-16 06:40:33 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-02-16 06:40:33 -0800
commit71af2a5d00a23272e1f0a0a509afedebc8aa6712 (patch)
treef6049dd05676a096f47d79dd749198acbeb3b45b /packages/Keyguard/res/values-sr
parentcc34625cb76b7a4b551c1460a4f998032825410b (diff)
downloadframeworks_base-71af2a5d00a23272e1f0a0a509afedebc8aa6712.zip
frameworks_base-71af2a5d00a23272e1f0a0a509afedebc8aa6712.tar.gz
frameworks_base-71af2a5d00a23272e1f0a0a509afedebc8aa6712.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5d9f149a4f04fd8e89b73f9018fae1e5906ba572 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res/values-sr')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml
index 8438315..22538b1 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml
@@ -95,15 +95,17 @@
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</item>
- <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушаја."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
+ <item quantity="one">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
+ <item quantity="few">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
+ <item quantity="other">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM картица је неупотребљива. Контактирајте мобилног оператера."</string>
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива."</item>
- <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива."</item>
- </plurals>
+ <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+ <item quantity="one">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
+ <item quantity="few">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
+ <item quantity="other">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item>
+ </plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Радња са SIM PIN кодом није успела!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Радња са SIM PUK кодом није успела!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кôд је прихваћен!"</string>