diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-16 06:40:33 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-16 06:40:33 -0800 |
commit | 71af2a5d00a23272e1f0a0a509afedebc8aa6712 (patch) | |
tree | f6049dd05676a096f47d79dd749198acbeb3b45b /packages/Keyguard | |
parent | cc34625cb76b7a4b551c1460a4f998032825410b (diff) | |
download | frameworks_base-71af2a5d00a23272e1f0a0a509afedebc8aa6712.zip frameworks_base-71af2a5d00a23272e1f0a0a509afedebc8aa6712.tar.gz frameworks_base-71af2a5d00a23272e1f0a0a509afedebc8aa6712.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5d9f149a4f04fd8e89b73f9018fae1e5906ba572
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard')
72 files changed, 624 insertions, 576 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml index 287d1e4..c34be22 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou tablet te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer verkeerdelik geteken. Na nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> onsuksesvolle pogings, sal jy gevra word om jou foon te ontsluit deur middel van \'n e-posrekening.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekondes."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat jy jou diensverskaffer sal moet kontak om jou toestel te ontsluit."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Verkeerde SIM PIN-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item> + <item quantity="one">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is onbruikbaar. Kontak jou diensverskaffer."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende poging voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Verkeerde SIM PUK-kode, jy het <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oorblywende pogings voordat SIM permanent onbruikbaar word."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat SIM permanent onbruikbaar word.</item> + <item quantity="one">Verkeerde SIM-PUK-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat SIM permanent onbruikbaar word.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN-bewerking het misluk!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK-bewerking het misluk!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kode is aanvaar!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml index 3e7e997..3f8c1da 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት ግዴታዎ ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀርዎታል።</item> + <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀርዎታል።</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የእርስዎን ድምጸ ተያያዥ ሞደም ያግኙ።"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።</item> + <item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"የሲም PUK ክወና አልተሳካም!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ኮዱ ተቀባይነት አግኝቷል!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml index 408096f..347edb4 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml @@ -95,15 +95,23 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> + <item quantity="two">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item> + <item quantity="few">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item> + <item quantity="many">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item> + <item quantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item> + <item quantity="one">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"رمز PUK لبطاقة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"رمز PUK لبطاقة SIM غير صالح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات، تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="zero">رمز PUK لبطاقة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item> + <item quantity="two">رمز PUK لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item> + <item quantity="few">رمز PUK لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item> + <item quantity="many">رمز PUK لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item> + <item quantity="other">رمز PUK لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item> + <item quantity="one">رمز PUK لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) تصبح بعدها بطاقة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"أخفقت عملية PUK لبطاقة SIM!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"تم قبول الرمز!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml index 6eb8a73..c03fc61 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item> + <item quantity="one">Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM картата е неизползваема. Свържете се с оператора си."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Неправилен PUK код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item> + <item quantity="one">Неправилен PUK код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди тя да стане неизползваема завинаги.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Операцията с PUK кода за SIM картата не бе успешна!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодът е приет!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml index 35a5531..97fbc0e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"আপনি আপনার আনলকের প্যাটার্ন আঁকার ক্ষেত্রে <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টা করা হলে আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট মারফত আপনার ফোন আনলক করতে বলা হবে৷\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ভুল সিম PIN কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ভুল সিম PIN কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে, তার পরে আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ভুল সিম PIN কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">ভুল SIM PIN কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷</item> + <item quantity="other">ভুল SIM PIN কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে৷</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIMটি ব্যবহারের অযোগ্য৷ আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ভুল সিম PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ভুল সিম PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার সিম স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷</item> + <item quantity="other">ভুল SIM PUK কোড, আপনার কাছে আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>টি প্রচেষ্টা বাকি রয়েছে এটির পরেই আপনার SIM স্থায়ীভাবে অব্যবহারযোগ্য হবে৷</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"সিম PIN ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"সিম PUK ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"কোড স্বীকৃত হয়েছে!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml index 1e13d40..7310450 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Després de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Després de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents incorrectes més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segons."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intents."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item> + <item quantity="one">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La SIM no es pot utilitzar. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.</item> + <item quantity="one">El codi PUK de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PIN de la SIM."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PUK de la SIM."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"S\'ha acceptat el codi."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml index 138cec2..7e83314 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml @@ -95,15 +95,19 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, poté budete muset o odemknutí zařízení požádat svého operátora."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Počet zbývajících pokusů: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item> + <item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item> + <item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item> + <item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kartu nelze použít. Kontaktujte operátora."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Zadali jste nesprávný kód PUK SIM karty. Počet zbývajících pokusů, po kterých bude SIM karta natrvalo zablokována: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="few">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item> + <item quantity="many">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item> + <item quantity="other">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item> + <item quantity="one">Nesprávný kód PUK SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operace pomocí kódu PUK SIM karty se nezdařila!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód byl přijat."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml index a640dc4..f99479f 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-da/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg vil du blive bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en e-mailkonto\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gange. Efter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yderligere mislykkede forsøg til vil du blive bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en e-mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du skal nu kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før du skal kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item> + <item quantity="other">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet er ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før dit SIM-kort bliver permanent ubrugeligt."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt.</item> + <item quantity="other">Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Pinkoden til SIM-kortet blev afvist."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-koden til SIM-kortet blev afvist."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden blev accepteret."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml index 466dbad..bfab539 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-de/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuchen Sie es in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Sie haben Ihr Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen werden Sie aufgefordert, Ihr Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuchen Sie es in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> Sekunden erneut."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, damit er Ihr Gerät entsperrt."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuch, bevor Sie das Gerät von Ihrem Mobilfunkanbieter entsperren lassen müssen."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuche."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item> + <item quantity="one">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor Sie das Gerät von Ihrem Mobilfunkanbieter entsperren lassen müssen.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Die SIM-Karte kann nicht verwendet werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuch, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuche, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird.</item> + <item quantity="one">Falscher PUK-Code der SIM-Karte. Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor Ihre SIM-Karte endgültig gesperrt wird.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Fehler beim Entsperren mit der PIN der SIM-Karte"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Fehler beim Entsperren mithilfe des PUK-Codes der SIM-Karte"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code akzeptiert"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml index 3cae49c..5c98566 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-el/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ανεπιτυχείς προσπάθειες ακόμη, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες. </item> + <item quantity="one">Εσφαλμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Επικοινωνήστε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού δεν είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM.</item> + <item quantity="one">Εσφαλμένος κωδικός PUK κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PUK κάρτας SIM!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Αποδεκτός κωδικός!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml index ab4f7e8..859eee9 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before you must contact your carrier to unlock your device."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item> + <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is unusable. Contact your operator."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item> + <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN operation failed!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK operation failed!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepted"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml index ab4f7e8..859eee9 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconds."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before you must contact your carrier to unlock your device."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Incorrect SIM PIN code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item> + <item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM is unusable. Contact your operator."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Incorrect SIM PUK code; you have <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> remaining attempt/s before SIM becomes permanently unusable."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item> + <item quantity="one">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before SIM becomes permanently unusable.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN operation failed!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK operation failed!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepted"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml index 8afbd13..0009935 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Luego de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu tablet mediante el uso de una cuenta de correo.\n\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Dibujaste incorrectamente tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Luego de <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos más, se te solicitará que desbloquees tu dispositivo mediante el uso de una cuenta de correo.\n\n Vuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que debas comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más.</item> + <item quantity="one">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento más antes de que debas comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Comunícate con el proveedor."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable permanentemente."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable de forma permanente.</item> + <item quantity="one">El código PUK de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento más antes de que la tarjeta SIM quede inutilizable de forma permanente.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PUK"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml index d8c548b..7b1078f 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el tablet.\n\n Inténtalo de nuevo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. Si fallas otras <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> veces, deberás usar una cuenta de correo electrónico para desbloquear el teléfono.\n\n Inténtalo de nuevo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Debes ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item> + <item quantity="one">Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La tarjeta SIM no se puede utilizar. Ponte en contacto con tu operador."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente.</item> + <item quantity="one">Código PUK de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para que la tarjeta SIM no se pueda utilizar de forma permanente.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml index 55e6a97..0d3abb4 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katset."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item> + <item quantity="one">Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM ei ole kasutatav. Võtke ühendust operaatoriga."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Vale SIM-i PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katse, enne kui SIM püsivalt lukustatakse."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Vale SIM-i PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katset, enne kui SIM püsivalt lukustatakse."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Vale SIM-kaardi PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse.</item> + <item quantity="one">Vale SIM-kaardi PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui SIM-kaart püsivalt lukustatakse.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-i PUK-koodi toiming ebaõnnestus."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kood on õige."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml index ba07523..a9c0f8c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, tableta posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundo barru."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Desblokeatzeko eredua oker marraztu duzu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> aldiz. Beste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> aldiz oker marrazten baduzu, telefonoa posta-kontu baten bidez desblokeatzeko eskatuko dizugu.\n\n Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundo barru."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM txartelaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM txartelaren PIN kodea ez da zuzena; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu. Saiakerak agortuz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM txartelaren PIN kodea ez da zuzena; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item> + <item quantity="one">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM txartela erabilgaitza da. Jarri operadorearekin harremanetan."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM txartelaren PUK kodea ez da zuzena; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM txartelaren PUK kodea ez da zuzena; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM txartelaren PUK kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item> + <item quantity="one">SIM txartelaren PUK kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu SIM txartela betiko erabilgaitz geratu aurretik.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM txartelaren PIN eragiketak huts egin du!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM txartelaren PUK eragiketak huts egin du!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kodea onartu da!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml index c41a3d6..ac819ef 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"شما الگوی بازگشایی قفل خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"کد پین سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"کد پین سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">کد پین سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید.</item> + <item quantity="other">کد پین سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"سیم کارت غیر قابل استفاده است. با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"کد PUK سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن سیم کارت به صورت دائم غیر قابل استفاده میشود."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"کد PUK سیم کارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن سیم کارت به طور دائم غیر قابل استفاده میشود."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">کد PUK سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن سیمکارت به صورت دائم غیر قابل استفاده میشود.</item> + <item quantity="other">کد PUK سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید و پس از آن سیمکارت به صورت دائم غیر قابل استفاده میشود.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"عملیات پین سیم کارت ناموفق بود!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"عملیات PUK سیم کارت ناموفق بود!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"کد پذیرفته شد!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml index 8485cbe..a69ba60 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään poistamaan tablet-laitteesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Piirsit lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kertaa. Jos piirrät kuvion väärin vielä <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kertaa, sinua pyydetään poistamaan puhelimesi lukitus sähköpostitilin avulla.\n\n Yritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritystä jäljellä."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item> + <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteyttä operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortti on käyttökelvoton. Ota yhteys operaattoriin."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton.</item> + <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortista tulee pysyvästi käyttökelvoton.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-kortin PUK-toiminto epäonnistui!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koodi hyväksytty!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml index e45f7f4..c44a9dc 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"NIP de carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative. Après cela, vous devrez communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"NIP de carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative(s)."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item> + <item quantity="other">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La carte SIM est inutilisable. Communiquez avec votre fournisseur de services."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Code PUK de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative(s) avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item> + <item quantity="other">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Le déverrouillage par NIP de la carte SIM a échoué."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Le déverrouillage de la carte SIM par code PUK a échoué."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepté"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml index a87da9a..f866edb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fr/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre tablette à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reprises. Si vous échouez encore <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> fois, vous devrez déverrouiller votre téléphone à l\'aide d\'un compte de messagerie électronique.\n\n Veuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondes."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative. Après cela, vous devrez contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentatives."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Code PIN de la carte SIM erroné. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item> + <item quantity="other">Code PIN de la carte SIM erroné. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"La carte SIM est inutilisable. Veuillez contacter votre opérateur."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Clé PUK de la carte SIM erronée. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item> + <item quantity="other">Clé PUK de la carte SIM erronée. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Échec du déverrouillage à l\'aide du code PIN de la carte SIM."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Échec du déverrouillage à l\'aide de la clé PUK de la carte SIM."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code accepté."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml index 1a5595a..8410848 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o tablet a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co teu operador para desbloquear o dispositivo."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"O código PIN da SIM non é correcto. Quédache <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"O código PIN da SIM non é correcto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item> + <item quantity="one">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"A SIM está inutilizable. Contacta co teu operador."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"O código PUK da SIM non é correcto. Quédache <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"O código PUK da SIM non é correcto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">O código PUK da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.</item> + <item quantity="one">O código PUK da SIM é incorrecto. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Erro ao tentar desbloquear a tarxeta SIM co código PIN."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Erro ao tentar desbloquar a tarxeta SIM co código PUK."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceptado"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml index 788891e..ad432f7 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"आपने अपने अनलॉक आकार को <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से आरेखित किया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने टेबलेट को किसी ईमेल खाते के उपयोग से अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"आपने अपने अनलॉक आकार को <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> बार गलत तरीके से आरेखित किया है. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> और असफल प्रयासों के बाद, आपसे अपने फ़ोन को किसी ईमेल खाते का उपयोग करके अनलॉक करने के लिए कहा जाएगा.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंड में पुन: प्रयास करें."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"गलत सिम PIN कोड अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपने वाहक से संपर्क करना होगा."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"गलत सिम PIN कोड, अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अपने वाहक से संपर्क करने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष है."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"गलत सिम PIN कोड, आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">गलत सिम PIN कोड, आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं.</item> + <item quantity="other">गलत सिम PIN कोड, आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"सिम अनुपयोगी है. अपने वाहक से संपर्क करें."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष है."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं.</item> + <item quantity="other">गलत सिम PUK कोड, सिम के स्थायी रूप से अनुपयोगी हो जाने से पहले आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"सिम PIN की कार्यवाही विफल रही!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"सिम PUK की कार्यवाही विफल रही!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"कोड स्वीकार किया गया!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml index c659e5d..abad969 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hr/strings.xml @@ -95,15 +95,17 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati tabletno računalo pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netočno ste iscrtali obrazac za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> puta. Nakon još ovoliko neuspješnih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> morat ćete otključati telefon pomoću računa e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još ovoliko preostalih pokušaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item> + <item quantity="few">Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item> + <item quantity="other">Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kartica nije upotrebljiva. Kontaktirajte svog mobilnog operatera."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još nekoliko preostalih pokušaja (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item> + <item quantity="few">Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item> + <item quantity="other">Netočan PUK kôd SIM kartice; imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operacija PIN-a SIM kartice nije uspjela!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operacija PUK-a SIM kartice nije uspjela!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kôd je prihvaćen!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml index 144e76d..34f189e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Helytelen PIN kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Helytelen PIN kód a SIM kártyához; még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt fel kellene vennie a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Helytelen PIN kód a SIM kártyához; még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">A SIM kártya PIN kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozás maradt.</item> + <item quantity="one">A SIM kártya PIN kódja helytelen. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozás maradt. Utána a szolgáltatótól kell feloldást kérnie.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"A SIM kártya használhatatlan. Vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Helytelen PUK kód a SIM kártyához; még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlan lesz."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Helytelen PUK kód a SIM kártyához; még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlan lesz."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Helytelen PUK kód a SIM kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlanná válik.</item> + <item quantity="one">Helytelen PUK kód a SIM kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt a SIM kártya végleg használhatatlanná válik.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"A SIM kártya PIN-művelete sikertelen!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"A SIM kártya PUK-művelete sikertelen!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód elfogadva."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml index 1c9c8a0..f0575c1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Դուք սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման սխեման <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> անգամ: Եվս <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> անհաջող փորձից հետո ձեզանից կպահանջվի ապակողպել ձեր գրասալիկը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> վայրկյանից:"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Դուք <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման նմուշը: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> անգամից ավել անհաջող փորձերից հետո ձեզ կառաջարկվի ապակողպել ձեր հեռախոսը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> վայրկյանից:"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Սխալ SIM PIN կոդի պատճառով պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելաբացելու համար:"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելաբացելու համար:"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ:"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item> + <item quantity="other">SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-ը հնարավոր չէ օգտագործել: Դիմեք ձեր օպերատորին:"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ՝ մինչև SIM-ի ընդմիշտ արգելափակումը:"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> փորձ՝ մինչև SIM-ի ընդմիշտ արգելափակումը:"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item> + <item quantity="other">SIM PUK կոդը սխալ է: Մնաց <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ, որից հետո SIM քարտն այլևս հնարավոր չի լինի օգտագործել:</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN գործողությունը ձախողվեց:"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK գործողությունը ձախողվեց:"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Կոդն ընդունվեց:"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml index 6539cc1..1b0d6ae 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-in/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci tablet menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. Setelah <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi upaya gagal, Anda akan diminta membuka kunci ponsel menggunakan akun email.\n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> detik."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kode PIN SIM salah. Hubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item> + <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM tidak dapat digunakan. Hubungi operator Anda."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya.</item> + <item quantity="one">Kode PUK SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan selamanya.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operasi PIN SIM gagal!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operasi PUK SIM gagal!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kode Diterima!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml index 4037533..54aea26 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna spjaldtölvuna með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekúndur."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna símann með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekúndur."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú þarft núna að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en þú þarft að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eftir."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir.</item> + <item quantity="other">Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortið er ónothæft. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar.</item> + <item quantity="other">Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN-aðgerð SIM-korts mistókst!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-aðgerð SIM-korts mistókst!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Númer samþykkt!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml index 3b8fdd7..30ad3d7 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-it/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il tablet con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. Dopo altri <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi falliti, ti verrà chiesto di sbloccare il telefono con un account email.\n\n Riprova tra <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> secondi."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item> + <item quantity="one">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM inutilizzabile. Contatta il tuo operatore."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item> + <item quantity="one">Codice PUK della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione prima che la SIM diventi definitivamente inutilizzabile.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operazione con PIN della SIM non riuscita."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operazione con PUK della SIM non riuscita."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Codice accettato."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml index 3f66c83..edacb2f 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-iw/strings.xml @@ -95,15 +95,19 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון אימייל.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> שניות."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. עליך ליצור כעת קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> נוסף לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="two">קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item> + <item quantity="many">קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item> + <item quantity="other">קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item> + <item quantity="one">קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. צור קשר עם הספק."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"קוד PUK שגוי של כרטיס ה-SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> נוסף לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"קוד PUK שגוי של כרטיס ה-SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="two">קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item> + <item quantity="many">קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item> + <item quantity="other">קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item> + <item quantity="one">קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"פעולת מספר ה-PIN של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"פעולת קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"הקוד התקבל!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml index 1628099..eda6217 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回間違えると、タブレットのロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回間違えると、携帯端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えると、お使いの端末をロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回です。</item> + <item quantity="one">SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIMは使用できません。携帯通信会社にお問い合わせください。"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。</item> + <item quantity="one">SIM PUKコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回です。この回数を超えるとSIMは完全に使用できなくなります。</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN操作に失敗しました。"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK操作に失敗しました。"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"コードが承認されました。"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml index 6060ba7..b2d776e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ მოგთხოვთ ტაბლეტის განბლოკვას ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item> + <item quantity="one">SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით ოპერატორს."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"არასწორი SIM PUK კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდებოდეს."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"არასწორი SIM PUK კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდებოდეს."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM-ის PUK კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item> + <item quantity="one">SIM-ის PUK კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ოპერაცია ჩაიშალა!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ოპერაცია ჩაიშალა!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"კოდი მიღებულია!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 460b923..92646f2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Бекітпені ашу кескінін <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> рет қате сыздыңыз. After <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сәтсіз әрекеттен кейін планшетіңізді есептік жазба арқылы ашу өтінішін аласыз.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Бекітпені ашу кескінін <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> рет қате сыздыңыз. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сәтсіз әрекеттен кейін телефоныңызды есептік жазба арқылы ашу өтінішін аласыз. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундтан кейін қайта әрекеттеніңіз."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN коды дұрыс емес, құрылғыны ашу үшін қызмет жабдықтаушыға хабарласаңыз."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN коды дұрыс емес, құрылғыны жабу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласуға дейін <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет әрекеттену мүмкіндігіңіз бар."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> рет әрекеттену мүмкіндігіңіз қалды."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM PIN коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item> + <item quantity="one">SIM PIN коды дұрыс емес, операторға құрылғы бекітпесін ашуы үшін хабарласуға дейін <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM қолданыстан шыққан. Қызмет жабдықтаушыға хабарласыңыз."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PIN коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекеттен кейін SIM қолданыстан мүлдем шығады."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK коды дұрыс емес, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекеттен кейін SIM қолданыстан мүлдем шығады."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM PUK коды дұрыс емес, SIM біржола пайдалануға жарамсыз болуына <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item> + <item quantity="one">SIM PUK коды дұрыс емес, SIM біржола пайдалануға жарамсыз болуына <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN жұмысы орындалмады!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK жұмысы орындалмады!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код қабылданды!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml index e8e24fb..1bfc27d 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងមិនជោគជ័យ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់ពីការព្យាយាមមិនជោគជ័យច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដង អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឲ្យដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"លេខកូដ PIN ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកត្រូវទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នកឥឡូវនេះ ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"លេខកូដ PIN ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ, អ្នកមាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការព្យាយាមដែលនៅសល់មុនពេលអ្នកត្រូវទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"លេខកូដ PIN ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ, អ្នកមាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការព្យាយាមដែលនៅសល់។"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត</item> + <item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ស៊ីមមិនអាចប្រើបាន។ ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនរបស់អ្នក។"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ, អ្នកមាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការព្យាយាមដែលនៅសល់ មុនពេលស៊ីមក្លាយជាមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ, អ្នកមាន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ការព្យាយាមដែលនៅសល់ មុនពេលស៊ីមក្លាយជាមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមរបស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item> + <item quantity="one">លេខកូដ PUK ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមរបស់អ្នកមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិលេខកូដ PIN ស៊ីម!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិលេខកូដ PUK ស៊ីម!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"បានទទួលយកលេខកូដ!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml index 02075f5..795b666 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಡ್ರಾ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಬಳಿಕ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item> + <item quantity="other">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ಸಿಮ್ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item> + <item quantity="other">ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸಿಮ್ PUK ಕೋಡ್, ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"ಸಿಮ್ PUK ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ಕೋಡ್ ಅಂಗೀಕೃತವಾಗಿದೆ!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml index 5cac9b8..6d849d2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 태블릿을 잠금해제해야 합니다.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>회 잘못 그렸습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>회 더 실패하면 이메일 계정을 사용하여 휴대전화를 잠금해제해야 합니다.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>초 후에 다시 시도해 주세요."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>회 이상 실패할 경우 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>번의 기회가 남았습니다."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 시도할 수 있습니다.</item> + <item quantity="one">SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM을 사용할 수 없습니다. 이동통신사에 문의하세요."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>회 이상 실패할 경우 SIM을 완전히 사용할 수 없습니다."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>회 이상 실패할 경우 SIM을 완전히 사용할 수 없습니다."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다.</item> + <item quantity="one">SIM PUK 코드가 잘못되었습니다. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN 작업이 실패했습니다."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK 작업이 실패했습니다."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"코드 승인 완료"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml index d04547c..f827ff3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, планшетиңизди эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Сиз бөгөттөн чыгаруу үлгүсүн <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> жолу туура эмес көрсөттүңүз. Дагы <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ийгиликсиз аракеттен кийин, телефонуңузду эмейл эсебиңиз аркылуу бөгөттөн чыгаруу талап кылынат.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундадан кийин кайра аракеттениңиз."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN-коду туура эмес, сиз түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылганга <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item> + <item quantity="one">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Болбосо, түзмөктүн кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта жараксыз. Операторуңузга кайрылыңыз."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарына <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item> + <item quantity="one">SIM PUK-коду туура эмес, SIM биротоло жарактан чыгаарынан мурун сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код кабыл алынды!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml index af566d2..8b39e57 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອ ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍບັນຊີອີເມວ.\n\n ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອ."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຄັ້ງ.</item> + <item quantity="one">ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ແລ້ວ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ.</item> + <item quantity="one">ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ລະຫັດຖືກຕອບຮັບແລ້ວ!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml index 31c38cc..053d3bf 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml @@ -95,15 +95,19 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti planšetinį kompiuterį naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sek."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> k. Po dar <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nesėkm. band. būsite paprašyti atrakinti telefoną naudodami „Google“ prisijungimo duomenis.\n\n Bandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sek."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band. Paskui reikės susisiekti su operatoriumi, kad jis atrakintų įrenginį."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas, liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item> + <item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai.</item> + <item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item> + <item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Nebegalima naudoti SIM kortelės. Susisiekite su operatoriumi."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> band. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item> + <item quantity="few">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item> + <item quantity="many">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item> + <item quantity="other">Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymų. Tada nebegalėsite naudotis SIM kortele.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PUK kodo operacijos."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kodas priimtas."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml index c13aef1..06bdebb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml @@ -95,15 +95,17 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundēm."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā būs jāsazinās ar mobilo sakaru operatoru, lai tas atbloķētu jūsu ierīci."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es)."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item> + <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item> + <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM karte nav izmantojama. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi. Kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es). Kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item> + <item quantity="one">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item> + <item quantity="other">Nepareizs SIM kartes PUK kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte kļūs neizmantojama.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM kartes PUK koda ievadīšana neizdevās."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kods ir pieņemts!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml index 525cc29..29223af 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обид, а потоа ќе треба да контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обиди."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Погрешен ПИН-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item> + <item quantity="other">Погрешен ПИН-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"СМС картичката е неупотреблива. Контактирајте со вашиот оператор."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ПУК кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обид, а потоа СИМ картичката ќе стане трајно неупотреблива."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ПУК кодот за СИМ картичката е неточен. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> обиди, а потоа СИМ картичката ќе стане трајно неупотреблива."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item> + <item quantity="other">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"СИМ картичката не се отклучи со ПИН кодот!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"СИМ картичката не се отклучи со ПУК кодот!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодот е прифатен!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml index a91fe78..ba55f0c6 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"നിങ്ങളുടെ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> തവണ തെറ്റായി വരച്ചു. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ടാബ്ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> സെക്കൻഡിനുള്ള വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"നിങ്ങളുടെ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> തവണ തെറ്റായി വരച്ചു. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി വിജയിച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> സെക്കൻഡിനുള്ള വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"തെറ്റായ സിം പിൻ കോഡ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ സേവനദാതാവുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"തെറ്റായ സിം പിൻ കോഡ്, നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item> + <item quantity="one">SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടേണ്ടതിന് മുമ്പായി <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"സിം ഉപയോഗശൂന്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"തെറ്റായ സിം PUK കോഡ്, സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"തെറ്റായ സിം PUK കോഡ്, സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ബാക്കിയുണ്ട്."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM PUK കോഡ് തെറ്റാണ്, SIM ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item> + <item quantity="one">SIM PUK കോഡ് തെറ്റാണ്, SIM ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"സിം പിൻ പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"സിം PUK പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"കോഡ് അംഗികരിച്ചു!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml index 0182a6c..3df10db 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл акаунт шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд оператор компанитай холбоо барих шаардлагатай."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"СИМ ПИН код буруу байна, танд мобайл оператор компанитай холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"СИМ ПИН код буруу байна, танд <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдлээ."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа оролдлого хийх боломжтой байна.</item> + <item quantity="one">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"СИМ ашиглах боломжгүй. Өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"СИМ ПҮК код буруу, таны СИМ бүрмөсөн ашиглалтгүй болохоос өмнө <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдлээ."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"СИМ ПҮК код буруу, таны СИМ бүрмөсөн ашиглалтгүй болохоос өмнө <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдлээ."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">]СИМ-ны PUK код буруу байна. Таны СИМ хаагдах хүртэл төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> .оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item> + <item quantity="one">СИМ-ны PUK код буруу байна. Таны СИМ хаагдах хүртэл төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"СИМ ПҮК ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код зөвшөөрөгдлөө!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml index fc30fc8..b906bfc 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"आपण आपला अनलॉक नमुना <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"आपण आपला अनलॉक नमुना <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे आपण आता आपले डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी आपल्या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे, आपण आपले डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी आपल्या वाहकाशी संपर्क साधण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे, आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">सिम पिन चुकीचा आहे, आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहे.</item> + <item quantity="other">सिम पिन चुकीचा आहे, आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"सिम निरुपयोगी आहे. आपल्या वाहकाशी संपर्क साधा."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहे."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहे.</item> + <item quantity="other">सिम PUK कोड चुकीचा आहे, सिम कायमचे निरूपयोगी होण्यापूर्वी आपल्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न उर्वरित आहेत.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"सिम पिन कार्य अयशस्वी झाले!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"सिम PUK कार्य अयशस्वी झाले!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"कोड स्वीकारला!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml index e1907da..265d61d 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kali. Selepas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saat."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Kod PIN SIM tidak betul. Anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Kod PIN SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Kod PIN SIM salah, anda ada <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cubaan lagi.</item> + <item quantity="one">Kod PIN SIM tidak betul. Anda ada <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM tidak boleh digunakan. Hubungi pembawa anda."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Kod PUK SIM tidak betul, anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Kod PUK SIM tidak betul, anda ada <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal.</item> + <item quantity="one">Kod PUK SIM tidak betul, anda ada <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cubaan lagi sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operasi PIN SIM gagal!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operasi PUK SIM gagal!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod Diterima!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml index 53dcdb0..ae46e8b 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်တက်ဘလက်အား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်ဖုန်းအား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ဆင်းကဒ် လျှို့ဝှက် အမှတ် မှားယွင်းပါသည်, ဖုန်းလိုင်းဌာနကို ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်တွင်<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။</item> + <item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်ကိရိယာကို ဖွင့်ရန် မိုဘိုင်းဖုန်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ဆင်းမ်ကဒ်သုံးလို့မရတော့ပါ. ဖုန်းလိုင်းဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ်နံပါတ် မှားနေပါသည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစား၍ မအောင်မြင်ံပါက ဆင်းမ်ကဒ် ဆက်မသုံးနိုင်အောင် ပျက်စီးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်နံပါတ် မှားနေပါသည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစား၍ မအောင်မြင်ံပါက ဆင်းမ်ကဒ် ဆက်မသုံးနိုင်အောင် ပျက်စီးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် (PUK) မမှန်ပါ၊ ဆင်းမ်ကဒ်သည် ဆက်လက်အသုံးမပြုနိုင်အောင် မဖြစ်လာခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ခါ ကြိုးစားခွင့်များကျန်ပါသေးသည်။</item> + <item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ်ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် (PUK) မမှန်ပါ၊ ဆင်းမ်ကဒ်သည် ဆက်လက်အသုံးမပြုနိုင်အောင် မဖြစ်လာခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့်ကျန်ပါသေးသည်။</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင် လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ကုဒ်နံပါတ်ကို လက်ခံလိုက်ပါသည်"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml index c84f74e..695e759 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsøk, blir du bedt om å låse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item> + <item quantity="one">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet er ubrukelig. Kontakt operatøren din."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item> + <item quantity="one">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK-koden for SIM-kortet ble avvist."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden er godkjent."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml index d9d0e2e..66817ad 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"तपाईंले गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक कोर्नुभयो। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> विफल प्रयत्नहरू पछि, तपाईंलाई आफ्नो ट्याब्लेट इमेल खाता प्रयोग गरेर अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि प्रयास गर्नुहोस् <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकेन्डहरूमा।"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"तपाईँले आफ्नो अनलक ढाँचा गलत रूपमा <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक तान्नु भएको छ। <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> धेरै असफल प्रयासहरूपछि, तपाईँलाई एउटा इमेल खाताको प्रयोग गरेर तपाईँको फोन अनलक गर्न सोधिने छ।\n\n फेरि <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> सेकेन्डमा प्रयास गर्नुहोस्।"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN कोड गलत छ। अब तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर।"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दछ यस अघि तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बाँकी प्रयास छ।"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बाँकी प्रयासहरू छन्।"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other"> गलत SIM PIN कोड, तपाईं सँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item> + <item quantity="one">SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले अाफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM प्रयोग बिहिन छ। तपाईंको वाहकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बाँकी प्रयास छ।"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बाँकी प्रयासहरू छन्।"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item> + <item quantity="one">SIM PUK कोड गलत छ, तपाईंसँग SIM स्थायी रूपमा काम नलाग्ने हुनु अघि <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN राख्ने कार्य बिफल भयो!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK राख्ने कार्य बिफल भयो!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"कोड स्वीकृत!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml index 2011b7c..36784fe 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nl/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"U heeft uw ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislukte pogingen wordt u gevraagd uw tablet te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconden opnieuw."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"U heeft uw ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> keer onjuist getekend. Na nog eens <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislukte pogingen wordt u gevraagd uw telefoon te ontgrendelen via een e-mailaccount.\n\n Probeer het over <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> seconden opnieuw."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Onjuiste pincode voor simkaart. U moet nu contact opnemen met uw provider om uw apparaat te ontgrendelen."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Onjuiste pincode voor simkaart. U heeft nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poging over voordat u contact met uw provider moet opnemen om uw apparaat te ontgrendelen."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Onjuiste pincode voor simkaart. U heeft nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pogingen over."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Onjuiste pincode voor simkaart. U heeft nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item> + <item quantity="one">Onjuiste pincode voor simkaart. U heeft nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat u contact met uw provider moet opnemen om uw apparaat te ontgrendelen.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Simkaart is onbruikbaar. Neem contact op met uw provider."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Onjuiste pukcode voor simkaart. U heeft nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Onjuiste pukcode voor simkaart. U heeft nog <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Onjuiste pukcode voor simkaart. U heeft nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item> + <item quantity="one">Onjuiste pukcode voor simkaart. U heeft nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat de simkaart definitief onbruikbaar wordt.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Bewerking met pincode voor simkaart mislukt."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Bewerking met pukcode voor simkaart is mislukt."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Code geaccepteerd."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml index 38b4676..dd7f185 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pl/strings.xml @@ -95,15 +95,19 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie tabletu przy użyciu danych logowania na konto Google.\n\n Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. Po kolejnych <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> nieudanych próbach konieczne będzie odblokowanie telefonu przy użyciu danych logowania na konto Google.\n\n Spróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prób(y)."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="few">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item> + <item quantity="many">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób.</item> + <item quantity="other">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item> + <item quantity="one">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokować swoje urządzenie.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Karta SIM została trwale zablokowana. Skontaktuj się z operatorem."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prób(y), zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="few">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item> + <item quantity="many">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item> + <item quantity="other">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item> + <item quantity="one">Nieprawidłowy kod PUK karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbę, zanim karta SIM zostanie trwale zablokowana.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operacja z kodem PIN karty SIM nie udała się."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operacja z kodem PUK karty SIM nie udała się."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod został zaakceptowany."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml index e9ab8de..117a76c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Depois de mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o tablet através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Depois de mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas sem sucesso, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativa antes de necessitar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativas."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item> + <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de necessitar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Cartão SIM inutilizável. Contacte o seu operador."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item> + <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Falha ao introduzir o PUK do cartão SIM!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceite!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml index 0e2cba7..06b4dbb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-pt/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, será necessário entrar em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item> + <item quantity="other">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"O SIM está inutilizável. Entre em contato com a operadora."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM não poderá mais ser usado.</item> + <item quantity="other">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM não poderá mais ser usado.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Falha na operação de PIN do SIM."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Falha na operação de PUK do SIM."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Código aceito."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml index e36a37d..83da487 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ro/strings.xml @@ -95,15 +95,17 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Aţi desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări nereuşite, vi se va solicita să deblocaţi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încercaţi din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (de) secunde."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item> + <item quantity="other">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item> + <item quantity="one">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Cardul SIM nu poate fi utilizat. Contactați operatorul."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="few">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item> + <item quantity="other">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item> + <item quantity="one">Codul PUK pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare până când cardul SIM va deveni inutilizabil definitiv.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Deblocarea cu ajutorul codului PUK pentru cardul SIM nu a reușit!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Cod acceptat!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml index 9ea14ff..3137590 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml @@ -95,15 +95,19 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Неверный PIN-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Неверный PIN-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> + <item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> + <item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> + <item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карта заблокирована навсегда. Обратитесь к оператору связи."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Неверный PUK-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Неверный PUK-код. Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Неверный PUK-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item> + <item quantity="few">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item> + <item quantity="many">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item> + <item quantity="other">Неверный PUK-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код принят"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml index af10fc9..3ec2b05 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ඔබ අගුළු ඇරිමේ රටාව <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් වැරදියට ඇඳ ඇත. තවත් අසාර්ථක උත්සාහ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> කින් පසුව, ඊ-තැපැල් ගිණුම භාවිතා කරමින් ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අගුළු ඇරීමට ඔබට පවසනු ඇත.\n\n නැවත තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> කින් උත්සාහ කරන්න."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ඔබ වැරදියට <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> වතාවක් ඔබගේ අගුළු හැරීමේ රටාව ඇඳ ඇත. අසාර්ථක උත්සහ කිරීම් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> න් පසුව, ඔබගේ ඊ-තැපැල් ලිපිනය භාවිතයෙන් ඔබගේ දුරකථනය අගුළු හැරීමට ඔබගෙන් අසයි.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> න් පසුව නැවත උත්සහ කරන්න."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item> + <item quantity="other">වැරදි SIM PIN කේතයකි, ඔබට උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක් ඉතිරිව ඇත.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM කාඩ් පත භාවිතා කළ නොහැක. ඔබගේ වාහකය සම්බන්ධ කරගන්න."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත සදාකාලිකව භාවිතා කළ නොහැකි තත්ත්වයට පත්වීමට ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත සදාකාලිකව භාවිතා කළ නොහැකි තත්ත්වයට පත්වීමට ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත.</item> + <item quantity="other">වැරදී SIM PUK කේතයකි, SIM කාඩ් පත ස්ථිරවම පාවිච්චි කළ නොහැකි ලෙසට පත්වීමට පෙර ඔබට තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ඉතිරිව ඇත.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ක්රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ක්රියාවලිය අපොහොසත් විය!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"කේතය පිළිගැණුනි!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml index f1b92ac..a58ea46 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sk/strings.xml @@ -95,15 +95,19 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krát ste nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, inak budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Počet zostávajúcich pokusov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item> + <item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item> + <item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item> + <item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Karta SIM je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Nesprávny kód PUK karty SIM. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, inak sa vaša karta SIM natrvalo zablokuje."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Nesprávny kód PUK karty SIM. Počet zostávajúcich pokusov pred trvalým zablokovaním karty SIM: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="few">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item> + <item quantity="many">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item> + <item quantity="other">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item> + <item quantity="one">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Operácia kódu PIN karty SIM zlyhala!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Operácia kódu PUK karty SIM zlyhala!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kód bol prijatý!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml index d67c212..4a44ae4 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sl/strings.xml @@ -95,15 +95,19 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom.\n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo.\n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Napačna koda PIN kartice SIM. Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item> + <item quantity="two">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa.</item> + <item quantity="few">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse.</item> + <item quantity="other">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Kartica SIM ni več uporabna. Obrnite se na operaterja."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Napačna koda PUK kartice SIM. Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item> + <item quantity="two">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item> + <item quantity="few">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item> + <item quantity="other">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Postopek za odklepanje s kodo PUK kartice SIM ni uspel."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koda je sprejeta."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml index 8438315..22538b1 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sr/strings.xml @@ -95,15 +95,17 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате таблет помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Нацртали сте шаблон за откључавање неисправно <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пута. После још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешна(их) покушаја, од вас ће бити затражено да откључате телефон помоћу налога е-поште.\n\nПокушајте поново за <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунде(и)."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушај, а онда морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушаја."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item> + <item quantity="few">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item> + <item quantity="other">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM картица је неупотребљива. Контактирајте мобилног оператера."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item> + <item quantity="few">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item> + <item quantity="other">Нетачан SIM PUK кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја пре него што SIM картица постане трајно неупотребљива.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Радња са SIM PIN кодом није успела!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Радња са SIM PUK кодом није успела!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кôд је прихваћен!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml index d55c72f..85b2964 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sv/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök ombeds du låsa upp surfplattan med ett e-postkonto.\n\n Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> gånger. Efter ytterligare <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök ombeds du låsa upp mobilen med hjälp av ett e-postkonto.\n\n Försök igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Du angav fel pinkod för SIM-kortet och måste nu kontakta operatören för att låsa upp enheten."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> försök återstår."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår.</item> + <item quantity="one">Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-kortet är obrukbart. Kontakta operatören."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart.</item> + <item quantity="one">Du angav fel PUK-kod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan SIM-kortet blir obrukbart.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Det gick inte att låsa upp med pinkoden för SIM-kortet."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Det gick inte att låsa upp med PUK-koden för SIM-kortet."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Koden godkändes!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml index bc8cffb..9195740 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sw/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Umekosea katika kuweka mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Baada ya majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bila kufaulu, utaombwa kufungua kompyuta yako ndogo kwa kutumia akaunti yako ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Umekosea kuchora mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Baada ya majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yasiyofaulu, utaombwa kufungua simu yako kwa kutumia akaunti ya barua pepe.\n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Msimbo wa PIN ya SIM usiosahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item> + <item quantity="one">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM haiwezi kutumika. Wasiliana na mtoa huduma wako."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Msimbo wa PUK ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Msimbo wa PUK ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Msimbo wa PUK ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kabla SIM haijafungwa kabisa.</item> + <item quantity="one">Msimbo wa PUK ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla SIM haijfungwa kabisa.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Utendakazi wa PUK ya SIM umeshindwa!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Msimbo Umekubaliwa!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml index 761cea8..1950d33 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் டேப்லெட்டைத் திறக்க கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் மொபைலைத் திறக்கக் கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தின் தடையை நீக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளும் முன், மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயர்ச்சிக்கலாம்."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item> + <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"சிம் பயன்பாட்டிற்கு உகந்தது அல்ல. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"சிம் PUK குறியீடு தவறானது, சிம் நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போவதற்கு முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயர்ச்சிக்கலாம்."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"சிம் PUK குறியீடு தவறானது, சிம் நிரந்தரமாகப் பயன்படுத்த முடியாமல் போவதற்கு முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">சிம் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item> + <item quantity="one">சிம்மின் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"சிம் PUK செயல்பாடு தோல்வி!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"குறியீடு ஏற்கப்பட்டது!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml index 67d843c..1b91f3e 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"మీరు మీ అన్లాక్ నమూనాను <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> విఫల ప్రయత్నాల తర్వాత, ఇమెయిల్ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ టాబ్లెట్ను అన్లాక్ చేయాల్సిందిగా మిమ్మల్ని అడుగుతారు.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"మీరు మీ అన్లాక్ నమూనాను <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా గీసారు. మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> విఫల ప్రయత్నాల తర్వాత, ఇమెయిల్ ఖాతాను ఉపయోగించి మీ ఫోన్ను అన్లాక్ చేయాల్సిందిగా మిమ్మల్ని అడుగుతారు.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు ఇప్పుడు మీ పరికరాన్ని అన్లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్ను సంప్రదించండి."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్ను సంప్రదించాల్సిన పరిస్థితి ఏర్పడకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM PIN కోడ్ చెల్లదు, మీకు <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item> + <item quantity="one">SIM PIN కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"సిమ్ నిరుపయోగమైనది. మీ క్యారియర్ను సంప్రదించండి."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"సిమ్ PUK కోడ్ చెల్లదు, సిమ్ శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"సిమ్ PUK కోడ్ చెల్లదు, సిమ్ శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM PUK కోడ్ చెల్లదు, SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item> + <item quantity="one">SIM PUK కోడ్ చెల్లదు, SIM శాశ్వతంగా నిరుపయోగం కాకుండా ఉండటానికి మీకు <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"సిమ్ పిన్ చర్య విఫలమైంది!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"సిమ్ PUK చర్య విఫలమైంది!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"కోడ్ ఆమోదించబడింది!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml index ca2eab2..397e887 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item> + <item quantity="one">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ซิมไม่สามารถใช้งานได้ ติดต่อผู้ให้บริการของคุณ"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item> + <item quantity="one">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"การปลดล็อกด้วย PUK ของซิมล้มเหลว!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"รหัสได้รับการยอมรับ!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml index 7dbc067..35cd62a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-tl/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> (na) beses. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang tablet mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (na) segundo."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> (na) beses. Pagkatapos ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pang hindi matagumpay na pagtatangka, hihilingin sa iyong i-unlock ang telepono mo gamit ang isang email account.\n\n Subukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> (na) segundo."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Maling PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok bago ka dapat makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item> + <item quantity="other">Maling PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"Hindi magagamit ang SIM. Makipag-ugnay sa iyong carrier."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Maling PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok bago maging permanenteng hindi magagamit ang SIM."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Maling PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) natitirang pagsubok bago maging permanenteng hindi magagamit ang SIM."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Maling PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM.</item> + <item quantity="other">Maling PUK code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Nabigo ang operasyon ng SIM PIN!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Nabigo ang operasyon ng SIM PUK!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Tinanggap ang Code!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml index 5a13aa9..02b3613 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> başarısız denemeden sonra, tabletinizi bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> başarısız denemeden sonra telefonunuzu bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazının kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Yanlış SIM PIN kodu. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item> + <item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kullanılamaz. Operatörünüzle bağlantı kurun."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item> + <item quantity="one">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN işlemi başarısız oldu!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK işlemi başarısız oldu!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod Kabul Edildi!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml index cb51ec4..2d0a0ef 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/strings.xml @@ -95,15 +95,19 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшетний ПК за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> спроба. Після цього потрібно буде зв’язатися з оператором, щоб розблокувати пристрій."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item> + <item quantity="few">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item> + <item quantity="many">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item> + <item quantity="other">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM-карту заблоковано. Зв’яжіться з оператором."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилась <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item> + <item quantity="few">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item> + <item quantity="many">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item> + <item quantity="other">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Помилка введення PIN-коду SIM-карти."</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Помилка введення PUK-коду SIM-карти."</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код прийнято."</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml index 0daa46b..081f45b 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"غلط SIM PIN کوڈ اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہئے۔"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"غلط SIM PIN کوڈ، اس سے پہلے کہ آپ اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کریں آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item> + <item quantity="one">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM ناقابل استعمال ہے۔ اپنے کیریئر رابطہ کریں۔"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"غلط SIM PUK کوڈ، SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے۔"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"غلط SIM PUK کوڈ، SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item> + <item quantity="one">SIM کا غلط PUK کوڈ، آپ ک پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN کارروائی ناکام ہو گئی!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK کارروائی ناکام ہو گئی!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"کوڈ قبول کر لیا گیا!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 31eb593..e9e7e6b 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Chizmali parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri chizdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Chizmali parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri chizdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM karta PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM karta PIN kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta uirinib ko‘rishingiz mumkin, urinishlar tugagandan keyin qurilmangizni qulfdan chiqarish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘lanishingiz kerak."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM karta PIN kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rishingiz mumkin."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Sizda yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item> + <item quantity="one">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM kartadan foydalanib bo‘lmaydi. Aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM karta PUK kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rganingizdan so‘ng, SIM kartadan umuman foydalanib bo‘lmaydi."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM karta PUK kodi noto‘g‘ri terildi, yana <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta urinib ko‘rganingizdan so‘ng, SIM kartadan umuman foydalanib bo‘lmaydi."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM kartaning PUK kodi noto‘g‘ri kiritildi. Yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM karta butunlay ishdan chiqadi.</item> + <item quantity="one">SIM kartaning PUK kodi noto‘g‘ri kiritildi. Yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM karta butunlay ishdan chiqadi.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM karta PIN jarayoni amalga oshmadi!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM karta PUK jarayoni amalga oshmadi!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Kod qabul qilindi!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml index 0dcbaad..45fe1e7 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-vi/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa máy tính bảng bằng tài khoản email.\n\n Vui lòng thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> giây."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Bạn đã <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần vẽ không chính xác hình mở khóa của mình. Sau <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử không thành công nữa, bạn sẽ được yêu cầu mở khóa điện thoại bằng tài khoản email.\n\n Vui lòng thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> giây."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item> + <item quantity="one">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM không thể sử dụng được. Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không sử dụng được.</item> + <item quantity="one">Mã PUK của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không thể sử dụng được.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Thao tác mã PIN của SIM không thành công!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Thao tác mã PUK của SIM không thành công!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Mã được chấp nhận!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9f9f970..6d5cdb2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁平板电脑。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次错误地绘制了解锁图案。如果再尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次后仍不成功,系统就会要求您使用自己的电子邮件帐户解锁手机。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒后重试。"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM卡PIN码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM卡PIN码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。如果仍然失败,则必须联系运营商帮您解锁设备。"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM卡PIN码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM 卡 PIN 码不正确,您还可尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item> + <item quantity="one">SIM 卡 PIN 码不正确,您还可尝试 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM卡无法使用,请与您的运营商联系。"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM卡PUK码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。如果仍然失败,SIM卡将永远无法使用。"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM卡PUK码不正确,您还有<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>次尝试机会。如果仍然失败,SIM卡将永远无法使用。"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM 卡 PUK 码不正确,您还可尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。</item> + <item quantity="one">SIM 卡 PUK 码不正确,您还可尝试 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM卡PIN码操作失败!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM卡PUK码操作失败!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"代码正确!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml index 2aa5d62..1479da3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的平板電腦。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統會要求您透過電郵帳戶解開上鎖的手機。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次機會輸入。</item> + <item quantity="one">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM 無法使用,請聯絡您的流動網絡供應商。"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM PUK 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輪入錯誤,SIM 將永久無法使用。"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM PUK 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 將永久無法使用。"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM PUK 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。</item> + <item quantity="one">SIM PUK 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN 碼操作失敗!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK 碼操作失敗!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"密碼正確!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml index f9a8cdb..c943c3a 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"您的解鎖圖形已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除平板電腦的鎖定狀態。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"您的解鎖圖形已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次,如果再嘗試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次仍未成功,系統就會要求您透過電子郵件帳戶解除手機的鎖定狀態。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。"</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item> + <item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM 卡無法使用,請與您的行動通訊業者聯絡。"</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。"</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。"</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="other">SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。</item> + <item quantity="one">SIM 卡的 PUK 碼輸入錯誤,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,SIM 卡將永久無法使用。</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM 卡 PIN 碼操作失敗!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM 卡 PUK 碼操作失敗!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"密碼正確!"</string> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml index 4c8f757..0d2b8da 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zu/strings.xml @@ -95,15 +95,15 @@ <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Udwebe ngokungalungile iphathini yakho yokuvula izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Emva <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kweminye imizamo engaphumelelanga, uzocelwa ukuvula ithebhulethi yakho usebenzisa ukungena ngemvume kwi-Google.\n\n Sicela uzame futhi emuva kwamasekhondi angu-<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>"</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Ukulayisha ungenisa iphathini yakho yokuvula ngendlela engalungile izikhathi ezi-<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Emva kweminye imizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>, uzocelwa ukuvula ifoni yakho usebenzisa ukungena ngemvume ku-Google\n\n Zame futhi emumva kwengu- <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> amasekhondi."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_pin_code"> - <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuba uxhumane nenkampini yenethiwekhi."</item> - <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile, unemizamo esele engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> + <item quantity="one">Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item> + <item quantity="other">Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item> + </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"I-SIM ayisebenziseki. Xhumana nemkampini yenethiwekhi yakho."</string> - <plurals name="kg_password_wrong_puk_code"> - <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuba i-SIM ibe engasebenziseki unaphakade."</item> - <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuba i-SIM iba engasebenziseki unaphakade."</item> - </plurals> + <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> + <item quantity="one">Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasasebenziseki unaphakade.</item> + <item quantity="other">Ikhodi ye-PUK ye-SIM engalungile, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele ngaphambi kokuthi i-SIM ingasasebenziseki unaphakade.</item> + </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"Umsebenzi wephinikhodi ye-SIM wehlulekile!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"Umsebenzi we-PUK ye-SIM wehlulekile!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Ikhodi yamukelwe!"</string> |