summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-25 19:37:35 +0200
committerGerrit Code Review <gerrit@cyanogenmod.org>2016-01-25 12:24:07 -0800
commit5a3c86f96b9f317993fefe8f1f68c155b5651d45 (patch)
tree7c60e10db0b4a88c319cdfa936481969a52a81e0 /packages/Keyguard/res
parentdecec0509eac5b815cb8595325d348f26ab417fa (diff)
downloadframeworks_base-5a3c86f96b9f317993fefe8f1f68c155b5651d45.zip
frameworks_base-5a3c86f96b9f317993fefe8f1f68c155b5651d45.tar.gz
frameworks_base-5a3c86f96b9f317993fefe8f1f68c155b5651d45.tar.bz2
Automatic translation import
Change-Id: Ia54785f241d7597cc76d2531c6be53263f5949c1
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-ca/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-cs/cm_strings.xml7
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-de/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-el/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-en-rIN/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-eu-rES/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-fr/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-gl-rES/cm_strings.xml2
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml6
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-hu/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-it/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-iw/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-pl/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-ru/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-sl/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml1
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml6
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml1
20 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ca/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ca/cm_strings.xml
index 9e37642..1234e26 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Introdueix el PIN de la SIM, tens <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intent restant abans que hagis de contactar amb el teu operador per desbloquejar el teu dispositiu.</item>
<item quantity="other">Introdueix el PIN de la SIM, tens <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intents restants.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Error: L\'entrada és més curta que la longitud mínima</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-cs/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-cs/cm_strings.xml
index bb5046f..20fae9d 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -16,5 +16,12 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM/RUIM je zamčená pomocí Perso</string>
<string name="lockscreen_sim_error_message_short">Neplatná SIM karta.</string>
+ <plurals name="kg_password_default_pin_message">
+ <item quantity="one">Zadejte PIN kód, máte <xliff:g id="number">%d</xliff:g> zbývající pokus než budete muset kontaktovat operátora pro odemčení zařízení.</item>
+ <item quantity="few">Zadejte PIN kód, máte <xliff:g id="number">%d</xliff:g> zbývající pokusy.</item>
+ <item quantity="other">Zadejte PIN kód, máte <xliff:g id="number">%d</xliff:g> zbývajících pokusů.</item>
+ </plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Chyba: vstup je kratší než minimální délka</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-de/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-de/cm_strings.xml
index 87acef9..e8b0434 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-de/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-de/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">SIM-PIN eingeben. Sie haben noch <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Versuch übrig, bevor Sie den Netzbetreiber zum Entsperren des Gerätes kontaktieren müssen.</item>
<item quantity="other">SIM-PIN eingeben. Sie haben noch <xliff:g id="number">%d</xliff:g> Versuche übrig, bevor Sie den Netzbetreiber zum Entsperren des Gerätes kontaktieren müssen.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Fehler: Eingabe ist kürzer als die Mindestlänge</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-el/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-el/cm_strings.xml
index ef5e71f..6ea7b00 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-el/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-el/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Εισάγετε το PIN, έχετε <xliff:g id="number">%d</xliff:g> προσπάθειες πριν χρειαστεί να επικοινωνήσετε με τον πάροχό σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας.</item>
<item quantity="other">Εισάγετε το PIN, έχετε <xliff:g id="number">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Σφάλμα: Το μήκος εισόδου είναι μικρότερο από το ελάχιστο μήκος</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
index c6a7b7d..f737d9e 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Enter SIM PIN, you have <xliff:g id="number">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device.</item>
<item quantity="other">Enter SIM PIN, you have <xliff:g id="number">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Error: Input shorter than minimum length</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index ad94255..41081c9 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Sartu SIM txartelaren PIN kodea, saiakera <xliff:g id="number">%d</xliff:g> geratzen zaizu gailua desblokeatzeko zure operadorearekin kontaktuan jarri behar aurretik.</item>
<item quantity="other">Sartu SIM txartelaren PIN kodea, <xliff:g id="number">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Errorea: Sarrera gutxieneko luzera baino laburragoa da</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fr/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fr/cm_strings.xml
index d687ab6..4d3398e 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Entrez le code PIN de la carte SIM, il vous reste <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tentative avant d\'avoir à contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil.</item>
<item quantity="other">Entrez le code PIN de la carte SIM, il vous reste <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tentatives.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Erreur : code entré trop court</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
index b0421e9..1e46e59 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
@@ -16,5 +16,7 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="keyguard_perso_locked_message">A SIM/RUIM personalizada está bloqueada</string>
<string name="lockscreen_sim_error_message_short">Esta tarxeta non é válida.</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Erro: O dato introducido é máis curto có mínimo esixido</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml
index c680bfb..b96db36 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml
@@ -18,4 +18,10 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_perso_locked_message">SIM kartica je Perso zaključana</string>
<string name="lockscreen_sim_error_message_short">Nevažeća kartica.</string>
+ <plurals name="kg_password_default_pin_message">
+ <item quantity="one">Upišite SIM PIN, preostao vam je <xliff:g id="number">%d</xliff:g> pokušaj nakon čega ćete morati kontaktirati svog pružatelja usluga da otključa vaš uređaj.</item>
+ <item quantity="few">Upišite SIM PIN, preostalo vam je <xliff:g id="number">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+ <item quantity="other">Upišite SIM PIN, preostalo vam je <xliff:g id="number">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
+ </plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Pogreška: Ulaz je kraći od minimalne potrebne duljine</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hu/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hu/cm_strings.xml
index e4c03f6..b985e02 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-hu/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-hu/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="number">%d</xliff:g> kísérlete maradt mielőtt fel kell vennie a kapcsolatot a mobilszolgáltatójával a készülék feloldásához.</item>
<item quantity="other">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="number">%d</xliff:g> kísérlete maradt.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Hiba: A bemeneti adat rövidebb, mint a minimális hossz</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-it/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-it/cm_strings.xml
index 10eba67..1c48611 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-it/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Inserisci il PIN della SIM, hai ancora <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tentativo rimanente prima di dover contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
<item quantity="other">Inserisci il PIN della SIM, hai ancora <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tentativi rimanenti.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Errore: input non sufficientemente lungo</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-iw/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-iw/cm_strings.xml
index f6e35a1..0cd676b 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">הזן את קוד ה-PIN של כרטיס ה-SIM, נותר לך ניסיון <xliff:g id="number">%d</xliff:g> לפני שתיאלץ לפנות לספק הסלולרי שלך על מנת לבטל את נעילת המכשיר.</item>
<item quantity="other">הזן את קוד ה-PIN של כרטיס ה-SIM, נותרו לך <xliff:g id="number">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">שגיאה: הקלט קצר יותר מהאורך המינימלי</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pl/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pl/cm_strings.xml
index ad6603e..1a2563c 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-pl/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-pl/cm_strings.xml
@@ -23,4 +23,5 @@
<item quantity="few">Wprowadź PIN karty SIM, masz <xliff:g id="number">%d</xliff:g> pozostałe próby.</item>
<item quantity="other">Wprowadź PIN karty SIM, masz <xliff:g id="number">%d</xliff:g> pozostałych prób.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Błąd: Podany kod jest za krótki</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
index c490c87..5ebd5be 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Digite o PIN do cartão SIM, você tem <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tentativa restante antes de precisar contatar sua operadora para desbloquear seu aparelho.</item>
<item quantity="other">Digite o PIN do cartão SIM, você tem <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Erro: Entrada mais curta do que o comprimento mínimo</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
index 7493317..bfa6b3a 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
@@ -22,4 +22,5 @@
<item quantity="one">Digite o código PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tentativa antes de ter de contactar a sua operadora para desbloquear o dispositivo.</item>
<item quantity="other">Digite o código PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="number">%d</xliff:g> tentativas.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Erro: o tamanho é menor que o requerido</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ru/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ru/cm_strings.xml
index 8532697..4d64761 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -23,4 +23,5 @@
<item quantity="few">Введите PIN-код. У вас осталось <xliff:g id="number">%d</xliff:g> попытки.</item>
<item quantity="other">Введите PIN-код. У вас осталось <xliff:g id="number">%d</xliff:g> попыток.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Ошибка: введено меньше минимальной длины</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sl/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sl/cm_strings.xml
index b3d5c41..84c794e 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-sl/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-sl/cm_strings.xml
@@ -24,4 +24,5 @@
<item quantity="few">Vnesite PIN kartice SIM, imate še <xliff:g id="number">%d</xliff:g> preostale poskuse.</item>
<item quantity="other">Vnesite PIN kartice SIM, imate še <xliff:g id="number">%d</xliff:g> preostalih poskusov.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Napaka: Vnos je krajši od minimalne zahtevane dolžine</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml
index 3b6750c..33dc37f 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -23,4 +23,5 @@
<item quantity="few">Унеси SIM PIN, имаш <xliff:g id="number">%d</xliff:g> преостала покушаја пре него што мораш контактирати свог оператора да откључаш уређај.</item>
<item quantity="other">Унеси SIM PIN, имаш <xliff:g id="number">%d</xliff:g> преостала покушаја пре него што мораш контактирати свог оператора да откључаш уређај.</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Грешка: Унос је краћи од минималне дужине</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml
index 314fd26..5c1883b 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -16,5 +16,11 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM-карта заблокована оператором</string>
<string name="lockscreen_sim_error_message_short">Невірна картка.</string>
+ <plurals name="kg_password_default_pin_message">
+ <item quantity="one">Введіть PIN-код. У вас залишилася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спроба перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування.</item>
+ <item quantity="few">Введіть PIN-код. У вас залишилася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спроби перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування.</item>
+ <item quantity="other">Введіть PIN-код. У вас залишилася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спроб перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування.</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
index 80240bf..56f8e18 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml
@@ -21,4 +21,5 @@
<plurals name="kg_password_default_pin_message">
<item quantity="other">输入 SIM 卡 PIN。您还有 <xliff:g id="number">%d</xliff:g> 次尝试机会;若超出此次数,则必须联系运营商以解锁 SIM 卡。</item>
</plurals>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">错误:输入长度小于最小长度</string>
</resources>