summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-lo-rLA
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-lo-rLA')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml
index f018e08..c0ea000 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -362,17 +362,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ການກວດ​ສອບ​ຕິດ​ຕາມ​ເຄືອ​ຂ່າຍ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ.\n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"ທ່ານ​ໃຫ້​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ກັບ \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN.\n\nແອັບຯ​ນີ້​ຈະ​ສາ​ມາດເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"ທ່ານ​ເຊື່ອມ​ຕ​ໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") ແລ້ວ.\n\n​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nອີກ​ຢ່າງ​ນຶ່ງ, ທ່ານມອບ​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN. ແອັບຯ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​​ໄດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ໂປຣ​ໄຟລ໌​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. \n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ເບິ່ງ​ແຍງ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່​ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​​ຂ່າຍ ຮວມ​ເຖິງ: ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ.\n\nສຳ​ລັບ​ຂ​ໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯ​ນີ້​​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ໂປຣ​ໄຟລ໌​ນີ້​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄ​ດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ​ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯ​ນີ້​​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄ​ດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ເບິ່ງພວກ​ມັນກ່ອນ​ທ່ານຈະ​ປົດລັອກ"</string>