summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-03 16:42:42 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-03 16:42:42 -0700
commitd636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c (patch)
treebc644bbe56e87d39eac107b3f5c4db87f4f5f363 /packages/SystemUI/res/values-ml-rIN
parentd71f9bae20e0840ee56583400bbcd603addee5e7 (diff)
downloadframeworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.zip
frameworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.tar.gz
frameworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ml-rIN')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml37
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml
index f30ed9e..293b028 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"രണ്ട് ബാറുകൾ."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"മൂന്ന് ബാറുകൾ."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"മികച്ച സിഗ്‌നൽ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ഓണാണ്."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ഓഫാണ്."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"കണക്റ്റുചെയ്‌തു."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -262,7 +266,7 @@
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ടെതറിംഗ്"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
- <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ഫ്‌ലാഷ്‌ലൈറ്റ്"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ഫ്ലാഷ്‌ലൈറ്റ്"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ശേഷിക്കുന്ന ഡാറ്റ"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"തിരയൽ"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല. അലാറങ്ങൾ പോലുമില്ല."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"മുൻഗണനാ തടസ്സങ്ങൾ മാത്രം"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"നിങ്ങളുടെ അടുത്ത അലാറം <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-നാണ്"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"അറിയിപ്പുകൾ ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ഉപകരണം നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ഉപകരണം നിരീക്ഷിക്കൽ"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കൽ"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കൽ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"നിങ്ങൾ VPN-ൽ (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് കഴിയും."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" എന്നതിന് അനുമതിയും നൽകി. ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ നേടുക"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>, മ്യൂട്ടുചെയ്‌തു"</string>
</resources>