summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-03 16:42:42 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-03 16:42:42 -0700
commitd636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c (patch)
treebc644bbe56e87d39eac107b3f5c4db87f4f5f363 /packages/SystemUI/res
parentd71f9bae20e0840ee56583400bbcd603addee5e7 (diff)
downloadframeworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.zip
frameworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.tar.gz
frameworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml37
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml37
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml37
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml8
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml39
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml35
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml35
72 files changed, 1157 insertions, 1157 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
index ac494ec..215d0f1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Twee stawe."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Drie stawe."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sein vol."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aan."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Af"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Gekoppel."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Koppel tans."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Soek"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Gly op vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Gly links vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Geen onderbrekings nie. Nie eens wekkers nie."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Geen onderbrekings nie"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Net prioriteitonderbrekings"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Jou volgende wekker is om <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Begin nou"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Geen kennisgewings nie"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Toestel kan gemonitor word"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiel kan gemonitor word"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Toestelmonitering"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profielmonitering"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkmonitering"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiveer VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ontkoppel VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Jy is aan \'n VPN gekoppel (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nJou VPN-diensverskaffer kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy het ook \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Die program kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur is in staat om jou netwerkaktiwiteit te monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") gekoppel. Jou VPN-diensverskaffer kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Hierdie program kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Dié toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan netwerkaktiwiteit, soos e-pos, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" toegelaat om \'n VPN-verbinding te skep. Dié program kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dié toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, soos e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Kry kennisgewings vinniger"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sien hulle voordat jy ontsluit"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nee dankie"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Stel op"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Gedemp deur <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
index 71be460..23f9136 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ሁለት አሞሌዎች።"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ሶስት አሞሌዎች።"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ምልክት ሙሉ ነው።"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"በርቷል።"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ጠፍቷል።"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ተገናኝቷል።"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"በማገናኘት ላይ።"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ፍለጋ"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ላይ አንሸራትት።"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ግራ አንሸራትት።"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ምንም ማቋረጦች የሉም። ማንቂያዎችም እንኳ።"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ምንም ማቋረጦች የሉም"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ቅድሚያ የሚሰጣቸው ማቋረጦች ብቻ"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ቀጣዩ ማንቂያ ደውልዎ በ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ነው"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"አሁን ጀምር"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ምንም ማሳወቂያ የለም"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"መሣሪያው ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"መገለጫ ክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"አውታረ መረብ በክትትል እየተደረገበት ሊሆን ይችላል"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"የመሣሪያ ክትትል"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"መገለጫን መከታተል"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN አሰናክል"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"የVPN ግንኙነት አቋርጥ"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"ከአንድ VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል።\n\nየእርስዎ VPN አገልግሎት አቅራቢ መሣሪያዎን እና ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም፣ «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» አንድ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተዋቸዋል። ይህ መተግበሪያም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የVPN አገልግሎት አቅራቢዎም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ይህ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ይህ መሣሪያ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ ይኖራቸዋል።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"አዋቅር"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ድምጽ በ<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ተዘግቷል"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 6c7ad1f..6416006 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"شريطان."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ثلاثة أشرطة."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"الإشارة كاملة."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"تم التشغيل."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"تم الإيقاف."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"متصل."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"جارٍ الاتصال."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1‎ X‎"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -351,5 +355,9 @@
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك منحت \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" إذنًا لإعداد اتصال بشبكة ظاهرية خاصة. يتمكن هذا التطبيق من مراقبة نشاط الشبكة كذلك."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك متصل بشبكة ظاهرية خاصة VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). يتمكن موفر خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة من مراقبة نشاط الشبكة كذلك."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"لا، شكرًا"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"إعداد"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"تم كتم الصوت بواسطة <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index db72e22..ee27bb2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две чертички."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три чертички."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигналът е пълен."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вкл."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Изкл."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Има връзка."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Установява се връзка."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Търсене"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Плъзнете нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Плъзнете наляво за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Без прекъсвания. Дори без будилници."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Без прекъсвания"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следващият ви будилник е в <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Стартиране сега"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Няма известия"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Устройството може да се наблюдава"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Възможно е потребителският профил да се наблюдава"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежата може да се наблюдава"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Наблюдение на устройството"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Наблюдаване на потр. профил"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Наблюдение на мрежата"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Деактивиране на VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекратяване на връзката с VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Свързани сте с виртуална частна мрежа („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nДоставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"У-вото се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активн. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За повече информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ разрешение да настрои връзка с вирт. частна мрежа (VPN). Прилож. може да наблюдава и активн. в мрежата."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"У-вото се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активн. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За повече информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с вирт. частна мрежа (VPN) („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и активн. ви в мрежата."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Този потребителски профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с него."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Това устройство се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПотребителският ви профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с него."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Този потр. профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> разрешение да настрои връзка с вирт. частна мрежа (VPN). Прилож. може да наблюдава и акт. в мрежата."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Този потр. профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с вирт. частна мрежа (VPN) (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и акт. ви в мрежата."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Това у-во се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПотр. ви профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистр. ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> разрешение да настрои връзка с VPN. Приложението може да наблюдава и акт. в мрежата."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"У-вото се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПотр. ви профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и акт. ви в мрежата."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Получавайте известия по-бързо"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Вижте известията, преди да отключите"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Няма нужда"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Настройване"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Заглушено от <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 8b7005b..812b19c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"দুইটি দণ্ড৷"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"তিনটি দণ্ড৷"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"সম্পূর্ণ সিগন্যাল৷"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"চালু৷"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"বন্ধ৷"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"সংযুক্ত৷"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"সংযুক্ত হচ্ছে৷"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"১ X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"অনুসন্ধান করুন"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ব্যাঘাত ছাড়াই। এমনকি অ্যালার্মও নেই।"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"কোনো বাধা নয়"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"শুধুমাত্র প্রাধান্য বাধাগুলি"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"আপনার পরবর্তী অ্যালার্মের সময় <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"এখন শুরু করুন"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"কোনো বিজ্ঞপ্তি নেই"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ডিভাইসটি নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা হতে পারে"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ডিভাইস নিরীক্ষণ"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN অক্ষম করুন"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"আপনি একটি VPN (“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”) এর সঙ্গে সংযুক্ত আছেন।\n\nআপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতি দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম।\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"না থাক"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"সেট আপ"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> দ্বারা নিঃশব্দ করা হয়েছে"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index d4b5206..ee20ce9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dues barres."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tres barres."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Senyal complet."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activat."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desactivat."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Connectat."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"S’està connectant."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Cerca"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Sense interrupcions. Ni tan sols alarmes."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Cap interrupció"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Només les interrupcions prioritàries"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"La propera alarma és a les <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Comença ara"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Cap notificació"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"És possible que el dispositiu estigui supervisat."</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"El perfil es pot supervisar"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"És possible que la xarxa estigui supervisada."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisió del dispositiu"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisió del perfil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisió de la xarxa"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactiva la VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconnecta la VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nEl proveïdor de serveis de VPN pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, has donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs webs segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Admin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Admin. dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Admin. dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdmin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. L\'aplicació pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Admin. dispos.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdmin. perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). El prov. del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obtén notificacions més ràpidament"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Mostra-les abans de desbloquejar"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configura"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Silenciat per <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 15f4182..89911ad 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Ukládání snímku obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Probíhá ukládání snímku obrazovky."</string>
- <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímek obrazovky zachycen."</string>
+ <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímek obrazovky Snímek obrazovky pořízen."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímek obrazovky zobrazíte dotykem."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit."</string>
<string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Snímek obrazovky nelze pořídit kvůli nedostatku místa, nebo to aplikace či vaše organizace zakazuje."</string>
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvě čárky."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tři čárky."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuto."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuto."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Připojeno."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Připojování."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhledávání"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Přejeďte prstem nahoru: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Přejeďte prstem doleva: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Žádná vyrušení, dokonce ani budíky."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Žádná vyrušení"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Pouze prioritní vyrušení"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Další budík je nastaven na: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustit"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žádná oznámení"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Zařízení může být sledováno"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil může být monitorován"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Síť může být sledována"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledování zařízení"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoring profilu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledování sítě"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovat VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Jste připojeni k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovatel připojení VPN může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> udělili oprávnění k nastavení připojení VPN. Aktivitu v síti může sledovat také tato aplikace."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste připojeni také k síti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Vaši aktivitu v síti může sledovat také poskytovatel připojení VPN."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Tento profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Toto zařízení spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizace:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Čtěte si oznámení rychleji"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky."</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, děkuji"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavit"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ignorováno stranou <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 3034d90..a4b36ed 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To bjælker."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre bjælker."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fuldt signal."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Til."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Fra."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Forbundet."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Opretter forbindelse..."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søgning"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glid op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glid til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Ingen afbrydelser. Ikke engang alarmer."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ingen afbrydelser"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Kun prioriterede afbrydelser"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Dit næste alarm er indstillet til kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nu"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen underretninger"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheden kan være overvåget"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvåges"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netværket kan være overvåget"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Overvågning af enhed"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervågning"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Du har forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nDin VPN-udbyder kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu gav også \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN-netværk (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge netværksaktiviteten."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Denne profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Denne profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Enheden administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden givet \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktivitet."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Enheden administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil administreres af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tak"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Lyden blev afbrudt af <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
index 103d4d2..4675c8f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Zwei Balken"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Drei Balken"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Volle Signalstärke"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"An"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Aus"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Verbunden"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Verbindung wird hergestellt."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Suche"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Zum <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> nach oben schieben"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Zum <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> nach links schieben"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Keine Unterbrechungen. Auch keine Weckrufe."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Keine Unterbrechungen"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Nur wichtige Unterbrechungen"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Nächster Weckruf: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Jetzt starten"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Keine Benachrichtigungen"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Das Gerät wird möglicherweise überwacht."</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil wird möglicherweise überwacht."</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Das Netzwerk wird möglicherweise überwacht."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Geräteüberwachung"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilüberwachung"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netzwerküberwachung"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN deaktivieren"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-Verbindung trennen"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Sie sind mit einem VPN verbunden: <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>.\n\nIhr VPN-Anbieter kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, darunter E-Mails, Apps und sichere Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen. Diese App kann auch Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") verbunden. Ihr VPN-Anbieter kann ebenfalls Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Dieses Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIhr Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Dieses Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, darunter E-Mails, Apps und sichere Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen. Diese App kann Ihre Netzwerkaktivität auch überwachen."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Dieses Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Ihr VPN-Anbieter kann die Netzwerkaktivität ebenfalls überwachen."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIhr Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" das Herstellen einer VPN-Verbindung gestattet. Diese App kann die Netzwerkaktivität auch überwachen."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIhr Profil wird verwaltet von:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Ihr VPN-Anbieter kann die Netzwerkaktivität ebenfalls überwachen."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Das Gerät bleibt gesperrt, bis Sie es manuell entsperren."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Benachrichtigungen schneller erhalten"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Vor dem Entsperren anzeigen"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nein danke"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Einrichten"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Stummgeschaltet durch <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
index 08e036c..02f0ca0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Δύο γραμμές."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Τρεις γραμμές."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Πλήρες σήμα."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ενεργό."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Ανενεργό."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Έχει συνδεθεί."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Σύνδεση."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Αναζήτηση"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Κύλιση προς τα επάνω για <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Κύλιση προς τα αριστερά για <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Χωρίς διακοπές. Ούτε ειδοποιήσεις,"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Χωρίς διακοπές"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Μόνο διακοπές προτεραιότητας"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Το επόμενο ξυπνητήρι είναι στις <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Έναρξη τώρα"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Η συσκευή μπορεί να παρακολουθείται"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Το προφίλ ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Παρακολούθηση συσκευής"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Παρακολούθηση προφίλ"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Παρακολούθηση δικτύου"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Απενεργοποίηση VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Αποσύνδεση VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Είστε συνδεδεμένοι σε VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nΟ πάροχος της υπηρεσίας VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Η διαχ. της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακ. τη δραστ. του δικτύου, όπως τα μην. ηλ. ταχυδρ., τις εφαρ. και τους ασφ. ιστότ. Για περισ. πληροφορίες, επικοιν. με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, επιτρέψατε στο \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" να ρυθμίσει σύνδεση VPN. Αυτή η εφαρ. μπορεί να παρακ. τη δραστ. του δικτύου."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολ. τη δραστ. του δικτύου, όπως τα μην. ηλεκ. ταχυδρ., τις εφαρμογές και τους ασφαλείς ιστότοπους. Για περισ. πληροφορίες, επικοιν. με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδ. σε VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Ο παροχέας VPN μπορεί να παρακολ. τη δραστ. του δικτύου."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nΗ διαχείριση του προφίλ σας γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις εφαρμογές και τους ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΠαραχωρήσατε άδεια \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" για ρύθμιση σύνδεσης VPN. Η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, συνδεθήκατε σε VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Ο πάροχος VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nΗ διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΠαραχωρήσατε άδεια \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" για ρύθμιση σύνδεσης VPN. Η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nΗ διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, τα email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΕπίσης, συνδεθήκατε σε VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Ο πάροχος VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Εμφάνιση πριν το ξεκλείδωμα"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Όχι"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Ρύθμιση"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Σίγαση από <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
index 73f8e48..ffbdcb9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Two bars."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Three bars."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal full."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"On."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Off."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Connected."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Connecting."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -351,5 +355,9 @@
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Get notifications faster"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"See them before you unlock"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No, thanks"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Setup"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Muted by <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
index 73f8e48..ffbdcb9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Two bars."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Three bars."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal full."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"On."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Off."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Connected."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Connecting."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -351,5 +355,9 @@
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Get notifications faster"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"See them before you unlock"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No, thanks"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Setup"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Muted by <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
index 6dd66b8..9b1f2af 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dos barras"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tres barras"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Señal excelente"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activado"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desactivado"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Conectado"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Conectando"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Buscar"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Desliza el dedo hacia arriba para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Desliza el dedo hacia la izquierda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Sin interrupciones (ni siquiera alarmas)"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Sin interrupciones"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Solo interrupciones de prioridad"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Próxima alarma a la(s) <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Comenzar ahora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"No hay notificaciones"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Es posible que el dispositivo esté supervisado."</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Es posible que se supervise el perfil."</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Es posible que la red esté supervisada."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisión del dispositivo"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisión del perfil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nEl proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY permitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" configure una VPN. La aplicación también puede supervisar la actividad de red."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dispositivo administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY estás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de red."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador de este perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador de este dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador de tu perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Administrador de perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Administrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios VPN también puede supervisar la actividad de red."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios VPN puede supervisar la actividad de red."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibe notificaciones más rápido"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurar"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Silenciados por <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
index 54a44c8..03fde10 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dos barras"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tres barras"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Señal al máximo"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Sí"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"No"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Conectado"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Conectando."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Buscar"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Desliza el dedo hacia arriba para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Desliza el dedo hacia la izquierda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Sin interrupciones, ni siquiera alarmas."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Sin interrupciones"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Solo interrupciones de prioridad"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Siguiente alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Iniciar ahora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ninguna notificación"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Es posible que este dispositivo esté supervisado"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Es posible que se supervise el perfil"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Puede que la red esté supervisada"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisión de dispositivo"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisión del perfil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a una red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nTu proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, has concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para configurar una red VPN. Esta aplicación también puede supervisar tu red."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, estás conectado a una red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios de VPN también puede supervisar la actividad de la red."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador de este perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador de este dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador de tu perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Administrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para configurar conexión VPN, por lo que también puede supervisar actividad red."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Administrador del perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a red VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para info, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> para configurar conexión VPN y también puede supervisar actividad red."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más info, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibe notificaciones más rápido"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No, gracias"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurar"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Silenciado por <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml
index 44136f6..951757a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Kaks pulka."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Kolm pulka."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signaal on tugev."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Sees."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Väljas."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ühendatud."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Ühenduse loomine."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Otsing"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lohistage üles: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lohistage vasakule: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Katkestusi pole. Pole isegi hoiatusi."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Mitte ühtegi katkestust"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Ainult prioriteetsed katkestused"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Teie järgmine äratus on <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Alusta kohe"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Märguandeid pole"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Seadet võidakse jälgida"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiili võidakse jälgida"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Võrku võidakse jälgida"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Seadme jälgimine"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiili jälgimine"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Võrgu jälgimine"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Keela VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkesta VPN-i ühendus"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nTeie VPN-i teenusepakkuja võib jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nLisaks andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” loa seadistada VPN-i ühendus. See rakendus võib ka jälgida teie võrgutegevust."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nSamuti olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). VPN-i teenusepakkuja saab ka teie võrgutegevust jälgida."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Seda profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nTeie profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Seda profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” loa VPN-ühenduse seadistamiseks. Ka see rakendus saab teie võrgutoiminguid jälgida."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Seda profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Ka teie VPN-i teenusepakkuja saab teie võrgutoiminguid jälgida."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nTeie profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks andsite rakendusele „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” loa VPN-ühenduse seadistamiseks. Ka see rakendus saab teie võrgutoiminguid jälgida."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Seda seadet haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nTeie profiili haldab\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks olete ühendatud VPN-iga („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”). Ka teie VPN-i teenusepakkuja saab teie võrgutoiminguid jälgida."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saate märguandeid kiiremini"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näete neid enne avamist"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Tänan, ei"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Seadistus"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> vaigistas"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml
index 08185bf..5226b9c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Bi barra."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Hiru barra."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Seinalea osoa."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aktibatuta."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desaktibatuta."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Konektatuta."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Konektatzen."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Bilatu"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lerratu gora hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lerratu ezkerrera hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Etenaldirik ez, ezta alarmaren bat bada ere."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Etenaldirik gabe"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Lehentasun-etenaldiak soilik"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Hurrengo alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Hasi"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Baliteke gailua kontrolatuta egotea"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Baliteke profila kontrolatuta egotea"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Gailuen kontrola"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila kontrolatzeko aukera"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sareen kontrola"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN sarera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN zerbitzu-hornitzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN konexio bat ezartzeko baimena eman diozu \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" aplikazioari. Aplikazioak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte"</string>
- <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Audioa desaktibatu du: <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Eskuratu jakinarazpenak azkarrago"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ikusi desblokeatu baino lehen"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ez, eskerrik asko"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfiguratu"</string>
+ <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Audioa desaktibatu da (<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>)"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index 7d294ec..9f63781 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"دو میله."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"سه میله."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"سیگنال کامل."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"روشن."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"خاموش."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"متصل."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"در حال مرتبط‌ شدن."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -351,5 +355,9 @@
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"‏مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه می‌تواند فعالیت شبکه‌ را نیز کنترل کند."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به VPN ‏(«<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>») وصل هستید. ارائه‌دهنده سرویس VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"دریافت سریع‌تر اعلان‌ها"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"خیر، سپاسگزارم"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"راه‌اندازی"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> آن را بی‌صدا کرد"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
index 0c9e604..e2dd843 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Vahva signaali."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Käytössä."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Pois käytöstä."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Yhdistetty."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Yhdistetään."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Haku"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Liu\'uta ylös ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Liu\'uta vasemmalle ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Ei keskeytyksiä, ei edes herätyksiä."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ei häiriöitä"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Vain tärkeät häiriöt"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Seuraava hälytysaika on <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Aloita nyt"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ei ilmoituksia"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Laitetta voidaan valvoa"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiilia saatetaan valvoa"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Laitteiden valvonta"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiilin valvonta"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Verkon valvonta"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Poista VPN käytöstä"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkaise VPN-yhteys"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Sinulla on VPN-yhteys (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN-palveluntarjoaja saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Tämän laitteen hallinnoija on \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se pystyy valvomaan toimiasi verkossa."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Tämän laitteen hallinnoija on \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nLisäksi on muodostettu VPN-yhteys (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi verkossa."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profiilin hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Laitteen hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfiilisi hallinnoija: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Näe ilmoitukset nopeammin"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näytä ennen lukituksen avaamista"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ei kiitos"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Määritä asetukset"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Mykistänyt <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 24ec064..71f042d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Moyen"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Bon"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal excellent"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activé"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Désactivé"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Connecté"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Connexion."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1x"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"3G+"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Recherche"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Faire glisser le doigt vers le haut : <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Faites glisser votre doigt vers la gauche pour <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Aucune interruption. Même pas pour les alarmes."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Aucune interruption"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Interruptions prioritaires seulement"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Commencer maintenant"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Aucune notification"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Il est possible que cet appareil soit surveillé."</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"le profil peut être contrôlé"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Le réseau peut être surveillé"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Surveillance d\'appareils"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Contrôle de profil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Surveillance réseau"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Désactiver le RPV"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Déconnecter le RPV"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Vous êtes connecté à un RPV (« <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> »).\n\nVotre fournisseur de services RPV peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. Pour en savoir plus à ce sujet, communiquez avec votre administrateur réseau.\n\nVous avez aussi autorisé « <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> » à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller votre activité réseau."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité (courriels, applications, sites Web sécurisés, etc.). Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Votre fournisseur RPV peut aussi surveiller votre activité réseau."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ce profil est géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Cet appareil est géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVotre profil est géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'activité de votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. \n\n Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nEn outre, vous avez autorisé <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller l\'activité réseau."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'acti. de votre appareil et votre act. réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\n Vous êtes aussi connecté à un RPV (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Votre fournisseur de services RPV peut lui aussi surveiller votre act. réseau."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Appareil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nEn outre, vous avez autorisé <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller l\'activité réseau."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Appareil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil géré par : \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'act. de votre appareil et votre act. réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un RPV (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Votre admin RPV peut lui aussi surveiller votre act. réseau."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Voir les notifications plus rapidement"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Non, merci"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurer"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Mis en sourdine par <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
index 56d8150..a85b209 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Moyen"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Bon"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal excellent"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activé"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Désactivé"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Connecté"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Connexion en cours…"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1x"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Rechercher"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Faites glisser vers le haut pour <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Faites glisser vers la gauche pour <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Aucune interruption, pas même pour les alarmes"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Aucune interruption"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Interruptions prioritaires seulement"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Commencer"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Aucune notification"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Il est possible que cet appareil soit surveillé."</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Le profil peut être contrôlé."</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Il est possible que le réseau soit surveillé."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Contrôle des appareils"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Contrôle du profil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Contrôle du réseau"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Désactiver le VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Déconnecter le VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Vous êtes connecté à un VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVotre fournisseur de services VPN peut surveiller votre activité réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applis et sites Web sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous avez autorisé l\'appli \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" à configurer une connexion VPN. Cette appli peut également contrôler votre activité réseau."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ce profil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVotre profil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous avez donné à l\'appli \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" l\'autorisation de configurer une connexion VPN. Cette appli peut contrôler votre activité réseau."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Cet appareil est géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Appareil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre admin.\n\nVous avez donné à l\'appli \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" l\'autorisation de configurer une connexion VPN. Cette appli peut contrôler votre activité réseau."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Appareil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil géré par :\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recevoir les notifications plus vite"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Non, merci"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurer"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Son coupé par : <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml
index a6487b8..3d7f2a1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dúas barras"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tres barras"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinal completo"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activada"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desactivada"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Conectado"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Conectando."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Buscar"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Pasa o dedo cara arriba para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Pasa o dedo cara a esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Non hai interrupcións nin alarmas."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Sen interrupcións"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Só interrupcións de prioridade"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"A túa próxima alarma ten lugar ás <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Iniciar agora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Non hai notificacións"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"É posible que se supervise o dispositivo"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"O perfil pódese supervisar"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"É posible que se supervise a rede"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisión de dispositivos"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisión do perfil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de rede"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactivar VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a unha VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nO teu provedor de servizo de VPN pode controlar a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O fornecedor de servizos da VPN tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Este perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO teu perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Este perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Este perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO teu perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Este dispositivo está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO teu perfil está xestionado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibir notificacións máis rápido"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Consúltaas antes de desbloquear"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Non grazas"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurar"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Silenciado por <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
index 897568a..99c5153 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"दो बार."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"तीन बार."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"पूर्ण सिग्नल."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"चालू."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"बंद."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"कनेक्ट है."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"कनेक्ट हो रहा है."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"खोजें"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए ऊपर स्‍लाइड करें."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> के लिए बाएं स्‍लाइड करें."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"कोई बाधा नहीं. यहां तक कि अलार्म भी नहीं."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"कोई अवरोध नहीं"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"केवल प्राथमिक अवरोध"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"आपका अगला अलार्म <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> पर है"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"अब प्रारंभ करें"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"कोई सूचना नहीं"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"उपकरण को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"नेटवर्क को मॉनीटर किया जा सकता है"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"उपकरण को मॉनीटर करना"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफ़ाइल को मॉनीटर करना"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क को मॉनीटर करना"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करें"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") से कनेक्‍ट हैं.\n\nआपका VPN सेवा प्रदाता ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके उपकरण और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने VPN कनेक्‍शन सेट करने के लिए \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" अनुमति भी दी है. यह ऐप्‍स नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक, ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") से कनेक्‍ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी उपकरण और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"यह उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी उपकरण और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nप्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nव्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित नेटवर्क गतिविधि मॉनीटर कर सकते हैं. अधिक जानकारी हेतु, व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"यह उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक उपकरण लॉक रहेगा"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"नहीं धन्यवाद"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"सेट करें"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> द्वारा म्यूट किया गया"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index cc60ffc..a35fed5 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dva stupca."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri stupca."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal je pun."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Uključeno."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraživanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Bez prekida, čak ni za alarme."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Bez prekida"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Samo prioritetni prekidi"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Vaš sljedeći alarm bit će u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni sad"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavijesti"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Uređaj se možda nadzire"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se možda nadzire"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža se možda nadzire"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor uređaja"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor profila"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nDavatelj usluge VPN-a može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, dali ste aplikaciji \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" dopuštenje za postavljanje VPN veze, pa i ona može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti brže"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Zvuk je isklj. treća strana <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
index baf2bdf..4507754 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Két sáv."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Három sáv."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Teljes jelerősség."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Bekapcsolva."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Kikapcsolva."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Csatlakoztatva."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Csatlakozás."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Keresés"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa felfelé."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa balra."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Semmi sem zavarja meg, még a riasztások sem."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ne zavarjon"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Csak prioritást élvező zavaró üzenetek"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"A következő ébresztés ideje: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Indítás most"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nincs értesítés"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Lehet, hogy az eszközt figyelik"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilját felügyelhetik"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Lehet, hogy a hálózatot figyelik"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Eszközfigyelés"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilfelügyelet"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Hálózatfigyelés"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN letiltása"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-kapcsolat bontása"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ön egy VPN-hez kapcsolódott („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nVPN-szolgáltatója figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” számára VPN-kapcsolat beállítására. Ez az alkalmazás is figyelheti a hálózati tevékenységet."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül VPN-hez is csatlakozik („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). VPN-szolgáltatója is figyelheti hálózati tevékenységét."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét eszközén és a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek).\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Az eszközt felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét eszközén és a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek).\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen. Ez az alkalmazás is megfigyelheti hálózati tevékenységét."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül VPN-hez („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”) is kapcsolódik. VPN-szolgáltatója is megfigyelheti hálózati tevékenységét."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Az eszközt felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen. Ez az alkalmazás is megfigyelheti hálózati tevékenységét."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Az eszközt felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilját felügyeli:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül VPN-hez („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”) is kapcsolódik. VPN-szolgáltatója is megfigyelheti hálózati tevékenységét."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nem, köszönöm"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Beállítás"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"A(z) <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> elnémította"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 26cbc05..af20b98 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Երկու գիծ:"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Երեք գիծ:"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Ազդանշանը լրիվ է:"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Միացված է:"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Անջատված է:"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Միացված է:"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Միանում է:"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Որոնել"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Սահեցրեք վերև <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-ի համար:"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Սահեցրեք ձախ` <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-ի համար:"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Առանց ընդհատումների՝ ներառյալ զարթուցիչները:"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Առանց ընդհատումների"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Միայն կարևոր ընդհատումներ"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Ձեր հաջորդ զարթուցիչի ժամն է՝ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Մեկնարկել հիմա"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ծանուցումներ չկան"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Սարքը կարող է վերահսկվել"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Պրոֆիլը կարող է մշտադիտարկվել"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Ցանցը կարող է վերահսկվել"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Սարքի մշտադիտարկում"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Պրոֆիլի մշտադիտարկում"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ցանցի մշտադիտարկում"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Անջատել VPN-ը"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Անջատել VPN-ը"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Դուք միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>»):\n\nՁեզ VPN ծառայություն մատուցողը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում` նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Այս սարքը կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\n Բացի այդ, դուք «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» ծրագրին թույլատրել եք ստեղծել VPN կապ: Այդ ծրագիրը նույնպես կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը:"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Այս սարքը կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԲացի այդ, դուք միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»): Ձեզ VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:\n\nՀավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» ծրագրին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»-ին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Սարքի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Այլ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Ստանալ ծանուցումներն ավելի արագ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Տեսեք դրանք՝ մինչև ապակողպելը"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Կարգավորել"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Համրեցվել է <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>-ի կողմից"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
index f50933e..6c3502b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dua baris."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tiga baris."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinyal penuh."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aktif."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Nonaktif."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tersambung."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Menyambung."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Telusuri"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Geser ke atas untuk <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Geser ke kiri untuk <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Tanpa gangguan, termasuk alarm."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Tidak ada interupsi"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Hanya interupsi prioritas"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Alarm Anda berikutnya pukul <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Mulai sekarang"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Tidak ada pemberitahuan"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Perangkat mungkin dipantau"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil dapat dipantau"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Pemantauan perangkat"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Pemantauan profil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pemantauan jaringan"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Nonaktifkan VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Anda tersambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nPenyedia layanan VPN dapat memantau perangkat dan aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nAnda juga memberikan izin pada \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" untuk menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi ini juga memantau aktivitas jaringan."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nAnda juga tersambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Penyedia layanan VPN Anda dapat memantau aktivitas jaringan juga."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profil ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan dan perangkat Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil Anda dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan dan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web yang aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nSelain itu, Anda mengizinkan \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi juga dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nSelain itu, Anda tersambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Penyedia layanan VPN Anda juga dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil Anda dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga mengizinkan \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi juga dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil Anda dikelola oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi &amp; situs web aman. Untuk info selengkapnya, hubungi administrator.\n\nSelain itu, Anda tersambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Penyedia layanan VPN juga dapat memantau aktivitas jaringan."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Lihat sebelum membuka kunci"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Tidak"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Siapkan"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Dinonaktifkan oleh <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml
index 9b1e45b..f98be45 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Tvö strik."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Þrjú strik."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fullur sendistyrkur."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Kveikt."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Slökkt."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tenging virk."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Tengist."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Leita"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Strjúktu upp til að <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Strjúktu til vinstri til að <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Engar truflanir. Ekki einu sinni vekjarar."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Engin truflun"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Aðeins forgangstruflanir"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Næsti vekjari er kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Byrja núna"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Engar tilkynningar"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Hugsanlega er fylgst með tækjum"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Hugsanlega er fylgst með þessu sniði"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Hugsanlega er fylgst með netinu"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Tækjaeftirlit"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Fylgst með sniði"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Neteftirlit"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Slökkva á VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Aftengja VPN-net"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Þú ert með tengingu við VPN-net („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nVPN-þjónustuaðilinn þinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Stjórnandi þessa tækis er:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú veittir „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ einnig heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur líka fylgst með netvirkni þinni."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Stjórnandi þessa tækis er:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig tengd(ur) VPN-neti („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN-þjónustuaðilinn þinn getur líka fylgst með netvirkni þinni."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Þessu sniði er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með tækinu og netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með tækinu og netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú hefur einnig gefið „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur einnig fylgst með netnotkun."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Þessu sniði er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN-þjónustuaðilinn getur einnig fylgst með netnotkun."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú hefur einnig gefið „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur einnig fylgst með netnotkun."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). VPN-þjónustuaðilinn getur einnig fylgst með netnotkun."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Fáðu tilkynningar hraðar"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sjáðu þær áður en þú opnar"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nei, takk"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Setja upp"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tók hljóðið af"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
index 162304f..39dc3ee 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Due barre."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre barre."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Massimo segnale."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ON"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"OFF"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Connesso."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Connessione in corso."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Ricerca"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Su per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"A sinistra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Senza interruzioni. Neanche sveglie."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Nessuna interruzione"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Solo interruzioni con priorità"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Il tuo prossimo allarme è alle ore <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Avvia adesso"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nessuna notifica"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Il dispositivo potrebbe essere monitorato"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Il profilo potrebbe essere monitorato"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"La rete potrebbe essere monitorata"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitoraggio del dispositivo"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoraggio del profilo"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitoraggio rete"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Disattiva VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Scollega VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Sei collegato a una rete VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nIl tuo provider di servizi VPN può monitorare la tua attività di rete e sul dispositivo, inclusi email, app e siti web protetti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Il dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nInoltre, hai autorizzato \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare anche l\'attività di rete."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Il dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nInoltre, sei collegato a una rete VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Il tuo provider di servizi VPN può monitorare anche l\'attività di rete."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Questo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Questo dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIl tuo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Questo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nHai autorizzato \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare l\'attività di rete."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Questo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Anche il fornitore del servizio VPN può monitorare l\'attività di rete."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Il dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIl tuo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nHai autorizzato \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare l\'attività di rete."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Il dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIl tuo profilo è gestito da:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Anche il fornitore del servizio VPN può monitorare l\'attività di rete."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Il dispositivo resterà bloccato fino allo sblocco manuale"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Ricevi notifiche più velocemente"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Visualizza prima di sbloccare"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"No, grazie"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configura"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Audio disattivato da <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
index 8a7f505..74d1bcf 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"שני פסים."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"שלושה פסים."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"אות מלא."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"פועל."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"כבוי."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"מחובר."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"מתחבר."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"‎1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"חיפוש"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"הסט למעלה כדי להציג <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"הסט שמאלה כדי להציג <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ללא הפרעות. גם לא התראות."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ללא הפרעות"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"רק הפרעות בעדיפות גבוהה"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ההתראה הבאה שלך היא ב-<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"התחל כעת"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"אין הודעות"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ייתכן שהמכשיר נמצא במעקב"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ייתכן שהפרופיל נתון למעקב"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ייתכן שהרשת נמצאת במעקב"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"מעקב אחר מכשיר"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"מעקב אחר פרופיל"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"מעקב אחר פעילות ברשת"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"‏השבת VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏נתק את ה-VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"‏אתה מחובר ל-VPN ‏‏(\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")‏‏.\n\nספק שירות ה-VPN שלך יכול לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת שלך.\n\nכמו כן, נתת ל-\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" הרשאה להגדרת חיבור VPN. גם אפליקציה זו יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת שלך.\n\nכמו כן, אתה מחובר ל-VPN ‏‏(\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). גם ספק שירות ה-VPN שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"פרופיל זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל מערכת."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל מערכת."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"‏פרופיל זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\n בנוסף, הענקת הרשאת \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" כדי להגדיר חיבור VPN. אפליקציה זו יכולה גם לעקוב אחר פעילות הרשת."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"‏פרופיל זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר אל VPN ‏(\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). גם ספק השירות של VPN יכול לעקוב אחר פעילות הרשת."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, הענקת הרשאת \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" כדי להגדיר חיבור VPN. אפליקציה זו יכולה גם לעקוב אחר פעילות הרשת."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר אל VPN‏ (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). גם ספק השירות של VPN יכול לעקוב אחר פעילות הרשת."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"המכשיר יישאר נעול עד שתבטל את נעילתו באופן ידני"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"קבל התראות מהר יותר"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"צפה בהן לפני שתבטל נעילה"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"לא, תודה"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"הגדר"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"הושתק על ידי <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 0ecd3a5..f1aa72c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"レベル2"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"レベル3"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"電波フル"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ON"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"OFF"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"接続済みです。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"接続しています。"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"検索します"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"上にスライドして<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>を行います。"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"左にスライドして<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>を行います。"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"サイレント(アラームも鳴りません)"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"サイレント"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"重要な通知のみ"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"次のアラームは<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>です"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"今すぐ開始"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"通知はありません"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"端末が監視されている可能性があります"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"プロフィールが監視されている可能性があります"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ネットワークが監視されている可能性があります"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"端末の監視"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"プロフィールの監視"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ネットワーク監視"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNを無効にする"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNを切断"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN(「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」)に接続しています。\n\nVPNサービスプロバイダはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"この端末は<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>によって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」にVPN接続のセットアップを許可しています。このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"この端末は<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>によって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」)に接続しています。VPNサービスプロバイダーもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"この端末は次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN接続を設定する権限を「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」に付与しているため、このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」)に接続しているため、VPNサービスプロバイダもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"この端末は次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN接続を設定する権限を「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」に付与しているため、このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"この端末は次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」)に接続しているため、VPNサービスプロバイダもネットワークアクティビティを監視できます。"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"手動でロックを解除するまでロックされたままとなります"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"通知をすばやく確認できます"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ロックを解除する前にご確認ください"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"キャンセル"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"設定"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>によりミュートになっています"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 3f76e55..e7b272b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ორი სვეტი."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"სამი ზოლი."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"სრული სიგნალი."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ჩართული"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"გამორთულია."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"დაკავშირებულია."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"უკავშირდება."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ძიება"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"გაასრიალეთ ზემოთ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-თვის."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"გაასრიალეთ მარცხნივ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-თვის."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"წყვეტების გარეშე. მაღვიძარების შემთხვევაშიც კი."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"შეწყვეტების გარეშე"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"მხოლოდ პრიორიტეტული შეწყვეტები"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"თქვენი შემდეგი მაღვიძარაა <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ზე"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"დაწყება ახლავე"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"შეტყობინებები არ არის."</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"შესაძლოა მოწყობილობის მონიტორინგი არ ხორციელდება"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"შესაძლოა პროფილზე ხორციელდებოდეს მონიტორინგი"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"შესაძლოა ქსელზე ხორციელდება მონიტორინგი"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"მოწყობილობის მონიტორინგი"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"პროფილის მონიტორინგი"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ქსელის მონიტორინგი"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN-ის გაუქმება"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-ის გათიშვა"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nთქვენი VPN სერვისის პროვაიდერს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ამ მოწყობილობის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ მიეცით ნებართვა „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“-ს დააყენოს VPN კავშირი. ამ აპს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ამ მოწყობილობის მმართველი არის:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). თქვენს VPN სერვისის პროვაიდერს ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ამ პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ამ მოწყობილობის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nთქვენი პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ამ პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ მიანიჭეთ „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“-ს VPN კავშირის დაყენება. ამ აპს ასევე შეუძლია ქსელის მონიტორინგი."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ამ პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). თქვენს VPN სერვისის მომწოდებელს ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ამ მოწყობილობის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nთქვენი პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ მიანიჭეთ „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“-ს VPN კავშირის დაყენება. ამ აპს ასევე შეუძლია ქსელის მონიტორინგი."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ამ მოწყობილობის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nთქვენი პროფილის მმართველია:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). თქვენს VPN სერვისის მომწოდებელს ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"მოწყობილობის დარჩება ჩაკეტილი, სანამ ხელით არ გახსნით"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"შეტყობინებების უფრო სწრაფად მიღება"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"იხილეთ განბლოკვამდე"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"არა, გმადლობთ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"დაყენება"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"დადუმებულია <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>-ის მიერ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index cac053b..e7e7119 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Екі жолақ."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үш жолақ."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигнал толық."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Қосулы."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өшірулі."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Жалғанған."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Қосылуда."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS (жалпы деректердің радио қызметі)"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA (Дерекер жинағына жоғары жылдамдықпен кіру)"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Іздеу"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін жоғары сырғыту."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін солға сырғыту."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Үзілулер болмайды. Тіпті дабылдар да."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Үзулерсіз"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Тек басым үзулер"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Келесі дабыл — <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> уақытында"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Қазір бастау"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Хабарландырулар жоқ"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Құрылғы бақылануы мүмкін"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профиль бақылануы мүмкін"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Құрылғыны бақылау"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профильді бақылау"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз.\n\nVPN қызмет жеткізушісі құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бұл құр. келесі ұйым бас.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақ. мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» қолд-на VPN байланысын орнатуға рұқсат еттіңіз. Бұл қолд. да желілік белс-ті бақылауы мүмкін."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бұл құрылғыны келесі ұйым басқарады:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз. VPN қызмет жет-сі де жел. белс-ті бақ. мүм."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nБұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші құрылғыны және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» VPN байл. орнату рұқ. бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белс-ті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпар. алу үшін әкімшіге хаб-з.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Бұл құр. басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хаб-ңыз.\n\nСондай-ақ, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жоқ, рақмет"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Реттеу"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> үнін өшірген"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml
index 861a588..61d4289 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"បី​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"សញ្ញា​ពេញ​​។"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"បើក។"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"បិទ"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"បាន​តភ្ជាប់។"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ការ​ភ្ជាប់​។"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ស្វែងរក"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"គ្មាន​ការ​ផ្អាក។ គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង​ពី​ព្រឹត្តិការណ៍។"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"គ្មាន​ការ​ផ្អាក"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"តែ​ការ​ផ្អាក​អាទិភាព​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ការ​ជូនដំណឹង​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​គឺនៅម៉ោង <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ឧបករណ៍​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ប្រវត្តិរូបអាចត្រូវបានតាមដាន"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ឧបករណ៍"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"តាមដានប្រវត្ថិរូប"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"បិទ VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ផ្ដាច់ VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"អ្នក​​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")។\n\nក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម VPN របស់​អ្នក​​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ​ \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី​, និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព​។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​។ \n\n អ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ដើម្បីរៀបចំការតភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ។"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ \n\n ​អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ VPN (\" <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> \") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់​សេវា VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពរបស់​អ្នក។"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​តាមដាន​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួមមាន​កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានឧបករណ៍​ និងសកម្មភាព​បណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ប្រវត្តិ​រូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន​សកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក​បានផងដែរ។"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ រួមមានអ៊ីមែល កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបា​នគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព​​​។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកក៏បានភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញបានផងដែរ។"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ទេ អរគុណ!"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"រៀបចំ"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"បាន​បិទ​សំឡេង​ដោយ <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 57c5056..f7b21c7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳು."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ಮೂರು ಪಟ್ಟಿಗಳು."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ಸಂಕೇತ ಪೂರ್ತಿಯಿದೆ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ಆನ್."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ಆಫ್."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ಗಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ಅಲಾರಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ಆದ್ಯತೆಯ ಅಡಚಣೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಂ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ಗೆ ಆಗಿದೆ"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ಈಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ಯಾವುದೇ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ಸಾಧನವನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿ"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ಸಾಧನ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"ನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ಇವರು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ಇವರು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನೀವು VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಮತ್ತು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರಿ."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಹಾಗೂ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ಇವರು ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n.ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ಗೆ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n.ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"ಹೊಂದಿಸು"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಮ್ಯೂಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
index 23556ae..e73cbde 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml
@@ -130,6 +130,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"신호 막대가 두 개입니다."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"신호 막대가 세 개입니다."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"신호가 강합니다."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"사용"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"사용 안함"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"연결됨"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"연결 중..."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"검색"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>하려면 위로 슬라이드"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>하려면 왼쪽으로 슬라이드"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"어떤 방해도 받지 않습니다. 알람도 울리지 않습니다."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"모든 알림 차단"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"최우선 알림만 수신"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"다음 알람 시각: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"시작하기"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"알림 없음"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"기기가 모니터링될 수 있음"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"프로필이 모니터링될 수 있음"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"네트워크가 모니터링될 수 있음"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"기기 모니터링"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"프로필 모니터링"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"네트워크 모니터링"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN 사용 중지"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN 연결 해제"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN(\'<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\')에 연결되었습니다.\n\nVPN 서비스 제공업체에서 내 기기와 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"이 기기는 \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"이 기기는 \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에도 연결되었습니다(\'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'). VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 내 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"기기 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 내 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN(\'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\')에 연결되어 있습니다. VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"기기 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"기기 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n프로필 관리자:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN(\'<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\')에 연결되어 있습니다. VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"수동으로 잠금 해제할 때까지 기기가 잠금 상태로 유지됩니다."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"알림을 더욱 빠르게 받기"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"잠금 해제하기 전에 알림을 봅니다."</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"사용 안함"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"설정"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>에서 알림음 음소거"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 184627c..a96c88a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -154,6 +154,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Эки таякча."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үч таякча."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Толук сигнал."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Жандырылган."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өчүк."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Туташтып турат."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Туташууда."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -308,8 +312,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Издөө"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Үзгүлтүктөр жок. Ойготкучтар дагы жок."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Үзгүлтүксүз"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Артыкчылыктуу үзгүлтүктөр гана"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Кийинки үн ишараты саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -359,12 +362,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Азыр баштоо"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Эскертмелер жок"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Түзмөктү көзөмөлдөсө болот"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профилди көзөмөлдөсө болот"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Түзмөккө көз салуу"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профилди көзөмөлдөө"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Тармакка көз салуу"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'ди өчүрүү"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN\'ди ажыратуу"</string>
@@ -373,18 +374,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сиз VPN-ге туташкансыз (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN кызмат камсыздоочуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактгы аракеттрге көз салып турт. Көбүрөөк билүү үчн, администратрго кайрылңз.\n\nОшондой эле \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" VPN туташуусн орнотууга урукст бердиңз. Бул колдонмо тармактгы аракеттерңзге дагы көз салат."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор электрондук почта, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизге көз салып турат. Көбүрөөк билүү үчүн, администраторго кайрылыңыз.\n\nОшондой эле VPN\'ге туташып турасыз. (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN кызмат көрсөтүүчү тармактагы аракетиңизге көз салат."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бул түзмөктү төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилиңизди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\n\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бул профилди төмөнкү башкарат:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бул түзмөктү төмөнкү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилиңизди төмөнкү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көз-дөө мүмк-гү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайр-з.\n\n\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Түзмөктү тө-кү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофилди тө-кү башк-т:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Эскертмелерди тезирээк алуу"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жок, рахмат"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Орнотуу"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> тарабынан үнсүздөлдү"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 061522b..468f717 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ສອງຂີດ."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ສາມຂີດ."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ສັນຍານເຕັມ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ເປີດ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ປິດ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ເຊື່ອມ​ຕໍ່ແລ້ວ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -351,5 +355,9 @@
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ​ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯ​ນີ້​​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄ​ດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Device will stay locked until you manually unlock"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ເບິ່ງພວກ​ມັນກ່ອນ​ທ່ານຈະ​ປົດລັອກ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ຖືກ​ປິດ​ສຽງ​ໂດຍ <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 0e743de..866c8dd 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvi juostos."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trys juostos."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Stiprus signalas."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Įjungta."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Išjungta."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Prijungta."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Prisijungiama."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Paieška"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Slyskite aukštyn link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Slyskite į kairę link <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Nėra trikdžių. Nėra net įspėjimų."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Jokių pertraukčių"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Tik prioritetinės pertrauktys"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Kito signalo laikas: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Pradėti dabar"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nėra įspėjimų"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Įrenginys gali būti stebimas"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilis gali būti stebimas"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Įrenginio stebėjimas"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilio stebėjimas"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tinklo stebėjimas"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Išjungti VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atjungti VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Esate prisijungę prie VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nVPN paslaugos teikėjas gali stebėti įrenginį ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Kad gautumėte daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nSuteikėte leidimą „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ užmegzti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Kad gautumėte daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Šį profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>“\nJūsų profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Šį profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ suteikėte leidimą nustatyti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Šį profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>“\nJūsų profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>“\n\nAdmin. gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ suteikėte leidimą nustatyti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Šį įrenginį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>“\nJūsų profilį tvarko:\n„<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>“\n\nAdmin. gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Greičiau gaukite pranešimus"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Peržiūrėti prieš atrakinant"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, ačiū"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nustatyti"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Nutildė <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
index 2e5807c..0e166b7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Divas joslas"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trīs joslas"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pilna piekļuve signālam"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ieslēgts"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izslēgts"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Savienojums ir izveidots."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Meklēt"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Bez traucējumiem. Pat bez brīdinājumiem"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Nepārtraukt"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Jūsu nākamā signāla laiks: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Sākt tūlīt"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nav paziņojumu"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Ierīci var pārraudzīt"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilu var pārraudzīt"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ierīces pārraudzība"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila pārraudzība"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tīkla pārraudzība"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Atspējot VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atvienot VPN tīklu"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ir izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nJūsu VPN pakalpojumu sniedzējs var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nJūs arī piešķīrāt atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”. Šī lietotne arī var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Tīklā veiktās darbības var pārraudzīt arī jūsu VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinformāciju jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administr.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJūsu administr. var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, liet. un dr. vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” atļauju izveidot savien. ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalp. sniedz."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saņemiet paziņojumus ātrāk"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Skatiet tos pirms atbloķēšanas."</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nē"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Iestatīt"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Skaņu izslēdza <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
index b9b12d9..b6b5396 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две цртички."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три цртички."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Полн сигнал."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вклучена."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Исклучена."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Поврзана."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Се поврзува."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пребарај"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Без прекини. Дури и без аларми."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Без прекини"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Само приоритетни прекини"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следниот аларм е во <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Започни сега"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нема известувања"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Уредот може да се следи"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профилот можеби се следи"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежата може да се следи"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Следење на уредот"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Следење профил"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Следење на мрежата"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Оневозможи ВПН"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Исклучи ВПН"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Поврзани сте на ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nОператорот на услугата ВПН може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Уредот е управуван од:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n}Администраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nДозволивте „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ да постави поврзување со ВПН.Оваа апликација може да ја следи вашата активност на мрежата исто така."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Уредот е управуван од:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nПоврзани сте и на ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“)Давателот на услуги на ВПН може да ја следи активноста на мрежата исто така."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Со овој профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со него."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nВашиот администратор може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи ги е-поштата, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Со вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\n}Дадовте дозвола „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>}“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Со овој профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nДадовте дозвола „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Добивајте известувања побрзо"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Видете ги пред да отклучите"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Не, фала"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Постави"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Звукот го исклучи <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml
index f30ed9e..293b028 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"രണ്ട് ബാറുകൾ."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"മൂന്ന് ബാറുകൾ."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"മികച്ച സിഗ്‌നൽ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ഓണാണ്."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ഓഫാണ്."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"കണക്റ്റുചെയ്‌തു."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -262,7 +266,7 @@
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ടെതറിംഗ്"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
- <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ഫ്‌ലാഷ്‌ലൈറ്റ്"</string>
+ <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ഫ്ലാഷ്‌ലൈറ്റ്"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ശേഷിക്കുന്ന ഡാറ്റ"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"തിരയൽ"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല. അലാറങ്ങൾ പോലുമില്ല."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"മുൻഗണനാ തടസ്സങ്ങൾ മാത്രം"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"നിങ്ങളുടെ അടുത്ത അലാറം <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-നാണ്"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"അറിയിപ്പുകൾ ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ഉപകരണം നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ഉപകരണം നിരീക്ഷിക്കൽ"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കൽ"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കൽ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"നിങ്ങൾ VPN-ൽ (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് കഴിയും."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" എന്നതിന് അനുമതിയും നൽകി. ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ നേടുക"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>, മ്യൂട്ടുചെയ്‌തു"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml
index c736323..c5cf310 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Хоёр багана."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Гурван баганатай."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Дохио дүүрэн."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Идэвхижсэн."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Унтраах"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Холбогдсон."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Холбож байна."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -351,5 +355,9 @@
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n удирдаж байна. Таны профайлыг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\nудирдаж байна\nТаны админ таны сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд, аюулгүй вэбсайтуудыг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн. Энэ апп нь таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n удирддаг. Таны профайлыг \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n удирддаг\nТаны админ таны төхөөрөмж, сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой.Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")-д холбогдсон байна. Таны VPN үйлчилгээ үзүүлэгч таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Мэдэгдлийг хурдан авах"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Үгүй"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Тохируулах"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>-с хаасан"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 2e9694b..f6c6f8a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"दोन बार."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"तीन बार."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"सिग्नल पूर्ण."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"चालू."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"बंद."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"कनेक्‍ट केले."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"कनेक्ट करीत आहे."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"शोध"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> साठी वर स्लाइड करा."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> साठी डावीकडे स्लाइड करा."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"कोणतेही व्यत्यय नाहीत. अगदी अलार्मचे देखील नाहीत."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"कोणतेही व्यत्यय नाही"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"प्राधान्य व्‍यत्यय केवळ"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"आपला पुढील अलार्म <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> वाजता आहे"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"आता प्रारंभ करा"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"सूचना नाहीत"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"डिव्हाइसचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"प्रोफाईलचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"डिव्हाइस परीक्षण"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफाईल परीक्षण"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क परीक्षण"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करा"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्कनेक्ट करा"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"आपण VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") कनेक्ट केले आहे.\n\nआपला VPN सेवा प्रदाता ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट, यासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN शी कनेक्ट केले आहे (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी आपण \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") शी कनेक्ट केलेले आहे. आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी आपण \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण देखील करू शकतो."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") शी कनेक्ट केलेले आहे. आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचना अधिक जलद मिळवा"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"नाही धन्यवाद"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"सेट अप"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> द्वारे नि:शब्द केले"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 0f6b855..0c0efb3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dua bar."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tiga bar."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Isyarat penuh."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Dihidupkan."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Dimatikan."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Disambungkan."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Menyambung."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Carian"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Luncurkan ke atas untuk <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Luncurkan ke kiri untuk <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Tiada gangguan, walau penggera sekalipun."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Tiada gangguan"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Gangguan keutamaan sahaja"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Penggera anda yang seterusnya pada <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Mulakan sekarang"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Tiada pemberitahuan"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Peranti mungkin dipantau"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil mungkin dipantau"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Rangkaian mungkin dipantau"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Pemantauan peranti"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Pemantauan profil"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pemantauan rangkaian"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Lumpuhkan VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Anda disambungkan ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nPembekal perkhidmatan VPN anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Peranti ini diuruskan oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberikan \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Peranti ini diuruskan oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Pembekal perkhidmatan VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Peranti ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh memantau peranti dan aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web yg selamat.\n\nUtk mndapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberi \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktibiti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg disambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Pmbekal pkhidmatn VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Peranti ini diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda bkemampuan mmantau aktiviti rgkaian anda tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg mberi \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" kebenaran utk menyediakan smbungn VPN. Apl ini jg blh mmantau aktiviti rngkaian."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Peranti ini diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda blh mmantau pranti dn aktiviti rgkaian anda, tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Utk mdapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkn ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Pmbekal perkhidmatan VPN anda jg blh memantau rangkaian aktiviti."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Lihat sebelum anda membuka kunci"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Tidak, terima kasih"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Sediakan"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Diredam oleh <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml
index 96c254c..5ac9d27 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -126,6 +126,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"၂ ဘား"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ဆက်သွယ်ထားပြီး"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"၁ အိတ်ဇ်"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"မြန်နှုန်းမြင့်အချက်အလက်ပို့လွှတ်ချက် (HSPA)"</string>
@@ -280,8 +284,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ မရှိခဲ့။ နှိုးစက်ပင် မရှိခဲ့။"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ သာလျှင်"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"သင်၏ နောက် နှိုးစက်၏ အချိန်မှာ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -329,12 +332,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ယခု စတင်ပါ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
@@ -343,18 +344,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") ကို သင်ချိတ်ဆက်မိ၏။\n\nသင့် VPN ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ယက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n ထို့အပြင် သင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု စဖွင့်လုပ်ကိုင်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ဒီ appကပါ သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nထို့အပြင်၊ သင်သည် VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ သင်၏ VPN ဝန်ဆောင်မှုကို စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြပ်နိုင်သေးသည်။"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ဒီပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ \n\n နောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့် ပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n သင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ကိရိယာကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့်ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nသင်သည် \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ဒီကိရိယာ စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nသင့် ပရိုဖိုင် စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။ သင်သည် VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"မလိုအပ်ပါ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> အသံပိတ်သည်"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 6d72247..440fef3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To stolper."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre stolper."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Full signalstyrke."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"På."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Av."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tilkoblet."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Kobler til."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søk"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Dra opp for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Dra til venstre for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Ingen forstyrrelser, ikke engang alarmer."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ingen forstyrrelser"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Bare prioriterte forstyrrelser"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Den neste alarmen din er stilt inn kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nå"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen varsler"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheten kan være overvåket"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvåkes"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Nettverket kan være overvåket"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Enhetsovervåking"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervåking"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nettverksovervåking"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Enheten er koblet til et VPN-nettverk («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>»).\n\nVPN-tjenesteleverandøren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg ga du «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg er enheten koblet til et VPN-nettverk («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»). VPN-tjenesteleverandøren kan også overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilen din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\n Du har også gitt «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilen din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu har også gitt «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n Profilen din administreres av: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Motta varsler raskere"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem før du låser opp"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nei takk"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> har kuttet lyden"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 8114b93..df555a6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"दुई पट्टिहरू।"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"तिनवटा पट्टिहरू"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"सङ्केत पूर्ण छ।"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"चालु।"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"बन्द गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"जडान गरिएको।"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"जडान हुँदै।"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -351,5 +355,9 @@
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"यस उपकरण र तपाईँको प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n र \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n ले व्यवस्थित गरिएको छ। तपाईँको प्रशासकले सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छन् जस्तै इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट। थप जान्न प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला।\n\nसाथै, तपाईँले VPN जडान स्थापित गर्न \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" अनुमति दिनुभयो। यो अनुप्रयोगले संजालको निगरानी पनि गर्न सक्छ।"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"यो उपकरणको व्यवस्थित \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n ले गरेको छ। तपाईँको प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n ले व्यवस्थित गरिएको छ। तपाईँको प्रशासकले सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छन् जसमा इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट छ। थप जान्न प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला।\n\nसाथै, तपाईँ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") मा जडित हुनुहुन्छ। जुन सेवा प्रदायकले निगरानी गर्न सक्ने छन्।"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"धन्यवाद पर्दैन"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"सेटअप गर्नुहोस्"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> द्वारा मौन गरिएको"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
index 75acda1..4d5307c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Twee streepjes."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Drie streepjes."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signaal is op volledige sterkte."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ingeschakeld."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Uitgeschakeld."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Verbonden."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Verbinden."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Zoeken"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Veeg omhoog voor <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Veeg naar links voor <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Geen onderbrekingen. Zelfs geen alarm."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Geen onderbrekingen"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Alleen prioriteitsonderbrekingen"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Uw volgende alarm is om <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Nu starten"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Geen meldingen"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Apparaat wordt mogelijk gecontroleerd"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiel kan worden gecontroleerd"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netwerk kan worden gecontroleerd"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Apparaatcontrole"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profielcontrole"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkcontrole"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN uitschakelen"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Verbinding met VPN verbreken"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"U heeft verbinding met een VPN (\'<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\').\n\nUw VPN-provider kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast heeft u \'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\' toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan uw netwerkactiviteit ook controleren."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\'<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\'). Uw VPN-serviceprovider kan uw netwerkactiviteit ook controleren."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Dit profiel wordt beheer door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Dit profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Dit profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nUw profiel wordt beheerd door:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Sneller meldingen ontvangen"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Weergeven voordat u ontgrendelt"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nee, bedankt"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configureren"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Gedempt door <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
index 9a78aed..51fe321 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dwa paski."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trzy paski."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pełna moc sygnału."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Wł."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Wył."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Połączono."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Łączę..."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Szukaj"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Przesuń w górę: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Przesuń w lewo: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Żadnych powiadomień. Nawet alarmów."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Bez przerw"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Tylko priorytetowe przerwy"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Następny alarm o <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Rozpocznij teraz"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Brak powiadomień"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Urządzenie może być monitorowane"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil może być monitorowany"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieć może być monitorowana"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorowanie urządzeń"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorowanie profilu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorowanie sieci"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Wyłącz VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Rozłącz z VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Łączysz się z siecią VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nDostawca usługi VPN może monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Urządzeniem zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator ma możliwość monitorowania Twojej aktywności w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nDałeś też aplikacji „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” uprawnienia do skonfigurowania połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność sieciową."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Urządzeniem zarządza:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministrator ma możliwość monitorowania Twojej aktywności w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nŁączysz się też z siecią VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). Dostawca usługi VPN również może monitorować aktywność sieciową."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ten profil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"To urządzenie jest zarządzane przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nTwój profil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Ten profil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nPozwalasz też aplikacji „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” na nawiązanie połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność w sieci."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nUżywasz też połączenia VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Twój operator VPN również może monitorować aktywność w sieci."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Urządzenie jest zarządzane przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nPozwalasz też aplikacji „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” na nawiązanie połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność w sieci."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Urządzenie jest zarządzane przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil jest zarządzany przez:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nUżywasz też połączenia VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”). Twój operator VPN również może monitorować aktywność w sieci."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Szybszy dostęp do powiadomień"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobacz powiadomienia, jeszcze zanim odblokujesz ekran"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nie, dziękuję"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Skonfiguruj"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ściszone przez: <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 54d6aae..88ce23a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Duas barras."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Três barras."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinal completo."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ativado."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desativado."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ligado."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"A ligar..."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pesquisar"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Deslize para cima para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Deslize para a esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Sem interrupções. Nem mesmo alarmes."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Sem interrupções"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Apenas interrupções com prioridade"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"O próximo alarme é à(s) <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Começar agora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Sem notificações"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"O dispositivo pode ser monitorizado"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"O perfil pode ser monitorizado"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"A rede pode ser monitorizada"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorização de dispositivos"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorização de perfis"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorização da rede"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar a VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desligar VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Está ligado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nO fornecedor de serviços VPN pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\no admin. pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, deu permissão a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplicação pode também monitorizar a atividade da rede."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\no administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O fornecedor de serviços VPN pode também monitorizar a atividade da rede."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Este perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO seu administrador pode monitorizar o seu dispositivo e a atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO seu perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO seu administrador pode monitorizar o seu dispositivo e a atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Este perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplic. e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, deu autorização a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplic. também pode monitorizar a ativ. de rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Este perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, está ligado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O seu fornecedor de serviço VPN também pode monitorizar a ativ. de rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Este disp. é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO seu perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua ativ. de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, deu autorização a \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplicação também pode monitorizar a ativ. de rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nO seu perfil é gerido por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua ativ. de rede, incluindo emails, aplic. e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, está ligado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). O seu forn. de serviço VPN também pode monitorizar a ativ. de rede."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Receber notificações mais rapidamente"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Não, obrigado"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurar"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Som desativado por <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 859d040..4180640 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Duas barras."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Três barras."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinal cheio."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ligado."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desligado."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Conectado."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Conectando."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pesquisar"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>, deslize para cima."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>, deslize para a esquerda."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Sem interrupções. Nem mesmo alarmes."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Sem interrupções"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Apenas interrupções prioritárias"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Seu próximo alarme será às <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Iniciar agora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Sem notificações"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"O dispositivo pode ser monitorado"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"O perfil pode ser monitorado"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"A rede pode ser monitorada"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitoramento de dispositivos"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitoramento de perfis"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitoramento de rede"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Você está conectado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nO provedor de serviços de VPN pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nAlém disso, você autorizou \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" a configurar uma conexão VPN. Esse app também pode monitorar a atividade na rede."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nAlém disso, você está conectado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). O provedor de serviços de VPN também pode monitorar a atividade na rede."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Este perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSeu perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade no dispositivo e na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros.\n\nPara mais informações, contate o administrador."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Este perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê autorizou \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" a fazer conexões VPN e este app também pode monitorar atividades de rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Este perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê está conectado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSeu perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, como e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê autorizou \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" a fazer conexões VPN e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nSeu perfil é gerenciado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, como e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê está conectado a uma VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Receba notificações mais rápido"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Veja-as antes de desbloquear"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Não, obrigado"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurar"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Som desativado por <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
index ac9b8f8..8995c15 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Două bare."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trei bare."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Semnal complet."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activat."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Dezactivat."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Conectat."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Se conectează."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -352,5 +356,9 @@
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Disp. este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdm. poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pt. mai multe informații, contactați adm.\n\nÎn plus, ați permis aplicației „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” să config. o conexiune VPN. Și aceasta poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dispozitivul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilul este gestionat de:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdm. poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pt. mai multe informații, contactați adm.\n\nSunteți conectat(ă) și la VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”). Și furnizorul de servicii VPN poate monitoriza activitatea în rețea."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obțineți notificări mai rapid"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Doresc să se afișeze înainte de deblocare"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nu, mulț."</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Config."</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Dezactivate de <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 4583556..84cfff4 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"два деления"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"три деления"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"надежный сигнал"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вкл."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Выкл."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Подключено"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Соединение."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Поиск"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведите вверх, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведите влево, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Режим \"Не беспокоить\": будильник отключен"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Не беспокоить"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Только приоритетные оповещения"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Начать"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нет уведомлений"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Устройство может контролироваться"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Действия в профиле могут отслеживаться"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Сеть может отслеживаться"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Отслеживание устройств"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Мониторинг профиля"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Отслеживание сетей"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Отключить VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Отключить VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Устройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nПоставщик услуг VPN может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Этим устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВаши действия в сети также доступны приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\", которому вы разрешили подключаться к сети VPN."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Этим устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Ваши действия также доступны поставщику услуг VPN."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Этим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Сети, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Поставщику услуг VPN также видны ваши действия в Сети."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Устройством управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилем управляет организация:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Поставщику услуг VPN видны ваши действия в Сети."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройство необходимо будет разблокировать вручную"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Быстрый доступ к уведомлениям"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Просматривайте уведомления на заблокированном экране."</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Закрыть"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Настроить"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Звук отключен приложением \"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>\""</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
index e1b8b02..321ecb9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"තීරු දෙකයි."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"තීරු තුනයි."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"සංඥාව පිරී ඇත."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"සක්‍රීයයි."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"අක්‍රිය කරන්න."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"සම්බන්ධිතයි."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"සම්බන්ධ වෙමින්."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"සෙවීම"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා වමට සර්පණය කරන්න."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"අතුරු බිඳීම් නැත. අඩුම තරමේ අනතුරු ඇඟවීමක්වත් නැත."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"අතුරු බිදුම් නැත"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ප්‍රමුඛ අතුරු බිඳීම් පමණයි"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ඔබගේ ඊළඟ සීනුව <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> තිබේ"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"දැන් අරඹන්න"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"දැනුම්දීම් නැත"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ඇතැම් විට උපාංගය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ඇතැම් විට පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කරන ලදි"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"උපාංගය නිරීක්ෂණය"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කිරීම"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ජාල නිරීක්ෂණය"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"මෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක. වැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nතවද,VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"එපා ස්තූතියි"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"සකසන්න"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> විසින් නිශ්ශබ්ද කරන ලදි"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index bb0f1fe..da1bb4c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve čiarky."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri čiarky."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuté."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuté."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Pripojené."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Pripája sa"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhľadávanie"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Žiadne prerušenia. Dokonca ani budíky"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Žiadne prerušenia"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Iba prioritné prerušenia"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustiť"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Zariadenie môže byť sledované"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil môže byť monitorovaný"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledovanie zariadenia"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorovanie profilu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovateľ služby VPN môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> povolili nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á aj k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Tento profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVáš profil spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobraziť pred odomknutím"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nie, vďaka"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastaviť"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Stlmené aplikáciou <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
index 61a807f..5b0442a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve črtici."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri črtice."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Poln signal."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Vklopljen."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izklopljen."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezan."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezovanje."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Iskanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Brez motenj. Celo brez alarmov."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Brez prekinitev"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Samo prednostne prekinitve"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Vaš naslednji alarm je ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Začni zdaj"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ni obvestil"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Naprava je morda nadzorovana"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil je morda nadziran"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor naprave"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor nad profilom"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor omrežja"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogoči VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Povezani ste v omrežje VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>«).\n\nPonudnik omrežja VPN lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste aplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>« dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN. Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzoruje tudi ta aplikacija."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste povezani v omrežje VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>«). Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzira tudi ponudnik omrežja VPN."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVaš profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nAplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>« ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Ta profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>«). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVaš profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\n. Aplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>« ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVaš profil upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>«). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavitev"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Izklop zvoka: <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index ff2e78d..4552926 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две црте."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три црте."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигнал је најјачи."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Укључено."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Искључено."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Повезано је."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Повезивање."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Претрага"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Превуците нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Превуците улево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Нема прекида. Чак ни аларма."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Без прекида"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следећи аларм је у <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Започни одмах"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Нема обавештења"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Уређај се можда надгледа"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профил се можда надгледа"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежа се можда надгледа"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Надгледање уређаја"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Надгледање профила"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Надгледање мреже"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Повезани сте са VPN-ом („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nДобављач VPN услуге може да надгледа уређај и мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Више информација потражите од администратора.\n\nДали сте и дозволу апликацији <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> да подешава VPN везу. И та апликација може да надгледа мрежне активности."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Више информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и са VPN-ом („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). И добављач VPN услуге може да надгледа мрежне активности."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Овим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Овим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође сте дали дозволу да „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ подеси VPN везу. Ова апликација такође може да надгледа мрежну активност."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Овим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође, повезани сте на VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). Добављач услуге за VPN такође може да надгледа мрежну активност."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође сте дали дозволу да „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ подеси VPN везу. Ова апликација такође може да надгледа мрежну активност."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профилом управља:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође, повезани сте на VPN („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). Добављач услуге за VPN такође може да надгледа мрежну активност."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Брже добијајте обавештења"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Прегледајте их пре откључавања"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Не, хвала"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Подеси"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Звук је искључио/ла <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 5edc132..f99c4ef 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Två staplar."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre staplar."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Full signalstyrka."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aktiverad."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Inaktiverad."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ansluten."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Ansluter."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Sök"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Dra uppåt för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Dra åt vänster för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Inga avbrott. Inte ens alarm."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Inga avbrott"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Endast prioriterade avbrott"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Nästa alarm är kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Starta nu"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Inga aviseringar"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheten kan övervakas"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Det kan hända att profilen övervakas"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Nätverket kan vara övervakat"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Enhetsövervakning"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilövervakning"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nätverksövervakning"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inaktivera VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koppla från VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Du är ansluten till ett VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nVPN-tjänsteleverantören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Den här enheten administreras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> tillåtelse att skapa en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Den här enheten administreras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka enheten och nätverksaktiviteten, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, till exempel e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Få aviseringar snabbare"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Visa dem innan du låser upp"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tack"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfig."</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> har stängt av ljudet"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index 70f866a..c0b1b12 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -126,6 +126,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Vipima mtandao mbili."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Vipima mtandao vitatu."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Nguvu kamili ya mtandao."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Imewashwa."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Imezimwa."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Imeunganishwa."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Inaunganisha."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -280,8 +284,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Tafuta"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Sogeza juu kwa <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Sogeza kushoto kwa <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Hamna usumbufu. Hata wa kengele."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Hakuna katizo"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Katizo za kipaumbele pekee"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Kengele yako inayofuata itakuwa saa <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -331,12 +334,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Anza sasa"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Hakuna arifa"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Huenda kifaa kinafuatiliwa"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Huenda wasifu ukafuatiliwa"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Huenda mtandao unafuatiliwa"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ufuatiliaji wa kifaa"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Ufuatiliaji wasifu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Zima VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ondoa VPN"</string>
@@ -345,18 +346,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Umeunganishwa kwenye VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nMtoa huduma wako wa VPN anaweza kufuatilia kifaa na shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeruhusu \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli za mtandao."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Wasifu huu unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia kifaa chako na shughuli kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nWasifu wako unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia kifaa chako na shughuli kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Wasifu huu unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, uliruhusu \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nWasifu wako unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na na tovuti salama\n\nPia, uliruhusu \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nWasifu wako unasimamiwa na:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Pata arifa kwa haraka"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zitazame kabla hujafungua"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"La, asante"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Sanidi"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Sauti imezimwa na <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 7953f57..52700cc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="accessibility_recent" msgid="1606470783629913980">"சமீபத்திய திரைகள்"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"தேடு"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"கேமரா"</string>
- <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"மொபைல்"</string>
+ <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ஃபோன்"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"திற"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"திற"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ஃபோனைத் திற"</string>
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"இரண்டு கோடுகள்."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"மூன்று கோடுகள்."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"இயக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"இணைக்கப்பட்டது."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"இணைக்கிறது."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -139,7 +143,7 @@
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ரோமிங்"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"வைஃபை"</string>
- <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM இல்லை."</string>
+ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"சிம் இல்லை."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"புளூடூத் இணைப்பு முறை."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"விமானப் பயன்முறை."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"பேட்டரி சக்தி <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> சதவிகிதம் உள்ளது."</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"தேடு"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> க்கு மேலாக இழுக்கவும்."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> க்கு இடதுபக்கமாக இழுக்கவும்."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"குறுக்கீடுகளும் இல்லை. அலாரங்களும் இல்லை."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"குறுக்கீடுகள் இல்லை"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"முதன்மையான குறுக்கீடுகள் மட்டும்"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"அடுத்த அலாரம் - <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"இப்போது தொடங்கு"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"அறிவிப்புகள் இல்லை"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"சாதனம் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"சுயவிவரம் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"சாதனத்தைக் கண்காணித்தல்"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"சுயவிவரத்தைக் கண்காணித்தல்"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"நெட்வொர்க்கைக் கண்காணித்தல்"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNஐ முடக்கு"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNஐத் துண்டி"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") உடன் இணைக்கப்பட்டீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட சாதனம் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் VPN சேவை வழங்குநரால் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பை அமைக்க, \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"க்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டினால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") உடன் இணைக்கப்பட்டீர்கள். VPN சேவை வழங்குநரும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பிற்காக \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" அனுமதியைக் கொடுத்துள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும், VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் VPN சேவை வழங்குநராலும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பிற்காக \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" அனுமதியைக் கொடுத்துள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும், VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் VPN சேவை வழங்குநராலும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"திறக்கும் முன் அவற்றைப் பார்க்கவும்"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"வேண்டாம்"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"அமை"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ஒலியடக்கினார்"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml
index 951ceda..3740172 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"రెండు బార్‌లు కలిగి ఉంది."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"మూడు బార్‌లు కలిగి ఉంది."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"సిగ్నల్ పూర్తిగా ఉంది."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ఆన్‌లో ఉంది."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ఆఫ్‌లో ఉంది."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"కనెక్ట్ చేయబడింది."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"కనెక్ట్ అవుతోంది."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"శోధించండి"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"అంతరాయాలు లేవు. అలారాలు కూడా లేవు."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"అంతరాయాలు లేకుండా"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ప్రాధాన్య అంతరాయాలు మాత్రమే"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"మీ తదుపరి అలారం <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>కి ఉంది"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ఇప్పుడే ప్రారంభించు"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"నోటిఫికేషన్‌లు లేవు"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"పరికరం పర్యవేక్షించబడవచ్చు"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ప్రొఫైల్‌ని పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"పరికర పర్యవేక్షణ"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ప్రొఫైల్ పర్యవేక్షణ"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షణ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNని నిలిపివేయి"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు.\n\nమీ VPN సేవా ప్రదాత ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"ని అనుమతించారు. కనుక ఈ అనువర్తనం కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కనుక మీ VPN సేవా ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ఈ పరికరం వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ని సెటప్ చేయడానికి \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సై. సహా మీ నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్ర..\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడా. \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")కి కనెక్ట్ చేయబ.. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"వీటిని మీరు అన్‌లాక్ చేయకముందే చూడండి"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"వద్దు, ధన్యవాదాలు"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"సెటప్ చేయి"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ద్వారా మ్యూట్ చేయబడింది"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
index 3668c80..59579bc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"สองขีด"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"สามขีด"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"สัญญาณเต็ม"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"เปิดอยู่"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ปิดอยู่"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"กำลังเชื่อมต่อ"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ค้นหา"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"เลื่อนขึ้นเพื่อ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ไม่มีการรบกวน แม้แต่นาฬิกาปลุก"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ไม่มีการรบกวน"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"เฉพาะเรื่องสำคัญเท่านั้น"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"การปลุกครั้งถัดไปของคุณคือเวลา <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"เริ่มเลย"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ไม่มีการแจ้งเตือน"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"อาจมีการตรวจสอบอุปกรณ์"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"อาจมีการตรวจสอบโปรไฟล์"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"เครือข่ายอาจได้รับการตรวจสอบ"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"การตรวจสอบอุปกรณ์"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"การตรวจสอบโปรไฟล์"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"การตรวจสอบเครือข่าย"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"ปิดใช้ VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"คุณเชื่อมต่อกับ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") อยู่\n\nผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัยได้"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณได้ให้สิทธิ์ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" เพื่อตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้สามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายได้เช่นกัน"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณเชื่อมต่อกับ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ผู้ให้บริการ VPN ของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"โปรไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"โปร์ไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณได้ให้สิทธิ์ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายได้เช่นกัน"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"โปรไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nคุณยังได้ให้สิทธิ์ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้จะสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายได้เช่นกัน"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") ผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ดูก่อนปลดล็อก"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ไม่เป็นไร"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"ตั้งค่า"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ปิดเสียงโดย <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
index 6f43f64..a421a84 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dalawang bar."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tatlong bar."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Puno ang signal."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Naka-on."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Naka-off."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Nakakonekta."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Kumokonekta."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Maghanap"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Mag-slide pataas para sa <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Mag-slide pakaliwa para sa <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Walang mga pagkaantala. Kahit mga alarma."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Walang mga paggambala"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Mga may priyoridad na paggambala lang"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Ang susunod mong alarma ay sa <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Magsimula ngayon"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Walang mga notification"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Maaaring subaybayan ang device"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Maaaring subaybayan ang profile"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Maaaring sinusubaybayan ang network"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Pagsubaybay sa device"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Pagsubaybay sa Profile"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pagsubaybay sa network"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"I-disable ang VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Idiskonekta ang VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Nakakonekta ka sa isang VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nMaaaring subaybayan ng iyong VPN service provider ang iyong device at aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at secure na website."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Ang device ay pinapamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, apps at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, pinahintulutan mo ang \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" na mag-set up ng koneksyon sa VPN. Maaari ding subaybayan ng app na ito ang aktibidad sa network."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Ang device ay pinapamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, apps at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, nakakonekta ka sa isang VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Maaari ding subaybayan ng iyong VPN service provider ang mga aktibidad sa network."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Ang profile na ito ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMaaaring subaybayan ng administrator mo ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Ang device na ito ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAng iyong profile ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMaaaring subaybayan ng administrator ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"This profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Ang profile na ito ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang na ang mga email, app, at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, nakakonekta ka sa isang VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Magagawa rin ng iyong VPN service provider na subaybayan ang aktibidad sa network."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Ang device na ito ay pinamamahalaan ng\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAng profile mo ay pinamamahalaan ng:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, binigyan mo ng pahintulot ang \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" na mag-set up ng koneksyong VPN. Maaari ring sumubaybay ng aktibidad sa network ang app na ito."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"This device is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nYour profile is managed by:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Your VPN service provider can monitor network activity too."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Mananatiling naka-lock ang device hanggang sa manu-mano mong i-unlock"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Kunin ang notification nang mas mabilis"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Tingnan ang mga ito bago ka mag-unlock"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Hindi"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"I-set up"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Na-mute ng <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
index deafc4e..0c0149c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"İki çubuk."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Üç çubuk."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinyal tam."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Açık."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Kapalı."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Bağlandı."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Bağlanıyor."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Ara"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> için yukarı kaydırın."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> için sola kaydırın."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Kesinti yok. Uyarı bile yok."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Kesinti yok"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Sadece öncelikli kesintiler"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Bir sonraki alarmın saati: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Şimdi başla"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Bildirim yok"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Cihaz izlenebilir"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil izlenebilir"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Ağ etkinliği izlenebilir"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Cihaz izleme"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profil izleme"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ağ izleme"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN\'yi devre dışı bırak"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN bağlantısını kes"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Bir VPN\'ye (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") bağlısınız.\n\nVPN servis sağlayıcınız e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nAyrıca \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" uygulamasına VPN bağlantısı kurma izni de verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n.Yöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun.\n\n Ayrıca bir VPN\'ye de (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") bağlısınız. VPN servis sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Bu profili yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızı ve ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Bu profili yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nAyrıca \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" uygulamasına VPN bağlantısı kurma izni de verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Bu profili yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, bir VPN\'ye (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") bağlısınız. VPN hizmet sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" uygulamasına VPN kurma izni verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Bu cihazı yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, bir VPN\'ye (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") bağlısınız. VPN hizmet sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bildirimleri daha hızlı alın"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Kilidi açmadan bildirimleri görün"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Hayır, teşekkürler"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Kur"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tarafından kapatıldı"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 64a1598..162a280 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Дві смужки сигналу."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три смужки сигналу."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Максимальний сигнал."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Увімкнено."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Вимкнено."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Під’єднано."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"З’єднання."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Пошук"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведіть пальцем угору, щоб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Без сповіщень і сигналів будильника."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Без сповіщень"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Лише пріоритетні сповіщення"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Наступний сигнал: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Почати зараз"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Сповіщень немає"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Дії на пристрої можуть відстежуватися"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профіль може відстежуватись"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Дії в мережі можуть відстежуватися"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Відстеження дій на пристрої"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Відстеження профілю"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Відстеження дій у мережі"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Вимкнути VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Від’єднатися від мережі VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ви під’єднані до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nПостачальник послуг VPN може відстежувати пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Цим пристроєм керує \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВи також дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток теж може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Цим пристроєм керує \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВаш пристрій також під’єднаний до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Цим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Цим пристроєм керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Цим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nВи дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Цим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Цим пристроєм керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nВи дозволили додатку <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Цим пристроєм керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nВашим профілем керує\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Швидше отримуйте сповіщення"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ні, дякую"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Налаштув."</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> вимикає звук"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 7c6e907..708607c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"دو بارز۔"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"تین بارز۔"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"سگنل پورا ہے۔"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"آن۔"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"آف۔"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"مربوط۔"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"مربوط ہو رہا ہے۔"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"‎1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"تلاش کریں"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"کوئی مداخلتیں نہیں ہیں۔ یہاں تک کہ الارمز بھی نہیں ہیں۔"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"کوئی مداخلتیں نہیں ہیں"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"صرف ترجیحی مداخلتیں"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"آپ کا اگلا الارم <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> بجے ہے"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ابھی شروع کریں"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"کوئی اطلاعات نہیں ہیں"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"آلہ کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"پروفائل کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"آلہ کو مانیٹر کرنا"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"پروفائل کو مانیٹر کرنا"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"‏VPN کو غیر فعال کریں"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏VPN کو غیر منسلک کریں"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"‏آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")‎ سے منسلک ہیں۔\n\nآپ کا VPN سروس فراہم کنندہ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کی VPN سروس کا فراہم کنندہ نیٹورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کا آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن کو ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"تیزی سے اطلاعات حاصل کریں"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"نہیں شکریہ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"ترتیب دیں"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> کے ذریعے خاموش کردہ"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index f83978f..7776269 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Ikkita ustun."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Uchta ustun."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal to‘liq."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Yoqilgan."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"O‘chirilgan."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ulangan."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Ulanmoqda…"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Izlash"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> uchun yuqoriga suring."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> uchun chapga suring."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Hech narsa bezovta qilmaydi, hatto uyg‘otkichlar ham."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Tanaffuslarsiz"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Faqat ustuvor tanaffuslar"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Keyingi uyg‘otkich: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Boshlash"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Bildirishnomalar yo‘q"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Qurilma kuzatilishi mumkin"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil kuzatilishi mumkin"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Tarmoq kuzatuv ostida bo‘lishi mumkin"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Qurilmalarni kuzatish"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilni kuzatish"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tarmoqlarni kuzatish"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN tarmog‘ini o‘chirish"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ulanishini uzish"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Qurilma VPN tarmog‘iga ulangan (“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”).\n\nXatti-harakatlaringiz VPN xizmati ta’minotchisiga ham ko‘rinadi."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakat-ni kuzatishi m-n. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat berdingiz. U ham tarmoqdagi faolligingizni kuzatishi mumkin."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakat-ni kuzatishi m-n. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz (“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”). VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollingizni kuzatishi m-n."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profil boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilingiz boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Bu profil boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat bergansiz. U ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz VPN tarmog‘iga (“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”) ulangansiz. VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi har-ni kuzatishi m-n. Qo‘sh. ma’l. olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat bergansiz. U ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Bu qurilma boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil boshqaruvchisi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi har-ni kuzatishi m-n.\n\nQo‘sh. ma’l. olish u-n admin-ga murojaat qiling. Siz VPN tarmog‘iga (“<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”) ulangansiz. VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bildirishnomalarni tezroq oling"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Yo‘q, kerak emas"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Sozlash"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"“<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>” tomonidan ovozsiz qilingan"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
index 395a608..80fdc46 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Hai vạch."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Ba vạch."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Tín hiệu đầy đủ."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Bật."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Tắt."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Đã kết nối."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Đang kết nối."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Tìm kiếm"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Trượt lên để <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Trượt sang trái để <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Không có gián đoạn. Thậm chí không có cảnh báo."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Không có gián đoạn nào"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Chỉ các gián đoạn ưu tiên"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Lần báo thức tiếp theo của bạn vào lúc <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Bắt đầu ngay"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Không có thông báo nào"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Thiết bị có thể được giám sát"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Hồ sơ có thể được giám sát"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mạng có thể được giám sát"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Giám sát thiết bị"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Giám sát hồ sơ"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Giám sát mạng"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Tắt VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ngắt kết nối VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Bạn đang kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nNhà cung cấp dịch vụ VPN có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Hồ sơ này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Hồ sơ này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Hồ sơ này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN của bạn cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Thiết bị này được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN của bạn cũng có thể giám sát hoạt động mạng."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Nhận thông báo nhanh hơn"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Xem thông báo trước khi bạn mở khóa"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ko, cảm ơn"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Thiết lập"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Do <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tắt tiếng"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f0a6ab5..06cebb3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"信号强度为两格。"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"信号强度为三格。"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"信号满格。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"开启。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"关闭。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"已连接。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"正在连接。"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜索"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑动以<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑动以<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"零打扰(甚至不发出闹钟提醒)。"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"禁止打扰"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"仅限优先打扰内容"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"下次闹钟响铃时间:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"立即开始"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"没有通知"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"设备可能会受到监控"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"资料可能会受到监控"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"网络可能会受到监控"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"设备监测"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"资料监控"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"网络监控"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"关闭VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"断开VPN连接"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”)。\n\n您的VPN服务提供商可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快捷地查看通知"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"无需解锁即可查看通知"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"不用了"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"设置"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"已被<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>设为静音"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 17da958..9b0bde1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"訊號強度為兩格。"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"訊號強度為三格。"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"訊號已滿。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"開啟。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"關閉。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"已連線。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"連線中。"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜尋"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"不干擾 (即使鬧鐘也不例外)。"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"不允許干擾"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"僅限優先干擾"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"下次鬧鐘時間:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"立即開始"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"沒有通知"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"裝置可能會受到監控"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"個人檔案可能受到監控"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"網絡可能會受到監控"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"裝置監控"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"個人檔案監控"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網絡監控"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"快速取得通知"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"不用了,謝謝"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"設定"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"靜音設定者:<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ee57e61..d57845b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"訊號強度兩格。"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"訊號強度三格。"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"訊號滿格。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"開啟。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"關閉。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"已連線。"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"連線中。"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜尋"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"不干擾 (即使鬧鐘也不例外)。"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"不允許干擾"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"僅限優先干擾"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"下次鬧鐘時間:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"立即開始"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"沒有通知"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"裝置可能會受到監控"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"設定檔可能會受到監控"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"網路可能會受到監控"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"裝置監控"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"設定檔監控"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網路監控"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"這個裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"這個裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"這個設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"這個裝置由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"這個設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"這個設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"這個裝置由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的設定檔由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"這個裝置由下列機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的設定檔由以下機構管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快取得通知"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"不用了,謝謝"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"設定"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"由 <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> 設為靜音"</string>
</resources>
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
index 2eea98a..edf51a1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Amabha amabili."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Amabha amathathu."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Isiginali egcwele."</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Vula."</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vala."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ixhunyiwe."</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Iyaxhuma."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"I-HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Sesha"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Shelelisela ngenhla ku-<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Shelelisela ngakwesokunxele ku-<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Akukho ukuphazamiseka. Nama-alamu imbala."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Azikho iziphazamiso"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Iziphazamiso ezibalulekile kuphela"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"I-alamu yakho elandelayo ingo<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Qala manje"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Azikho izaziso"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Idivayisi inganganyelwa"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Iphrofayela ingaqashwa"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Ukwengamela idivayisi"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Ukuqapha iphrofayela"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Ukuqashwa kwenethiwekhi"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Khubaza i-VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Nqamula i-VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Uxhumekile ku-VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nUmhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angangamela idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Le divayisi iphethwe i-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmqondisi wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wakho wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi, unike i-\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" imvume yokusetha uxhumo le-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungangamela futhi umsebenzi wenethiwekhi."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Le divayisi iphathwe i-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmqondisi wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wenethiwekhi yakho kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi, uxhumekile ku-VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angangamela futhi umsebenzi wenethiwekhi."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Le phrofayela iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho."</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Le divayisi iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho kanye nomsebenzi wenethiwekhi, okufaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Le phrofayela iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, unikeze i-\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungaphinda luqaphe umsebenzi wakho."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Le phrofayela iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole ulwazi olungeziwe, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, uxhumeke ku-VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angaphinda aqaphele nomsebenzi wenethiwekhi."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Le divayisi iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi unikeze i-\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungaqapha nomsebenzi wenethiwekhi."</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Le divayisi iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, uxhumeke ku-VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angaqapha nomsebenzi wenethiwekhi."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Idivayisi izohlala ikhiyekile uze uyivule ngokwenza"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Thola izaziso ngokushesha"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ibone ngaphambi kokuthi uyivule"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Cha ngiyabonga"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Lungisa"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ithuliswe ngu-<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>