summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-03 16:42:42 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-09-03 16:42:42 -0700
commitd636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c (patch)
treebc644bbe56e87d39eac107b3f5c4db87f4f5f363 /packages/SystemUI/res/values-ur-rPK
parentd71f9bae20e0840ee56583400bbcd603addee5e7 (diff)
downloadframeworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.zip
frameworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.tar.gz
frameworks_base-d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ur-rPK')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml35
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 7c6e907..708607c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"دو بارز۔"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"تین بارز۔"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"سگنل پورا ہے۔"</string>
+ <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"آن۔"</string>
+ <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"آف۔"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"مربوط۔"</string>
+ <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"مربوط ہو رہا ہے۔"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"‎1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"تلاش کریں"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔"</string>
- <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
- <skip />
+ <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"کوئی مداخلتیں نہیں ہیں۔ یہاں تک کہ الارمز بھی نہیں ہیں۔"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"کوئی مداخلتیں نہیں ہیں"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"صرف ترجیحی مداخلتیں"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"آپ کا اگلا الارم <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> بجے ہے"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ابھی شروع کریں"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"کوئی اطلاعات نہیں ہیں"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"آلہ کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
- <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
- <skip />
+ <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"پروفائل کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"آلہ کو مانیٹر کرنا"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"پروفائل کو مانیٹر کرنا"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"‏VPN کو غیر فعال کریں"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏VPN کو غیر منسلک کریں"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"‏آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")‎ سے منسلک ہیں۔\n\nآپ کا VPN سروس فراہم کنندہ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کی VPN سروس کا فراہم کنندہ نیٹورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کا آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن کو ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
+ <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں"</string>
+ <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"تیزی سے اطلاعات حاصل کریں"</string>
+ <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"نہیں شکریہ"</string>
+ <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"ترتیب دیں"</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> کے ذریعے خاموش کردہ"</string>
</resources>