summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: f2abe838023ad8915b8e88bc7c464b91e6693e76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Suffix added to a number to signify size in bytes. -->
  <string name="byteShort">B</string>
  <!-- Suffix added to a number to signify size in kilobytes. -->
  <string name="kilobyteShort">KB</string>
  <!-- Suffix added to a number to signify size in megabytes. -->
  <string name="megabyteShort">MB</string>
  <!-- Suffix added to a number to signify size in gigabytes. -->
  <string name="gigabyteShort">GB</string>
  <!-- Suffix added to a number to signify size in terabytes. -->
  <string name="terabyteShort">TB</string>
  <!-- Suffix added to a number to signify size in petabytes. -->
  <string name="petabyteShort">PB</string>
  <!-- Format string used to add a suffix like "KB" or "MB" to a number
         to display a size in kilobytes, megabytes, or other size units.
         Some languages (like French) will want to add a space between
         the placeholders. -->
  <string name="fileSizeSuffix"><xliff:g id="number" example="123">%1$s</xliff:g><xliff:g id="unit" example="KB">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in days -->
  <string name="durationDays"><xliff:g id="days">%1$d</xliff:g> díes</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one day with hours -->
  <string name="durationDayHours"><xliff:g id="days">%1$d</xliff:g> día
            <xliff:g id="hours">%2$d</xliff:g> hrs</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one day with one hours -->
  <string name="durationDayHour"><xliff:g id="days">%1$d</xliff:g> día
            <xliff:g id="hours">%2$d</xliff:g> hrs</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in hours -->
  <string name="durationHours"><xliff:g id="hours">%1$d</xliff:g> hrs</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one hour with minutes -->
  <string name="durationHourMinutes"><xliff:g id="hours">%1$d</xliff:g> hr
            <xliff:g id="minutes">%2$d</xliff:g> mins</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one hour with one minute -->
  <string name="durationHourMinute"><xliff:g id="hours">%1$d</xliff:g> hr
            <xliff:g id="minutes">%2$d</xliff:g> mins</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in minutes -->
  <string name="durationMinutes"><xliff:g id="minutes">%1$d</xliff:g> mins</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute -->
  <string name="durationMinute"><xliff:g id="minutes">%1$d</xliff:g> min</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute with seconds -->
  <string name="durationMinuteSeconds"><xliff:g id="minutes">%1$d</xliff:g> min
            <xliff:g id="seconds">%2$d</xliff:g> segs</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one minute with one second -->
  <string name="durationMinuteSecond"><xliff:g id="minutes">%1$d</xliff:g> min
            <xliff:g id="seconds">%2$d</xliff:g> segs</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration in seconds -->
  <string name="durationSeconds"><xliff:g id="seconds">%1$d</xliff:g> segs</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=10] Suffix added to signify duration of one second -->
  <string name="durationSecond"><xliff:g id="seconds">%1$d</xliff:g> seg</string>
  <!-- Used in Contacts for a field that has no label and in Note Pad
         for a note with no name. -->
  <string name="untitled">&lt;Ensin títulu&gt;</string>
  <!-- How to display the lack of a phone number -->
  <string name="emptyPhoneNumber">(Ensin númberu de teléfonu)</string>
  <!-- How to display the lack of a name -->
  <string name="unknownName">Desconocíu</string>
  <!-- What the UI should display for "voice mail" unless overridden by the SIM-->
  <string name="defaultVoiceMailAlphaTag">Buzón de voz</string>
  <!-- What the UI should display for "Msisdn" unless overridden by the SIM-->
  <string name="defaultMsisdnAlphaTag">MSISDN1</string>
  <!-- For GsmMmiCode.java -->
  <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
         could not be performed. This will be displayed in a toast. -->
  <string name="mmiError">Hebo un fallu de conexón o\'l códigu MMI nun ye válidu.</string>
  <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
         could not be performed because FDN is enabled. This will be displayed in a toast. -->
  <string name="mmiFdnError">La operación namái ye válida pa númberos de marcación fixa.</string>
  <!-- Displayed when a phone feature such as call barring was activated. -->
  <string name="serviceEnabled">El serviciu habilitóse.</string>
  <!-- Displayed in front of the list of a set of service classes
         (voice, data, fax, etc.) that were enabled. -->
  <string name="serviceEnabledFor">Habilitóse\'l serviciu pa:</string>
  <!-- Displayed when a phone feature such as call forwarding was deactivated. -->
  <string name="serviceDisabled">El serviciu inhabilitóse.</string>
  <!-- Displayed when a phone property such as a SIM password was registered. -->
  <string name="serviceRegistered">El rexistru féxose correutamente.</string>
  <!-- Displayed when a phone property such as a SIM password was erased. -->
  <string name="serviceErased">L\'elementu desanicióse correutamente.</string>
  <!-- Displayed when a SIM password was entered incorrectly. -->
  <string name="passwordIncorrect">Contraseña incorreuta</string>
  <!-- Displayed when a phone feature triggered by an MMI code is complete. -->
  <string name="mmiComplete">MMI completu</string>
  <!-- Displayed when a SIM PIN password is entered incorrectly. -->
  <string name="badPin">El códigu PIN antiguu qu\'introduxisti ye correutu.</string>
  <!-- Displayed when a SIM PUK password is entered incorrectly. -->
  <string name="badPuk">El códigu PUK qu\'introduxisti nun ye correutu.</string>
  <!-- Displayed when SIM PIN passwords are entered inconsistently. -->
  <string name="mismatchPin">Los códigos PIN inxertaos nun concasen.</string>
  <!-- Displayed when a SIM PIN password is too long or too short. -->
  <string name="invalidPin">Introduz un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos.</string>
  <!-- Displayed when a SIM PUK password is too short. -->
  <string name="invalidPuk">Escribi un códigu PUK d\'ocho caráuteres o más.</string>
  <!-- Displayed to prompt the user to type the PUK password to unlock
         the SIM card. -->
  <string name="needPuk">La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK. Introduz el códigu PUK pa desbloquiala.</string>
  <string name="needPuk2">Introduz el códigu PUK2 pa desbloquiar la tarxeta SIM.</string>
  <!-- Displayed when user attempts to change SIM PIN1 without enabling PIN1. -->
  <string name="enablePin">Error, habilitar bloquéu de SIM/RUIM.</string>
  <!-- Displayed when a SIM PIN/PUK is entered incorrectly. -->
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one">Quédate <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentu pa bloquiar la tarxeta SIM.</item>
    <item quantity="other">Quédente <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos pa bloquiar la tarxeta SIM.</item>
  </plurals>
  <!-- Title for the dialog used to display the user's IMEI number [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="imei">IMEI</string>
  <!-- Title for the dialog used to display the user's MEID number on CDMA network
         [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="meid">MEID</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling caller ID. -->
  <string name="ClipMmi">ID d\'emisor de llamada entrante</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling caller ID. -->
  <string name="ClirMmi">ID d\'emisor de llamada saliente</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling connected line ID. -->
  <string name="ColpMmi">ID de llinia coneutada</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling connected line ID restriction. -->
  <string name="ColrMmi">Restricción de ID de llinia coneutada</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call forwarding. -->
  <string name="CfMmi">Esvíu de llamada</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call waiting. -->
  <string name="CwMmi">Llamada n\'espera</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call barring. -->
  <string name="BaMmi">Bloquéu de llamada</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM password. -->
  <string name="PwdMmi">Cambéu de contraseña</string>
  <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM PIN. -->
  <string name="PinMmi">Cambéu de PIN</string>
  <string name="CnipMmi">Númberu de llamada entrante presente</string>
  <string name="CnirMmi">Númberu de llamada entrante restrinxíu</string>
  <string name="ThreeWCMmi">Llamada a trés</string>
  <string name="RuacMmi">Refugu de llamaes molestes non deseaes</string>
  <string name="CndMmi">Entrega de númberu de llamada entrante</string>
  <string name="DndMmi">Nun molestar</string>
  <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be restricted on the next call as usual. -->
  <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn">El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de restrinxíu. Siguiente llamada: Restrinxíu</string>
  <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be not restricted on the next call even though it usually is. -->
  <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff">El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de restrinxíu. Siguiente llamada: Non restrinxíu</string>
  <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call but usually is. -->
  <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn">El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de no restrinxíu. Siguiente llamada: Restrinxíu</string>
  <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call or in general. -->
  <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff">El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de no restrinxíu. Siguiente llamada: Non restrinxíu</string>
  <!-- Displayed to tell the user that caller ID is not provisioned for their SIM. -->
  <string name="serviceNotProvisioned">El serviciu nun se suministra.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that they cannot change the caller ID setting. -->
  <string name="CLIRPermanent">Nun pues modificar el ID d\'emisor.</string>
  <!-- Notification title to tell the user that restricted state is changed by access control. -->
  <string name="RestrictedChangedTitle">Modificóse l\'accesu restrinxíu.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that data service is blocked by access control. -->
  <string name="RestrictedOnData">El serviciu de datos ta bloquiáu.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that emergency service is blocked by access control. -->
  <string name="RestrictedOnEmergency">El serviciu d\'emerxencia ta bloquiáu.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that normal service is blocked by access control. -->
  <string name="RestrictedOnNormal">El serviciu de voz ta bloquiáu.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that all emergency and normal voice services are blocked by access control. -->
  <string name="RestrictedOnAllVoice">Tán bloquiaos tolos servicios de voz.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that sms service is blocked by access control. -->
  <string name="RestrictedOnSms">El serviciu de SMS ta bloquiáu.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that voice/data service is blocked by access control. -->
  <string name="RestrictedOnVoiceData">Los servicios de voz y de datos tán bloquiaos.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that voice and sms service are blocked by access control. -->
  <string name="RestrictedOnVoiceSms">Tán bloquiaos tolos servicios de voz y de SMS.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that all service is blocked by access control. -->
  <string name="RestrictedOnAll">Tán bloquiaos tolos servicios de voz, de datos y de SMS.</string>
  <!-- Displayed to tell the user that peer changed TTY mode -->
  <string name="peerTtyModeFull">El preséu solicitó\'l mou TTY FULL.</string>
  <string name="peerTtyModeHco">El preséu solicitó\'l mou TTY HCO.</string>
  <string name="peerTtyModeVco">El preséu solicitó\'l mou TTY VCO.</string>
  <string name="peerTtyModeOff">El preséu solicitó\'l mou TTY OFF.</string>
  <!-- Mappings between TS 27.007 +CFCC/+CLCK "service classes" and human-readable strings-->
  <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
  <string name="serviceClassVoice">Voz</string>
  <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
  <string name="serviceClassData">Datos</string>
  <!-- Example: Service was enabled for: Voice, FAX -->
  <string name="serviceClassFAX">FAX</string>
  <!-- Example: Service was enabled for: Voice, SMS -->
  <string name="serviceClassSMS">SMS</string>
  <!-- Meaning: asynchronous data.  Example: Service was enabled for: Voice, Async -->
  <string name="serviceClassDataAsync">Asíncronos</string>
  <!-- Meaning: synchronous data.  Example: Service was enabled for: Voice, Async -->
  <string name="serviceClassDataSync">Sincronización</string>
  <!-- Meaning: packet data.  Example: Service was enabled for: Voice, Packet -->
  <string name="serviceClassPacket">Paquete</string>
  <!-- Meaning: unknown.  Example: Service was enabled for: Voice, PAD -->
  <string name="serviceClassPAD">PAD</string>
  <!-- CDMA Roaming Indicator Strings (non ERI)-->
  <!-- Default roaming indicator text -->
  <string name="roamingText0">Indicador d\'itinerancia activáu</string>
  <string name="roamingText1">Indicador d\'itinerancia desactiváu</string>
  <string name="roamingText2">Indicador d\'itinerancia parpaguiante</string>
  <string name="roamingText3">Fuera del vecindariu</string>
  <string name="roamingText4">Fuera del edificiu</string>
  <string name="roamingText5">Itinerancia: sistema preferíu</string>
  <string name="roamingText6">Itinerancia: sistema disponible</string>
  <string name="roamingText7">Itinerancia: partner d\'alianza</string>
  <string name="roamingText8">Itinerancia: partner de gran calidá</string>
  <string name="roamingText9">Itinerancia: funcionalidá de serviciu completa</string>
  <string name="roamingText10">Itinerancia: funcionalidá de serviciu parcial</string>
  <string name="roamingText11">Banner d\'itinerancia activáu</string>
  <string name="roamingText12">Banner d\'itinerancia desactiváu</string>
  <string name="roamingTextSearching">Guetando serviciu</string>
  <!-- Displayed when WFC registration fails -->
  <string name="wfcRegErrorTitle">Llamaes Wifi</string>
  <!-- WFC Operator Error Codes -->
  <!-- WFC Operator Error Messages showed as alerts -->
  <!-- WFC Operator Error Messages showed as notifications -->
  <!-- Template for showing cellular network operator name while WFC is active -->
  <string name="wfcSpnFormat">%s</string>
  <!-- Template for showing operator name for data connection while WFC is active -->
  <string name="wfcDataSpnFormat">%s</string>
  <!-- WFC, summary for Disabled -->
  <string name="wifi_calling_off_summary">Non</string>
  <!-- WFC, summary for Wi-Fi Preferred -->
  <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary">Rede Wi-Fi preferida</string>
  <!-- WFC, summary for Cellular Preferred -->
  <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary">Rede móvil preferida</string>
  <!-- WFC, summary for Wi-Fi Only -->
  <string name="wfc_mode_wifi_only_summary">Namái Wi-Fi</string>
  <!--
        {0} is one of "bearerServiceCode*"
        {1} is dialing number
        {2} is time in seconds

        cfTemplateRegistered and cfTemplateRegisteredTime mean that a phone number
        has been set but forwarding is not on.
    -->
  <!-- Displayed when the call forwarding query was not able to be forwarded. -->
  <string name="cfTemplateNotForwarded"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Non esviada</string>
  <!-- Displayed when the call forwarding query was forwarded. -->
  <string name="cfTemplateForwarded"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g></string>
  <!-- Displayed when the call forwarding query will be forwarded after some time. -->
  <string name="cfTemplateForwardedTime"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> trescurríos <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> segundos</string>
  <!-- Displayed when the call forwarding query was set but forwarding is not enabled. -->
  <string name="cfTemplateRegistered"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Non esviada</string>
  <!-- Displayed when the call forwarding query was set but forwarding is not enabled. -->
  <string name="cfTemplateRegisteredTime"><xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Non esviada</string>
  <!-- android.net.http Error strings -->
  <!-- Displayed when a feature code (non-phone number) is dialed and completes successfully. -->
  <string name="fcComplete">Códigu de función completu</string>
  <!-- Displayed when a feature code (non-phone number) is dialed and completes unsuccessfully. -->
  <string name="fcError">Hebo un fallu de conexón o\'l códigu de la función nun ye válidu.</string>
  <!-- android.net.http Error strings -->
  <!-- Displayed when a web request was successful. -->
  <string name="httpErrorOk">Aceutar</string>
  <!-- Displayed when a web request failed with a generic network error. -->
  <string name="httpError">Hebo un fallu de rede.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the URL could not be found. -->
  <string name="httpErrorLookup">Nun pudo alcontrase la URL.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the site's authentication scheme is not supported by us. -->
  <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme">Nun s\'almite l\'esquema d\'autenticación del sitiu.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the authentication failed. -->
  <string name="httpErrorAuth">Nun pudo autenticase.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the authentication with the proxy failed. -->
  <string name="httpErrorProxyAuth">L\'autenticación per aciu del sirvidor proxy nun se fexo correutamente.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because there was a connection error. -->
  <string name="httpErrorConnect">Nun pudo afitase conexón col sirvidor.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because there was an input or output error. -->
  <string name="httpErrorIO">Nun pudo afitase comunicación col sirvidor. Inténtalo de nueves.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the request timed out -->
  <string name="httpErrorTimeout">Escosó\'l tiempu d\'espera de conexón col sirvidor.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the site tried to redirect us one too many times -->
  <string name="httpErrorRedirectLoop">La páxina contién munchos redireicionamientos de sirvidor.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the protocol of the server is not supported. -->
  <string name="httpErrorUnsupportedScheme">Protocolu non almitíu</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the a secure connection couldn't be made to the server.-->
  <string name="httpErrorFailedSslHandshake">Nun pudo afitase una conexón segura.</string>
  <!-- Displayed when a web request failed because the URL isn't in a valid form. -->
  <string name="httpErrorBadUrl">Nun pudo abrise la páxina porque la URL nun ye válida.</string>
  <!-- Displayed when a request failed because we failed to open the file. -->
  <string name="httpErrorFile">Nun pudo accedese al ficheru.</string>
  <!-- Displayed when a request failed because the file wasn't found. -->
  <string name="httpErrorFileNotFound">Nun pudo atopase\'l ficheru solicitáu.</string>
  <!-- Displayed when a request failed because there are too many requests right now. -->
  <string name="httpErrorTooManyRequests">Tán procesándose abondes solicitúes. Vuelvi a intentalo dempués.</string>
  <!-- Account notifications -->
  <!-- A notification is shown when the AccountManager is unable to
    supply an auth token without prompting the user to re-enter the
    password.  This is the text that will scroll through the
    notification bar (will be seen by the user as he uses another application). -->
  <string name="notification_title">Error d\'aniciu de sesión de <xliff:g id="account" example="foo@gmail.com">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Sync notifications -->
  <!-- A notification is shown when there is a sync error.  This is the text that will scroll through the notification bar (will be seen by the user as he uses another application). -->
  <string name="contentServiceSync">Sincronización</string>
  <!-- A notification is shown when there is a sync error.  This is the title of the notification.  It will be seen in the pull-down notification tray. -->
  <string name="contentServiceSyncNotificationTitle">Sincronización</string>
  <!-- A notification is shown when there is a sync error.  This is the message of the notification.  It describes the error, in this case is there were too many deletes. The argument is the type of content, for example Gmail or Calendar. It will be seen in the pull-down notification tray. -->
  <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc">Abondes eliminaciones de <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g></string>
  <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
  <string name="low_memory" product="tablet">Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu de la tablet. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu.</string>
  <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
  <string name="low_memory" product="watch">Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu de la tablet. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu.</string>
  <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
  <string name="low_memory" product="tv">L\'almacenamientu de la TV ta completu. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu.</string>
  <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
  <string name="low_memory" product="default">Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu del teléfonu. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu.</string>
  <!-- SSL CA cert notification -->
  <!-- Shows up when there is a user SSL CA Cert installed on the
         device.  Indicates to the user that SSL traffic can be intercepted.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ssl_ca_cert_warning">Ye dable que la rede tea supervisada</string>
  <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning",
         i.e. "Network may be monitored". This says that an unknown party is doing the monitoring.
         [CHAR LIMIT=100]-->
  <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown">Por un terceru desconocíu</string>
  <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning",
        i.e. "Network may be monitored". This indicates that an unspecified administrator is doing
        the monitoring. [CHAR LIMIT=100]-->
  <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator">Pol alministrador del perfil de trabayu</string>
  <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "ssl_ca_cert_warning",
         i.e. "Network may be monitored". This indicates who is doing the monitoring.
         [CHAR LIMIT=100]-->
  <string name="ssl_ca_cert_noti_managed">Por <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g></string>
  <!-- Work profile deleted notification-->
  <!-- Shows up in the notification's title when the system deletes the work profile. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="work_profile_deleted">Perfil de trabayu desaniciáu</string>
  <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
         i.e. "Work profile deleted". This says that the profile is deleted by the system as a result of
         the current profile owner gone missing. [CHAR LIMIT=100]-->
  <string name="work_profile_deleted_description">Desanicióse\'l perfil de trabayu por mor de la falta d\'una app d\'alministración.</string>
  <!-- Content text for an expanded notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
         i.e. "Work profile deleted". This further explains that the profile is deleted by the system
         as a result of the current profile admin gone missing. [CHAR LIMIT=NONE]-->
  <string name="work_profile_deleted_details">L\'app d\'alministración de perfil de trabayu nun s\'atopa o ta frañada.
         Desaniciáronse\'l perfil de trabayu y datos. Contauta col alministrador p\'asistencia.</string>
  <!-- Content text for a notification. The Title of the notification is "work_profile_deleted",
        This indicates that a work profile has been deleted. [CHAR LIMIT=NONE]-->
  <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe">El to perfil de trabayu yá nun ta disponible nesti preséu.</string>
  <!-- Factory reset warning dialog strings-->
  <!-- Shows up in the dialog's title to warn about an impeding factory reset. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="factory_reset_warning">Van desaniciase los datos del preséu</string>
  <!-- Text message in the factory reset warning dialog. This says that the the device admin app
         is missing or corrupted. As a result the device will be erased. [CHAR LIMIT=NONE]-->
  <string name="factory_reset_message">L\'app alministración nun s\'atopa o ta dañada, y nun pue usase.
         Van desaniciase los datos del preséu. Contauta col alministrador pa más ayuda.</string>
  <!-- Display name for any time a piece of data refers to the owner of the phone. For example, this could be used in place of the phone's phone number. -->
  <string name="me">Yo</string>
  <!-- Power Dialog -->
  <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
  <string name="power_dialog" product="tablet">Opciones de la tablet</string>
  <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
  <string name="power_dialog" product="tv">Opciones de TV</string>
  <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
  <string name="power_dialog" product="default">Opciones del teléfonu</string>
  <!-- Button to turn on silent mode, within the Phone Options dialog -->
  <string name="silent_mode">Mou silenciu</string>
  <!-- Button to turn on the radio, within the Phone Options dialog -->
  <string name="turn_on_radio">Activar conexón inalámbrica</string>
  <!-- Button to turn off the radio, within the Phone Options dialog -->
  <string name="turn_off_radio">Desactivar función inalámbrica</string>
  <!-- Button to lock the screen, within the Phone Options dialog -->
  <string name="screen_lock">Bloquéu de pantalla</string>
  <!-- Button to turn off the phone, within the Phone Options dialog -->
  <string name="power_off">Apagar</string>
  <!-- Spoken description for ringer silent option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="silent_mode_silent">Timbre desactiváu</string>
  <!-- Spoken description for ringer vibrate option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="silent_mode_vibrate">Mou vibración</string>
  <!-- Spoken description for ringer normal option. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="silent_mode_ring">Timbre activáu</string>
  <!-- Reboot to Recovery Progress Dialog. This is shown before it reboots to recovery. -->
  <string name="reboot_to_update_title">Anovamientu del sistema Android</string>
  <string name="reboot_to_update_prepare">Preparando l\'anovamientu\u2026</string>
  <string name="reboot_to_update_package">Procesando\'l paquete d\'anovamientu\u2026</string>
  <string name="reboot_to_update_reboot">Reaniciando\u2026</string>
  <!-- Reboot to Recovery for factory reset. -->
  <string name="reboot_to_reset_title">Reafitar a axustes de fábrica</string>
  <string name="reboot_to_reset_message">Reiniciando\u2026</string>
  <!-- Shutdown Progress Dialog. This is shown if the user chooses to power off the phone. -->
  <string name="shutdown_progress">Apagando\u2026</string>
  <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the phone, there will
         be a confirmation dialog.  This is the message. -->
  <string name="shutdown_confirm" product="tablet">La tablet va apagase.</string>
  <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the TV, there will
         be a confirmation dialog.  This is the message. -->
  <string name="shutdown_confirm" product="tv">Va apagase la TV.</string>
  <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the watch, there will
         be a confirmation dialog.  This is the message. -->
  <string name="shutdown_confirm" product="watch">El reló va apagase</string>
  <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the phone, there will
         be a confirmation dialog.  This is the message. -->
  <string name="shutdown_confirm" product="default">El teléfonu va apagase.</string>
  <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the phone, it asks
         the user if they'd like to shut down.  This is the message.  This is used instead of
         shutdown_confirm when the system is configured to use long press to go directly to the
         power off dialog instead of the global actions menu. -->
  <string name="shutdown_confirm_question">¿De xuru que quies apagar el teléfonu?</string>
  <!-- Title of dialog to confirm rebooting into safe mode. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="reboot_safemode_title">Reaniciar en mou seguru</string>
  <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  Message in the confirmation dialog
         when the user asks to reboot into safe mode. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="reboot_safemode_confirm">¿Quies reaniciar el sistema en mou seguru? Van inhabilitase toles aplicaciones esternas que tengas instalaes. Eses aplicaciones van restaurase la próxima vegada que reanicies del sistema.</string>
  <!-- Recent Tasks dialog: title
     TODO: this should move to SystemUI.apk, but the code for the old
            recent dialog is still in the framework
     -->
  <string name="recent_tasks_title">Reciente</string>
  <!-- Recent Tasks dialog: message when there are no recent applications
     TODO: this should move to SystemUI.apk, but the code for the old
            recent dialog is still in the framework
     -->
  <string name="no_recent_tasks">Nun hai aplicaciones recientes.</string>
  <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
  <string name="global_actions" product="tablet">Opciones de la tablet</string>
  <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
  <string name="global_actions" product="tv">Opciones de TV</string>
  <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
  <string name="global_actions" product="default">Opciones del teléfonu</string>
  <!-- label for item that locks the phone in the phone options dialog -->
  <string name="global_action_lock">Bloquéu de pantalla</string>
  <!-- label for item that turns off power in phone options dialog -->
  <string name="global_action_power_off">Apagar</string>
  <!-- label for item that generates a bug report in the phone options dialog -->
  <string name="global_action_bug_report">Informe de fallu</string>
  <!-- Take bug report menu title [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="bugreport_title">Crear informe de fallos</string>
  <!-- Message in bugreport dialog describing what it does [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="bugreport_message">Va atropase información tocante al estáu actual del preséu y va unviase per corréu-e. Van pasar unos minutos dende qu\'entame a xenerase l\'informe de fallos hasta que s\'unvie, polo qu\'encamentámoste que seyas paciente.</string>
  <!-- Format for build summary info [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- label for item that enables silent mode in phone options dialog -->
  <string name="global_action_toggle_silent_mode">Mou silenciu</string>
  <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is enabled -->
  <string name="global_action_silent_mode_on_status">El soníu ta desactiváu. Activar</string>
  <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is disabled -->
  <string name="global_action_silent_mode_off_status">El soníu ta activáu. Desactivar</string>
  <!-- label for item that toggles airplane mode -->
  <string name="global_actions_toggle_airplane_mode">Mou avión</string>
  <!-- status message in phone options dialog for when airplane mode is on -->
  <string name="global_actions_airplane_mode_on_status">Mou avión activáu</string>
  <!-- status message in phone options dialog for when airplane mode is off -->
  <string name="global_actions_airplane_mode_off_status">Mou avión desactiváu</string>
  <!-- label for item that launches settings in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
  <string name="global_action_settings">Axustes</string>
  <!-- label for item that launches assist in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
  <string name="global_action_assist">Asistencia</string>
  <!-- label for item that launches voice assist in phone options dialog [CHAR LIMIT=15]-->
  <string name="global_action_voice_assist">Asistente voz</string>
  <!-- label for item that locks the phone and enforces that it can't be unlocked without entering a credential. [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="global_action_lockdown">Bloquiar agora</string>
  <!-- Text to use when the number in a notification info is too large
         (greater than status_bar_notification_info_maxnum, defined in
         values/config.xml) and must be truncated. May need to be localized
         for most appropriate textual indicator of "more than X".
         [CHAR LIMIT=4] -->
  <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
  <!-- Displayed to the user to tell them that they have started up the phone in "safe mode" -->
  <string name="safeMode">Mou seguru</string>
  <!-- Label for the Android system components when they are shown to the user. -->
  <string name="android_system_label">Sistema Android</string>
  <!-- Label for the user owner in the intent forwarding app. [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="user_owner_label">Personal</string>
  <!-- Label for a corporate profile in the intent forwarding app. [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="managed_profile_label">Trabayu</string>
  <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_contacts">Contautos</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_contacts">acceder a los contautos</string>
  <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_location">Llocalización</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_location">accesu a la llocalización d\'esti preséu</string>
  <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_calendar">Calendariu</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_calendar">acceder al calendariu</string>
  <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_sms">SMS</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_sms">unviar y ver mensaxes SMS</string>
  <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_storage">Almacenamientu</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_storage">acceder a les semeyes, conteníu multimedia y los ficheros del preséu</string>
  <!-- Title of a category of application permissioncds, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_microphone">Micrófonu</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_microphone">grabar soníu</string>
  <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_camera">Cámara</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_camera">facer semeyes y grabar vídeos</string>
  <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_phone">Teléfonu</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_phone">facer y xestionar llamaes telefóniques</string>
  <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgrouplab_sensors">Sensores corporales</string>
  <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permgroupdesc_sensors">acceder a los datos del sensor tocante a los tos signos vitales</string>
  <!-- Title for the capability of an accessibility service to retrieve window content. -->
  <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent">Recuperar el conteníu de la ventana</string>
  <!-- Description for the capability of an accessibility service to retrieve window content. -->
  <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent">Inspeiciona\'l conteníu de la ventana cola que teas interactuando.</string>
  <!-- Title for the capability of an accessibility service to request touch exploration. -->
  <string name="capability_title_canRequestTouchExploration">Activar esploración táctil</string>
  <!-- Description for the capability of an accessibility service to request touch exploration. -->
  <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration">Los elementos esbillaos van dicise en voz alta y vas poder esplorar la pantalla per duana de xestos.</string>
  <!-- Title for the capability of an accessibility service to request enhanced web accessibility. -->
  <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility">Activar accesibilidá web meyorada</string>
  <!-- Description for the capability of an accessibility service to request enhanced web accessibility. -->
  <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility">Ye dable que s\'instalen secuencies de comandos pa que\'l conteníu de les aplicaciones seya más accesible.</string>
  <!-- Title for the capability of an accessibility service to request to filter key events. -->
  <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents">Observar el testu qu\'escribes</string>
  <!-- Description for the capability of an accessibility service to request to filter key events. -->
  <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents">Inclúi datos personales como númberos de tarxetes de créitu y contraseñes.</string>
  <!--  Permissions -->
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_statusBar">inhabilitar o modificar la barra d\'estáu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_statusBar">Permite que l\'aplicación inhabilite la barra d\'estáu o amieste y desanicie iconos del sistema.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_statusBarService">ser la barra d\'estáu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_statusBarService">Permite que l\'aplicación apaeza na barra d\'estáu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_expandStatusBar">espander/contrayer la barra d\'estáu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_expandStatusBar">Permite que l\'aplicación espanda o contraiga la barra d\'estáu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
    in their Launcher -->
  <string name="permlab_install_shortcut">instalar accesos direutos</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
    in their Launcher -->
  <string name="permdesc_install_shortcut">Permite qu\'una aplicación amieste accesos direutos a la pantalla d\'aniciu ensin intervención del usuariu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can uninstall application shortcuts
    in their Launcher -->
  <string name="permlab_uninstall_shortcut">desinstalar accesos direutos</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can install application shortcuts
    in their Launcher -->
  <string name="permdesc_uninstall_shortcut">Permite que l\'aplicación desanicie accesos direutos de la pantalla d\'aniciu ensin la intervención del usuariu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_processOutgoingCalls">redireicionar llamaes salientes</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_processOutgoingCalls">Permite que l\'aplicación vea\'l númberu que se ta marcando mientres una llamada saliente cola opción de redirixila a otro númberu o albortar dafechu la llamada.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_receiveSms">recibir mensaxes de testu (SMS)</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_receiveSms">Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes MMS, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al preséu ensin amosá-ylos al usuariu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_receiveMms">recibir mensaxes de testu (MMS)</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_receiveMms">Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes MMS, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al preséu ensin amosá-ylos al usuariu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readCellBroadcasts">lleer mensaxes de difusión móvil</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readCellBroadcasts">Permite a l\'app lleer
        los mensaxes de difusión móvil que recibe\'l preséu. En dalgunas llocalizaciones,
        les alertes de difusión móvil únviense pa informar situaciones d\'emerxencia.
        Les aplicaciones malicioses puen afeutar el rindimientu o funcionamientu del
        preséu cuando se recibe un mensaxe de difusión móvil d\'emerxencia.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_subscribedFeedsRead">lleer feeds a los que ta soscritu l\'usuariu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_subscribedFeedsRead">Permite que l\'aplicación obtenga detalles sobre los feeds sincronizaos anguaño.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_sendSms">unviar y ver mensaxes SMS</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_sendSms">Permite que l\'aplicación unvie mensaxes SMS, lo que pue xenerar cargos inesperaos. Les aplicaciones malintencionaes puen causate gastos imprevistos al unviar mensaxes ensin la to confirmación.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readSms">lleer los tos mensaxes de testu (SMS o MMS)</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readSms" product="tablet">Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS almacenaos na tablet o na tarxeta SIM. L\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer tolos mensaxes SMS, independientemente de cuál seya\'l so conteníu o\'l so nivel de confidencialidá.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readSms" product="tv">Permite que l\'app llea mensaxes SMS
      na TV o na tarxeta SIM. Esta opción permite que l\'app llea tolos
      mensaxes SMS, independientemente del conteníu o de la confidencialidá.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readSms" product="default">Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS almacenaos nel teléfonu o na tarxeta SIM. L\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer tolos mensaxes SMS, independientemente de cuál seya\'l so conteníu o\'l so nivel de confidencialidá.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_receiveWapPush">recibir mensaxes de testu (WAP)</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_receiveWapPush">Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes WAP, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al usuariu ensin amosá-ylos.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_getTasks">recuperar aplicaciones n\'execución</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_getTasks">Permite que l\'aplicación recupere información sobre xeres que se tán executando nesi momentu o que s\'executaren de recién. L\'aplicación pue usar esti permisu pa descubrir cuáles son les aplicaciones que s\'usen nel preséu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners">remanar perfiles y propietariu del preséu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to set the profile/device owners.
     [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners">Permite que les apps configuren los perfiles de propietarios y el propietariu del preséu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_reorderTasks">reorganizar aplicaciones n\'execución</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_reorderTasks">Permite que l\'aplicación mueva xeres a segundu o a primer planu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa facer estos movimientos ensin que-y lo indique l\'usuariu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_enableCarMode">habilitar mou coche</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_enableCarMode">Permite que l\'aplicación habilite\'l mou coche.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_killBackgroundProcesses">zarrar otres aplicaciones</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_killBackgroundProcesses">Esti permisu autoriza a l\'aplicación a torgar procesos en segundu planu d\'otres aplicaciones y pue facer, poro, qu\'eses aplicaciones dexen d\'executase.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_systemAlertWindow">amosar sobre otres aplicaciones</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_systemAlertWindow">Permite que l\'aplicación escriba sobre otres aplicaciones o en partes d\'interfaz d\'usuariu. Puen interferir col usu de la interfaz en cualquier aplicación o modificar lo que crees que s\'amuesa n\'otres aplicaciones.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_persistentActivity">facer que l\'aplicación s\'execute siempre</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet">Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y ralentizar la tablet.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_persistentActivity" product="default">Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y ralentizar el teléfonu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_getPackageSize">medir l\'espaciu d\'almacenamientu de l\'aplicación</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_getPackageSize">Permite que l\'aplicación recupere\'l so códigu, los datos y los tamaños de caché.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_writeSettings">modificar los axustes del sistema</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeSettings">Permite que l\'aplicación modifique los datos de configuración del sistema. Les aplicaciones malintencionaes puen dañar la configuración del sistema.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_receiveBootCompleted">executase al entamu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet">Permite que l\'aplicación s\'execute automáticamente una vegada que\'l sistema s\'anicie completamente. Esto pue facer que la tablet tarde más n\'aniciase y permite que l\'aplicación ralentice\'l funcionamientu global del preséu.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default">Permite que l\'aplicación s\'execute automáticamente una vegada que\'l sistema s\'anicie completamente. Esto pue facer que\'l teléfonu tarde más n\'aniciase y pue permitir que l\'aplicación ralentice\'l funcionamientu global del preséu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_broadcastSticky">unviar emisión persistente</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet">Permite que l\'aplicación unvie emisiones que permanecen nel preséu una vegada que la emisión finó. Un usu escesivu podría ralentizar la tablet o tornala inestable al facer qu\'use muncha memoria.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default">Permite que l\'aplicación unvie emisiones que permanecen nel preséu una vegada que la emisión finó. Un usu escesivu podría ralentizar el teléfonu o tornalu inestable al facer qu\'use muncha memoria.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readContacts">consultar los tos contautos</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readContacts" product="tablet">Permite que l\'aplicación consulte información sobre contautos almacenaos na tablet, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Esti permisu permite guardar los datos de los contautos, y les aplicaciones malintencionaes puen usalu pa compartir datos de contautos del usuariu ensin el so consentimientu.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readContacts" product="default">Permite que l\'aplicación consulte información sobre contautos almacenaos nel teléfonu, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Esti permisu permite guardar los datos de los contautos, y les aplicaciones malintencionaes puen usalu pa compartir datos de contautos del usuariu ensin el so consentimientu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_writeContacts">modificar los tos contautos</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet">Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos almacenaos na tablet, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa desaniciar datos de contautos.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeContacts" product="default">Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos almacenaos nel teléfonu, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa desaniciar datos de contautos.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readCallLog">lleer el rexistru de llamaes</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet">Permite que l\'aplicación consulte\'l rexistru de llamaes de la tablet, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Esti permisu permite guardar los datos del rexistru de llamaes, y les aplicaciones malintencionaes puen usalo pa compartir datos del rexistru de llamaes ensin el consentimientu del usuariu.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readCallLog" product="default">Permite que l\'aplicación consulte\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Esti permisu permite guardar los datos del rexistru de llamaes, y les aplicaciones malintencionaes puen usalo pa compartir datos del rexistru de llamaes ensin el consentimientu del usuariu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_writeCallLog">escribir nel rexistru de llamaes</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet">Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes de la tablet, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar el rexistru de llamaes.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeCallLog" product="default">Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar el rexistru de llamaes.</string>
  <!-- Title of the body sensors permission, listed so the user can decide whether to allow the application to access body sensor data. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="permlab_bodySensors">acceder a sensores corporales (como mon. frec. card)
    </string>
  <!-- Description of the body sensors permission, listed so the user can decide whether to allow the application to access data from body sensors. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readCalendar">lleer eventos de calendariu ya información confidencial</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet">Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos na tablet, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readCalendar" product="default">Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos nel teléfonu, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_writeCalendar">amestar o modificar eventos de calendariu y unviar mensaxes a los invitaos ensin el consentimientu de los propietarios</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessLocationExtraCommands">acceder a comandos de fornidor de llocalización adicional</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands">Permite a l\'app acceder
      a comandos estres del fornidor de llocalización. Esto pue permiti-y interferir
      nel funcionamientu del GPS o d\'otres fontes de llocalización.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessFineLocation">accesu a llocalización precisa
      (basada en rede y GPS)</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessFineLocation">Permite que l\'aplicación obtenga la to llocalización precisa per duana del Sistema de posicionamientu global (GPS) o fontes de llocalización de rede, como torres de telefonía y redes Wi-Fi. Estos servicios de llocalización tienen de tar activaos y disponibles pa que l\'aplicación pueda usalos. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa determinar la to llocalización y ye dable que\'l preséu consuma más batería.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessCoarseLocation">accesu a llocalización aproximada
      (basada en rede)</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessCoarseLocation">Permite que l\'aplicación obtenga la to llocalización aproximada. Esta llocalización remanez de los servicios de llocalización qu\'usen fontes de llocalización de rede, como torres de telefonía y redes Wi-Fi. Estos servicios de llocalización tienen de tar activaos y disponibles pa que l\'aplicación pueda usalos. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa determinar la to llocalización de mou aproximáu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_modifyAudioSettings">camudar la configuración d\'audiu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_modifyAudioSettings">Permite que l\'aplicación modifique la configuración d\'audiu global (por exemplu, el volume y l\'altavoz de salida).</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_recordAudio">grabar soníu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_recordAudio">Permite que l\'aplicación grabe audiu col micrófonu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa grabar audiu en cualquier momentu ensin tener la confirmación del usuariu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_sim_communication">unviar comandos a la SIM</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_sim_communication">Permite que l\'aplicación unvie comandos a la tarxeta SIM. Esti permisu YE MUI PELIGROSU.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_camera">facer semeyes y vídeos</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_camera">Permite que l\'aplicación faiga semeyes o grabe vídeos cola cámara. Esti permisu autoriza a l\'aplicación a usar la cámara en cualquier momentu ensin la to confirmación.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_vibrate">remanar la vibración</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_vibrate">Permite que l\'aplicación remane la función de vibración.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_flashlight">remanar llinterna</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_flashlight">Permite que l\'aplicación remane la función de llinterna.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_callPhone">llamar direutamente a númberos de teléfonu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_callPhone">Permite que l\'aplicación faiga llamaes ensin intervención del usuariu, lo que pue dar llugar a llamaes o cargos inesperaos. Les aplicaciones nun puen usar este serviciu pa facer llamaes a númberos d\'emerxencia, pero les aplicaciones malintencionaes puen causate gastos imprevistos al facer llamaes ensin la to confirmación.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessImsCallService">acceder al serviciu IMS pa facer llamaes</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessImsCallService">Permite a l\'app usar el serviciu IMS pa facer llamaes ensin la to intervención.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readPhoneState">consultar la identidá y l\'estáu del teléfonu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readPhoneState">Permite que l\'aplicación acceda a les funciones de teléfonu del preséu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa descubrir identificadores de preseos y númberos de teléfonu, pa saber si una llamada ta activa y pa conocer el númberu remotu col que s\'afitó conexón per aciu d\'una llamada.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_wakeLock" product="tablet">evitar que la tablet entre en mou de suspensión</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_wakeLock" product="default">evitar que\'l teléfonu entre en mou de suspensión</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet">Permite que l\'aplicación impida que la tablet entre en mou de suspensión.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_wakeLock" product="default">Permite que l\'aplicación impida que\'l teléfonu entre en mou de suspensión.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_transmitIr">tresmitir infrabermeyos</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet">Permite que l\'aplicación utilice\'l tresmisor d\'infrabermeyos de la tablet.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_transmitIr" product="default">Permite que l\'aplicación utilice\'l tresmisor d\'infrabermeyos del teléfonu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_setWallpaper">afitar fondu de pantalla</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_setWallpaper">Permite que l\'aplicación afite\'l fondu de pantalla del sistema.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_setWallpaperHints">axustar el tamañu del fondu de pantalla</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_setWallpaperHints">Permite que l\'aplicación afite\'l tamañu del fondu de pantalla del sistema.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_setTimeZone">afitar estaya horaria</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet">Permite que l\'aplicación camude la estaya horaria de la tablet.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_setTimeZone" product="default">Permite que l\'aplicación camude la estaya horaria del teléfonu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_getAccounts">guetar cuentes nel preséu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet">Permite que l\'aplicación obtenga una llista de cuentes reconocíes po la tablet, ente les que puen incluyise les cuentes creaes poles aplicaciones que tengas instalaes.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_getAccounts" product="default">Permite que l\'aplicación obtenga una llista de cuentes reconocíes pol teléfonu, ente les que puen incluyise les cuentes creaes poles aplicaciones que tengas instalaes.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessNetworkState">ver conexones de rede</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessNetworkState">Permite que l\'aplicación vea información sobre conexones de rede (por exemplu, qué redes esisten y tán coneutaes).</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_createNetworkSockets">tener accesu completu a rede</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_createNetworkSockets">Permite que l\'aplicación cree sockets de rede y use protocolos de rede personalizaos. El restolador web y otres aplicaciones proporcionen los medios necesarios pal unviu de datos a Internet, polo que nun fai falta usar esti permisu pa eso.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_changeNetworkState">cambiar la coneutividá de rede</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_changeNetworkState">Permite que l\'aplicación modifique l\'estáu de la coneutividá de rede.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_changeTetherState">cambiar coneutividá d\'anclaxe a rede</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the applicaiton to do this. -->
  <string name="permdesc_changeTetherState">Permite que l\'aplicación cambie l\'estáu de la coneutividá de rede d\'anclaxe.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessWifiState">ver conexones Wi-Fi</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessWifiState">Permite que l\'aplicación vea información sobre conexones a redes Wi-Fi (por exemplu, si ta habilitada la conexón Wi-Fi y el nome de los preseos Wi-Fi coneutaos).</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_changeWifiState">coneutase a redes Wi-Fi y desconeutase</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_changeWifiState">Permite que l\'aplicación se coneute a puntos d\'accesu Wi-Fi y se desconeute d\'ellos y que faiga cambeos na configuración de redes Wi-Fi del preséu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_changeWifiMulticastState">permitir receición multidifusión Wi-Fi</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet">Permite que l\'aplicación reciba paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi qu\'usen direiciones de multidifusión, non sólo a la tablet. Utiliza más batería que\'l mou de non multidifusión.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default">Permite que l\'aplicación reciba paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi que utilicen direiciones de multidifusión, non sólo al teléfonu. Utiliza más batería que\'l mou de non multidifusión.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_bluetoothAdmin">acceder a los axustes de Bluetooth</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet">Permite que l\'aplicación configure la tablet Bluetooth llocal y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default">Permite que l\'aplicación configure\'l teléfonu Bluetooth local y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos.</string>
  <string name="permlab_accessWimaxState">coneutase a WiMAX y desconeutase d\'esta red</string>
  <string name="permdesc_accessWimaxState">Permite que l\'aplicación determine si ta habilitada la conexón WiMAX y obtenga información sobre les redes WiMAX que tán coneutaes.</string>
  <string name="permlab_changeWimaxState">camudar estáu WiMAX</string>
  <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet">Permite que l\'aplicación coneute la tablet a redes WiMAX y la desconeute d\'elles.</string>
  <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default">Permite que l\'aplicación coneute\'l teléfonu a redes WiMAX y lu desconeute d\'elles.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_bluetooth">enllazar con preseos Bluetooth</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet">Permite que l\'aplicación acceda a la configuración de Bluetooth de la tablet y qu\'afite y aceute conexones colos preseos sincronizaos.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bluetooth" product="default">Permite que l\'aplicación acceda a la configuración de Bluetooth del teléfonu y qu\'afite y aceute conexones colos preseos sincronizaos.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_nfc">remanar Comunicación de campu cercanu (NFC)</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_nfc">Permite que l\'aplicación se comunique con llectores, tarxetes y etiquetes de Comunicación de campu cercanu (NFC).</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_disableKeyguard">inhabilitar el bloquéu de pantalla</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_disableKeyguard">Permite que l\'aplicación inhabilite\'l bloquéu del tecláu y cualquier proteición con contraseña asociada. Por exemplu, el teléfonu pue inhabilitar el bloquéu del tecláu cuando se recibe una llamada telefónica y volver a habilitalu cuando fina la llamada.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_manageFingerprint">remanar hardware de buelgues dixitales</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_manageFingerprint">Permite que l\'app emplegue métodos p\'amestar y desaniciar plantíes de buelgues dixitales pal so usu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_useFingerprint">Usar hardware de buelgues dixitales</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_useFingerprint">Permite que l\'app use\'l hardware de buelgues dixitales pa facer l\'autenticación</string>
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint cannot be recognized -->
  <string name="fingerprint_acquired_partial">La buelga dixital deteutóse parcialmente. Vuelvi a intentalo.</string>
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint cannot be recognized -->
  <string name="fingerprint_acquired_insufficient">Nun pudo procesase la buelga dixital. Vuelvi intentalo.</string>
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the fingerprint sensor needs cleaning -->
  <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty">El sensor de buelgues dixitales ta suciu. Llimpia\'l sensor y vuelvi intentalo.</string>
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user removes their finger from the sensor too quickly -->
  <string name="fingerprint_acquired_too_fast">Movisti\'l deu enforma rápido. Vuelvi intentalo.</string>
  <!-- Message shown during fingerprint acquisision when the user moves their finger too slowly -->
  <string name="fingerprint_acquired_too_slow">Movisti\'l deu mui lento. Vuelvi intentalo.</string>
  <!-- Array containing custom messages shown during fingerprint acquisision from vendor.  Vendor is expected to add and translate these strings -->
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
    </string-array>
  <!-- Error message shown when the fingerprint hardware can't be accessed -->
  <string name="fingerprint_error_hw_not_available">El hardware pa buelgues dixitales nun ta disponible.</string>
  <!-- Error message shown when the fingerprint hardware has run out of room for storing fingerprints -->
  <string name="fingerprint_error_no_space">Nun pue atroxase la buelga dixital. Desanicia una de les esistentes.</string>
  <!-- Error message shown when the fingerprint hardware timer has expired and the user needs to restart the operation. -->
  <string name="fingerprint_error_timeout">Finó\'l tiempu d\'espera pa la buelga dixital. Vuelvi intentalo.</string>
  <!-- Generic error message shown when the fingerprint operation (e.g. enrollment or authentication) is canceled. Generally not shown to the user-->
  <string name="fingerprint_error_canceled">Encaboxóse la operación de buelga dixital.</string>
  <!-- Generic error message shown when the fingerprint operation fails because too many attempts have been made. -->
  <string name="fingerprint_error_lockout">Milenta intentos. Volvi tentalo más sero.</string>
  <!-- Generic error message shown when the fingerprint hardware can't recognize the fingerprint -->
  <string name="fingerprint_error_unable_to_process">Vuelvi intentalo.</string>
  <!-- Template to be used to name enrolled fingerprints by default. -->
  <string name="fingerprint_name_template">Deu <xliff:g id="fingerId" example="1">%d</xliff:g></string>
  <!-- Array containing custom error messages from vendor.  Vendor is expected to add and translate these strings -->
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
    </string-array>
  <!-- Content description which should be used for the fingerprint icon. -->
  <string name="fingerprint_icon_content_description">Iconu de buelga</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readSyncSettings">lleer la configuración de sincronización</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readSyncSettings">Permite que l\'aplicación consulte la configuración de sincronización d\'una cuenta. L\'aplicación pue usar esti permisu, por exemplu, pa determinar si l\'aplicación Contautos ta sincronizada con una cuenta.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_writeSyncSettings">activar y desactivar la sincronización</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeSyncSettings">Permite que l\'aplicación modifique la configuración de sincronización d\'una cuenta. Esti permisu pue usase, por exemplu, p\'habilitar la sincronización de l\'aplicación Contautos con una cuenta.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readSyncStats">lleer estadístiques de sincronización</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readSyncStats">Permite que l\'aplicación consulte les estadístiques de sincronización d\'una cuenta (por exemplu, l\'historial d\'eventos sincronizaos y la cantidá de datos sincronizaos).</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard">consultar el conteníu del almacenamientu USB</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_sdcardRead" product="default">consultar el conteníu de la tarxeta SD</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard">Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu del almacenamientu USB.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_sdcardRead" product="default">Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu de la tarxeta SD.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard">editar o desaniciar conteníu de USB</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_sdcardWrite" product="default">modificar o desaniciar el conteníu de la tarxeta SD</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard">Permite escribir nel almacenamientu USB.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default">Permite que l\'aplicación escriba na tarxeta SD.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_use_sip">facer/recibir llamaes SIP</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_use_sip">Permite a la app facer y recibir llamaes SIP.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_bind_incall_service">interactuar cola pantalla de llamada</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bind_incall_service">Permite que l\'aplicación remane cómo y cuándo apaez la pantalla de llamada.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_bind_connection_service">interactuar colos servicios de telefonía</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bind_connection_service">Permite a la app interactuar colos servicios de telefonía pa facer/recibir llamaes.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_control_incall_experience">ufrir una esperiencia d\'usuariu de llamada</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_control_incall_experience">Permite a la app ufrir una esperiencia d\'usuariu de llamada</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readNetworkUsageHistory">lleer usu de rede históricu</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory">Permite que l\'aplicación consulte l\'usu de rede históricu de redes y d\'aplicaciones específiques.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_manageNetworkPolicy">alministrar política de rede</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_manageNetworkPolicy">Permite que l\'aplicación alministre polítiques de rede y defina regles específiques de l\'aplicación.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_modifyNetworkAccounting">modificar cálculu d\'usu de rede</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting">Permite que l\'aplicación modifique cómo se rexistra l\'usu de rede en rellación coles aplicaciones. Les aplicaciones normales nun tendríen d\'usar esti permisu.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessNotifications">acceder a les notificaciones</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessNotifications">Permite que l\'aplicación recupere, desamine y desanicie notificaciones, incluyíes les qu\'espublizaron otres aplicaciones.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_bindNotificationListenerService">enllazar con un serviciu de deteutor de notificaciones</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bindNotificationListenerService">Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de deteutor de notificaciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_bindConditionProviderService">enllazar con un serviciu de fornidor de condiciones</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bindConditionProviderService">Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de fornidor de condiciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_bindDreamService">enllazar con un serviciu de curiapantalles</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bindDreamService">Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de curiapantalles. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_invokeCarrierSetup">executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_invokeCarrierSetup">Permite executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessNetworkConditions">deteutar cambeos nel estáu de la rede</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessNetworkConditions">Permite qu\'una aplicación deteute cambeos nel estáu de la rede. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales.</string>
  <string name="permlab_setInputCalibration">camudar la calibración del preséu d\'entrada</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_setInputCalibration">Permite a la app camudar los parámetros de calibración de la pantalla táctil. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_accessDrmCertificates">acceder a certificaos DRM</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_accessDrmCertificates">Permite a la app dar y usar certificaos DRM. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.</string>
  <string name="permlab_handoverStatus">recibir estáu de tresferencies d\'Android Beam</string>
  <string name="permdesc_handoverStatus">Permite qu\'esta app reciba información tocante a les tresferencies actuales d\'Android Beam</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_removeDrmCertificates">desaniciar certificaos DRM</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_removeDrmCertificates">Permite a la app desaniciar certificaos DRM. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_bindCarrierServices">enllazar con servicios de fornidores</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_bindCarrierServices">Permite al propietariu enllazar con servicios de fornidores. Les aplicaciones normales nun tendríen de precisar esti permisu.</string>
  <!-- Title of an application permission, for applications that wish to access notification policy. -->
  <string name="permlab_access_notification_policy">Accesu a la función Nun molestar</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_access_notification_policy">Permite que l\'app llea y modifique la configuración de la función Nun molestar.</string>
  <!-- Policy administration -->
  <!-- Title of policy access to limiting the user's password choices -->
  <string name="policylab_limitPassword">Establecimientu de regles de contraseña</string>
  <!-- Description of policy access to limiting the user's password choices -->
  <string name="policydesc_limitPassword">Permite remanar la llonxitú y los caráuteres permitíos nes contraseñes y los PIN pal bloquéu de pantalla.</string>
  <!-- Title of policy access to watch user login attempts -->
  <string name="policylab_watchLogin">Control d\'intentos de bloquéu de pantalla</string>
  <!-- Description of policy access to watch user login attempts -->
  <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet">Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tablet o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.</string>
  <!-- Description of policy access to watch user login attempts -->
  <!-- Description of policy access to watch user login attempts -->
  <string name="policydesc_watchLogin" product="default">Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l teléfonu o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.</string>
  <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet">Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes
    introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tablet o desanicia tolos datos
    si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.</string>
  <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV">Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes
    introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la TV o desanicia tolos datos
    si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.</string>
  <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default">Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes
    introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l tefnu o desanicia tolos datos
    si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.</string>
  <!-- Title of policy access to reset user's password -->
  <string name="policylab_resetPassword">Camudar el bloquéu de pantalla</string>
  <!-- Description of policy access to reset user's password -->
  <string name="policydesc_resetPassword">Camudar el bloquéu de pantalla</string>
  <!-- Title of policy access to force lock the device -->
  <string name="policylab_forceLock">Bloquéu de pantalla</string>
  <!-- Description of policy access to limiting the user's password choices -->
  <string name="policydesc_forceLock">Remanar cómo y cuándo se bloquia la pantalla</string>
  <!-- Title of policy access to wipe primary user's data -->
  <string name="policylab_wipeData">Desaniciar tolos datos</string>
  <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
  <string name="policydesc_wipeData" product="tablet">Desaniciar los datos de la tablet ensin avisar, reafitando los datos de fábrica</string>
  <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
  <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
  <string name="policydesc_wipeData" product="default">Desaniciar los datos del teléfonu ensin avisar, reafitando los datos de fábrica</string>
  <!-- Title of policy access to wipe secondary user's data -->
  <string name="policylab_wipeData_secondaryUser">Desaniciar los datos del usuariu</string>
  <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
  <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet">Permite desaniciar los datos del usuariu nesta tablet ensin avisu previu.</string>
  <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
  <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv">Permite desaniciar los datos del usuariu nesta TV ensin avisu previu.</string>
  <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
  <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default">Permite desaniciar los datos del usuariu nesti tfnu ensin avisu previu.</string>
  <!-- Title of policy access to set global proxy -->
  <string name="policylab_setGlobalProxy">Definir el sirvidor proxy global</string>
  <!-- Description of policy access to set global proxy -->
  <string name="policydesc_setGlobalProxy">Configura\'l proxy global de preséu que va usase
    mentanto s\'habilita la política. Namái el propietariu del preséu pue configurar el proxy global.</string>
  <!-- Title of policy access to enforce password expiration [CHAR LIMIT=50]-->
  <string name="policylab_expirePassword">Config. vencimientu contraseña</string>
  <!-- Description of policy access to enforce password expiration [CHAR LIMIT=110]-->
  <string name="policydesc_expirePassword">Permite modificar la frecuencia cola que se camuda la contraseña, el PIN o\'l patrón de bloquéu de pantalla.</string>
  <!-- Title of policy access to require encrypted storage [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="policylab_encryptedStorage">Cifráu d\'almacenamientu</string>
  <!-- Description of policy access to require encrypted storage [CHAR LIMIT=110]-->
  <string name="policydesc_encryptedStorage">Desixe que se cifren los datos de l\'aplicación almacenaos.</string>
  <!-- Title of policy access to disable all device cameras [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="policylab_disableCamera">Inhabilitar cámares</string>
  <!-- Description of policy access to disable all device cameras [CHAR LIMIT=110]-->
  <string name="policydesc_disableCamera">Evitar l\'usu de les cámares del preséu</string>
  <!-- Title of policy access to disable keyguard features [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="policylab_disableKeyguardFeatures">Deshabilitar func. del bloquéu</string>
  <!-- Description of policy access to disable keyguard features. [CHAR LIMIT=110]-->
  <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures">Evita l\'usu de dalgunes funciones de bloquéu de pantalla.</string>
  <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
  <!-- Phone number types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new phone number for a contact, for example. -->
  <string-array name="phoneTypes">
    <item>Casa</item>
    <item>Móvil</item>
    <item>Trabayu</item>
    <item>Fax del trabayu</item>
    <item>Fax de casa</item>
    <item>Busca</item>
    <item>Otru</item>
    <item>Personalizar</item>
  </string-array>
  <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
  <!-- Email address types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new e-mail address for a contact, for example. -->
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item>Casa</item>
    <item>Trabayu</item>
    <item>Otra</item>
    <item>Personalizar</item>
  </string-array>
  <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
  <!-- Postal address types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new address for a contact, for example. -->
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item>Casa</item>
    <item>Trabayu</item>
    <item>Otra</item>
    <item>Personalizar</item>
  </string-array>
  <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
  <!-- Instant Messenger ID types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new IM for a contact, for example. -->
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item>Casa</item>
    <item>Trabayu</item>
    <item>Otru</item>
    <item>Personalizar</item>
  </string-array>
  <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
  <!-- Organization types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new organization for a contact, for example. -->
  <string-array name="organizationTypes">
    <item>Trabayu</item>
    <item>Otra</item>
    <item>Personalizar</item>
  </string-array>
  <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java -->
  <!-- Instant Message protocols/providers from android.provider.Contacts -->
  <string-array name="imProtocols">
    <item>AIM</item>
    <item>Windows Live</item>
    <item>Yahoo!</item>
    <item>Skype</item>
    <item>QQ</item>
    <item>Google Talk</item>
    <item>ICQ</item>
    <item>Jabber</item>
  </string-array>
  <!-- Custom phone number type -->
  <string name="phoneTypeCustom">Personalizáu</string>
  <!-- Home phone number type -->
  <string name="phoneTypeHome">Casa</string>
  <!-- Mobile phone number type -->
  <string name="phoneTypeMobile">Móvil</string>
  <!-- Work phone number type -->
  <string name="phoneTypeWork">Trabayu</string>
  <!-- Work fax phone number type -->
  <string name="phoneTypeFaxWork">Fax del trabayu</string>
  <!-- Home fax phone number type -->
  <string name="phoneTypeFaxHome">Fax de casa</string>
  <!-- Pager phone number type -->
  <string name="phoneTypePager">Busca</string>
  <!-- Other phone number type -->
  <string name="phoneTypeOther">Otru</string>
  <!-- Callback phone number type -->
  <string name="phoneTypeCallback">Devolución de llamada</string>
  <!-- Car phone number type -->
  <string name="phoneTypeCar">Coche</string>
  <!-- Company main phone number type -->
  <string name="phoneTypeCompanyMain">Teléfonu principal de la empresa</string>
  <!-- ISDN phone number type -->
  <string name="phoneTypeIsdn">RDSI</string>
  <!-- Main phone number type -->
  <string name="phoneTypeMain">Principal</string>
  <!-- Other fax phone number type -->
  <string name="phoneTypeOtherFax">Otru fax</string>
  <!-- Radio phone number type -->
  <string name="phoneTypeRadio">Señal móvil</string>
  <!-- Telex phone number type -->
  <string name="phoneTypeTelex">Télex</string>
  <!-- TTY TDD phone number type -->
  <string name="phoneTypeTtyTdd">TTY TDD</string>
  <!-- Work mobile phone number type -->
  <string name="phoneTypeWorkMobile">Móvil del trabayu</string>
  <!-- Work pager phone number type -->
  <string name="phoneTypeWorkPager">Busca del trabayu</string>
  <!-- Assistant phone number type -->
  <string name="phoneTypeAssistant">Asistente</string>
  <!-- MMS phone number type -->
  <string name="phoneTypeMms">MMS</string>
  <!-- Label for custom events  [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="eventTypeCustom">Personalizáu</string>
  <!-- Label for a birthday event  [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="eventTypeBirthday">Cumpleaños</string>
  <!-- Label for an anniversary event  [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="eventTypeAnniversary">Aniversariu</string>
  <!-- Label for other events  [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="eventTypeOther">Otros</string>
  <!-- Custom email type -->
  <string name="emailTypeCustom">Personalizáu</string>
  <!-- Home email type -->
  <string name="emailTypeHome">Casa</string>
  <!-- Work email type -->
  <string name="emailTypeWork">Trabayu</string>
  <!-- Other email type -->
  <string name="emailTypeOther">Otru</string>
  <!-- Mobile email type -->
  <string name="emailTypeMobile">Móvil</string>
  <!-- Custom postal address type -->
  <string name="postalTypeCustom">Personalizada</string>
  <!-- Home postal address type -->
  <string name="postalTypeHome">Casa</string>
  <!-- Work postal address type -->
  <string name="postalTypeWork">Trabayu</string>
  <!-- Other postal address type -->
  <string name="postalTypeOther">Otro</string>
  <!-- Custom IM address type -->
  <string name="imTypeCustom">Personalizáu</string>
  <!-- Home IM address type -->
  <string name="imTypeHome">Casa</string>
  <!-- Work IM address type -->
  <string name="imTypeWork">Trabayu</string>
  <!-- Other IM address type -->
  <string name="imTypeOther">Otru</string>
  <!-- Custom IM protocol type -->
  <string name="imProtocolCustom">Personalizada</string>
  <!-- AIM IM protocol type -->
  <string name="imProtocolAim">AIM</string>
  <!-- MSN IM protocol type -->
  <string name="imProtocolMsn">Windows Live</string>
  <!-- Yahoo IM protocol type -->
  <string name="imProtocolYahoo">Yahoo!</string>
  <!-- Skype IM protocol type -->
  <string name="imProtocolSkype">Skype</string>
  <!-- QQ IM protocol type -->
  <string name="imProtocolQq">QQ</string>
  <!-- Google Talk IM protocol type -->
  <string name="imProtocolGoogleTalk">Hangouts</string>
  <!-- ICQ IM protocol type -->
  <string name="imProtocolIcq">ICQ</string>
  <!-- Jabber IM protocol type -->
  <string name="imProtocolJabber">Jabber</string>
  <!-- NetMeeting IM protocol type -->
  <string name="imProtocolNetMeeting">NetMeeting</string>
  <!-- Work organization type -->
  <string name="orgTypeWork">Trabayu</string>
  <!-- Other organization type -->
  <string name="orgTypeOther">Otra</string>
  <!-- Custom organization type -->
  <string name="orgTypeCustom">Personalizada</string>
  <!-- Custom relationship custom [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeCustom">Personalizada</string>
  <!-- Assistant relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeAssistant">Asistente</string>
  <!-- Brother relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeBrother">Hermanu</string>
  <!-- Child relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeChild">Fíu/a</string>
  <!-- Domestic Partner relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeDomesticPartner">Pareya de fechu</string>
  <!-- Father relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeFather">Padre</string>
  <!-- Friend relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeFriend">Collaciu/a</string>
  <!-- Manager relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeManager">Xefe</string>
  <!-- Mother relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeMother">Madre</string>
  <!-- Parent relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeParent">Padre/madre</string>
  <!-- Partner relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypePartner">Pareya</string>
  <!-- Referred by relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeReferredBy">Recomendáu por</string>
  <!-- Relative relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeRelative">Pariente</string>
  <!-- Sister relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeSister">Hermana</string>
  <!-- Spouse relationship type [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="relationTypeSpouse">Cónyugue</string>
  <!-- Custom SIP address type. Same context as Custom phone type.  -->
  <string name="sipAddressTypeCustom">Personalizada</string>
  <!-- Home SIP address type. Same context as Home phone type. -->
  <string name="sipAddressTypeHome">Casa</string>
  <!-- Work SIP address type. Same context as Work phone type. -->
  <string name="sipAddressTypeWork">Trabayu</string>
  <!-- Other SIP address type. Same context as Other phone type. -->
  <string name="sipAddressTypeOther">Otru</string>
  <!-- Error message that is displayed when the user clicks on a quick contacts badge, but
         there is no contacts application installed that can display the quick contact -->
  <string name="quick_contacts_not_available">Nun s\'atopó nenguna aplicación pa ver esti contautu.</string>
  <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PIN to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_enter_pin_code">Introduz el códigu PIN.</string>
  <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PUK to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_enter_puk_code">Introduz el códigu PUK y un nuevu códigu PIN.</string>
  <!-- Prompt to enter SIM PUK in Edit Text Box in unlock screen -->
  <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt">Códigu PUK</string>
  <!-- Prompt to enter New SIM PIN in Edit Text Box in unlock screen -->
  <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt">Nuevu códigu PIN</string>
  <!-- Displayed as hint in passwordEntry EditText on PasswordUnlockScreen [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">Toca pa introducir contraseña</font></string>
  <!-- Instructions telling the user to enter their text password to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_enter_password_code">Introduz la contraseña pa desbloquiar.</string>
  <!-- Instructions telling the user to enter their PIN password to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code">Inxerta\'l códigu PIN pa desbloquiar.</string>
  <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong pin while trying
         to unlock the keyguard.  Displayed in one line in a large font.  -->
  <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">Códigu PIN incorreutu</string>
  <!-- Instructions telling the user how to unlock the phone. -->
  <string name="keyguard_label_text">Pa desbloquiar el teléfonu, primi la tecla de menú y, a darréu, primi 0.</string>
  <!-- This can be used in any application wanting to disable the text "Emergency number" -->
  <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">Númberu d\'emerxencia</string>
  <!--
       *** touch based lock / unlock ***
                                          -->
  <!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to.  This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
  <string name="lockscreen_carrier_default">Ensin serviciu</string>
  <!-- Shown in the lock screen to tell the user that the screen is locked. -->
  <string name="lockscreen_screen_locked">Pantalla bloquiada</string>
  <!-- when pattern lock is enabled, tell them about the emergency dial -->
  <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled">Primi la tecla de menú pa desbloquiar el teléfonu o facer una llamada d\'emerxencia.</string>
  <!-- On the keyguard screen, when pattern lock is disabled, only tell them to press menu to unlock.  This is shown in small font at the bottom. -->
  <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled">Primi la tecla de menú pa desbloquiar la pantalla.</string>
  <!-- On the unlock pattern screen, shown at the top of the unlock screen to tell the user what to do. Below this text is the place for theu ser to draw the pattern. -->
  <string name="lockscreen_pattern_instructions">Dibuxar patrón de desbloquéu</string>
  <!-- Button at the bottom of the unlock screen to make an emergency call or access other emergency assistance functions. -->
  <string name="lockscreen_emergency_call">Emerxencia</string>
  <!-- Button at the bottom of the unlock screen that lets the user return to a call -->
  <string name="lockscreen_return_to_call">Volver a llamada</string>
  <!-- Shown to confirm that the user entered their lock pattern correctly. -->
  <string name="lockscreen_pattern_correct">Correutu</string>
  <!-- On the unlock pattern screen, shown when the user enters the wrong lock pattern and must try again. -->
  <string name="lockscreen_pattern_wrong">Vuelvi a intentalo</string>
  <!-- On the unlock password screen, shown when the user enters the wrong lock password and must try again. -->
  <string name="lockscreen_password_wrong">Vuelvi a intentalo</string>
  <!-- Shown when face unlock failed multiple times so we're just using the backup -->
  <string name="faceunlock_multiple_failures">Perpasóse\'l númberu máximu d\'intentos de desbloquéu facial.</string>
  <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
  <string name="lockscreen_missing_sim_message_short">Falta la tarxeta SIM.</string>
  <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
  <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet">Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet.</string>
  <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
  <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
  <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default">Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu.</string>
  <!-- Shown in the lock screen to ask the user to insert a SIM card. -->
  <string name="lockscreen_missing_sim_instructions">Inxerta una tarxeta SIM.</string>
  <!-- Shown in the lock screen to ask the user to insert a SIM card when sim is missing or not readable. -->
  <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long">Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Introduz una tarxeta SIM.</string>
  <!-- Shown in the lock screen when SIM card is permanently disabled. -->
  <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short">Tarxeta SIM inutilizable</string>
  <!-- Shown in the lock screen to inform the user to SIM card is permanently disabled. -->
  <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions">La tarxeta SIM inhabilitóse permanentemente.\n Pa obtener otra tarxeta SIM, ponte en contautu col tu fornidor de servicios de telefonía.</string>
  <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button goes to previous track. -->
  <string name="lockscreen_transport_prev_description">Pista anterior</string>
  <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button goes to next track. -->
  <string name="lockscreen_transport_next_description">Pista siguiente</string>
  <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
  <string name="lockscreen_transport_pause_description">Posar</string>
  <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
  <string name="lockscreen_transport_play_description">Reproducir</string>
  <!-- Shown on transport control of lockscreen. Pressing button pauses playback -->
  <string name="lockscreen_transport_stop_description">Detener</string>
  <!-- Shown on transport control screens. Pressing button rewinds playback [CHAR LIMIT=NONE]-->
  <string name="lockscreen_transport_rew_description">Rebobinar</string>
  <!-- Shown on transport control screens. Pressing button fast forwards playback [CHAR LIMIT=NONE]-->
  <string name="lockscreen_transport_ffw_description">Avance rápidu</string>
  <!-- Shown in the lock screen when there is emergency calls only mode. -->
  <string name="emergency_calls_only" msgid="2485604591272668370">Namái llamaes d\'emerxencia</string>
  <!-- When the user inserts a sim card from an unsupported network, it becomes network
         locked -->
  <string name="lockscreen_network_locked_message">Bloquiada pa la rede</string>
  <!-- When the user enters a wrong sim pin too many times, it becomes
         PUK locked (Pin Unlock Kode) -->
  <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message">La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK.</string>
  <!-- Shown in the lock screen when the SIM has become PUK locked and the user must call customer care to unlock it. -->
  <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions">Ver la Guía d\'usuariu o contautar con atención al veceru.</string>
  <!-- Shown in the lock screen to tell the user that their SIM is locked and they must unlock it. -->
  <string name="lockscreen_sim_locked_message">La tarxeta SIM ta bloquiada.</string>
  <!-- For the unlock screen, When the user enters a sim unlock code, it takes a little while to check
         whether it is valid, and to unlock the sim if it is valid.  we display a
         progress dialog in the meantime.  this is the emssage. -->
  <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM\u2026</string>
  <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
         drawing the unlock pattern -->
  <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message">Fixisti <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intentos fallíos de desbloquéu.
\n\nVuelvi intentalo en <xliff:g id="number">%d</xliff:g> segundos.
    </string>
  <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
         entering the password -->
  <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">Introduxisti una contraseña incorreuta <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes.\n\nInténtalo otra vuelta en <xliff:g id="number">%d</xliff:g> segundos. 
    </string>
  <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts at
         entering the PIN -->
  <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">Introduxisti un códigu PIN incorreutu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nInténtalo otra vuelta en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
         where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet">Fallasti <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres  <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar les tos credenciales d\'accesu de Google pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vuelta en <xliff:g id="number">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
         where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
         where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tender d\'usar les tos credenciales d\'accesu de Google pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vuelta en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
         where the device will be wiped. -->
  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes, pero nun pudisti. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes más, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.</string>
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
         where the device will be wiped. -->
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user is almost at the limit
         where the device will be wiped. -->
  <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">Intentasti desbloquiar el teléfonu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes, pero nun pudisti. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes más, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.</string>
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
        maximum attempts and the device will now be wiped -->
  <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet">Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegaes, pero nun pudisti. Van restablecese los datos de fábrica del preséu.</string>
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
        maximum attempts and the device will now be wiped -->
  <!-- For the unlock screen, informational message shown in dialog when user has exceeded the
        maximum attempts and the device will now be wiped -->
  <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default">Intentasti desbloquiar el teléfonu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegaes, pero nun pudisti. Van restablecese los datos de fábrica del preséu.</string>
  <!-- On the unlock screen, countdown message shown while user is waiting to try again after too many
         failed attempts -->
  <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown">Espera <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos y vuelvi a intentalo.</string>
  <!-- On the unlock screen, message shown on button that appears once it's apparent the user may have forgotten
         their lock gesture -->
  <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text">¿Escaecisti\'l patrón?</string>
  <!-- Title of the unlock screen that uses your Google login and password when the user hit
         the 'forgot pattern' button.-->
  <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern">Desbloquéu de cuenta</string>
  <!-- Title of the unlock screen that uses your Google login and password when the user attempted
         too many patterns and we are forcing them to use their account instead. -->
  <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts">Demasiaos intentos incorreutos de creación del patrón</string>
  <!-- In the unlock screen, message telling the user that they need to use their Google login and password to unlock the phone -->
  <string name="lockscreen_glogin_instructions">Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google.</string>
  <!-- Hint caption for the username field when unlocking the phone using login and password -->
  <string name="lockscreen_glogin_username_hint">Nome d\'usuariu (corréu electrónicu)</string>
  <!-- Hint caption for the password field when unlocking the phone using login and password -->
  <string name="lockscreen_glogin_password_hint">Contraseña</string>
  <!-- Button to try to unlock the phone using username and password -->
  <string name="lockscreen_glogin_submit_button">Aniciar sesión</string>
  <!-- Displayed to the user when unlocking the phone with a username and password fails. -->
  <string name="lockscreen_glogin_invalid_input">Nome d\'usuariu o contraseña non válidu</string>
  <!-- Hint displayed on account unlock screen to advise the user on how to recover the account. -->
  <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint">Si escaecisti\'l to nome d\'usuariu o contraseña,\nentra na páxina \"<b>google.com/accounts/recovery"</b>.</string>
  <!-- Displayed in a progress dialog while a username and password are being checked. -->
  <string name="lockscreen_glogin_checking_password">Comprobando\u2026</string>
  <!-- Displayed on lock screen's left tab - unlock -->
  <string name="lockscreen_unlock_label">Desbloquiar</string>
  <!-- Displayed on lock screen's right tab - turn sound on -->
  <string name="lockscreen_sound_on_label">Activar soníu</string>
  <!-- Displayed on lock screen's right tab - turn sound off -->
  <string name="lockscreen_sound_off_label">Desactivar soníu</string>
  <!-- Accessibility description sent when user starts drawing a lock pattern. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="lockscreen_access_pattern_start">Patrón aniciáu</string>
  <!-- Accessibility description sent when the pattern times out and is cleared. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="lockscreen_access_pattern_cleared">Patrón desaniciáu</string>
  <!-- Accessibility description sent when user adds a dot to the pattern. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added">Amestóse una caxella.</string>
  <!-- Accessibility description sent when user adds a dot to the pattern. Announces the 
    actual cell when headphones are connected [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose">
            Amestóse la caxella <xliff:g id="cell_index" example="3">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Accessibility description sent when user completes drawing a pattern. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="lockscreen_access_pattern_detected">Patrón completáu</string>
  <!-- Accessibility description of the unlock pattern area. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="">Área de patrón</string>
  <!-- Accessibility description sent when user changes the current lock screen widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_widget_changed">%1$s. Widget %2$d de %3$d</string>
  <!-- Accessibility description of the add widget button. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_add_widget">Amestar widget</string>
  <!-- Accessibility description of the empty sidget slot (place holder for a new widget). [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot">Baleru</string>
  <!-- Accessibility description of the event of expanding an unlock area. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded">Área de desbloquéu ampliada</string>
  <!-- Accessibility description of the event of collapsing an unlock area. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed">Área de desbloquéu contrayida</string>
  <!-- Accessibility description of a lock screen widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_widget">Widget de <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Accessibility description of the lock screen user selector widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_user_selector">Seleutor d\'usuarios</string>
  <!-- Accessibility description of the lock screen status widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_status">Estáu</string>
  <!-- Accessibility description of the camera widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_camera">Cámara</string>
  <!-- Accessibility description of the lock media control widget. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keygaurd_accessibility_media_controls">Controles multimedia</string>
  <!-- Accessibility description of widget reordering start. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start">Empezó a cambiase l\'orde de los widgets.</string>
  <!-- Accessibility description of widget reordering end. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end">Finó de cambiase l\'orde de los widgets.</string>
  <!-- Accessibility description of the a widget deletion event. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted">Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> desaniciáu</string>
  <!-- Accessibility description of the button to expand the lock area. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area">Ampliar área de desbloquéu</string>
  <!-- Accessibility description of the slide unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock">Desbloquéu eslizando\'l deu</string>
  <!-- Accessibility description of the pattern unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock">Desbloquéu por patrón</string>
  <!-- Accessibility description of the face unlock. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_face_unlock">Desbloquéu facial</string>
  <!-- Accessibility description of the pin lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock">Desbloquéu por PIN</string>
  <!-- Accessibility description of the password lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_password_unlock">Desbloquéu por contraseña</string>
  <!-- Accessibility description of the unlock pattern area. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_pattern_area">Área de patrón</string>
  <!-- Accessibility description of the unlock slide area. [CHAR_LIMIT=none] -->
  <string name="keyguard_accessibility_slide_area">Área pa eslizar</string>
  <!-- Password keyboard strings. Used by LockScreen and Settings -->
  <!-- Label for "switch to symbols" key.  Must be short to fit on key! -->
  <string name="password_keyboard_label_symbol_key">\?123</string>
  <!-- Label for "switch to alphabetic" key.  Must be short to fit on key! -->
  <string name="password_keyboard_label_alpha_key">ABC</string>
  <!-- Label for ALT modifier key.  Must be short to fit on key! -->
  <string name="password_keyboard_label_alt_key">ALT</string>
  <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by character. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="granularity_label_character">caráuter</string>
  <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by word. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="granularity_label_word">pallabra</string>
  <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by link. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="granularity_label_link">enllaz</string>
  <!-- Label for granularity to traverse the content on an AccessibilityNodeInfo by line. Only spoken to the user. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="granularity_label_line">llinia</string>
  <!-- A format string for 12-hour time of day, just the hour, not the minute, with lower-case "am" or "pm" (example: "3pm"). -->
  <string name="hour_ampm">"<xliff:g id="hour" example="3">%-l</xliff:g><xliff:g id="ampm" example="pm">%P</xliff:g>"</string>
  <!-- A format string for 12-hour time of day, just the hour, not the minute, with capital "AM" or "PM" (example: "3PM"). -->
  <string name="hour_cap_ampm">"<xliff:g id="hour" example="3">%-l</xliff:g><xliff:g id="ampm" example="PM">%p</xliff:g>"</string>
  <!-- Title of the alert when something went wrong in the factory test. -->
  <string name="factorytest_failed">Fallu na prueba de fábrica</string>
  <!-- Error message displayed when a non-system application tries to start a factory test. -->
  <string name="factorytest_not_system">L\'aición FACTORY_TEST namái ye compatible colos paquetes instalaos en /system/app.</string>
  <!-- Error message displayed when the factory test could not be started. -->
  <string name="factorytest_no_action">Nun s\'atopó nengún paquete que proporcione l\'aición FACTORY_TEST.</string>
  <!-- Button to restart the device after the factory test. -->
  <string name="factorytest_reboot">Reaniciar</string>
  <!-- Do not translate.  WebView User Agent string -->
  <!-- Do not translate.  WebView User Agent targeted content -->
  <!-- Title for a JavaScript dialog. "The page at <url of current page> says:" -->
  <string name="js_dialog_title">La páxina \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" diz:</string>
  <!-- Default title for a javascript dialog -->
  <string name="js_dialog_title_default">JavaScript</string>
  <!-- Title for the unload javascript dialog -->
  <string name="js_dialog_before_unload_title">Confirmar navegación</string>
  <!-- Text for the positive button on the unload javascript dialog -->
  <string name="js_dialog_before_unload_positive_button">Colar d\'esta páxina</string>
  <!-- Text for the negative button on the unload javascript dialog -->
  <string name="js_dialog_before_unload_negative_button">Permanecer nesta páxina</string>
  <!-- Message in a javascript dialog asking if the user wishes to leave the current page -->
  <string name="js_dialog_before_unload"><xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\n¿De xuru que quies colar d\'esta páxina?</string>
  <!-- Title of the WebView save password dialog.  If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. -->
  <string name="save_password_label">Confirmar</string>
  <!-- Toast for double-tap -->
  <string name="double_tap_toast">Suxerencia: toca dos vegaes p\'ampliar o amenorgar el conteníu.</string>
  <!-- Text to show in the auto complete drop down list on a text view when the WebView can auto fill the entire form, and the user has configured an AutoFill profile [CHAR-LIMIT=8] -->
  <string name="autofill_this_form">Autocompletar</string>
  <!-- Text to show in the auto complete drop down list on a text view when the WebView can auto fill the entire form but the user has not configured an AutoFill profile [CHAR-LIMIT=19] -->
  <string name="setup_autofill">Configurar Autocompletar</string>
  <!-- String used to separate FirstName and LastName when writing out a local name
         e.g. John<separator>Smith [CHAR-LIMIT=NONE]-->
  <string name="autofill_address_name_separator">\u0020</string>
  <!-- Format string for displaying a name. $1 is First Name, $2 is autofill_address_name_separator, $3 is Last Name.
         e.g. (John)( )(Smith) -->
  <string name="autofill_address_summary_name_format">$1$2$3</string>
  <!-- String used to separate Name and Address Line 1
         e.g. John Smith<separator>123 Main Street [CHAR-LIMIT=NONE]-->
  <string name="autofill_address_summary_separator">, </string>
  <!-- Format string for displaying a name and address summary. $1 is the Full Name, $2 is autofill_address_summary_separator, $3 is the Address
         e.g. (John Smith)(, )(123 Main Street) -->
  <string name="autofill_address_summary_format">$1$2$3</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_company_re">company|business|organization|organisation|department<!-- de-DE -->|firma|firmenname<!-- es -->|empresa<!-- fr-FR -->|societe|société<!-- it-IT -->|ragione.?sociale<!-- ja-JP -->|会社<!-- ru -->|название.?компании<!-- zh-CN -->|单位|公司</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_address_line_1_re">address.?line|address1|addr1|street<!-- de-DE -->|strasse|straße|hausnummer|housenumber<!-- en-GB -->|house.?name<!-- es -->|direccion|dirección<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所1<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|endereço<!-- ru -->|Адрес<!-- zh-CN -->|地址</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_address_line_1_label_re">address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所<!-- zh-CN -->|地址</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_address_line_2_re">address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit<!-- de-DE -->|adresszusatz|ergänzende.?angaben<!-- es -->|direccion2|colonia|adicional<!-- fr-FR -->|addresssuppl|complementnom|appartement<!-- it-IT -->|indirizzo2<!-- ja-JP -->|住所2</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_address_line_3_re">address.?line3|address3|addr3|street|line3<!-- es -->|municipio<!-- fr-FR -->|batiment|residence<!-- it-IT -->|indirizzo3</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_country_re">country|location<!-- ja-JP -->|国<!-- zh-CN -->|国家</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_zip_code_re">zip|postal|post code|pcode|^1z$<!-- de-DE -->|postleitzahl<!-- es -->|cp<!-- fr-FR -->|cdp<!-- it-IT -->|cap<!-- ja-JP -->|郵便番号<!-- pt-BR, pt-PT -->|codigo|codpos|cep<!-- ru -->|Почтовый.?Индекс<!--zh-CN -->|邮政编码|邮编<!-- zh-TW -->|郵遞區號</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_zip_4_re">zip|^-$|post2<!-- pt-BR, pt-PT -->|codpos2</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_address_type_same_as_re">same as</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_address_type_use_my_re">use my</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_billing_designator_re">bill</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_shipping_designator_re">ship</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_email_re">e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_username_re">user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_name_re">^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_name_specific_re">^name<!-- fr-FR -->|^nom<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_first_name_re">irst.*name|initials|fname|first$<!-- de-DE -->|vorname<!-- es -->|nombre<!-- fr-FR -->|forename|prénom|prenom<!-- ja-JP -->|名<!-- pt-BR, pt-PT -->|nome<!-- ru -->|Имя</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_middle_initial_re">middle.*initial|m\\.i\\.|mi$</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_middle_name_re">middle.*name|mname|middle$<!-- es -->|apellido.?materno|lastlastname</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_last_name_re">last.*name|lname|surname|last$<!-- de-DE -->|nachname<!-- es -->|apellidos<!-- fr-FR -->|famille|^nom<!-- it-IT -->|cognome<!-- ja-JP -->|姓<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|apelidos|surename|sobrenome<!-- ru -->|Фамилия</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_phone_re">phone<!-- de-DE -->|telefonnummer<!-- es -->|telefono|teléfonu<!-- fr-FR -->|telfixe<!-- ja-JP -->|電話<!-- pt-BR, pt-PT -->|telefone|telemovel<!-- ru -->|телефон<!-- zh-CN -->|电话</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_area_code_re">area.*code|acode|area</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_phone_prefix_re">prefix<!-- fr-FR -->|preselection<!-- pt-BR, pt-PT -->|ddd</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_phone_suffix_re">sufixu</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_phone_extension_re">ext<!-- pt-BR, pt-PT -->|ramal</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_name_on_card_re">card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner<!-- de-DE -->|karteninhaber<!-- es -->|nombre.*tarjeta<!-- fr-FR -->|nom.*carte<!-- it-IT -->|nome.*cart<!-- ja-JP -->|名前<!-- ru -->|Имя.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡开户名|开户名|持卡人姓名<!-- zh-TW -->|持卡人姓名</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_name_on_card_contextual_re">nome</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_card_cvc_re">verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_card_number_re">number|card.?#|card.?no|ccnum<!-- de-DE -->|nummer<!-- es -->|credito|numero|número<!-- fr-FR -->|numéro<!-- ja-JP -->|カード番号<!-- ru -->|Номер.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡号|信用卡号码<!-- zh-TW -->|信用卡卡號</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_expiration_month_re">expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth<!-- de-DE -->|gueltig|gültig|monat<!-- es -->|fecha<!-- fr-FR -->|date.*exp<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|月</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_expiration_date_re">exp|^/|year<!-- de-DE -->|ablaufdatum|gueltig|gültig|yahr<!-- es -->|fecha<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|年|有效期</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_card_ignored_re">^card</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_fax_re">fax<!-- fr-FR -->|télécopie|telecopie<!-- ja-JP -->|ファックス<!-- ru -->|факс<!-- zh-CN -->|传真<!-- zh-TW -->|傳真</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_country_code_re">country.*code|ccode|_cc</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_area_code_notext_re">^\\($</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_phone_prefix_separator_re">^-$|^\\)$</string>
  <!-- Do not translate. Regex used by AutoFill. -->
  <string name="autofill_phone_suffix_separator_re">^-$</string>
  <!-- Label in a web form for "Province" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_province">Provincia</string>
  <!-- Label in a web form for "Postal code" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_postal_code">Códigu postal</string>
  <!-- Label in a web form for "State" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_state">Estáu</string>
  <!-- Label in a web form for "ZIP code" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_zip_code">Códigu postal</string>
  <!-- Label in a web form for "County" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_county">Conceyu</string>
  <!-- Label in a web form for "Island" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_island">Islla</string>
  <!-- Label in a web form for "District" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_district">Distritu</string>
  <!-- Label in a web form for "Department" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_department">Departamentu</string>
  <!-- Label in a web form for "Prefecture" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_prefecture">Prefectura</string>
  <!-- Label in a web form for "Parish" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_parish">Distritu</string>
  <!-- Label in a web form for "Area" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_area">Área</string>
  <!-- Label in a web form for "Emirate" [CHAR-LIMIT=NONE]  -->
  <string name="autofill_emirate">Emiratu</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_readHistoryBookmarks">consultar l\'historial y marcadores web</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_readHistoryBookmarks">Permite que l\'aplicación consulte l\'historial de toles URL visitaes pol restolador web y tolos sos marcadores. Nota: esti permisu nun puen usalu restoladores esternos nin otres aplicaciones que tengan funciones de navegación per Internet.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_writeHistoryBookmarks">escribir nel historial y nos marcadores web</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet">Permite que l\'app
        modifique l\'historial o los marcadores del restolador almacenaos na
        tablet. L\'aplicación pue usar esti permisu pa desaniciar o modificar datos
        del restolador. Nota: Esti permisu nun pue usase por restoladores
        esternos nin otres apps que tengan funciones de navegación per Internet.</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default">Permite que l\'app
        modifique l\'historial o los marcadores del restolador almacenaos nel
        tefnu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa desaniciar o modificar datos
        del restolador. Nota: Esti permisu nun pue usase por restoladores
        esternos nin otres apps que tengan funciones de navegación per Internet.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
    they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_setAlarm">afitar una alarma</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_setAlarm">Permite que l\'app afite una alarma
        nuna app instalada d\'alarmes. Ye dable que dalgunes apps
        d\'alarma nun incluyan esta función.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="permlab_addVoicemail">amestar buzón de voz</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="permdesc_addVoicemail">Permite que l\'aplicación amieste mensaxes a la bandexa d\'entrada del buzón de voz.</string>
  <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permlab_writeGeolocationPermissions">modificar los permisos de llocalización xeográfica del restolador web</string>
  <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
  <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions">Permite que l\'aplicación modifique los permisos de llocalización xeográfica del restolador web. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu p\'autorizar l\'unviu d\'información sobre la llocalización a sitios web arbitrarios.</string>
  <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Text in the save password dialog, asking if the browser should remember a password. -->
  <string name="save_password_message">¿Quies que\'l restolador web recuerde esta contraseña?</string>
  <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying not to remember this password. -->
  <string name="save_password_notnow">Agora non</string>
  <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying to remember this password. -->
  <string name="save_password_remember">Recordar</string>
  <!-- Button in the save password dialog, saying never to remember this password. This should be short. Should be "Never for this site". But it is too long, use "Never" instead -->
  <string name="save_password_never">Enxamás</string>
  <!-- Displayed to the user when they do not have permission to open a particular web page. -->
  <string name="open_permission_deny">Nun tienes permisu p\'abrir esta páxina.</string>
  <!-- Displayed to the user to confirm that they have copied text from a web page to the clipboard. -->
  <string name="text_copied">Testu copiáu al cartafueyu.</string>
  <!-- Menu item displayed at the end of a menu to allow users to see another page worth of menu items. This is shown on any app's menu as long as the app has too many items in the menu.-->
  <string name="more_item_label">Más</string>
  <!-- Prepended to the shortcut for a menu item to indicate that the user should hold the MENU button together with the shortcut to invoke the item. For example, if the shortcut to open a new tab in browser is MENU and B together, then this would be prepended to the letter "B" -->
  <string name="prepend_shortcut_label">MENU+</string>
  <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+space for the shortcut. -->
  <string name="menu_space_shortcut_label">espaciu</string>
  <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+enter for the shortcut. -->
  <string name="menu_enter_shortcut_label">intro</string>
  <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+delete for the shortcut. -->
  <string name="menu_delete_shortcut_label">desaniciar</string>
  <!-- Strings used for search bar -->
  <!-- This is the default button label in the system-wide search UI.
         It is also used by the home screen's search "widget". It should be short -->
  <string name="search_go">Guetar</string>
  <!-- Default hint text for the system-wide search UI's text field. [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- SearchView accessibility description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="searchview_description_search">Guetar</string>
  <!-- SearchView accessibility description for search text field [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="searchview_description_query">Consulta</string>
  <!-- SearchView accessibility description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="searchview_description_clear">Desaniciar consulta</string>
  <!-- SearchView accessibility description for submit button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="searchview_description_submit">Unviar consulta</string>
  <!-- SearchView accessibility description for voice button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="searchview_description_voice">Guetar por voz</string>
  <!-- Title for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
         service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
         the user selects to enables the service. (default). [CHAR LIMIT=45] -->
  <string name="enable_explore_by_touch_warning_title">¿Habilitar esploración táctil?</string>
  <!-- Summary for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
         service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
         the user selects to enables the service. (tablet). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet"><xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quier habilitar la esploración táctil. Cuando esta función tea activada, vas poder escuchar o ver descripciones del conteníu esbilláu o usar xestos pa interactuar cola tablet.</string>
  <!-- Summary for a warning message about the interaction model changes after allowing an accessibility
         service to put the device into explore by touch mode, displayed as a dialog message when
         the user selects to enables the service. (default). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default"><xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quier habilitar la esploración táctil. Cuando esta función tea activada, vas poder escuchar o ver descripciones del conteníu esbilláu o usar xestos pa interactuar col teléfonu.</string>
  <!-- String used to display the date. This is the string to say something happened 1 month ago. -->
  <string name="oneMonthDurationPast">hai un mes</string>
  <!-- String used to display the date. This is the string to say something happened more than 1 month ago. -->
  <string name="beforeOneMonthDurationPast">hai más d\'un mes</string>
  <!-- This is used to express that something occurred within the last X days (e.g., Last 7 days). -->
  <plurals name="last_num_days">
    <item quantity="one">Últimu <xliff:g id="count">%d</xliff:g> día</item>
    <item quantity="other">Últimos <xliff:g id="count">%d</xliff:g> díes</item>
  </plurals>
  <!-- This is used to express that something has occurred within the last month -->
  <string name="last_month">el mes pasáu</string>
  <!-- This is used to express that something happened longer ago than the previous options -->
  <string name="older">anterior</string>
  <!-- String used to display the date. Preposition for date display ("on May 29") -->
  <string name="preposition_for_date">el <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g></string>
  <!-- String used to display the date. Preposition for time display ("at 2:33am") -->
  <string name="preposition_for_time">a les <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g></string>
  <!-- String used to display the date. Preposition for year display ("in 2008") -->
  <string name="preposition_for_year">en <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g></string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular day -->
  <string name="day">día</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural days -->
  <string name="days">díes</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular hour -->
  <string name="hour">hora</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural hours -->
  <string name="hours">hores</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular minute -->
  <string name="minute">min</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural minutes -->
  <string name="minutes">minutos</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
  <string name="second">segundu</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
  <string name="seconds">segundos</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
  <string name="week">selmana</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
  <string name="weeks">selmanes</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
  <string name="year">añu</string>
  <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
  <string name="years">años</string>
  <!-- Phrase describing a time duration using seconds [CHAR LIMIT=16] -->
  <plurals name="duration_seconds">
    <item quantity="one">1 segundu</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segundos</item>
  </plurals>
  <!-- Phrase describing a time duration using minutes [CHAR LIMIT=16] -->
  <plurals name="duration_minutes">
    <item quantity="one">1 minutu</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos</item>
  </plurals>
  <!-- Phrase describing a time duration using hours [CHAR LIMIT=16] -->
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one">1 hora</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hores</item>
  </plurals>
  <!-- Title for error alert when a video cannot be played.  it can be used by any app. -->
  <string name="VideoView_error_title">Incidencies col videu</string>
  <!-- Text for error alert when a video container is not valid for progressive download/playback. -->
  <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback">Esti videu nun pue tresmitise al preséu.</string>
  <!-- Text for error alert when a video cannot be played. it can be used by any app. -->
  <string name="VideoView_error_text_unknown">Nun pue reproducise\'l videu.</string>
  <!-- Button to close error alert when a video cannot be played -->
  <string name="VideoView_error_button">Aceutar</string>
  <!-- Format indicating a relative expression and time.
         Example: "4 hours ago, 11:00 am" -->
  <string name="relative_time">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
  <!-- Quoted name for 12pm, lowercase -->
  <string name="noon">"meudía"</string>
  <!-- Quoted name for 12pm, uppercase first letter -->
  <string name="Noon">"Meudía"</string>
  <!-- Quoted name for 12am, lowercase -->
  <string name="midnight">"medianueche"</string>
  <!-- Quoted name for 12am, uppercase first letter -->
  <string name="Midnight">"Medianueche"</string>
  <!-- Format string for durations like "01:23" (1 minute, 23 seconds) -->
  <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss"><xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g></string>
  <!-- Format string for times like "1:43:33" (1 hour, 43 minutes, 33 seconds) -->
  <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss"><xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g></string>
  <!-- Item on EditText context menu. This action is used to select all text in the edit field. -->
  <string name="selectAll">Esbillar too</string>
  <!-- Item on EditText context menu.  This action is used to cut selected the text into the clipboard.  -->
  <string name="cut">Cortar</string>
  <!-- Item on EditText context menu. This action is used to cut selected the text into the clipboard. -->
  <string name="copy">Copiar</string>
  <!-- Item on EditText context menu. This action is used to paste from the clipboard into the eidt field -->
  <string name="paste">Apegar</string>
  <!-- Item on EditText context menu. This action is used to replace the current word by other suggested words, suggested by the IME or the spell checker -->
  <string name="replace">Sustituyir\u2026</string>
  <!-- Item on EditText pop-up window. This action is used to delete the text that the user recently added. [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="delete">Desaniciar</string>
  <!-- Item on EditText context menu. This action is used to copy a URL from the edit field into the clipboard. -->
  <string name="copyUrl">Copiar URL</string>
  <!-- Item on EditText context menu. Added only when the context menu is not empty, it enable selection context mode. [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="selectTextMode">Esbillar testu</string>
  <!-- Text selection contextual mode title, displayed in the CAB. [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="textSelectionCABTitle">Seleición de testu</string>
  <!-- Option to add the current misspelled word to the user dictionary. [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="addToDictionary">Amestar al diccionariu</string>
  <!-- Option to delete the highlighted part of the text from the suggestion popup. [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="deleteText">Desaniciar</string>
  <!-- EditText context menu -->
  <string name="inputMethod">Métodu d\'introducción de testu</string>
  <!-- Title for EditText context menu [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="editTextMenuTitle">Aiciones de testu</string>
  <!-- If the device is getting low on internal storage, a notification is shown to the user.  This is the title of that notification. -->
  <string name="low_internal_storage_view_title">Queda poco espaciu</string>
  <!-- If the device is getting low on internal storage, a notification is shown to the user.  This is the message of that notification. -->
  <string name="low_internal_storage_view_text">Ye dable que dalgunes funciones del sistema nun funcionen.</string>
  <!-- If the device does not have storage for the main system classes, a notification is shown to the user.  This is the message of that notification. -->
  <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot">Nun hai espaciu bastante pal sistema. Comprueba qu\'heba 250 MB llibres y reanicia\'l preséu.</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Stub notification title for an app running a service that has provided
         a bad bad notification for itself. -->
  <string name="app_running_notification_title"><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ta executándose</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Stub notification text for an app running a service that has provided
         a bad bad notification for itself. -->
  <string name="app_running_notification_text">Toca pa obtener más información o pa detener l\'aplicación.</string>
  <!-- Preference framework strings. -->
  <string name="ok">Aceutar</string>
  <!-- Preference framework strings. -->
  <string name="cancel">Encaboxar</string>
  <!-- Preference framework strings. -->
  <string name="yes">Aceutar</string>
  <!-- Preference framework strings. -->
  <string name="no">Encaboxar</string>
  <!-- This is the generic "attention" string to be used in attention dialogs.  Typically
         combined with setIconAttribute(android.R.attr.alertDialogIcon)
         (or setIcon(android.R.drawable.ic_dialog_alert) on legacy versions of the platform) -->
  <string name="dialog_alert_title">Atención</string>
  <!-- Text shown by list fragment when waiting for data to display. -->
  <string name="loading">Cargando\u2026</string>
  <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
  <string name="capital_on">SÍ</string>
  <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
  <string name="capital_off">NON</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run. -->
  <string name="whichApplication">Completar aición usando</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run
         and a previously used application is known. -->
  <string name="whichApplicationNamed">Completar aición usando %1$s</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a viewer application to run. -->
  <string name="whichViewApplication">Abrir con</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a viewer application to run
         and a previously used application is known. -->
  <string name="whichViewApplicationNamed">Abrir con %1$s</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an editor application to run. -->
  <string name="whichEditApplication">Editar con</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an editor application to run
         and a previously used application is known. -->
  <string name="whichEditApplicationNamed">Editar con %1$s</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a sharing application to run. -->
  <string name="whichSendApplication">Compartir con</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a sharing application to run
         and a previously used application is known. -->
  <string name="whichSendApplicationNamed">Compartir con %1$s</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a HOME application to run. -->
  <string name="whichHomeApplication">Esbillar una aplicación na pantalla d\'aniciu</string>
  <!-- Title of intent resolver dialog when selecting a HOME application to run
         and a previously used application is known. -->
  <string name="whichHomeApplicationNamed">Usar %1$s como aplicación d\'aniciu</string>
  <!-- Option to always use the selected application resolution in the future. See the "Complete action using" dialog title-->
  <string name="alwaysUse">Usar siempre pa esta aición</string>
  <!-- Title of the list of alternate options to complete an action shown when the
         last used option is being displayed separately. -->
  <string name="use_a_different_app">Usar una app distinta</string>
  <!-- Text displayed when the user selects the check box for setting default application.  See the "Use by default for this action" check box. -->
  <string name="clearDefaultHintMsg">Pa desaniciar los valores predeterminaos, vete a Axustes del sistema &gt; Aplicaciones &gt; Descargaes.</string>
  <!-- Default title for the activity chooser, when one is not given. Android allows multiple activities to perform an action.  for example, there may be many ringtone pickers installed.  A dialog is shown to the user allowing him to pick which activity should be used.  This is the title. -->
  <string name="chooseActivity">Esbilla una aición</string>
  <!-- title for the USB activity chooser. -->
  <string name="chooseUsbActivity">Seleicionar una aplicación pal preséu USB</string>
  <!-- Text to display when there are no activities found to display in the
         activity chooser. See the "Select an action" title. -->
  <string name="noApplications">Nenguna aplicación pue facer esta aición.</string>
  <!-- Title of the alert when an application has crashed. -->
  <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed. -->
  <string name="aerr_application">Detúvose l\'aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed. -->
  <string name="aerr_process">Detúvose\'l procesu <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Title of the alert when an application is not responding. -->
  <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
  <string name="anr_activity_application">L\'aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> nun respuende.\n\n¿Quies zarrala?</string>
  <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
  <string name="anr_activity_process">L\'actividá <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nun respuende.\n\n¿Quies zarrala?</string>
  <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
  <string name="anr_application_process">L\'aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nun respuende. ¿Quies zarrala?</string>
  <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
  <string name="anr_process">El procesu <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nun respuende.\n\n¿Quies zarralu?</string>
  <!-- Button allowing the user to close an application that is not responding. This will kill the application. -->
  <string name="force_close">Aceutar</string>
  <!-- Button allowing the user to send a bug report for application which has encountered an error. -->
  <string name="report">Informar</string>
  <!-- Button allowing the user to choose to wait for an application that is not responding to become responsive again. -->
  <string name="wait">Esperar</string>
  <!-- Text of the alert that is displayed when a web page is not responding. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="webpage_unresponsive">La páxina nun respuende.\n\n¿Quies zarrala?</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=25] Title of the alert when application launches on top of another. -->
  <string name="launch_warning_title">Aplicación redireicionada</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=50] Title of the alert when application launches on top of another. -->
  <string name="launch_warning_replace"><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ta executándose.</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=50] Title of the alert when application launches on top of another. -->
  <string name="launch_warning_original">Primeramente, anicióse l\'aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=50] Compat mode dialog: compat mode switch label. -->
  <string name="screen_compat_mode_scale">Escala</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=50] Compat mode dialog: compat mode switch label. -->
  <string name="screen_compat_mode_show">Amosar siempre</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=200] Compat mode dialog: hint to re-enable compat mode dialog. -->
  <string name="screen_compat_mode_hint">Pa volver a habilitar esta opción, vete a Axustes &gt; Aplicaciones &gt; Descargaes.</string>
  <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
  <string name="smv_application">L\'aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (procesu <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) infrinxó la política StrictMode autoaplicable.</string>
  <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
  <string name="smv_process">El procesu <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> infrinxó la política StrictMode autoaplicable.</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=40] Title of dialog that is shown when performing a system upgrade. -->
  <string name="android_upgrading_title">Anovando Android</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=40] Title of dialog that is shown when system is starting. -->
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog when doing an fstrim. -->
  <string name="android_upgrading_fstrim">Optimizando almacenamientu.</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog for each .apk that is optimized. -->
  <string name="android_upgrading_apk">Optimizando aplicación <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>\u2026</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message shown in upgrading dialog for each .apk pre boot broadcast -->
  <string name="android_preparing_apk">Preparando <xliff:g id="appname">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message to show in upgrading dialog when reached the point of starting apps. -->
  <string name="android_upgrading_starting_apps">Aniciando aplicaciones</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Message to show in upgrading dialog when the bulk of the upgrade work is done. -->
  <string name="android_upgrading_complete">Finando arranque\u2026</string>
  <!-- Notification text to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
  <string name="heavy_weight_notification"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> n\'execución</string>
  <!-- Notification details to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
  <string name="heavy_weight_notification_detail">Toca esta opción pa cambiar a l\'aplicación.</string>
  <!-- Title of dialog prompting whether user wants to switch between heavy-weight apps. -->
  <string name="heavy_weight_switcher_title">¿Cambiar aplicaciones?</string>
  <!-- Descriptive text for switching to a new heavy-weight application. -->
  <string name="heavy_weight_switcher_text">Ta executándose otra aplicación. P\'aniciar una aplicación nueva, has detenela.</string>
  <string name="old_app_action">Volver a <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="old_app_description">Nun aniciar la nueva aplicación</string>
  <string name="new_app_action">Aniciar <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="new_app_description">Detener l\'aplicación anterior ensin guardar</string>
  <!-- Notification text to tell the user that a process has exceeded its memory limit. -->
  <string name="dump_heap_notification"><xliff:g id="proc">%1$s</xliff:g> perpasó la llende de
        memoria</string>
  <!-- Notification details to tell the user that a process has exceeded its memory limit. -->
  <string name="dump_heap_notification_detail">Recopilóse\'l volcáu de pila;
        toca pa compartir</string>
  <!-- Title of dialog prompting the user to share a heap dump. -->
  <string name="dump_heap_title">¿Compartir volcáu de pila?</string>
  <!-- Text of dialog prompting the user to share a heap dump. -->
  <string name="dump_heap_text">El procesu <xliff:g id="proc">%1$s</xliff:g> perpasó la llende
        de memoria de procesu de <xliff:g id="size">%2$s</xliff:g>. Hai un volcáu de pila disponible
        pa que puedas compartilu col programador. Curiáu, esti volcáu de pila
        pue contener información personal a la que pue acceder l\'app.</string>
  <!-- Displayed in the title of the chooser for things to do with text that
         is to be sent to another application. For example, I can send
         text through SMS or IM.  A dialog with those choices would be shown,
         and this would be the title. -->
  <string name="sendText">Seleiciona una aición pal testu</string>
  <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone ringer volume -->
  <string name="volume_ringtone">Volume del timbre</string>
  <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the music volume -->
  <string name="volume_music">Volume multimedia</string>
  <!-- Hint shown in the volume toast to inform the user that the media audio is playing through Bluetooth. -->
  <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth">Reproduciendo a traviés de Bluetooth</string>
  <!-- Hint shown in the volume toast to inform the user that the current ringtone is the silent ringtone. -->
  <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected">Tonu de silenciu afitáu</string>
  <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone call volume -->
  <string name="volume_call">Volume de la llamada</string>
  <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone call volume when connected on bluetooth-->
  <string name="volume_bluetooth_call">Volume de la llamada de Bluetooth</string>
  <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the audio volume for alarms -->
  <string name="volume_alarm">Volume d\'alarma</string>
  <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the audio volume for notifications -->
  <string name="volume_notification">Volume de notificaciones</string>
  <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the general audio volume -->
  <string name="volume_unknown">Volume</string>
  <!-- Content description for bluetooth volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="volume_icon_description_bluetooth">Volume de Bluetooth</string>
  <!-- Content description for ringer volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="volume_icon_description_ringer">Volume del tonu</string>
  <!-- Content description for in-call volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="volume_icon_description_incall">Volume de llamada</string>
  <!-- Content description for media volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="volume_icon_description_media">Volume multimedia</string>
  <!-- Content description for notification volume icon [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="volume_icon_description_notification">Volume de notificaciones</string>
  <!-- Ringtone picker strings -->
  <!-- Choice in the ringtone picker.  If chosen, the default ringtone will be used. -->
  <string name="ringtone_default">Tonu predetermináu</string>
  <!-- Choice in the ringtone picker.  If chosen, the default ringtone will be used. This fills in the actual ringtone's title into the message. -->
  <string name="ringtone_default_with_actual">Tonu predetermináu (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)</string>
  <!-- Choice in the ringtone picker.  If chosen, there will be silence instead of a ringtone played. -->
  <string name="ringtone_silent">Nengún</string>
  <!-- The title of the ringtone picker dialog. -->
  <string name="ringtone_picker_title">Tonos</string>
  <!-- If there is ever a ringtone set for some setting, but that ringtone can no longer be resolved, t his is shown instead.  For example, if the ringtone was on a SD card and it had been removed, this woudl be shown for ringtones on that SD card. -->
  <string name="ringtone_unknown">Tonu desconocíu</string>
  <!-- A notification is shown when there are open wireless networks nearby.  This is the notification's title. -->
  <plurals name="wifi_available">
    <item quantity="one">Rede Wi-Fi disponible</item>
    <item quantity="other">Redes Wi-Fi disponibles</item>
  </plurals>
  <!-- A notification is shown when there are open wireless networks nearby.  This is the notification's message. -->
  <plurals name="wifi_available_detailed">
    <item quantity="one">Rede Wi-Fi abierta disponible</item>
    <item quantity="other">Redes Wi-Fi abiertes disponibles</item>
  </plurals>
  <!-- A notification is shown when a wifi captive portal network is detected.  This is the notification's title. -->
  <string name="wifi_available_sign_in">Coneutase a una rede Wi-Fi.</string>
  <!-- A notification is shown when a captive portal network is detected.  This is the notification's title. -->
  <string name="network_available_sign_in">Acceder a la rede</string>
  <!-- A notification is shown when a captive portal network is detected.  This is the notification's message. -->
  <string name="network_available_sign_in_detailed"><xliff:g id="network_ssid">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- A notification is shown when the user connects to a Wi-Fi network and the system detects that that network has no Internet access. This is the notification's title. -->
  <string name="wifi_no_internet">La rede Wi-Fi nun tiene accesu a Internet</string>
  <!-- A notification is shown when the user connects to a Wi-Fi network and the system detects that that network has no Internet access. This is the notification's message. -->
  <string name="wifi_no_internet_detailed">Toca pa opciones</string>
  <!-- A notification is shown when a user's selected SSID is later disabled due to connectivity problems.  This is the notification's title / ticker. -->
  <string name="wifi_watchdog_network_disabled">Nun pudo afitase conexón cola rede Wi-Fi.</string>
  <!-- A notification is shown when a user's selected SSID is later disabled due to connectivity problems.  The complete alert msg is: <hotspot name> + this string, i.e. "Linksys has a poor internet connection" -->
  <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed"> tien una conexón inestable a Internet.</string>
  <!-- Do not translate. Default access point SSID used for tethering -->
  <!-- A notification is shown the first time a connection is attempted on an app owned AP -->
  <!-- title for this message -->
  <string name="wifi_connect_alert_title">¿Permitir conexón?</string>
  <!-- message explaining who is connecting to what -->
  <string name="wifi_connect_alert_message">L\'app %1$s quier coneutase a la rede Wi-Fi %2$s</string>
  <!-- default application in case name can not be found -->
  <string name="wifi_connect_default_application">Una aplicación</string>
  <string name="wifi_p2p_dialog_title">Wi-Fi Direutu</string>
  <string name="wifi_p2p_turnon_message">Aniciar Wi-Fi Direct. Va desactivase\'l funcionamientu de la zona o del cliente Wi-Fi.</string>
  <string name="wifi_p2p_failed_message">Nun pudo aniciase Wi-Fi Direct.</string>
  <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title">Wi-Fi Direct activáu</string>
  <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message">Toca p\'acceder a Axustes</string>
  <string name="accept">Aceutar</string>
  <string name="decline">Refugar</string>
  <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title">Invitación unviada</string>
  <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title">Invitación pa coneutase</string>
  <string name="wifi_p2p_from_message">De:</string>
  <string name="wifi_p2p_to_message">Pa:</string>
  <string name="wifi_p2p_enter_pin_message">Escribi\'l PIN solicitáu:</string>
  <string name="wifi_p2p_show_pin_message">PIN:</string>
  <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet">La tablet va desconeutase temporalmente de la rede Wi-Fi mientres teas coneutáu a  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default">El teléfonu va desconeutase temporalmente de la rede Wi-Fi mientres teas coneutáu a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Name of the dialog that lets the user choose an accented character to insert -->
  <string name="select_character">Inxertar carácter</string>
  <!-- SMS per-application rate control Dialog -->
  <!-- SMS_DIALOG: An SMS dialog is shown if an application tries to send too many SMSes.  This is the title of that dialog. -->
  <string name="sms_control_title">Unviando mensaxes SMS\u2026</string>
  <!-- See SMS_DIALOG.  This is the message shown in that dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="sms_control_message">&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ta unviando un gran númberu de mensaxes SMS. ¿Quies permitir que l\'aplicación siga unviando mensaxes?</string>
  <!-- See SMS_DIALOG.  This is a button choice to allow sending the SMSes. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="sms_control_yes">Permitir</string>
  <!-- See SMS_DIALOG.  This is a button choice to disallow sending the SMSes. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="sms_control_no">Refugar</string>
  <!-- SMS short code verification dialog. -->
  <!-- The message text for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="sms_short_code_confirm_message">&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; quier unviar un mensaxe a &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;.</string>
  <!-- Message details for the SMS short code confirmation dialog (possible premium short code). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="sms_short_code_details">Esto <b>pue ocasionar cargos</b> na to cuenta móvil.</string>
  <!-- Message details for the SMS short code confirmation dialog (premium short code). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="sms_premium_short_code_details"><b>Esto va ocasionar cargos na to cuenta móvil.</b></string>
  <!-- Text of the approval button for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="sms_short_code_confirm_allow">Unviar</string>
  <!-- Text of the cancel button for the SMS short code confirmation dialog. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="sms_short_code_confirm_deny">Encaboxar</string>
  <!-- Text of the checkbox for the SMS short code confirmation dialog to remember the user's choice. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="sms_short_code_remember_choice">Recordar opción esbillada</string>
  <!-- Text shown when remember checkbox is checked to inform the user how they may undo the setting. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction">Pues cambiar esta opción más tarde en Axustes &gt; Aplicaciones.</string>
  <!-- Text of the approval button for the SMS short code confirmation dialog when checkbox is checked. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="sms_short_code_confirm_always_allow">Permitir siempre</string>
  <!-- Text of the cancel button for the SMS short code confirmation dialog when checkbox is checked. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="sms_short_code_confirm_never_allow">Nun permitir enxamás</string>
  <!-- SIM swap and device reboot Dialog -->
  <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG.  This is the title of that dialog. -->
  <string name="sim_removed_title">Tarxeta SIM desaniciada</string>
  <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG.  This is the message of that dialog. -->
  <string name="sim_removed_message">La rede móvil nun va tar disponible hasta que reanicies el preséu con una tarxeta SIM válida.</string>
  <!-- See SIM_REMOVED_DIALOG.  This is the button of that dialog. -->
  <string name="sim_done_button">Fecho</string>
  <!-- See SIM_ADDED_DIALOG.  This is the title of that dialog. -->
  <string name="sim_added_title">Tarxeta SIM amestada</string>
  <!-- See SIM_ADDED_DIALOG.  This is the message of that dialog. -->
  <string name="sim_added_message">Reanicia\'l preséu p\'acceder a la rede móvil.</string>
  <!-- See SIM_ADDED_DIALOG.  This is the button of that dialog. -->
  <string name="sim_restart_button">Reaniciar</string>
  <!-- Date/Time picker dialogs strings -->
  <!-- The title of the time picker dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="time_picker_dialog_title">Afitar hora</string>
  <!-- The title of the date picker dialog. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_dialog_title">Afitar data</string>
  <!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change -->
  <string name="date_time_set">Afitar</string>
  <!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change -->
  <string name="date_time_done">Fecho</string>
  <!-- Security Permissions strings-->
  <!-- Text that is placed at the front of a permission name that is being added to an app [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="perms_new_perm_prefix"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">NUEVU:</font></string>
  <!-- Text that is placed at the front of a permission name that is being added to an app [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="perms_description_app">Proporcionáu por <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Shown for an application when it doesn't require any permission grants. -->
  <string name="no_permissions">Nun fai falta nengún permisu</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Additional text in permission description for perms that can cost money. -->
  <string name="perm_costs_money">ye dable que se cobre por usar l\'aplicación.</string>
  <!-- USB storage dialog strings -->
  <!-- This is the title for the activity's window. -->
  <string name="usb_storage_activity_title">Almacenamientu USB masivu</string>
  <!-- See USB_STORAGE.  USB_STORAGE_DIALOG:  After the user selects the notification, a dialog is shown asking if he wants to mount.  This is the title. -->
  <string name="usb_storage_title">Conexón per USB</string>
  <!-- See USB_STORAGE.    This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="usb_storage_message" product="nosdcard">Coneutóse\'l preséu al ordenador per USB. Toca\'l siguiente botón si quies tresferir ficheros ente l\'ordenador y l\'almacenamientu USB del preséu.</string>
  <!-- See USB_STORAGE.    This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="usb_storage_message" product="default">Coneutóse\'l preséu al ordenador per USB. Toca\'l siguiente botón si quies tresferir ficheros ente l\'ordenador y la tarxeta SD del preséu.</string>
  <!-- See USB_STORAGE.    This is the button text to mount the phone on the computer. -->
  <string name="usb_storage_button_mount">Activar almacenamientu USB</string>
  <!-- See USB_STORAGE_DIALOG.  If there was an error mounting, this is the text. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard">Hebo un fallu al usar l\'almacenamientu USB como almacenamientu USB masivu.</string>
  <!-- See USB_STORAGE_DIALOG.  If there was an error mounting, this is the text. -->
  <string name="usb_storage_error_message" product="default">Hebo un fallu al usar la tarxeta SD pal almacenamientu USB masivu.</string>
  <!-- USB_STORAGE: When the user connects the phone to a computer via USB, we show a notification asking if he wants to share files across.  This is the title -->
  <string name="usb_storage_notification_title">Conexón per USB</string>
  <!-- See USB_STORAGE. This is the message. -->
  <string name="usb_storage_notification_message">Toca pa tresferir ficheros</string>
  <!-- USB_STORAGE_STOP: While USB storage is enabled, we show a notification dialog asking if he wants to stop. This is the title -->
  <string name="usb_storage_stop_notification_title">Desactivar almacenamientu USB</string>
  <!-- See USB_STORAGE. This is the message. -->
  <string name="usb_storage_stop_notification_message">Toca pa desactivar l\'almacenamientu USB.</string>
  <!-- USB storage stop dialog strings -->
  <!-- This is the label for the activity, and should never be visible to the user. -->
  <!-- See USB_STORAGE_STOP.  USB_STORAGE_STOP_DIALOG:  After the user selects the notification, a dialog is shown asking if he wants to stop usb storage.  This is the title. -->
  <string name="usb_storage_stop_title">L\'almacenamientu USB ta n\'usu</string>
  <!-- See USB_STORAGE_STOP.    This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard">Enantes de desactivar l\'almacenamientu USB, desactiva l\'almacenamientu USB del preséu Android del ordenador.</string>
  <!-- See USB_STORAGE_STOP.    This is the message. -->
  <string name="usb_storage_stop_message" product="default">Enantes de desactivar l\'almacenamientu USB, desactiva la tarxeta SD del preséu Android del ordenador.</string>
  <!-- See USB_STORAGE_STOP.    This is the button text to stop usb storage. -->
  <string name="usb_storage_stop_button_mount">Desactivar almacenamientu USB</string>
  <!-- See USB_STORAGE_STOP_DIALOG.  If there was an error stopping, this is the text. -->
  <string name="usb_storage_stop_error_message">Hebo un fallu al desactivar l\'almacenamientu USB. Comprueba que desactivasti\'l host USB, y darréu, vuelvi a intentalo.</string>
  <!-- USB_STORAGE_KILL_STORAGE_USERS dialog  -->
  <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title">Activar almacenamientu USB</string>
  <!-- USB_STORAGE_KILL_STORAGE_USERS dialog message text -->
  <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text">Si actives l\'almacenamientu USB, van parase dalgunes aplicaciones que tas usando y ye dable que nun tean disponibles hasta que lu desactives.</string>
  <!-- USB_STORAGE_ERROR dialog  dialog-->
  <string name="dlg_error_title">Fallu de funcionamientu de USB</string>
  <!-- USB_STORAGE_ERROR dialog  ok button-->
  <string name="dlg_ok">Aceutar</string>
  <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connected to the charger only.  This is the title -->
  <string name="usb_charging_notification_title">USB pa cargar</string>
  <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in MTP mode.  This is the title -->
  <string name="usb_mtp_notification_title">USB pa tresferir ficheros</string>
  <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in PTP mode.  This is the title -->
  <string name="usb_ptp_notification_title">USB pa tresferir semeyes</string>
  <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when the user connects the phone to a computer via USB in MIDI mode.  This is the title -->
  <string name="usb_midi_notification_title">USB pa MIDI</string>
  <!-- USB_PREFERENCES: Notification for when a USB accessory is attached.  This is the title -->
  <string name="usb_accessory_notification_title">Coneutáu a un accesoriu USB</string>
  <!-- See USB_PREFERENCES. This is the message. -->
  <string name="usb_notification_message">Toca pa más opciones.</string>
  <!-- Title of notification shown when ADB is actively connected to the phone. -->
  <string name="adb_active_notification_title">Depuración USB coneutada</string>
  <!-- Message of notification shown when ADB is actively connected to the phone. -->
  <string name="adb_active_notification_message">Toca pa desactivar la depuración USB.</string>
  <!-- Used to replace %s in urls retreived from the signin server with locales.  For Some        -->
  <!-- devices we don't support all the locales we ship to and need to replace the '%s' with a    -->
  <!-- locale string based on mcc values.  By default (0-length string) we don't replace the %s   -->
  <!-- at all and later replace it with a locale string based on the users chosen locale          -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <!-- Title of the pop-up dialog in which the user switches keyboard, also known as input method. -->
  <string name="select_input_method">Cambiar tecláu</string>
  <!-- Title of a button to open the settings to enable or disable keyboards, also known as input methods [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="configure_input_methods">Esbillar teclaos</string>
  <!-- Summary text of a toggle switch to enable/disable use of the IME while a physical
         keyboard is connected[CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="show_ime">Amosar métodu d\'entrada</string>
  <!-- Title of the physical keyboard category in the input method selector [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="hardware">Hardware</string>
  <!-- Title of the notification to prompt the user to select a keyboard layout. -->
  <string name="select_keyboard_layout_notification_title">Seleiciona un diseñu de tecláu</string>
  <!-- Message of the notification to prompt the user to select a keyboard layout. -->
  <string name="select_keyboard_layout_notification_message">Toca pa seleicionar un diseñu de tecláu.</string>
  <string name="fast_scroll_alphabet"> ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
  <string name="fast_scroll_numeric_alphabet"> 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
  <string name="candidates_style"><u>candidatos</u></string>
  <!-- External media notification strings -->
  <!-- Notification title when external media is being checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_checking_notification_title">Tresnando\'l mediu <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g></string>
  <!-- Notification body when external media is being checked [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ext_media_checking_notification_message">Verificando fallos</string>
  <!-- Notification body when new external media is detected [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ext_media_new_notification_message">Deteutóse <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> nuevu</string>
  <!-- Notification body when external media is ready for use [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ext_media_ready_notification_message">Pa tresferir semeyes y conteníu multimedia</string>
  <!-- Notification title when external media is unmountable (corrupt) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_unmountable_notification_title"><xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> ta dañáu</string>
  <!-- Notification body when external media is unmountable (corrupt) [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ext_media_unmountable_notification_message"><xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> ta dañáu. Toca pa iguar.</string>
  <!-- Notification title when external media is unsupported [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_unsupported_notification_title"><xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> non compatible</string>
  <!-- Notification body when external media is unsupported [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ext_media_unsupported_notification_message">El preséu nun ye compatible con <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g>. Toca la pantalla pa configuralu nun formatu compatible.</string>
  <!-- Notification title when external media is unsafely removed [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_badremoval_notification_title">Desmontóse <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> de mou inesperáu.</string>
  <!-- Notification body when external media is unsafely removed [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ext_media_badremoval_notification_message">Pa evitar perda de datos, desactiva\'l preséu <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> enantes d\'estrayelu</string>
  <!-- Notification title when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_nomedia_notification_title">Estráxose <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g></string>
  <!-- Notification body when external media is missing [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ext_media_nomedia_notification_message"><xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> estrayíu; inxerta ún nuevu</string>
  <!-- Notification title when external media is unmounting [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_unmounting_notification_title">Espulsando\'l mediu <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g>\u2026</string>
  <!-- Notification body when external media is unmounting [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="ext_media_unmounting_notification_message">Nun estrayer</string>
  <!-- Notification action to setup external media [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="ext_media_init_action">Configurar</string>
  <!-- Notification action to unmount external media [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="ext_media_unmount_action">Espulsar</string>
  <!-- Notification action to browse external media [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="ext_media_browse_action">Esplorar</string>
  <!-- Notification title when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_missing_title">Nun s\'atopa <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g></string>
  <!-- Notification body when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_missing_message">Volver a inxertar preséu</string>
  <!-- Notification title when moving an application to external storage [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="ext_media_move_specific_title">Moviendo <xliff:g id="name" example="Calculator">%s</xliff:g></string>
  <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_move_title">Moviendo datos</string>
  <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_move_success_title">Tresferencia completa</string>
  <!-- Notification title when moving data to external storage [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="ext_media_move_success_message">Tresfiriéronse los datos a <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g></string>
  <!-- Notification title when moving data to external storage failed [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_move_failure_title">Nun pudieron tresferise datos</string>
  <!-- Notification title when moving data to external storage failed [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="ext_media_move_failure_message">Los datos quedaron na llocalización orixinal</string>
  <!-- Short summary of storage media status when removed [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_removed">Estrayíu</string>
  <!-- Short summary of storage media status when unmounted [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_unmounted">Espulsáu</string>
  <!-- Short summary of storage media status when checking [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_checking">Comprobando\u2026</string>
  <!-- Short summary of storage media status when mounted [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_mounted">Llistu</string>
  <!-- Short summary of storage media status when mounted read-only [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_mounted_ro">Namái-llectura</string>
  <!-- Short summary of storage media status when removed unsafely [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_bad_removal">Nun s\'estraxo de mou seguru</string>
  <!-- Short summary of storage media status when unmountable [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_unmountable">Toyíu</string>
  <!-- Short summary of storage media status when unsupported [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_unsupported">Non compatible</string>
  <!-- Short summary of storage media status when ejecting [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_ejecting">Espulsando\u2026</string>
  <!-- Short summary of storage media status when formatting [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_formatting">Formatiando\u2026</string>
  <!-- Short summary of storage media status when missing [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="ext_media_status_missing">Non inxertáu</string>
  <!-- Shown in LauncherActivity when the requested target Intent didn't return any matching Activities, leaving the list empty. -->
  <string name="activity_list_empty">Nun s\'atopó nenguna actividá coincidente.</string>
  <!-- Title of an application permission that lets an application route media output. -->
  <string name="permlab_route_media_output">route media output</string>
  <!-- Description of an application permission that lets an application route media output. -->
  <string name="permdesc_route_media_output">Permite que l\'aplicación dirixa salides de medios a otros preseos esternos.</string>
  <!-- Title of an application permission that lets it read install sessions. -->
  <string name="permlab_readInstallSessions">lleer sesiones instalaes</string>
  <!-- Description of an application permission that lets it read install sessions. -->
  <string name="permdesc_readInstallSessions">Permite qu\'una aplicación consulte sesiones d\'instalación pa ver detalles tocante a instalaciones de paquetes activos.</string>
  <!-- Title of an application permission that lets it read install sessions. -->
  <string name="permlab_requestInstallPackages">solicitar paquetes instalaos</string>
  <!-- Description of an application permission that lets it read install sessions. -->
  <string name="permdesc_requestInstallPackages">Permite qu\'una app solicite la instalación de paquetes.</string>
  <!-- Shown in the tutorial for tap twice for zoom control. -->
  <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short">Toca dos vegaes p\'acceder al control de zoom.</string>
  <!-- Shown in gadget hosts (e.g. the home screen) when there was an error inflating
    the gadget. -->
  <string name="gadget_host_error_inflating">Nun pudo amestase\'l widget.</string>
  <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Go" action. -->
  <string name="ime_action_go">Dir</string>
  <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Search" action. -->
  <string name="ime_action_search">Guetar</string>
  <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Send" action. -->
  <string name="ime_action_send">Unviar</string>
  <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Next" action. -->
  <string name="ime_action_next">Siguiente</string>
  <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Done" action. -->
  <string name="ime_action_done">Fecho</string>
  <!-- [CHAR LIMIT=6] Long label for a button on a full-screen input method for the "Previous" action. -->
  <string name="ime_action_previous">Anterior</string>
  <!-- Long label for a button on a full-screen input method for an unknown action. -->
  <string name="ime_action_default">Executar</string>
  <!-- Strings for search suggestions. These are going here because they are referenced by both
         ContactsProvider and GoogleContactsProvider -->
  <!-- This string appears (on two lines) when you type a number into contacts search, to let you dial the phone number you typed.  The first line will be in bigger type than the second. -->
  <string name="dial_number_using">Marcar númberu\ncon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></string>
  <!-- This string appears (on two lines) when you type a number into contacts search, to let you create a contact whose phone number is the number you typed.  The first line will be in bigger type than the second. -->
  <string name="create_contact_using">Crear un contautu\na partir de <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></string>
  <!-- This string array should be overridden by the manufacture to present a list of carrier-id,locale. The wifi regulatory domain is extracted from the locale information. This is used at startup to set system defaults by checking the system property ro.carrier for the carrier-id and searching through this array -->
  <!-- An Array of [[Carrier-ID]                     -->
  <!--              [default-locale]]                -->
  <string name="grant_credentials_permission_message_header">Les siguientes aplicaciones soliciten permisu p\'acceder a la to cuenta agora y nel futuru.</string>
  <string name="grant_credentials_permission_message_footer">¿Quies permitir esta solicitú?</string>
  <string name="grant_permissions_header_text">Solicitú d\'accesu</string>
  <string name="allow">Permitir</string>
  <string name="deny">Refugar</string>
  <string name="permission_request_notification_title">Permisu solicitáu</string>
  <string name="permission_request_notification_with_subtitle">Permisu solicitáu\npa la cuenta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g></string>
  <!-- Message to show when an intent automatically switches users into the personal profile. -->
  <string name="forward_intent_to_owner">Tas usando esta app fuera del perfil de trabayu</string>
  <!-- Message to show when an intent automatically switches users into a work profile. -->
  <string name="forward_intent_to_work">Tas usando esta app nel to perfil de trabayu</string>
  <!-- Label to show for a service that is running because it is an input method. -->
  <string name="input_method_binding_label">Métodu d\'introducción de testu</string>
  <!-- Label to show for a service that is running because it is a sync adapter. -->
  <string name="sync_binding_label">Sincronización</string>
  <!-- Label to show for a service that is running because it is an accessibility module. -->
  <string name="accessibility_binding_label">Accesibilidá</string>
  <!-- Label to show for a service that is running because it is a wallpaper. -->
  <string name="wallpaper_binding_label">Fondu de pantalla</string>
  <!-- Dialog title for user to select a different wallpaper from service list -->
  <string name="chooser_wallpaper">Camudar fondu de pantalla</string>
  <!-- Label to show for a service that is running because it is observing
         the user's notifications. -->
  <string name="notification_listener_binding_label">Deteutor de notificaciones</string>
  <!-- Label to show for a service that is running because it is providing conditions. -->
  <string name="condition_provider_service_binding_label">Fornidor de condiciones</string>
  <!-- Do Not Translate: Alternate eri.xml -->
  <!-- The title of the notification when VPN is active. -->
  <string name="vpn_title">VPN activada</string>
  <!-- The title of the notification when VPN is active with an application name. -->
  <string name="vpn_title_long">VPN activada por <xliff:g id="APP">%s</xliff:g></string>
  <!-- The text of the notification when VPN is active. -->
  <string name="vpn_text">Toca p\'alministrar la rede.</string>
  <!-- The text of the notification when VPN is active with a session name. -->
  <string name="vpn_text_long">Coneutáu a <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Toca p\'alministrar la rede.</string>
  <!-- Notification title when connecting to lockdown VPN. -->
  <string name="vpn_lockdown_connecting">Coneutando VPN siempre activada…</string>
  <!-- Notification title when connected to lockdown VPN. -->
  <string name="vpn_lockdown_connected">VPN siempre activada coneutada</string>
  <!-- Notification title when error connecting to lockdown VPN. -->
  <string name="vpn_lockdown_error">Fallu de VPN siempre activada</string>
  <!-- Notification body that indicates user can touch to configure lockdown VPN connection. -->
  <string name="vpn_lockdown_config">Toca pa configurar</string>
  <!-- Localized strings for WebView -->
  <!-- Label for button in a WebView that will open a chooser to choose a file to upload -->
  <string name="upload_file">Esbillar ficheru</string>
  <!-- Label for the file upload control when no file has been chosen yet -->
  <string name="no_file_chosen">Ficheru non esbilláu</string>
  <!-- Label for <input type="reset"> button in html -->
  <string name="reset">Restablecer</string>
  <!-- Label for <input type="submit"> button in html -->
  <string name="submit">Unviar</string>
  <!-- Strings for car mode notification -->
  <!-- Shown when car mode is enabled -->
  <string name="car_mode_disable_notification_title">Habilitóse\'l mou coche.</string>
  <string name="car_mode_disable_notification_message">Toca pa salir del mou coche.</string>
  <!-- Strings for tethered notification -->
  <!-- Shown when the device is tethered -->
  <string name="tethered_notification_title">Anclaxe a rede/Zona Wi-Fi activu</string>
  <string name="tethered_notification_message">Toca pa configurar</string>
  <!--  Strings for possible PreferenceActivity Back/Next buttons -->
  <string name="back_button_label">Atrás</string>
  <string name="next_button_label">Siguiente</string>
  <!-- Optional button to Skip a PreferenceActivity [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="skip_button_label">Saltar</string>
  <!-- Displayed on the Find dialog when there are no matches [CHAR LIMIT=NONE]-->
  <string name="no_matches">Nun hai coincidencies.</string>
  <!-- Find dialog hint text.  Also used in the menu item to open find on page [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="find_on_page">Guetar na páxina</string>
  <!-- Displayed on the Find dialog to display the index of the highlighted
         match and total number of matches found in the current page. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <plurals name="matches_found">
    <!-- Case of one match -->
    <item quantity="one">Una coincidencia</item>
    <!-- Case of multiple total matches -->
    <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
  </plurals>
  <!-- Label for the "Done" button on the far left of action mode toolbars. -->
  <string name="action_mode_done">Listo</string>
  <!-- Strings for MasterClearReceiver. -->
  <!-- Text for progress dialog while erasing USB storage volume [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="progress_erasing" product="nosdcard">Desaniciando almacenamientu USB\u2026</string>
  <!-- Text for progress dialog while erasing SD card [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="progress_erasing" product="default">Desaniciando tarxeta SD\u2026</string>
  <!-- Text for WebView's text selection Action Mode -->
  <!-- ActionBar action to share the current selection [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="share">Compartir</string>
  <!-- ActionBar action to use the current selection to open the Find on page functionality [CHAR LIMIT=10]-->
  <string name="find">Guetar</string>
  <!-- ActionBar action to use the current selection to perform a web search [CHAR-LIMIT=16] -->
  <string name="websearch">Guetar na web</string>
  <!-- ActionBar action to find the next match in the page [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="find_next">Atopar siguiente</string>
  <!-- ActionBar action to find the previous match in the page [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="find_previous">Atopar anterior</string>
  <!-- Network positioning notification ticker. The name of the user (e.g. John Doe) who sent
         the request is shown as a dynamic string. -->
  <string name="gpsNotifTicker">Solicitú de llocalización de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g></string>
  <!-- Network positioning notification and verification title to inform the user about
         an incoming location request. -->
  <string name="gpsNotifTitle">Solicitú de llocalización</string>
  <!-- Network positioning notification message. The name of the user (e.g. John Doe) and
         service (SUPL-service) who sent the request is shown as dynamic strings.
         Translation should not be longer than master text. -->
  <string name="gpsNotifMessage">Solicitú unviada por <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)</string>
  <!-- Network positioning verification Yes. Button to push to share location information. -->
  <string name="gpsVerifYes">Sí</string>
  <!-- Network positioning verification No. Button to push to deny sharing of location
         information. -->
  <string name="gpsVerifNo">Non</string>
  <!-- Error message when the sync tried to delete too many things -->
  <string name="sync_too_many_deletes">Perpasóse la llende de desanicios.</string>
  <!-- Dialog message for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation -->
  <string name="sync_too_many_deletes_desc">Hai <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> elementos desaniciaos pa <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> (cuenta <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>). ¿Qué quies facer?</string>
  <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to delete the items -->
  <string name="sync_really_delete">Desaniciar elementos</string>
  <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to undo the deletions -->
  <string name="sync_undo_deletes">Desfacer los desanicios</string>
  <!-- Dialog action for when there are too many deletes that would take place and we want user confirmation, and the user wants to do nothing for now -->
  <string name="sync_do_nothing">Nun facer un res agora</string>
  <!-- Choose Account Activity label -->
  <string name="choose_account_label">Esbilla una cuenta</string>
  <string name="add_account_label">"Amestar una cuenta"</string>
  <!-- List item to add an account [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="add_account_button_label">Amestar cuenta</string>
  <!-- NumberPicker - accessibility support -->
  <!-- Description of the button to increase the NumberPicker value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="number_picker_increment_button">Aumentar</string>
  <!-- Description of the button to decrease the NumberPicker value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="number_picker_decrement_button">Amenorgar</string>
  <!-- Description of the tap and hold action to get into scroll mode in NumberPicker. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="number_picker_increment_scroll_mode">Caltén primíu <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- Description of the scrolling action in NumberPicker. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="number_picker_increment_scroll_action">Esliza\'l deu hacia arriba p\'aumentar y hacia abaxo p\'amenorgar.</string>
  <!-- TimePicker - accessibility support -->
  <!-- Description of the button to increase the TimePicker's minute value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="time_picker_increment_minute_button">Aumentar minutos</string>
  <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's minute value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="time_picker_decrement_minute_button">Amenorgar minutos</string>
  <!-- Description of the button to increase the TimePicker's hour value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="time_picker_increment_hour_button">Aumentar hores</string>
  <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's hour value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="time_picker_decrement_hour_button">Amenorgar hores</string>
  <!-- Description of the button to increase the TimePicker's set PM value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="time_picker_increment_set_pm_button">Afitar p.m.</string>
  <!-- Description of the button to decrease the TimePicker's set AM value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="time_picker_decrement_set_am_button">Afitar a.m.</string>
  <!-- DatePicker - accessibility support -->
  <!-- Description of the button to increase the DatePicker's month value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_increment_month_button">Aumentar mes</string>
  <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's month value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_decrement_month_button">Amenorgar mes</string>
  <!-- Description of the button to increase the DatePicker's day value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_increment_day_button">Aumentar díes</string>
  <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's day value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_decrement_day_button">Amenorgar díes</string>
  <!-- Description of the button to increase the DatePicker's year value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_increment_year_button">Aumentar añu</string>
  <!-- Description of the button to decrease the DatePicker's year value. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_decrement_year_button">Amenorgar año</string>
  <!-- Description of the button to move to the previous month. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_prev_month_button">Mes anterior</string>
  <!-- Description of the button to move to the next month. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_picker_next_month_button">Mes siguiente</string>
  <!-- KeyboardView - accessibility support -->
  <!-- Description of the Alt button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_alt">Alt</string>
  <!-- Description of the Cancel button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_cancel">Encaboxar</string>
  <!-- Description of the Delete button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_delete">Desaniciar</string>
  <!-- Description of the Done button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_done">Fecho</string>
  <!-- Description of the Mode change button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_mode_change">Cambéu de mou</string>
  <!-- Description of the Shift button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_shift">Mayús</string>
  <!-- Description of the Enter button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboardview_keycode_enter">Intro</string>
  <!-- ActivityChooserView - accessibility support -->
  <!-- Description of the shwoing of a popup window with activities to choose from. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="activitychooserview_choose_application">Esbillar una aplicación</string>
  <!-- Error message if the share target app cannto be launched. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="activitychooserview_choose_application_error">Nun pudo abrise <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g></string>
  <!-- ShareActionProvider - accessibility support -->
  <!-- Description of the choose target button in a ShareActionProvider (share UI). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="shareactionprovider_share_with">Compartir con</string>
  <!-- Description of a share target (both in the list of such or the default share button) in a ShareActionProvider (share UI). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="shareactionprovider_share_with_application">Compartir con <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g></string>
  <!-- Slide lock screen -->
  <!-- Description of the sliding handle in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="content_description_sliding_handle">"Caltén primíu l'iconu de desbloquéu y eslízalu."</string>
  <!-- Description of the unlock handle in the Slide unlock screen for tablets. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="description_target_unlock_tablet">Esliza\'l deu pa desbloquiar.</string>
  <!-- Announce that a headset is required to hear keyboard keys while typing a password. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password">Coneuta un auricular pa escuchar les contraseñes.</string>
  <!-- The value of a keyboard key announced when accessibility is enabled and no headsed is used. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="keyboard_password_character_no_headset">Puntu</string>
  <!-- Content description for the action bar "home" affordance. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="action_bar_home_description">Dir al escritoriu</string>
  <!-- Content description for the action bar "up" affordance. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="action_bar_up_description">Desplazase hacia arriba</string>
  <!-- Content description for the action menu overflow button. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="action_menu_overflow_description">Más opciones</string>
  <!-- Formatting string for describing the action bar's title/home/up affordance.
         This is a single tappable "button" that includes the app icon, the Up indicator
         (usually a "<" chevron) and the window title text.
         %1$s is the title. %2$s is the description of what tapping/clicking the whole
         thing is going to do. -->
  <string name="action_bar_home_description_format">%1$s, %2$s</string>
  <!-- Just like action_bar_home_description_format, but this one will be used
         if the window is also providing subtitle text.
         %1$s is the title. %2$s is the subtitle. %3$s is the description of what
         tapping/clicking the whole thing is going to do. -->
  <string name="action_bar_home_subtitle_description_format">%1$s, %2$s, %3$s</string>
  <!-- Storage description for internal storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="storage_internal">Almacenamientu internu</string>
  <!-- Storage description for a generic SD card. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="storage_sd_card">Tarxeta SD</string>
  <!-- Storage description for a SD card from a specific manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="storage_sd_card_label">Tarxeta SD de <xliff:g id="manufacturer" example="SanDisk">%s</xliff:g></string>
  <!-- Storage description for a generic USB drive. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="storage_usb_drive">Unidá USB</string>
  <!-- Storage description for a USB drive from a specific manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="storage_usb_drive_label">Unidá USB de <xliff:g id="manufacturer" example="Seagate">%s</xliff:g></string>
  <!-- Storage description for USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="storage_usb">Almacenamientu USB</string>
  <!-- Notification title when data usage has exceeded warning threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_warning_title">Avisu d\'usu de datos</string>
  <!-- Notification body when data usage has exceeded warning threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_warning_body">Toca pa ver l\'usu y axustes.</string>
  <!-- Notification title when 2G-3G data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_3g_limit_title">Algamóse la llende de datos 2G-3G</string>
  <!-- Notification title when 4G data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_4g_limit_title">Algamóse la llende de datos 4G</string>
  <!-- Notification title when mobile data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_mobile_limit_title">Algamóse la llende de datos móviles</string>
  <!-- Notification title when Wi-Fi data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_wifi_limit_title">Llende de datos Wi-Fi algamada</string>
  <!-- Notification body when data usage has exceeded limit threshold, and has been disabled. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_limit_body">Datos posaos restu de ciclu</string>
  <!-- Notification title when 2G-3G data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title">Llende de datos 2G-3G perpasada</string>
  <!-- Notification title when 4G data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title">Llende de datos 4G perpasada</string>
  <!-- Notification title when mobile data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title">Perpasóse llende datos móviles</string>
  <!-- Notification title when Wi-Fi data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title">Llende de datos Wi-Fi perpasada</string>
  <!-- Notification body when data usage has exceeded limit threshold. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_limit_snoozed_body">Llende perpasada en <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g></string>
  <!-- Notification title when background data usage is limited. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_restricted_title">Conexones automátiques restrinxíes</string>
  <!-- Notification body when background data usage is limited. [CHAR LIMIT=32] -->
  <string name="data_usage_restricted_body">Toca pa desaniciar la restricción.</string>
  <!-- SSL Certificate dialogs -->
  <!-- Title for an SSL Certificate dialog -->
  <string name="ssl_certificate">Certificáu de seguranza</string>
  <!-- Message on an SSL Certificate dialog -->
  <string name="ssl_certificate_is_valid">Esti certificáu ye válidu.</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="issued_to">Emitíu pa:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="common_name">Nome común:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="org_name">Organización:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="org_unit">Departamentu:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="issued_by">Emitíu por:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="validity_period">Validez:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="issued_on">Data d\'emisión:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="expires_on">Data de caducidá:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="serial_number">Númberu de serie:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="fingerprints">Buelgues dixitales:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="sha256_fingerprint">Buelga dixital SHA-256:</string>
  <!-- Label for an information field on an SSL Certificate Dialog -->
  <string name="sha1_fingerprint">Buelga dixital SHA-1:</string>
  <!-- Title for a button to expand the list of activities in ActivityChooserView [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="activity_chooser_view_see_all">Ver too</string>
  <!-- Title default for a dialog showing possible activities in ActivityChooserView [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default">Selecionar actividá</string>
  <!-- Title for a dialog showing possible activities for sharing in ShareActionProvider [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="share_action_provider_share_with">Compartir con</string>
  <!-- Delimeter used between each item in a textual list; for example "Alpha, Beta". [CHAR LIMIT=3] -->
  <string name="list_delimeter">""</string>
  <!-- STK sending DTMF, SMS, USSD, SS -->
  <string name="sending">Unviando\u2026</string>
  <!-- STK launch Browser -->
  <string name="launchBrowserDefault">¿Aniciar el restolador web?</string>
  <!-- STK setup Call -->
  <string name="SetupCallDefault">¿Aceutar la llamada?</string>
  <!-- Title for a button to choose the currently selected activity
         as the default in the activity resolver. [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="activity_resolver_use_always">Siempre</string>
  <!-- Title for a button to choose the currently selected activity
         from the activity resolver to use just this once. [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="activity_resolver_use_once">Namái una vegada</string>
  <!-- Text for the toast that is shown when the user clicks on a launcher that
         doesn't support the work profile. [CHAR LIMIT=100] -->
  <string name="activity_resolver_work_profiles_support">%1$s nun almites perfiles de trabayu</string>
  <!-- Name of the default audio route for tablets when nothing
         is connected to a headphone or other wired audio output jack. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="default_audio_route_name" product="tablet">Tablet</string>
  <!-- Name of the default audio route for tablets when nothing
         is connected to a headphone or other wired audio output jack. [CHAR LIMIT=50] -->
  <!-- Name of the default audio route when nothing is connected to
         a headphone or other wired audio output jack. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="default_audio_route_name" product="default">Teléfonu</string>
  <!-- Name of the default audio route when wired headphones are
         connected. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="default_audio_route_name_headphones">Auriculares</string>
  <!-- Name of the default audio route when an audio dock is connected. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="default_audio_route_name_dock_speakers">Altavoces de la base</string>
  <!-- Name of the default media route when HDMI is connected. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="default_media_route_name_hdmi">HDMI</string>
  <!-- Name of the default audio route category. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="default_audio_route_category_name">Sistema</string>
  <!-- Description of the bluetooth a2dp audio route. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name">Audiu Bluetooth</string>
  <!-- Description of a wireless display route. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="wireless_display_route_description">Pantalla inalámbrica</string>
  <!-- Content description of a MediaRouteButton for accessibility support.
        Cast is the standard android verb for sending content to a remote device. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="media_route_button_content_description">Cast</string>
  <!-- Title of the media route chooser dialog. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="media_route_chooser_title">Coneutar a preséu</string>
  <!-- Title of the media route chooser dialog for selecting remote display routes. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display">Unviar pantalla a preséu</string>
  <!-- Placeholder text to show when no devices have been found. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="media_route_chooser_searching">Guetando por preseos…</string>
  <!-- Button to access extended settings.  [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="media_route_chooser_extended_settings">Axustes</string>
  <!-- Button to disconnect from a media route.  [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="media_route_controller_disconnect">Desconeutar</string>
  <!-- Status message for remote routes attempting to scan/determine availability -->
  <string name="media_route_status_scanning">Analizando\u2026</string>
  <!-- Status message for a remote route attempting to connect -->
  <string name="media_route_status_connecting">Coneutando\u2026</string>
  <!-- Status message for a remote route that is confirmed to be available for connection -->
  <string name="media_route_status_available">Disponible</string>
  <!-- Status message for remote routes that are not available for connection right now -->
  <string name="media_route_status_not_available">Non disponible</string>
  <!-- Status message for a remote route that is in use (and thus unavailabe) right now -->
  <string name="media_route_status_in_use">N\'usu</string>
  <!-- Display manager service -->
  <!-- Name of the built-in display.  [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="display_manager_built_in_display_name">Pantalla integrada</string>
  <!-- Name of the HDMI display.  [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="display_manager_hdmi_display_name">Pantalla HDMI</string>
  <!-- Name of the N'th overlay display for testing.  [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="display_manager_overlay_display_name">Superposición #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g></string>
  <!-- Title text to show within the overlay.  [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="display_manager_overlay_display_title"><xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi</string>
  <!-- Title text to append when the display is secure.  [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix">, seguru</string>
  <!-- Keyguard strings -->
  <!-- Message shown in pattern unlock after some number of unsuccessful attempts -->
  <string name="kg_forgot_pattern_button_text">¿Escaecisti\'l patrón?</string>
  <!-- Message shown when user enters wrong pattern -->
  <string name="kg_wrong_pattern">El patrón ye incorreutu</string>
  <!-- Message shown when user enters wrong password -->
  <string name="kg_wrong_password">Contraseña incorreuta</string>
  <!-- Message shown when user enters wrong PIN -->
  <string name="kg_wrong_pin">PIN incorreutu</string>
  <!-- Countdown message shown after too many failed unlock attempts -->
  <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown">Inténtalo otra vuelta en <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Instructions for using the pattern unlock screen -->
  <string name="kg_pattern_instructions">Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu.</string>
  <!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen -->
  <string name="kg_sim_pin_instructions">Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM.</string>
  <!-- Instructions for using the PIN unlock screen -->
  <string name="kg_pin_instructions">Introduz el PIN.</string>
  <!-- Instructions for using the password unlock screen -->
  <string name="kg_password_instructions">Escribi la contraseña.</string>
  <!-- Hint shown in the PUK screen that asks the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
  <string name="kg_puk_enter_puk_hint">La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies obtener más información, ponte en contautu col operador</string>
  <!-- Hint shown in the PUK unlock screen PIN TextView -->
  <string name="kg_puk_enter_pin_hint">Introduz el códigu PIN deseáu</string>
  <!-- Message shown when the user needs to confirm the PIN they just entered in the PUK screen -->
  <string name="kg_enter_confirm_pin_hint">Confirma\'l códigu PIN</string>
  <!-- Message shown in dialog while the device is unlocking the SIM card -->
  <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM…</string>
  <!-- Message shown when the user enters the wrong PIN code -->
  <string name="kg_password_wrong_pin_code">Códigu PIN incorreutu</string>
  <!-- Message shown when the user enters an invalid SIM pin password in PUK screen -->
  <string name="kg_invalid_sim_pin_hint">Introduz un códigu PIN con una llonxitú comprendida ente cuatro y ocho díxitos.</string>
  <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code in the PUK screen -->
  <string name="kg_invalid_sim_puk_hint">El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimo.</string>
  <!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code -->
  <string name="kg_invalid_puk">Vuelvi a introducir el códigu PUK correutu. Si introduces un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM.</string>
  <!-- String shown in PUK screen when PIN codes don't match -->
  <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">Los códigos PIN nun concasen.</string>
  <!-- Message shown when the user exceeds the maximum number of pattern attempts -->
  <string name="kg_login_too_many_attempts">Abondos intentos incorreutos de crear el patrón</string>
  <!-- Instructions show in account unlock screen allowing user to enter their email password -->
  <string name="kg_login_instructions">Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google.</string>
  <!-- Hint shown in TextView in account unlock screen of keyguard -->
  <string name="kg_login_username_hint">Nome d\'usuariu (corréu-e)</string>
  <!-- Hint shown in TextView in account unlock screen of keyguard -->
  <string name="kg_login_password_hint">Contraseña</string>
  <!-- Label shown on sign in button on account unlock screen of keyguard -->
  <string name="kg_login_submit_button">Aniciar sesión</string>
  <!-- Message shown when the user enters an invalid username/password combination in account unlock screen of keyguard -->
  <string name="kg_login_invalid_input">El nome d\'usuariu o la contraseña nun son válidos.</string>
  <!-- Hint text shown when user has too many failed password attempts in account unlock screen of keyguard -->
  <string name="kg_login_account_recovery_hint">Si escaecisti\'l nome d\'usuariu o la contraseña,\nvete a la páxina \"<b>google.com/accounts/recovery"</b>.</string>
  <!-- Message shown while device checks username/password in account unlock screen of keyguard -->
  <string name="kg_login_checking_password">Comprobando cuenta…</string>
  <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for PIN screen of keyguard -->
  <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">Punxisti un códigu PIN incorreutu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nVuelvi a intentalo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for password screen of keyguard -->
  <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">Punxisti una contraseña incorreuta <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nVuelvi a intentalo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nVuelvi a intentalo en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes, pero nun pudisti. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, van reafitase los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.</string>
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
  <!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. -->
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">Intentasti desbloquiar el teléfonu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes, pero nun pudisti. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, van reafitase los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.</string>
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
  <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet">Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegaes, pero nun pudisti. Van reafitase los datos de fábrica del preséu.</string>
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
  <!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped -->
  <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default">Intentasti desbloquiar el teléfonu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegaes, pero nun pudisti. Van reafitase los datos de fábrica del preséu.</string>
  <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
    locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Vuelvi a intentalo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
    locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
  <!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
    locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
  <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Vuelvi a intentalo en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
  <!-- Sequence of characters used to separate message strings in keyguard. Typically just em-dash
         with spaces on either side. [CHAR LIMIT=3] -->
  <string name="kg_text_message_separator" product="default">" — "</string>
  <!-- The delete-widget drop target button text -->
  <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text">Desaniciar</string>
  <!-- Message shown in dialog when user is attempting to set the music volume above the
    recommended maximum level for headphones -->
  <string name="safe_media_volume_warning" product="default">
       ¿Quies xubir el volume penriba del nivel recomendáu?\n\nEscuchar soníos al altu la lleva mentanto llargos períodos de tiempu pue dañar los oyíos
    </string>
  <!-- Text spoken when the user is performing a gesture that will enable accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="continue_to_enable_accessibility">Caltén la pantalla primida con dos deos p\'habilitar les funciones d\'accesibilidá.</string>
  <!-- Text spoken when the user enabled accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="accessibility_enabled">Accesibilidá habilitada</string>
  <!-- Text spoken when the user stops preforming a gesture that would enable accessibility. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="enable_accessibility_canceled">Accesibilidá encaboxada</string>
  <!-- Text spoken when the current user is switched if accessibility is enabled. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="user_switched">Usuariu actual: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Message shown when switching to a user [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="user_switching_message">Camudando a <xliff:g id="name" example="Bob">%1$s</xliff:g>\u2026</string>
  <!-- Default name of the owner user [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="owner_name" msgid="3879126011135546571">Propietariu</string>
  <!-- Error message title [CHAR LIMIT=35] -->
  <string name="error_message_title">Fallu</string>
  <!-- Message informing user that the change was disallowed by an administrator. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="error_message_change_not_allowed">Esti cambéu nun ta permitíu pol alministrador</string>
  <!-- Message informing user that the requested activity could not be found [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="app_not_found">Nun s\'atopó nenguna aplicación que pueda facer esta aición.</string>
  <string name="revoke">Revocar</string>
  <!-- Printing -->
  <!-- ISO (European standard) A0 media (paper) size: 33.11" × 46.81" -->
  <string name="mediasize_iso_a0">ISO A0</string>
  <!-- ISO (European standard) A1 media (paper) size: 23.39" × 33.11" -->
  <string name="mediasize_iso_a1">ISO A1</string>
  <!-- ISO (European standard) A2 media (paper) size: 16.54" x 23.39" -->
  <string name="mediasize_iso_a2">ISO A2</string>
  <!-- ISO (European standard) A3 media (paper) size: 11.69" x 16.54" -->
  <string name="mediasize_iso_a3">ISO A3</string>
  <!-- ISO (European standard) A4 media (paper) size: 8.27" x 11.69" -->
  <string name="mediasize_iso_a4">ISO A4</string>
  <!-- ISO (European standard) A5 media (paper) size: 5.83" x 8.27" -->
  <string name="mediasize_iso_a5">ISO A5</string>
  <!-- ISO (European standard) A6 media (paper) size: 4.13" x 5.83" -->
  <string name="mediasize_iso_a6">ISO A6</string>
  <!-- ISO (European standard) A7 media (paper) size: 2.91" x 4.13" -->
  <string name="mediasize_iso_a7">ISO A7</string>
  <!-- ISO (European standard) A8 media (paper) size: 2.05" x 2.91" -->
  <string name="mediasize_iso_a8">ISO A8</string>
  <!-- ISO (European standard) A9 media (paper) size: 1.46" x 2.05" -->
  <string name="mediasize_iso_a9">ISO A9</string>
  <!-- ISO (European standard) A10 media (paper) size: 1.02" x 1.46" -->
  <string name="mediasize_iso_a10">ISO A10</string>
  <!-- ISO (European standard) B0 media (paper) size: 39.37" x 55.67" -->
  <string name="mediasize_iso_b0">ISO B0</string>
  <!-- ISO (European standard) B1 media (paper) size: 27.83" x 39.37" -->
  <string name="mediasize_iso_b1">ISO B1</string>
  <!-- ISO (European standard) B2 media (paper) size - 19.69" x 27.83" -->
  <string name="mediasize_iso_b2">ISO B2</string>
  <!-- ISO (European standard) B3 media (paper) size: 13.90" x 19.69" -->
  <string name="mediasize_iso_b3">ISO B3</string>
  <!-- ISO (European standard) B4 media (paper) size: 9.84" x 13.90" -->
  <string name="mediasize_iso_b4">ISO B4</string>
  <!-- ISO (European standard) B5 media (paper) size: 6.93" x 9.84" -->
  <string name="mediasize_iso_b5">ISO B5</string>
  <!-- ISO (European standard) B6 media (paper) size: 4.92" x 6.93" -->
  <string name="mediasize_iso_b6">ISO B6</string>
  <!-- ISO (European standard) B7 media (paper) size: 3.46" x 4.92" -->
  <string name="mediasize_iso_b7">ISO B7</string>
  <!-- ISO (European standard) B8 media (paper) size: 2.44" x 3.46" -->
  <string name="mediasize_iso_b8">ISO B8</string>
  <!-- ISO (European standard) B9 media (paper) size: 1.73" x 2.44" -->
  <string name="mediasize_iso_b9">ISO B9</string>
  <!-- ISO (European standard) B10 media (paper) size: 1.22" x 1.73" -->
  <string name="mediasize_iso_b10">ISO B10</string>
  <!-- ISO (European standard) C0 media (paper) size: 36.10" x 51.06" -->
  <string name="mediasize_iso_c0">ISO C0</string>
  <!-- ISO (European standard) C1 media (paper) size: 25.51" x 36.10" -->
  <string name="mediasize_iso_c1">ISO C1</string>
  <!-- ISO (European standard) C2 media (paper) size: 18.03" x 25.51" -->
  <string name="mediasize_iso_c2">ISO C2</string>
  <!-- ISO (European standard) C3 media (paper) size: 12.76" x 18.03" -->
  <string name="mediasize_iso_c3">ISO C3</string>
  <!-- ISO (European standard) C4 media (paper) size: 9.02" x 12.76" -->
  <string name="mediasize_iso_c4">ISO C4</string>
  <!-- ISO (European standard) C5 media (paper) size: 6.38" x 9.02" -->
  <string name="mediasize_iso_c5">ISO C5</string>
  <!-- ISO (European standard) C6 media (paper) size: 4.49" x 6.38" -->
  <string name="mediasize_iso_c6">ISO C6</string>
  <!-- ISO (European standard) C7 media (paper) size: 3.19" x 4.49" -->
  <string name="mediasize_iso_c7">ISO C7</string>
  <!-- ISO ISO C8 media (paper) size: 2.24" x 3.19" -->
  <string name="mediasize_iso_c8">ISO C8</string>
  <!-- ISO ISO C9 media (paper) size: 1.57" x 2.24" -->
  <string name="mediasize_iso_c9">ISO C9</string>
  <!-- ISO (European standard) C10 media (paper) size: 1.10" x 1.57" -->
  <string name="mediasize_iso_c10">ISO C10</string>
  <!-- North America Letter media (paper) size: 8.5" × 11" (279mm x 216mm) -->
  <string name="mediasize_na_letter">Carta</string>
  <!-- North America Government Letter media (paper) size: 8.0" × 10.5" (203mm x 267mm) -->
  <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter">Carta del gobiernu</string>
  <!-- North America Legal media (paper) size: 8.5" × 14" (216mm x 356mm) -->
  <string name="mediasize_na_legal">Llegal</string>
  <!-- North America Junior Legal media (paper) size: 8.0" × 5.0" (203mm × 127mm) -->
  <string name="mediasize_na_junior_legal">Junior legal</string>
  <!-- North America Ledger media (paper) size: 17" × 11" (432mm × 279mm) -->
  <string name="mediasize_na_ledger">Doble carta</string>
  <!-- North America Tabloid media (paper) size: 11" × 17" (279mm × 432mm) -->
  <string name="mediasize_na_tabloid">Tabloide</string>
  <!-- North America Index Card 3x5 media (paper) size: 3" x 5" (76mm x 127mm) -->
  <string name="mediasize_na_index_3x5">Index Card 3x5</string>
  <!-- North America Index Card 4x6 media (paper) size: 4" x 6" (102mm x 152mm) -->
  <string name="mediasize_na_index_4x6">Index Card 4x6</string>
  <!-- North America Index Card 5x8 media (paper) size: 5" x 8" (127mm x 203mm) -->
  <string name="mediasize_na_index_5x8">Index Card 5x8</string>
  <!-- North America Monarch media (paper) size: 7.25" x 10.5" (184mm x 267mm) -->
  <string name="mediasize_na_monarch">Monarch</string>
  <!-- North America Quarto media (paper) size: 8" x 10" (203mm x 254mm) -->
  <string name="mediasize_na_quarto">Quarto</string>
  <!-- North America Foolscap media (paper) size: 8" x 13" (203mm x 330mm) -->
  <string name="mediasize_na_foolscap">Foolscap</string>
  <!-- Chinese Roc 8k media (paper) size: 270mm x 390mm (10.629" x 15.3543") -->
  <string name="mediasize_chinese_roc_8k">ROC 8K</string>
  <!-- Chinese Roc 16k media (paper) size: 195mm x 270mm (7.677" x 10.629") -->
  <string name="mediasize_chinese_roc_16k">ROC 16K</string>
  <!-- Chinese PRC 1 media (paper) size: 102mm x 165mm (4.015" x 6.496") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_1">PRC 1</string>
  <!-- Chinese PRC 2 media (paper) size: 102mm x 176mm (4.015" x 6.929") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_2">PRC 2</string>
  <!-- Chinese PRC 3 media (paper) size: 125mm x 176mm (4.921" x 6.929") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_3">PRC 3</string>
  <!-- Chinese PRC 4 media (paper) size: 110mm x 208mm (4.330" x 8.189") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_4">PRC 4</string>
  <!-- Chinese PRC 5 media (paper) size: 110mm x 220mm (4.330" x 8.661") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_5">PRC 5</string>
  <!-- Chinese PRC 6 media (paper) size: 120mm x 320mm (4.724" x 12.599") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_6">PRC 6</string>
  <!-- Chinese PRC 7 media (paper) size: 160mm x 230mm (6.299" x 9.055") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_7">PRC 7</string>
  <!-- Chinese PRC 8 media (paper) size: 120mm x 309mm (4.724" x 12.165") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_8">PRC 8</string>
  <!-- Chinese PRC 9 media (paper) size: 229mm x 324mm (9.016" x 12.756") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_9">PRC 9</string>
  <!-- Chinese PRC 10 media (paper) size: 324mm x 458mm (12.756" x 18.032") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_10">PRC 10</string>
  <!-- Chinese RPC 16K media (paper) size: 146mm x 215mm (5.749" x 8.465") -->
  <string name="mediasize_chinese_prc_16k">PRC 16K</string>
  <!-- Chinese Pa Kai media (paper) size: 146mm x 215mm (5.749" x 8.465") -->
  <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai">Pa Kai</string>
  <!-- Chinese Dai Pa Kai media (paper) size: 275mm x 395mm (10.827" x 15.551") -->
  <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai">Dai Pa Ka</string>
  <!-- Chinese Jurro Ku Kai media (paper) size: 275mm x 395mm (10.827" x 15.551") -->
  <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai">Jurro Ku Kai</string>
  <!-- Japanese JIS B10 media (paper) size: 32mm x 45mm (1.259" x 1.772") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b10">JIS B10</string>
  <!-- Japanese JIS B9 media (paper) size: 45mm x 64mm (1.772" x 2.52") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b9">JIS B9</string>
  <!-- Japanese JIS B8 media (paper) size: 64mm x 91mm (2.52" x 3.583") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b8">JIS B8</string>
  <!-- Japanese JIS B7 media (paper) size: 91mm x 128mm (3.583" x 5.049") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b7">JIS B7</string>
  <!-- Japanese JIS B6 media (paper) size: 128mm x 182mm (5.049" x 7.165") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b6">JIS B6</string>
  <!-- Japanese JIS B5 media (paper) size: 182mm x 257mm (7.165" x 10.118") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b5">JIS B5</string>
  <!-- Japanese JIS B4 media (paper) size: 257mm x 364mm (10.118" x 14.331") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b4">JIS B4</string>
  <!-- Japanese JIS B3 media (paper) size: 364mm x 515mm (14.331" x 20.276") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b3">JIS B3</string>
  <!-- Japanese JIS B2 media (paper) size: 515mm x 728mm (20.276" x 28.661") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b2">JIS B2</string>
  <!-- Japanese JIS B1 media (paper) size: 728mm x 1030mm (28.661" x 40.551") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b1">JIS B1</string>
  <!-- Japanese JIS B0 media (paper) size: 1030mm x 1456mm (40.551" x 57.323") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_b0">JIS B0</string>
  <!-- Japanese JIS Exec media (paper) size: 216mm x 330mm (8.504" x 12.992") -->
  <string name="mediasize_japanese_jis_exec">JIS Exec</string>
  <!-- Japanese Chou4 media (paper) size: 90mm x 205mm (3.543" x 8.071") -->
  <string name="mediasize_japanese_chou4">Chou4</string>
  <!-- Japanese Chou3 media (paper) size: 120mm x 235mm (4.724" x 9.252") -->
  <string name="mediasize_japanese_chou3">Chou3</string>
  <!-- Japanese Chou2 media (paper) size: 111.1mm x 146mm (4.374" x 5.748") -->
  <string name="mediasize_japanese_chou2">Chou2</string>
  <!-- Japanese Hagaki media (paper) size: 100mm x 148mm (3.937" x 5.827") -->
  <string name="mediasize_japanese_hagaki">Hagaki</string>
  <!-- Japanese Oufuku media (paper) size: 148mm x 200mm (5.827" x 7.874") -->
  <string name="mediasize_japanese_oufuku">Oufuku</string>
  <!-- Japanese Kahu media (paper) size: 240mm x 322.1mm (9.449" x 12.681") -->
  <string name="mediasize_japanese_kahu">Kahu</string>
  <!-- Japanese Kaku2 media (paper) size: 240mm x 332mm (9.449" x 13.071") -->
  <string name="mediasize_japanese_kaku2">Kaku2</string>
  <!-- Japanese You4 media (paper) size: 105mm x 235mm (4.134" x 9.252") -->
  <string name="mediasize_japanese_you4">You4</string>
  <!-- Media (paper) size for specifying any paper size in portrait.-->
  <string name="mediasize_unknown_portrait">Cualquier tamañu vertical</string>
  <!-- Media (paper) size for specifying any paper size in landscape.-->
  <string name="mediasize_unknown_landscape">Cualquier tamañu horizontal</string>
  <!-- Write fail reason: printing was cancelled.[CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="write_fail_reason_cancelled">Encaboxáu</string>
  <!-- Write fail reason: couldn't write the printed content. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="write_fail_reason_cannot_write">Fallu al escribir conteníu</string>
  <!-- Print fail reason: unknown. [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="reason_unknown">desconocíu</string>
  <!-- Print fail reason: the print service that has to process the print job is not available. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="reason_service_unavailable">Serviciu d\'impresión non habilitáu</string>
  <!-- Title for the notification that a print service was installed. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="print_service_installed_title">Instalóse\'l serviciu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g></string>
  <!-- Message for the notification that a print service was installed. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="print_service_installed_message">Tocar p\'habilitar</string>
  <!-- PIN entry dialog title for entering the administrator PIN [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_enter_admin_pin">Introduz el PIN del alministrador</string>
  <!-- PIN entry dialog label/hint for PIN [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_enter_pin">Inxertar PIN</string>
  <!-- PIN entry dialog label/hint for incorrect PIN entry [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_incorrect">Incorreutu</string>
  <!-- PIN entry dialog label/hint for old PIN [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_enter_old_pin">PIN actual</string>
  <!-- PIN entry dialog label for new PIN [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_enter_new_pin">PIN nuevu</string>
  <!-- PIN entry dialog label for new PIN confirmation [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_confirm_pin">Confirma\'l PIN nuevu</string>
  <!-- PIN creation dialog message [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_create_pin">Crear PIN pa modificar restricciones</string>
  <!-- PIN entry dialog error when PINs are not the same [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_error_doesnt_match">Los númberos PIN nun concasen. Vuelvi a intentalo.</string>
  <!-- PIN entry dialog error when PIN is too short [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_error_too_short">El PIN ye enforma curtiu. Tien de tener al menos 4 díxitos.</string>
  <!-- PIN entry dialog countdown message for next chance to enter the PIN [CHAR LIMIT=none] -->
  <!-- Phrase describing a time duration using seconds [CHAR LIMIT=none] -->
  <plurals name="restr_pin_countdown">
    <item quantity="one">Inténtalo en 1 s</item>
    <item quantity="other">Inténtalo en <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s</item>
  </plurals>
  <!-- PIN entry dialog tells the user to not enter a PIN for a while. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="restr_pin_try_later">Volver a intentalo dempués</string>
  <!-- Cling help message title when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="immersive_cling_title">Visualización en pantalla completa</string>
  <!-- Cling help message description when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="immersive_cling_description">Pa salir, esliza\'l deu hacia abaxo dende la parte superior.</string>
  <!-- Cling help message confirmation button when hiding the navigation bar entering immersive mode [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="immersive_cling_positive">Atalántolo</string>
  <!-- Label for button to confirm chosen date or time [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="done_label">Fecho</string>
  <!--
         Content description for the hour selector in the time picker, which displays
         selectable hours of the day along the inside edge of a circle, as in an analog clock.
         [CHAR LIMIT=50]
    -->
  <string name="hour_picker_description">Control eslizante circular d\'hores</string>
  <!--
         Content description for the minute selector in the time picker, which displays
         selectable five-minute intervals along the inside edge of a circle, as in an analog clock.
         [CHAR LIMIT=50]
    -->
  <string name="minute_picker_description">Control eslizante circular de minutos</string>
  <!-- Accessibility announcement for hour circular picker [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="select_hours">Seleicionar hores</string>
  <!-- Accessibility announcement for minute circular picker [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="select_minutes">Seleicionar minutos</string>
  <!-- Accessibility announcement for the day picker [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="select_day">Seleicionar mes y día</string>
  <!-- Accessibility announcement for the year picker [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="select_year">Seleicionar añu</string>
  <!-- Accessibility announcement when a number that had been typed in is deleted [CHAR_LIMIT=NONE] -->
  <string name="deleted_key"><xliff:g id="key" example="4">%1$s</xliff:g> desaniciáu</string>
  <!--
        Used to wrap a label for content description for a work profile, e.g. "Work Email" instead
        of email when there are two email apps.
        [CHAR LIMIT=20]
     -->
  <string name="managed_profile_label_badge"><xliff:g id="label" example="Email">%1$s</xliff:g> de trabayu</string>
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <string name="time_placeholder">--</string>
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <string name="date_picker_month_typeface">sans-serif-medium</string>
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <string name="date_picker_day_of_week_typeface">sans-serif-medium</string>
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <string name="date_picker_day_typeface">sans-serif-medium</string>
  <!-- Notify use that they are in Lock-to-app -->
  <string name="lock_to_app_toast">Pa desactivar esta pantalla, caltén primíos al empar los botones de retrocesu y Visión xeneral.</string>
  <!-- Notify use that they are in Lock-to-app in accessibility mode -->
  <string name="lock_to_app_toast_accessible">Pa desactivar esta pantalla, caltén primíu\'l botón Visión xeneral.</string>
  <!-- Notify user that they are locked in lock-to-app mode -->
  <string name="lock_to_app_toast_locked">L\'app ta fixada: nun se permite desfixala nesti preséu.</string>
  <!-- Starting lock-to-app indication. -->
  <string name="lock_to_app_start">Pantalla fixada</string>
  <!-- Exting lock-to-app indication. -->
  <string name="lock_to_app_exit">Pantalla desfixada</string>
  <!-- Lock-to-app unlock pin string -->
  <string name="lock_to_app_unlock_pin">Solicitar PIN pa desactivar</string>
  <!-- Lock-to-app unlock pattern string -->
  <string name="lock_to_app_unlock_pattern">Solicitar patrón de desbloquéu pa desactivar</string>
  <!-- Lock-to-app unlock password string -->
  <string name="lock_to_app_unlock_password">Solicitar contraseña pa desactivar</string>
  <!-- Notification shown when device owner silently installs a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="package_installed_device_owner">Instaláu pol alministrador</string>
  <!-- Notification shown when device owner silently updates a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="package_updated_device_owner">Anováu pol alministrador</string>
  <!-- Notification shown when device owner silently deletes a package [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="package_deleted_device_owner">Desaniciáu pol alministrador</string>
  <!-- [CHAR_LIMIT=NONE] Battery saver: Feature description -->
  <!-- Zen mode condition - summary: time duration in minutes. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Zen mode condition - summary: time duration in minutes (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short">
    <item quantity="one">Mentanto 1 min (hasta la(les) <xliff:g id="formattedTime" example="10:00 PM">%2$s</xliff:g>)</item>
    <item quantity="other">Mentanto %1$d mins (hasta la(les) <xliff:g id="formattedTime" example="10:00 PM">%2$s</xliff:g>)</item>
  </plurals>
  <!-- Zen mode condition - summary: time duration in hours. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Zen mode condition - summary: time duration in hours (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short">
    <item quantity="one">Mentanto 1 hr (hasta la(les) <xliff:g id="formattedTime" example="10:00 PM">%2$s</xliff:g>)</item>
    <item quantity="other">Mentanto %1$d hrs (hasta la(les) <xliff:g id="formattedTime" example="10:00 PM">%2$s</xliff:g>)</item>
  </plurals>
  <!-- Zen mode condition - line one: time duration in minutes. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one">Mientres un minutu</item>
    <item quantity="other">Mientres %d minutos</item>
  </plurals>
  <!-- Zen mode condition - line one: time duration in minutes (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short">
    <item quantity="one">Mentanto 1 min</item>
    <item quantity="other">Mentanto %d mins</item>
  </plurals>
  <!-- Zen mode condition - line one: time duration in hours. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <plurals name="zen_mode_duration_hours">
    <item quantity="one">Mientres una hora</item>
    <item quantity="other">Mientres %d hores</item>
  </plurals>
  <!-- Zen mode condition - line one: time duration in hours (short version). [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <plurals name="zen_mode_duration_hours_short">
    <item quantity="one">Mentanto 1 hr</item>
    <item quantity="other">Mentanto %d hrs</item>
  </plurals>
  <!-- Zen mode condition - line two: ending time. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Zen mode condition - line one: Until next alarm. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="zen_mode_alarm">Hasta les <xliff:g id="formattedTime" example="10:00 PM">%1$s</xliff:g> hores (próxima alarma)</string>
  <!-- Zen mode condition: no exit criteria. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="zen_mode_forever">Hasta que lo desactives</string>
  <!-- Zen mode condition: no exit criteria, includes the name of the feature for emphasis. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="zen_mode_forever_dnd">Hasta que desactives Nun molestar</string>
  <!-- Zen mode active automatic rule name separator. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="zen_mode_rule_name_combination"><xliff:g id="first" example="Weeknights">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="rest" example="Meetings">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Content description for the Toolbar icon used to collapse an expanded action mode. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Zen mode - feature name. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="zen_mode_feature_name">Nun molestar</string>
  <!-- Zen mode - downtime legacy feature name. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="zen_mode_downtime_feature_name">Tiempu d\'inactividá</string>
  <!-- Zen mode - name of default automatic schedule for weeknights. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="zen_mode_default_weeknights_name">Nueche, na selmana</string>
  <!-- Zen mode - name of default automatic schedule for weekends. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="zen_mode_default_weekends_name">Fin de selmana</string>
  <!-- Zen mode - name of default automatic calendar event-based rule. [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="zen_mode_default_events_name">Eventu</string>
  <!-- Indication that the current volume and other effects (vibration) are being suppressed by a third party, such as a notification listener. [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Error message shown when there is a system error which can be solved by user performing factory reset. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Error message shown when there is a system error which can be solved by the manufacturer. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Displayed when the USSD/SS request is modified by STK CC to a
    different request. This will be displayed in a toast. -->
  <!-- Content description of the work profile icon in the notification. -->
  <string name="notification_work_profile_content_description">Perfil de trabayu</string>
  <!-- User visible name for USB MIDI Peripheral port -->
  <string name="usb_midi_peripheral_name">Puertu USB de periféricos Android</string>
  <!-- Manufacturer name for USB MIDI Peripheral port -->
  <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name">Android</string>
  <!-- Product name for USB MIDI Peripheral port -->
  <string name="usb_midi_peripheral_product_name">Puertu USB de periféricos</string>
  <!-- Floating toolbar strings -->
  <!-- Content description for the button that opens the floating toolbar overflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="floating_toolbar_open_overflow_description">Más opciones</string>
  <!-- Content description for the button that closes the floating toolbar overflow. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="floating_toolbar_close_overflow_description">Zarrar la barra de ferramientes flotante</string>
  <!-- Ellipsis character to appear in notification templates, e.g.
         notification_template_material_inbox.xml.
         DO NOT TRANSLATE -->
  <!-- Label describing the number of selected items [CHAR LIMIT=48] -->
  <plurals name="selected_count">
    <item quantity="one"><xliff:g id="count" example="1">%1$d</xliff:g> elementu esbilláu</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count" example="3">%1$d</xliff:g> elementos esbillaos</item>
  </plurals>
  <!-- Used to replace a range of characters in text that is too wide
         for the space allocated to it (three dots). -->
  <!-- Used to replace a range of characters in text that is too wide
         for the space allocated to it (two dots). -->
</resources>