summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2009-07-13 15:43:49 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2009-07-13 15:43:49 -0700
commit8e5d209b650acccb72ff906d107726a35c7cf9f4 (patch)
treec088016a03892da081e3ce0467d38a71bcb8bd82 /res/values-ru/strings.xml
parentbae196df36929647356d03e35cbfbdb453e3833b (diff)
downloadpackages_apps_Browser-8e5d209b650acccb72ff906d107726a35c7cf9f4.zip
packages_apps_Browser-8e5d209b650acccb72ff906d107726a35c7cf9f4.tar.gz
packages_apps_Browser-8e5d209b650acccb72ff906d107726a35c7cf9f4.tar.bz2
Import new translations
Diffstat (limited to 'res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml254
1 files changed, 133 insertions, 121 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index b4aa71b..bdfb566 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -21,236 +21,248 @@
<string name="tab_history">"История"</string>
<string name="added_to_bookmarks">"Добавлено в закладки"</string>
<string name="removed_from_bookmarks">"Удалено из закладок"</string>
- <string name="sign_in_to">"Регистрация в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
- <string name="username">"Название"</string>
+ <string name="sign_in_to">"Войти в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
+ <string name="username">"Имя"</string>
<string name="password">"Пароль"</string>
- <string name="action">"Войти"</string>
+ <string name="action">"Вход"</string>
+ <!-- no translation found for bookmarks_search (5229596268214362873) -->
+ <skip />
<string name="cancel">"Отмена"</string>
<string name="ok">"ОК"</string>
<plurals name="matches_found">
- <item quantity="zero">"Совпадений нет"</item>
- <item quantity="one">"1 совпадение"</item>
- <item quantity="few">"Совпадений: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
- <item quantity="other">"Совпадений: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="zero">"Соответствий нет"</item>
+ <item quantity="one">"1 соответствие"</item>
+ <item quantity="few">"Соответствий: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="other">"Соответствий: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="page_info">"Сведения о странице"</string>
- <string name="page_info_view">"Просмотреть сведения о странице"</string>
+ <string name="page_info">"Информация о странице"</string>
+ <string name="page_info_view">"Просмотр информации о странице"</string>
<string name="page_info_address">"Адрес:"</string>
- <string name="ssl_warnings_header">"Есть проблемы с сертификатом безопасности для этого сайта."</string>
+ <string name="ssl_warnings_header">"У этого сайта проблемы с сертификатом безопасности."</string>
<string name="ssl_continue">"Продолжить"</string>
- <string name="security_warning">"Предупреждение о безопасности"</string>
+ <string name="security_warning">"Угроза безопасности"</string>
<string name="view_certificate">"Просмотреть сертификат"</string>
- <string name="ssl_untrusted">"Этот сертификат получен из ненадежного центра сертификации."</string>
- <string name="ssl_mismatch">"Название сайта не соответствует названию сертификата."</string>
+ <string name="ssl_untrusted">"Этот сертификат получен из ненадежных источников."</string>
+ <string name="ssl_mismatch">"Название сайта не соответствует названию в сертификате."</string>
<string name="ssl_expired">"Срок действия сертификата истек."</string>
- <string name="ssl_not_yet_valid">"Этот сертификат пока не действителен."</string>
+ <string name="ssl_not_yet_valid">"Данный сертификат еще недействителен."</string>
<string name="ssl_certificate">"Сертификат безопасности"</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">"Это действительный сертификат."</string>
- <string name="issued_to">"Кому выдан:"</string>
- <string name="common_name">"Обычное название:"</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">"Этот сертификат действителен."</string>
+ <string name="issued_to">"Владелец сертификата:"</string>
+ <string name="common_name">"Стандартное имя:"</string>
<string name="org_name">"Организация:"</string>
- <string name="org_unit">"Подразделение:"</string>
- <string name="issued_by">"Кем выдан:"</string>
+ <string name="org_unit">"Подразделение организации:"</string>
+ <string name="issued_by">"Выпущен:"</string>
<string name="validity_period">"Срок действия:"</string>
- <string name="issued_on">"Когда выдан:"</string>
- <string name="expires_on">"Действителен до:"</string>
- <string name="retrieving_creds_dlg_msg">"Получение сведений о входе…"</string>
- <string name="stopping">"Остановка загрузки…"</string>
- <string name="stop">"Остановить"</string>
+ <string name="issued_on">"Дата издания:"</string>
+ <string name="expires_on">"Дата окончания действия:"</string>
+ <string name="retrieving_creds_dlg_msg">"Получение регистрационной информации..."</string>
+ <string name="stopping">"Остановка..."</string>
+ <string name="stop">"Стоп"</string>
<string name="reload">"Обновить"</string>
- <string name="forward">"Вперед"</string>
+ <string name="forward">"Переслать"</string>
<string name="save">"ОК"</string>
<string name="do_not_save">"Отмена"</string>
- <string name="location">"Адрес"</string>
- <string name="name">"Название"</string>
+ <string name="location">"Место"</string>
+ <string name="name">"Имя"</string>
<string name="http">"http://"</string>
<string name="save_to_bookmarks">"Добавить в закладки"</string>
<string name="edit_bookmark">"Изменить закладку"</string>
- <string name="create_shortcut_bookmark">"Добавить ярлык на главный экран"</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">"Добавить ярлык на главную страницу"</string>
<string name="open_bookmark">"Открыть"</string>
<string name="remove_bookmark">"Удалить закладку"</string>
<string name="remove_history_item">"Удалить из истории"</string>
- <string name="bookmark_saved">"Сохранено в заклкдках."</string>
- <string name="bookmark_needs_title">"У закладки должно быть название."</string>
- <string name="bookmark_needs_url">"У закладки должен быть адрес."</string>
+ <string name="bookmark_saved">"Сохранено в закладках."</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">"Необходимо указать имя закладки."</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">"Необходимо указать место закладки."</string>
<string name="empty_bookmark">"Невозможно создать пустую закладку."</string>
<string name="bookmark_url_not_valid">"URL недействителен."</string>
- <string name="delete_bookmark">"Удаление"</string>
+ <string name="delete_bookmark">"Удалить"</string>
<string name="bookmark_page">"Добавить в закладки последнюю просмотренную страницу"</string>
<string name="current_page">"из "</string>
<string name="delete_bookmark_warning">"Закладка \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\" будет удалена."</string>
<string name="open_in_new_window">"Открыть в новом окне"</string>
<string name="new_window">"Новое окно"</string>
- <string name="goto_dot">"Выбрать"</string>
+ <string name="goto_dot">"Поиск"</string>
<string name="find_dot">"Найти на странице"</string>
<string name="select_dot">"Выбрать текст"</string>
<string name="view_tabs">"Обзор окон"</string>
<string name="view_tabs_condensed">"Окна"</string>
- <string name="tab_picker_title">"Текущие окна"</string>
- <string name="tab_picker_view_tab">"Просмотреть"</string>
+ <string name="tab_picker_title">"Открытые окна"</string>
+ <string name="tab_picker_view_tab">"Просмотр"</string>
<string name="tab_picker_new_tab">"Новое окно"</string>
<string name="tab_picker_remove_tab">"Закрыть"</string>
<string name="tab_picker_bookmark">"Добавить в закладки"</string>
<string name="tab_picker_send_url">"Отправить ссылку"</string>
<string name="bookmarks">"Закладки"</string>
- <string name="shortcut_bookmark">"Закладка"</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">"Добавить в закладки"</string>
<string name="history">"История"</string>
<string name="menu_view_download">"Загрузки"</string>
<string name="share_page">"Отправить страницу"</string>
<string name="contextmenu_openlink">"Открыть"</string>
<string name="contextmenu_openlink_newwindow">"Открыть в новом окне"</string>
- <string name="contextmenu_bookmark_thislink">"Добавить в закладки"</string>
+ <string name="contextmenu_bookmark_thislink">"Добавить ссылку в закладки"</string>
<string name="contextmenu_savelink">"Сохранить ссылку"</string>
<string name="contextmenu_sharelink">"Отправить ссылку"</string>
<string name="contextmenu_copy">"Копировать"</string>
- <string name="contextmenu_copylink">"Копировать ссылку"</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">"Копировать URL ссылки"</string>
<string name="contextmenu_download_image">"Сохранить изображение"</string>
- <string name="contextmenu_view_image">"Просмотреть изображение"</string>
- <string name="contextmenu_dial_dot">"Вызвать…"</string>
- <string name="contextmenu_add_contact">"Добавить в адресную книгу"</string>
- <string name="contextmenu_send_mail">"Отправить сообщение электронной почты"</string>
- <string name="contextmenu_map">"На карте"</string>
- <string name="clear">"Очистка"</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">"Просмотр изображения"</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">"Набор номера..."</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">"Добавить контакт"</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">"Отправить сообщение по электронной почте"</string>
+ <string name="contextmenu_map">"Карта"</string>
+ <string name="clear">"Очистить"</string>
<string name="replace">"Заменить"</string>
<string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text">"Закладки"</string>
<string name="menu_preferences">"Настройки"</string>
- <string name="pref_content_title">"Настройки содержания страниц"</string>
- <string name="pref_content_load_images">"Загружать изображения"</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">"Показывать изображения на страницах"</string>
- <string name="pref_content_block_popups">"Заблокировать всплывающие окна"</string>
- <string name="pref_content_javascript">"Разрешить JavaScript"</string>
+ <string name="pref_content_title">"Настройки содержания страницы"</string>
+ <string name="pref_content_load_images">"Загружать картинки"</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">"Показывать картинки на веб-страницах"</string>
+ <string name="pref_content_block_popups">"Блокировать всплывающие окна"</string>
+ <string name="pref_content_javascript">"Включить JavaScript"</string>
<string name="pref_content_open_in_background">"Открывать в фоновом режиме"</string>
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">"Новые окна открываются позади текущего"</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">"Новые окна открываются позади текущего окна"</string>
<string name="pref_content_homepage">"Выбрать главную страницу"</string>
- <string name="pref_content_autofit">"Автоподбор размеров страниц"</string>
- <string name="pref_content_autofit_summary">"Форматировать веб-страницы по размеру экрана"</string>
+ <string name="pref_content_autofit">"Подгонять страницы"</string>
+ <string name="pref_content_autofit_summary">"Подгонять веб-страницы под размер экрана"</string>
<string name="pref_privacy_title">"Настройки конфиденциальности"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache">"Очистить кэш"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">"Удалить все кэшированные страницы"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">"Удалить все кэшированное содержание страницы"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cache_dlg">"Кэш будет очищен."</string>
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">"Удалить все данные cookie"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">"Удалить все файлы cookie браузера"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">"Очистить все данные cookie"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">"Очистить все cookie браузера"</string>
<string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg">"Все cookie будут удалены."</string>
<string name="pref_privacy_clear_history">"Очистить историю"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">"Очистить историю посещений браузера"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">"История посещений браузера будет удалена."</string>
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">"Удалить данные форм"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">"Удалить все сохраненные данные форм"</string>
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">"Все сохраненные данные форм будут удалены."</string>
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">"Удалить пароли"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">"Очистить историю браузера"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">"История браузера будет очищена."</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">"Очистить данные формы"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">"Очистить все данные сохраненных форм"</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg">"Все данные сохраненных форм будут удалены."</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">"Очистить пароли"</string>
<string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">"Удалить все сохраненные пароли"</string>
<string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg">"Все сохраненные пароли будут удалены."</string>
<string name="pref_security_title">"Настройки безопасности"</string>
- <string name="pref_security_remember_passwords">"Запоминать пароли"</string>
- <string name="pref_security_remember_passwords_summary">"Сохранять имена пользователя и пароли для веб-сайтов"</string>
- <string name="pref_security_save_form_data">"Запоминать данные форм"</string>
- <string name="pref_security_save_form_data_summary">"Запоминать данные форм для дальнейшего использования"</string>
- <string name="pref_security_show_security_warning">"Показывать предупреждения о безопасности"</string>
- <string name="pref_security_show_security_warning_summary">"Показывать предупреждение при наличии проблем с безопасностью сайта"</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">"Сохранять пароли"</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords_summary">"Сохранять имена пользователей и пароли для веб-сайтов"</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">"Сохранять данные форм"</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data_summary">"Запоминать введенные данные для дальнейшего использования"</string>
+ <string name="pref_security_show_security_warning">"Показывать предупреждения безопасности"</string>
+ <string name="pref_security_show_security_warning_summary">"Сообщать о найденных проблемах с безопасностью сайта"</string>
<string name="pref_security_accept_cookies">"Разрешить cookie"</string>
- <string name="pref_security_accept_cookies_summary">"Разрешить сайтам сохранять и считывать данные cookie"</string>
- <string name="pref_text_size">"Выбрать размер текста"</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies_summary">"Разрешить сайтам сохранять и читать файлы cookie"</string>
+ <string name="pref_text_size">"Размер текста"</string>
<string-array name="pref_text_size_choices">
- <item>"Очень мелкий"</item>
<item>"Мелкий"</item>
- <item>"Обычный"</item>
- <item>"Крупный"</item>
- <item>"Очень крупный"</item>
+ <item>"Маленький"</item>
+ <item>"Средний"</item>
+ <item>"Большой"</item>
+ <item>"Огромный"</item>
</string-array>
<string name="pref_text_size_dialogtitle">"Размер текста"</string>
- <string name="pref_extras_title">"Дополнительные настройки"</string>
+ <!-- no translation found for pref_default_zoom (8076142259097187395) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_default_zoom_choices:0 (549583171195154919) -->
+ <!-- no translation found for pref_default_zoom_choices:1 (5619034257768161024) -->
+ <!-- no translation found for pref_default_zoom_choices:2 (3840999588443167001) -->
+ <!-- no translation found for pref_default_zoom_dialogtitle (6095974367125109021) -->
+ <skip />
+ <string name="pref_extras_title">"Расширенные настройки"</string>
<string name="pref_extras_gears_enable">"Включить Gears"</string>
<string name="pref_extras_gears_enable_summary">"Приложения, расширяющие возможности браузера"</string>
<string name="pref_extras_gears_settings">"Настройки Gears"</string>
<string name="pref_plugin_installed">"Список плагинов"</string>
<string name="pref_plugin_installed_empty_list">"Нет установленных плагинов."</string>
<string name="pref_extras_gears_settings_summary">"Приложения, расширяющие возможности браузера"</string>
- <string name="pref_extras_reset_default">"Восстановить значения по умолчанию"</string>
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">"Удалить все данные браузера и восстановить настройки по умолчанию"</string>
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">"Все данные бразуера будут удалены, а для настроек будут восстановлены значения по умолчанию."</string>
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title">"Восстановить значения по умолчанию"</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">"Очистить все данные браузера и восстановить все настройки по умолчанию"</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">"Все данные браузера будут удалены, настройки по умолчанию будут восстановлены."</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
<string name="pref_development_title">"Отладка"</string>
- <string name="pref_default_text_encoding">"Выбрать кодировку текста"</string>
+ <!-- no translation found for pref_default_text_encoding (5742965543955558478) -->
+ <skip />
<string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
- <item>"Латиница-1 (ISO-8859-1)"</item>
- <item>"Юникод (UTF-8)"</item>
+ <item>"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
+ <item>"Unicode (UTF-8)"</item>
<item>"Японская (ISO-2022-JP)"</item>
<item>"Японская (SHIFT_JIS)"</item>
<item>"Японская (EUC-JP)"</item>
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle">"Кодировка текста"</string>
- <string name="pref_default_text_encoding_default">"Латиница-1"</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding_default">"Latin-1"</string>
<string name="browserFrameRedirect">"Перенаправление"</string>
- <string name="browserFrame307Post">"С этой веб-страницы выполняется перенаправление. Отправить введенные данные формы по новому адресу?"</string>
- <string name="browserFrameNetworkErrorLabel">"Неполадка подключения для передачи данных"</string>
+ <string name="browserFrame307Post">"Вы перенаправлены с этой страницы. Отправить ваши данные формы в новое место?"</string>
+ <string name="browserFrameNetworkErrorLabel">"Проблема с подключением"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel">"Проблема с файлом"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel">"Подтверждение"</string>
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">"Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, содержит отправленные ранее данные (\"POSTDATA\"). При повторной отправке данных выполняемое формой действие (например поиск или онлайн-покупка) будет повторено."</string>
- <string name="loadSuspendedTitle">"Нет сетевого подключения"</string>
- <string name="loadSuspended">"Загрузка страницы будет продолжена после восстановления подключения."</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">"Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, содержит уже отправленные данные (\"POSTDATA\"). Если отправить их еще раз, произойдет повтор всех действий, которые форма выполнила на странице (например, поиск или покупка через Интернет)."</string>
+ <string name="loadSuspendedTitle">"Сетевое подключение отсутствует"</string>
+ <string name="loadSuspended">"Загрузка страницы продолжится после восстановления соединения."</string>
<string name="clear_history">"Очистить историю"</string>
<string name="browser_history">"Недавно посещенные страницы"</string>
- <string name="empty_history">"История бразуера пуста."</string>
+ <string name="empty_history">"История браузера пуста."</string>
<string name="add_new_bookmark">"Добавить закладку…"</string>
- <string name="no_database">"Нет базы данных!"</string>
- <string name="search_hint">"Введите веб-адрес"</string>
- <string name="search_button_text">"Перейти"</string>
+ <string name="no_database">"База данных отсутствует!"</string>
+ <string name="search_hint">"Укажите адрес в Интернете"</string>
+ <string name="search_button_text">"Поиск"</string>
+ <!-- no translation found for search_settings_description (1422401062529014107) -->
+ <skip />
<string name="attention">"Внимание"</string>
<string name="popup_window_attempt">"Этот сайт пытается открыть всплывающее окно."</string>
<string name="allow">"Разрешить"</string>
<string name="block">"Заблокировать"</string>
- <string name="too_many_windows_dialog_title">"Предельное количество окон"</string>
- <string name="too_many_windows_dialog_message">"Открыть новое окно невозможно, потому что открыто максимальное количество окон."</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">"Открыто максимальное число окон"</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">"Открыто максимальное число окон, поэтому открыть новое окно невозможно."</string>
<string name="too_many_subwindows_dialog_title">"Всплывающее окно уже открыто"</string>
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">"Не удалось открыть всплывающее окно, потому что нельзя открыть больше одного такого окна одновременно."</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">"Невозможно открыть более одного всплывающего окна одновременно."</string>
<string name="download_title">"История загрузок"</string>
- <string name="download_unknown_filename">"&lt;Неизвестно&gt;"</string>
+ <string name="download_unknown_filename">"&lt;неизвестно&gt;"</string>
<string name="download_menu_open">"Открыть"</string>
<string name="download_menu_clear">"Удалить из списка"</string>
<string name="download_menu_cancel">"Отменить загрузку"</string>
<string name="download_menu_cancel_all">"Отменить все загрузки"</string>
<string name="download_menu_clear_all">"Очистить список"</string>
- <string name="download_clear_dlg_title">"Очистка"</string>
- <string name="download_clear_dlg_msg">"Все элементы будут удалены из списка и кэша браузера."</string>
- <string name="download_cancel_dlg_title">"Отмена загрузок"</string>
+ <string name="download_clear_dlg_title">"Очистить"</string>
+ <string name="download_clear_dlg_msg">"Будут удалены все данные из списка и кэша браузера."</string>
+ <string name="download_cancel_dlg_title">"Отменить загрузки"</string>
<string name="download_cancel_dlg_msg">"Все загрузки (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) будут отменены и удалены из истории загрузок."</string>
<string name="download_file_error_dlg_title">"Недостаточно места"</string>
- <string name="download_file_error_dlg_msg">"Не удалось загрузить <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Освободите пространство на телефоне и повторите попытку."</string>
- <string name="download_failed_generic_dlg_title">"Загрузка не удалась"</string>
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title">"Нет карты SD"</string>
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg">"Для загрузки файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> нужна карта SD."</string>
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title">"Карта SD недоступна"</string>
+ <string name="download_file_error_dlg_msg">"Невозможно загрузить <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."\n"Освободите место в памяти телефона и повторите попытку."</string>
+ <string name="download_failed_generic_dlg_title">"Ошибка загрузки"</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title">"SD-карта отсутствует"</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg">"Для загрузки <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> необходима SD-карта."</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title">"SD-карта недоступна"</string>
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg">"Карта SD занята. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Выключить USB-накопитель\" в уведомлении."</string>
- <string name="download_no_application">"Не удалось найти приложение для открытия этого файла."</string>
- <string name="retry">"Повторить"</string>
+ <string name="download_no_application">"Приложение для открытия этого файла не найдено."</string>
+ <string name="retry">"Повторить попытку"</string>
<string name="no_downloads">"История загрузок пуста."</string>
- <string name="download_error">"Загрузка безуспешна."</string>
- <string name="download_success">"Загрузка файла <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> завершена."</string>
- <string name="download_running">"Выполняется загрузка…"</string>
- <string name="download_pending">"Загрузка начинается…"</string>
+ <string name="download_error">"Ошибка загрузки."</string>
+ <string name="download_success">"Загрузка <xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> завершена."</string>
+ <string name="download_running">"Загрузка..."</string>
+ <string name="download_pending">"Начинается загрузка…"</string>
<string name="download_pending_network">"Ожидание подключения для передачи данных…"</string>
<string name="download_running_paused">"Ожидание подключения для передачи данных…"</string>
<string name="download_canceled">"Загрузка отменена."</string>
<string name="download_not_acceptable">"Загрузка невозможна. Содержание не поддерживается телефоном."</string>
<string name="download_file_error">"Невозможно завершить загрузку. Недостаточно места."</string>
- <string name="download_length_required">"Загрузка невозможна. Не удается определить размер элемента."</string>
- <string name="download_precondition_failed">"Загрузка прервана и не может быть продолжена."</string>
- <string name="activity_instrumentation_test_runner">"Проверка браузера"</string>
- <string name="permlab_readHistoryBookmarks">"считывать историю и закладки браузера"</string>
- <string name="permdesc_readHistoryBookmarks">"Позволяет приложению считывать все URL, открытые через браузер, и все закладки браузера."</string>
- <string name="permlab_writeHistoryBookmarks">"записывать историю и закладки браузера"</string>
- <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks">"Позволяет приложению изменять сохраненные в телефоне историю и закладки браузера. Вредоносное ПО сможет стирать или изменять данные браузера."</string>
+ <string name="download_length_required">"Загрузка невозможна. Размер файла не определен."</string>
+ <string name="download_precondition_failed">"Загрузка прервана и не может быть возобновлена."</string>
+ <string name="activity_instrumentation_test_runner">"Тестирование браузера"</string>
+ <!-- no translation found for homepage_base (7888126987935305566) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for search_the_web (6046130189241962337) -->
+ <skip />
<string name="query_data_prompt">"Разрешить сохранение"</string>
<string name="query_data_message">"Этот веб-сайт пытается сохранить данные на вашем телефоне."</string>
<string name="location_prompt">"Доступ к вашему местоположению"</string>
<string name="location_message">"Этот веб-сайт пытается получить доступ к данным о вашем местоположении."</string>
<string name="shortcut_prompt">"Создать ярлык"</string>
<string name="shortcut_message">"Этот веб-сайт пытается создать ярлык данной страницы на главном экране телефона."</string>
- <string name="settings_message">"В таблице ниже показаны разрешения, которые вы дали сайтам, пытавшимся использовать Gears."</string>
+ <string name="settings_message">"В таблице ниже показаны разрешения, установленные вами для всех сайтов, пытавшихся использовать Gears."</string>
<string name="filepicker_message">"Выбор файлов"</string>
<string name="image_message">"Выбранное изображение"</string>
<string name="settings_title">"Настройки Gears"</string>
- <string name="privacy_policy">"Прочитайте политику конфиденциальности сайта, чтобы узнать, как будут использованы данные о вашем местоположении."</string>
+ <string name="privacy_policy">"Ознакомьтесь с политикой конфиденциальности сайта, чтобы узнать, как будет использоваться информация о вашем местоположении."</string>
<string name="settings_storage_title">"Разрешить сохранение в памяти"</string>
<string name="settings_storage_subtitle_on">"Этот сайт может сохранять данные на вашем телефоне"</string>
<string name="settings_storage_subtitle_off">"Этот сайт не может сохранять данные на вашем телефоне"</string>
@@ -279,10 +291,10 @@
<string name="filepicker_path">"путь:"</string>
<string name="filepicker_no_files_selected">"Файлы не выбраны"</string>
<string name="filepicker_one_file_selected">"Выбран один файл"</string>
- <string name="filepicker_some_files_selected">"файлов выбрано"</string>
+ <string name="filepicker_some_files_selected">"файл(ов) выбрано"</string>
<string name="remove">"Удалить"</string>
- <string name="local_storage">"Локальное хранение"</string>
- <string name="allowed">"Разрешено"</string>
+ <string name="local_storage">"Сохранение в памяти"</string>
+ <string name="allowed">"Разрешенные"</string>
<string name="denied">"Запрещено"</string>
<string name="unrecognized_dialog_message">"Неизвестный тип диалога"</string>
<string name="default_button">"ОК"</string>