summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:30:43 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:30:43 -0700
commit69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260 (patch)
treeb347b2d7655c9c509c43bb6d0e44dbe36f0a4d6b /res/values-be
parent00a3db75f4a297e91c0d3809884cd0cbbf578361 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.zip
packages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.tar.gz
packages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: If0d8a3d2b1ede8cc56519ddecac97c12f7042fe7
Diffstat (limited to 'res/values-be')
-rw-r--r--res/values-be/arrays.xml277
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml1575
2 files changed, 1852 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-be/arrays.xml b/res/values-be/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..c82e13a
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/arrays.xml
@@ -0,0 +1,277 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+/*
+**
+** Copyright 2007 The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string-array name="timezone_filters">
+ <item msgid="5296756001147094692">"Амерыка"</item>
+ <item msgid="3005562397632768392">"Еўропа"</item>
+ <item msgid="5696915123093701218">"Афрыка"</item>
+ <item msgid="4439789052790868249">"Азія"</item>
+ <item msgid="956915953069815961">"Аўстралія"</item>
+ <item msgid="5345178126174698955">"Ціхі акіян"</item>
+ <item msgid="8392017019801393511">"Усе"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="screen_timeout_entries">
+ <item msgid="3342301044271143016">"15 секунд"</item>
+ <item msgid="8881760709354815449">"30 секунд"</item>
+ <item msgid="7589406073232279088">"1 хвіліна"</item>
+ <item msgid="7001195990902244174">"2 хвіліны"</item>
+ <item msgid="7489864775127957179">"5 хвілін"</item>
+ <item msgid="2314124409517439288">"10 хвілін"</item>
+ <item msgid="6864027152847611413">"30 хвілін"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="dream_timeout_entries">
+ <item msgid="3149294732238283185">"Ніколі"</item>
+ <item msgid="2194151041885903260">"15 секунд"</item>
+ <item msgid="5892295237131074341">"30 секунд"</item>
+ <item msgid="3538441365970038213">"1 хвіліна"</item>
+ <item msgid="412343871668955639">"2 хвіліны"</item>
+ <item msgid="5076853889688991690">"5 хвілін"</item>
+ <item msgid="1903860996174927898">"10 хвілін"</item>
+ <item msgid="6415509612413178727">"30 хвілін"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="lock_after_timeout_entries">
+ <item msgid="8929270399652145290">"Неадкладна"</item>
+ <item msgid="6736512735606834431">"5 секунд"</item>
+ <item msgid="8044619388267891375">"15 секунд"</item>
+ <item msgid="1822002388249545488">"30 секунд"</item>
+ <item msgid="8538071621211916519">"1 хвіліна"</item>
+ <item msgid="5663439580228932882">"2 хвіліны"</item>
+ <item msgid="49888496216106852">"5 хвілін"</item>
+ <item msgid="9002737361305019353">"10 хвілін"</item>
+ <item msgid="4322676235684793329">"30 хвілін"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="entries_font_size">
+ <item msgid="8166647333858618801">"Малы"</item>
+ <item msgid="1932071435506638315">"Звычайны"</item>
+ <item msgid="38373998008112077">"Вялікі"</item>
+ <item msgid="7786168277516233536">"Вялiзны"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tts_rate_entries">
+ <item msgid="6041212618892492920">"Вельмі павольная"</item>
+ <item msgid="2361722960903353554">"Павольная"</item>
+ <item msgid="1145554631248513562">"Звычайная"</item>
+ <item msgid="7553665153391107454">"Хуткая"</item>
+ <item msgid="2538100882620724753">"Вельмі хуткая"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tts_pitch_entries">
+ <item msgid="7526050907652687351">"Вельмі нізкі"</item>
+ <item msgid="2692137425242433765">"Нізкі"</item>
+ <item msgid="3332408460740717754">"Звычайны"</item>
+ <item msgid="4907380534957572531">"Высокі"</item>
+ <item msgid="4699640516390840297">"Вельмі высокі"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_status">
+ <item msgid="1922181315419294640"></item>
+ <item msgid="8934131797783724664">"Сканаванне..."</item>
+ <item msgid="8513729475867537913">"Падлучэнне..."</item>
+ <item msgid="515055375277271756">"Аўтэнтыфікацыя..."</item>
+ <item msgid="1943354004029184381">"Атрыманне IP-адраса..."</item>
+ <item msgid="4221763391123233270">"Падлучана"</item>
+ <item msgid="624838831631122137">"Прыпынена"</item>
+ <item msgid="7979680559596111948">"Адлучэнне..."</item>
+ <item msgid="1634960474403853625">"Адключана"</item>
+ <item msgid="746097431216080650">"Няўдала"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_status_with_ssid">
+ <item msgid="7714855332363650812"></item>
+ <item msgid="8878186979715711006">"Сканаванне..."</item>
+ <item msgid="355508996603873860">"Падключэнне да сеткі <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</item>
+ <item msgid="554971459996405634">"Аўтэнтыфікацыя ў сетцы <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</item>
+ <item msgid="7928343808033020343">"Атрыманне IP-адраса ў сетцы <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</item>
+ <item msgid="8937994881315223448">"Падключаны да сеткi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</item>
+ <item msgid="1330262655415760617">"Прыпынена"</item>
+ <item msgid="7698638434317271902">"Адключэнне ад сеткі <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</item>
+ <item msgid="197508606402264311">"Адключана"</item>
+ <item msgid="8578370891960825148">"Няўдала"</item>
+ </string-array>
+ <!-- no translation found for wifi_security:0 (8491993170197127709) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security:1 (6524315248437318854) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security:2 (1532568756571457140) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security:3 (3620707702811709779) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
+ <string-array name="wifi_eap_method">
+ <item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
+ <item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
+ <item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
+ <item msgid="5085064298144493867">"Націсніце кнопку"</item>
+ <item msgid="1624323946324499595">"PIN-код ад пірынгавай прылады"</item>
+ <item msgid="5366790421523328066">"PIN-код для гэтай прылады"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_p2p_status">
+ <item msgid="1701505390737218306">"Падключана"</item>
+ <item msgid="3189211552661432651">"Запрошаны"</item>
+ <item msgid="3206450250360237549">"Няўдала"</item>
+ <item msgid="7785896708926971207">"Даступны"</item>
+ <item msgid="2330782789550628803">"Выхад за дазволеныя межы"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
+ <item msgid="8151962652413645395">"2 хвіліны"</item>
+ <item msgid="8675215713017289017">"5 хвілін"</item>
+ <item msgid="477015974247590543">"1 гадзіна"</item>
+ <item msgid="5198271470953124739">"Ніколі не ўключаць тайм-аўт"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_signal">
+ <item msgid="2245412278046491293">"Дрэнная"</item>
+ <item msgid="5615082285463430971">"Слабая"</item>
+ <item msgid="3565079809875324621">"Добрая"</item>
+ <item msgid="5702329417707689835">"Выдатная"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_sleep_policy_entries">
+ <item msgid="3269131034472904310">"Заўсёды"</item>
+ <item msgid="844721238536786870">"Толькі калі падлучаны"</item>
+ <item msgid="2990218920631468642">"Ніколі (павялічвае выкарыстанне дадзеных)"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_sleep_policy_entries_wifi_only">
+ <item msgid="2124319326282651391">"Заўсёды"</item>
+ <item msgid="7433294150916905997">"Толькі калі падлучаны"</item>
+ <item msgid="1390404486722375028">"Ніколі"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_frequency_band_entries">
+ <item msgid="624340809384223320">"Аўтаматычна"</item>
+ <item msgid="6670588712989942178">"Толькі 5 ГГц"</item>
+ <item msgid="2715516524973207876">"Толькі 2,4 ГГц"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="usage_stats_display_order_types">
+ <item msgid="2100172576767439288">"Час выкарыстання"</item>
+ <item msgid="3703676222230317933">"Запуск падліку"</item>
+ <item msgid="2502754479975776899">"Назва прыкладання"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_eap_entries">
+ <item msgid="8615575908717909498">"PEAP"</item>
+ <item msgid="8667872640594311615">"TLS"</item>
+ <item msgid="7182812872984827322">"TTLS"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_phase2_entries">
+ <item msgid="1818786254010764570">"Няма"</item>
+ <item msgid="6189918678874123056">"PAP"</item>
+ <item msgid="1524112260493662517">"MSCHAP"</item>
+ <item msgid="5923246669412752932">"MSCHAPV2"</item>
+ <item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_network_setup">
+ <item msgid="3318069057130819160">"Адключана"</item>
+ <item msgid="3564693183575724416">"Націсніце кнопку"</item>
+ <item msgid="7468724146672456026">"PIN-код для кропкі доступу"</item>
+ <item msgid="7364462169350112617">"PIN-код для гэтай прылады"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_ip_settings">
+ <item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
+ <item msgid="628395202971532382">"Статычны"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_proxy_settings">
+ <item msgid="4473276491748503377">"Няма"</item>
+ <item msgid="8673874894887358090">"Ручныя налады"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="emergency_tone_entries">
+ <item msgid="5165439859689033665">"Адключана"</item>
+ <item msgid="3165868966179561687">"Абвестка"</item>
+ <item msgid="6038758039030476855">"Вібраваць"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="apn_auth_entries">
+ <item msgid="3856896061242872146">"Няма"</item>
+ <item msgid="5756844015743664882">"PAP"</item>
+ <item msgid="535934025797984365">"CHAP"</item>
+ <item msgid="8383098660619805783">"PAP ці CHAP"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="apn_protocol_entries">
+ <item msgid="4852355456199302715">"IPv4"</item>
+ <item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
+ <item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="bearer_entries">
+ <item msgid="1770285336669531300">"LTE"</item>
+ <item msgid="3044323519470167625">"eHRPD"</item>
+ <item msgid="6848428671997893147">"Не пазначана"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="app_install_location_entries">
+ <item msgid="8151497958991952759">"Унутраная памяць прылады"</item>
+ <item msgid="3738430123799803530">"Зменная SD-карта"</item>
+ <item msgid="4498124044785815005">"Няхай вырашыць сістэма"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="vibrate_entries">
+ <item msgid="3388952299521009213">"Заўсёды"</item>
+ <item msgid="6293147072807231256">"Ніколі"</item>
+ <item msgid="1276641209451816572">"Толькі ў рэжыме без гуку"</item>
+ <item msgid="8418930333779132418">"Толькі калі не ў рэжыме без гуку"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="long_press_timeout_selector_titles">
+ <item msgid="3511504869290423954">"Кароткі"</item>
+ <item msgid="2560532955514699713">"Сярэдні"</item>
+ <item msgid="2372711992605524591">"Доўгі"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="hdcp_checking_titles">
+ <item msgid="441827799230089869">"Ніколі не правяраць"</item>
+ <item msgid="6042769699089883931">"Праверка толькi для змесціва, абароненага DRM"</item>
+ <item msgid="9174900380056846820">"Заўсёды правяраць"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="hdcp_checking_summaries">
+ <item msgid="505558545611516707">"Ніколі не выкарыстоўваць праверку HDCP"</item>
+ <item msgid="3878793616631049349">"Выкарыстанне праверкі HDCP только для змесціва, абароненага DRM"</item>
+ <item msgid="45075631231212732">"Заўсёды выкарыстоўваць праверку HDCP"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="window_animation_scale_entries">
+ <item msgid="8134156599370824081">"Анімацыя выключаная"</item>
+ <item msgid="6624864048416710414">"Маштаб анімацыі 0.5x"</item>
+ <item msgid="2219332261255416635">"Маштаб анімацыі 1x"</item>
+ <item msgid="3544428804137048509">"Маштаб анімацыі 1,5x"</item>
+ <item msgid="3110710404225974514">"Маштаб анімацыі 2x"</item>
+ <item msgid="4402738611528318731">"Маштаб анімацыі 5x"</item>
+ <item msgid="6189539267968330656">"Маштаб анімацыі 10x"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="transition_animation_scale_entries">
+ <item msgid="8464255836173039442">"Анімацыя выключана"</item>
+ <item msgid="3375781541913316411">"Маштаб анімацыі 0.5x"</item>
+ <item msgid="1991041427801869945">"Маштаб анімацыі 1x"</item>
+ <item msgid="4012689927622382874">"Маштаб анімацыі 1,5x"</item>
+ <item msgid="3289156759925947169">"Маштаб анімацыі 2x"</item>
+ <item msgid="7705857441213621835">"Маштаб анімацыі 5x"</item>
+ <item msgid="6660750935954853365">"Маштаб анімацыі 10x"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="app_process_limit_entries">
+ <item msgid="3401625457385943795">"Стандартны ліміт"</item>
+ <item msgid="4071574792028999443">"Няма фонавых працэсаў"</item>
+ <item msgid="4810006996171705398">"Не больш за 1 працэс"</item>
+ <item msgid="8586370216857360863">"Не больш за 2 працэсы"</item>
+ <item msgid="836593137872605381">"Не больш за 3 працэсы"</item>
+ <item msgid="7899496259191969307">"Не больш за 4 працэсы"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="vpn_types_long">
+ <item msgid="2732002039459078847">"PPTP VPN"</item>
+ <item msgid="3799752201662127867">"L2TP/IPSec VPN з загадзя размеркаванымі ключамі"</item>
+ <item msgid="4725504331295252103">"L2TP/IPSec VPN з сертыфікатамі"</item>
+ <item msgid="7526551163264034377">"IPSec VPN з папярэдне размеркаванымі ключамі і аўтэнтыфікацыяй Xauth"</item>
+ <item msgid="8064740940687465039">"IPSec VPN з сертыфікатамі і аўтэнтыфікацыяй Xauth"</item>
+ <item msgid="4946199982372391490">"IPSec VPN з сертыфікатамі і гібрыднай аўтэнтыфікацыяй"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="vpn_states">
+ <item msgid="8621078286418985762">"Адключана"</item>
+ <item msgid="6692305604213080515">"Ініцыялізацыя..."</item>
+ <item msgid="8001704909356800092">"Злучэнне..."</item>
+ <item msgid="4039737283841672166">"Злучана"</item>
+ <item msgid="4042143101664725090">"Тайм-аўт"</item>
+ <item msgid="7664124146786465092">"Няўдала"</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..afb2951
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,1575 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Так"</string>
+ <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string>
+ <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невядома"</string>
+ <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕСПРАВАДНАЯ ПЕРАДАЧА І СЕТКІ"</string>
+ <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ПРЫЛАДА"</string>
+ <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"АСАБІСТЫЯ"</string>
+ <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СІСТЭМА"</string>
+ <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Уключыць радыё"</string>
+ <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Выключыць радыё"</string>
+ <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Уключыце перадачу SMS-паведамленняў праз IMS"</string>
+ <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Выключыце перадачу SMS-паведамленняў праз IMS"</string>
+ <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Патрабуецца ўключыць рэгістрацыю IMS"</string>
+ <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Патрабуецца выключыць рэгістрацыю IMS"</string>
+ <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Уключыць запіс у аператыўную памяць LTE"</string>
+ <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Выключыць запіс у аператыўную памяць LTE"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Прагляд адраснай кнігі SIM-карты"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прагляд фіксаваных нумароў"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Паглядзець сэрвісныя нумары набору"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Атрымаць спіс PDP"</string>
+ <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У эксплуатацыі"</string>
+ <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Не працуе"</string>
+ <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Толькі экстраныя выклікі"</string>
+ <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радыё выключанае"</string>
+ <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роўмінг"</string>
+ <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Не ў роўмінгу"</string>
+ <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Бяздзейнасць"</string>
+ <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Званіць"</string>
+ <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Ідзе выклік"</string>
+ <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Адключана"</string>
+ <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Падключэнне"</string>
+ <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Злучаны"</string>
+ <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Прыпынена"</string>
+ <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"невядома"</string>
+ <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"пак."</string>
+ <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байтаў"</string>
+ <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"дБм"</string>
+ <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
+ <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
+ <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
+ <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Адключыць USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Адключыць SD-карту"</string>
+ <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Сцерці SD-карту"</string>
+ <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Маленькі"</string>
+ <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Сярэдні"</string>
+ <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Вялікі"</string>
+ <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ОК"</string>
+ <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-назапашвальнік"</string>
+ <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-карта"</string>
+ <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Становішча батарэі:"</string>
+ <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Раз\'ём электрасілкавання:"</string>
+ <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Шкала акумулятару:"</string>
+ <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Узровень батарэі:"</string>
+ <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Здароўе акумулятару:"</string>
+ <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Тэхналогія акумулятару:"</string>
+ <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напружанне батарэі:"</string>
+ <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"мВ"</string>
+ <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Тэмпература батарэі:"</string>
+ <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"?? C"</string>
+ <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Час з моманту загрузкі:"</string>
+ <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Час пераходу ў актыўны рэжым пры выкарыстанні акумулятараў:"</string>
+ <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Час пераходу ў актыўны рэжым пры зарадцы:"</string>
+ <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Час уключэння экрана:"</string>
+ <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Невядома"</string>
+ <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарадка"</string>
+ <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
+ <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
+ <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Разрадка"</string>
+ <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не зараджаецца"</string>
+ <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Поўная"</string>
+ <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Адключана"</string>
+ <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Перам. ток"</string>
+ <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
+ <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Перам. ток+USB"</string>
+ <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Невядома"</string>
+ <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Невядомы"</string>
+ <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Добры"</string>
+ <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перагрэў"</string>
+ <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Мёртвы"</string>
+ <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Перанапружанне"</string>
+ <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Невядомая памылка"</string>
+ <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Халодны"</string>
+ <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Бачнасць"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Зрабіць бачнай для ўсіх блізкіх прылад Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Бачна для ўсіх блізкіх прылад Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не бачны для іншых прылад Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Бачная толькі для падключаных прылад"</string>
+ <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Зрабіць прыладу бачнай"</string>
+ <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Тайм-аўт бачнасці"</string>
+ <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Настаўце час, на працягу якога прылада будзе даступная"</string>
+ <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Блакаваць галасавы набор"</string>
+ <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Забараніць выкарыстанне набіральніка Bluetooth, калі экран заблакаваны"</string>
+ <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Прылады Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назва прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Імя не заданае, выкарыстоўваецца імя ўліковага запісу"</string>
+ <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Шукаць прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Перайменаваць планшэт"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Перайменаваць тэлефон"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Перайменаваць"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Адключыцца?"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Гэта завершыць вашу сувязь з прыладай &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Адключыць профіль?"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Гэта адключыць профiль &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ад:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Падключаны"</string>
+ <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Падключана (без тэлефона)"</string>
+ <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Падключэнне (без носьбіта)"</string>
+ <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Падключаны (без тэлефона або носьбіта)"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Адключана"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Адключэнне..."</string>
+ <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Злучэнне..."</string>
+ <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
+ <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Спарванне..."</string>
+ <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Безназоўная прылада Bluetooth"</string>
+ <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пошук"</string>
+ <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Краніце, каб злучыць"</string>
+ <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Прылады Bluetooth побач не знойдзены."</string>
+ <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запыт спарвання Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запыт на спарванне"</string>
+ <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Дакранiцеся, каб падлучыцца да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Паказаць атрыманыя файлы"</string>
+ <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Выбіральнік прылады Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запыт дазволу Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Прыкладанне спрабуе ўключыць Bluetooth. Дазволіць?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Прыкладанне на планшэце хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Дазволіць?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Прыкладанне на тэлефоне хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Дазволіць?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Прыкладанне на планшэце хоча ўключыць зрабіць яго заўсёды бачным для іншых прылад. Дазволіць?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Прыкладанне на тэлефоне хоча зрабіць яго заўсёды бачным для іншых прылад Bluetooth. Дазволіць?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Прыкладанне на планшэце хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Дазволіць?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Прыкладанне з вашага тэлефона хоча ўключыць Bluetooth i зрабiць ваш тэлефон бачным для iншых прылад на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Дазволiць?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Прыкладанне на планшэце хоча ўключыць Bluetooth і зрабіць планшэт бачным для іншых прылад. Дазволіць?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Прыкладанне з вашага тэлефона хоча ўключыць Bluetooth i зрабiць ваш тэлефон бачным для iншых прылад. Дазволiць?"</string>
+ <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Уключэнне Bluetooth..."</string>
+ <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Адключэнне Bluetooth..."</string>
+ <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Аўтаматычнае падключэнне"</string>
+ <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запыт злучэння Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Націсніце, каб падключыцца да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Падлучыцца да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запыт тэлефоннай кнігі"</string>
+ <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s хоча атрымаць доступ да вашых кантактаў і гісторыі выклікаў. Даць доступ %2$S?"</string>
+ <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Больш не пытацца"</string>
+ <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налады даты і часу"</string>
+ <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 пасля поўдню"</string>
+ <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
+ <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Вылучыце гадзінны пояс"</string>
+ <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Рэгіянальны фармат даты (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Прагляд:"</string>
+ <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Памер шрыфту:"</string>
+ <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
+ <skip />
+ <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Адправіць <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
+ <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
+ <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Пачатак <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
+ <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>"</string>
+ <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Уліковы запіс:"</string>
+ <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Налады проксі"</string>
+ <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ачысціць"</string>
+ <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт проксі"</string>
+ <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Проксі-сервер для"</string>
+ <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,лакальны"</string>
+ <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Усталяваць налады па змаўчанні"</string>
+ <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Гатова"</string>
+ <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Хост проксі"</string>
+ <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
+ <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
+ <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string>
+ <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Вы ўвялі несапраўднае імя вузла."</string>
+ <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Спіс выключэнняў, які вы ўвялі, мае няправільны фармат. Увядзіце спіс выключаных даменаў праз коску."</string>
+ <!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Неабходна запоўніць поле порта."</string>
+ <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле парта павінна быць пустым, калі поле хоста пустое."</string>
+ <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Несапраўдны ўведзены порт."</string>
+ <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi"</string>
+ <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Месцазнаходжанне:"</string>
+ <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседнія CID:"</string>
+ <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спробы перадачы дадзеных:"</string>
+ <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Служба GPRS:"</string>
+ <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роўмінг:"</string>
+ <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
+ <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Перанапраўленне выкліка:"</string>
+ <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Колькасць PPP, скінутых з моманту загрузкі:"</string>
+ <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM адключаецца:"</string>
+ <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Бягучая сетка:"</string>
+ <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Паспяхова перададзена дадзеных:"</string>
+ <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP атрымана:"</string>
+ <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Паслуга GSM:"</string>
+ <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Магутнасць сігналу:"</string>
+ <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Стан выкліка:"</string>
+ <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP адпраўлена:"</string>
+ <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Скід радыё:"</string>
+ <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Чакае паведамленне:"</string>
+ <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Нумар тэлефону:"</string>
+ <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Выберыце дыяпазон радыё"</string>
+ <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тып сеткі:"</string>
+ <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Усталяваць пераважны тып сеткі:"</string>
+ <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IPADDR:"</string>
+ <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Каманда ping для вузла (www.google.com):"</string>
+ <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тэст HTTP-кліенту:"</string>
+ <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Выканаць Ping Test"</string>
+ <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
+ <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Абнавіць"</string>
+ <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Абнавіць"</string>
+ <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Пераключыць праверку DNS"</string>
+ <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Інфармацыя/налады для пастаўшчыка"</string>
+ <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Усталяваць дыяпазон GSM/UMTS"</string>
+ <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Загрузка спіса дыяпазона…"</string>
+ <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Задаць"</string>
+ <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Няўдала"</string>
+ <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Паспяхова"</string>
+ <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Змены ўступяць у сілу, калі USB-кабель будзе зноў падлучаны"</string>
+ <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Уключыць USB-накапляльнік"</string>
+ <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Усяго байт:"</string>
+ <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-назапашвальнiк не ўсталяваны"</string>
+ <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Няма карты памяці SD"</string>
+ <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Даступныя байты:"</string>
+ <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-назапашвальнiк выкарыстоўваецца ў якасці накапляльнай прылады"</string>
+ <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-карта выкарыстоўваецца ў якасці накапляльніку"</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Можна бяспеч. зняць USB-назап."</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Зараз можна бяспечна выдалiць SD-карту"</string>
+ <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-наз. быў зняты пры выкар.!"</string>
+ <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была вынятая пры выкарыстанні"</string>
+ <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Выкарыстаныя байты:"</string>
+ <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Скан. інф. на USB-назапашв."</string>
+ <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Сканіраванне SD-карты на наяўнасць медыяфайлаў..."</string>
+ <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-наз. ўст. толькі для чыт."</string>
+ <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-карта змантаваная толькі для чытання"</string>
+ <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прапусціць"</string>
+ <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далей"</string>
+ <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Мова"</string>
+ <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Выберыце дзеянне"</string>
+ <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Звесткі аб прыладзе"</string>
+ <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Звесткі пра стан акумулятару"</string>
+ <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string>
+ <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інфармацыя аб планшэце"</string>
+ <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Звесткі аб тэлефоне"</string>
+ <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-назапашвальнік"</string>
+ <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-карта"</string>
+ <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Налады проксі"</string>
+ <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Адмяніць"</string>
+ <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налады"</string>
+ <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налады"</string>
+ <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Цэтлік налад"</string>
+ <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Рэжым самалёту"</string>
+ <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Больш..."</string>
+ <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бесправадныя і правадныя сеткі"</string>
+ <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Кіраванне Wi-Fi, Bluetooth, рэжымам палёту, мабільнымі сеткамі і VPN"</string>
+ <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Перадача дадзеных у роўмінгу"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Злучацца з паслугамі перадачы дадзеных ў роўмінгу"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Злучацца са службамi перадачы дадзеных ў роўмінгу"</string>
+ <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Вы страцілі падключэнне для перадачы дадзеных, таму што вы пакінулі сваю хатнюю сетку з адключаным параметрам перадачы дадзеных у роўмінгу."</string>
+ <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Уключыць"</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Дазволіць перадачу дадзеных у роўмінгу? Гэта можа прывесці да значных дадатковых выплат"</string>
+ <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Увага"</string>
+ <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Выбар аператара"</string>
+ <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Выбраць аператара сеткі"</string>
+ <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата і час"</string>
+ <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Усталяваць дату і час"</string>
+ <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Задаць дату, час, гадзiнны пояс і фарматы"</string>
+ <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Аўтаматычныя дата і час"</string>
+ <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Выкарыстоўваць час, вызначаны сеткай"</string>
+ <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Выкарыстоўваць час, вызначаны сеткай"</string>
+ <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Аўтаматычны гадзінны пояс"</string>
+ <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Выкарыстанне гадзіннага поясу, вызначаннага сеткай"</string>
+ <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Выкарыстанне гадзіннага поясу, вызначаннага сеткай"</string>
+ <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Выкарыстоўваць 24-гадзінны фармат"</string>
+ <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Усталяваць час"</string>
+ <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Вызначце гадзінны пояс"</string>
+ <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Усталяваць дату"</string>
+ <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Пазначце фармат даты"</string>
+ <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Упарадкаваць па алфавіце"</string>
+ <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сартаваць па гадзінным поясе"</string>
+ <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
+ <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
+ <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аўтаматычная блакіроўка"</string>
+ <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля сну"</string>
+ <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання"</string>
+ <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф. аб уладальніку"</string>
+ <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
+ <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Увядзіце тэкст, які адлюстроўваецца на экране блакавання"</string>
+ <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Сэрвісы месцазнаходжання"</string>
+ <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Бяспека"</string>
+ <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаць Маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне SIM-карты, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных"</string>
+ <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устанавіць маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных"</string>
+ <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string>
+ <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шыфраванне"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шыфраваць планшэт"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шыфраваць тэлефон"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Патрабаваць лічбавы PIN-код або пароль для расшыфроўкі планшэта пры кожным уключэнні"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Патрабаваць лічбавы PIN-код або пароль для расшыфроўкі тэлефона пры кожным уключэнні"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашыфраваны"</string>
+ <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Вы можаце зашыфраваць свае ўліковыя запісы, налады, спампаваныя прыкладанні і іх дадзеныя, мультымедыйныя і іншыя файлы. Пасля шыфроўкі планшэта неабходна ўвесці лічбавы PIN-код або пароль, каб расшыфроўваць планшэт пры кожным уключэнні. Вы можаце расшыфраваць планшэт, толькі выканаўшы скід налад дадзеных, выдаляючы ўсе дадзеныя."\n\n"Шыфраванне займае гадзіну або больш. Пачынаць шыфраванне трэба з зараджанай батарэяй і не адключаць планшэт да завяршэння шыфравання. Калі працэс шыфравання перапынецца, вы страціце ўсё або некаторыя з вашых дадзеных."</string>
+ <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Вы можаце зашыфраваць свае ўліковыя запісы, налады, спампаваныя прыкладанні і іх дадзеныя, мультымедыйныя і іншыя файлы. Пасля шыфроўкі планшэта неабходна ўвесці лічбавы PIN-код або пароль, каб расшыфроўваць планшэт пры кожным уключэнні. Вы можаце расшыфраваць планшэт, толькі выканаўшы скід налад дадзеных, выдаляючы ўсе дадзеныя."\n\n"Шыфраванне займае гадзіну або больш. Пачынаць шыфраванне трэба з зараджанай батарэяй і не адключаць планшэт да завяршэння шыфравання. Калі працэс шыфравання перапынецца, вы страціце ўсё або некаторыя з вашых дадзеных."</string>
+ <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шыфраваць планшэт"</string>
+ <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шыфраванне тэлефона"</string>
+ <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Неабходна зарадзіць акумулятар і паўтарыць спробу."</string>
+ <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Падключыце зарадную прыладу і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Няма PIN-код або паролю блакавання экрана"</string>
+ <!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Вы павінны наладзіць PIN-код або пароль блакавання экрана, перш чым пачаць шыфраванне."</string>
+ <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Пацвердзіць шыфраванне"</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Шыфраванне планшэта? Гэтая аперацыя з\'яўляецца незваротнай, у выпадку яе перарывання, вы страціце дадзеныя. Шыфраванне займае гадзіну ці больш, за гэты час планшэт будзе перазапушчаны некалькі разоў."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Шыфраванне тэлефона? Гэтая аперацыя з\'яўляецца незваротнай, у выпадку яе перарывання, вы страціце дадзеныя. Шыфраванне займае гадзіну ці больш, за гэты час тэлефон будзе перазапушчаны некалькі разоў."</string>
+ <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шыфраванне"</string>
+ <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Пачакайце, пакуль ваш планшэт зашыфруецца. Завершана <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+ <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Пачакайце, пакуль на вашым тэлефоне ўсталёўваецца абарона. Завершана <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+ <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> с."</string>
+ <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Увядзіце пароль"</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шыфраванне няўдалае"</string>
+ <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шыфраванне было перапынена і не можа завяршыцца. У выніку дадзеныя на вашым планшэце больш не даступныя."\n\n"Каб выкарыстоўваць планшэт далей, неабходна выканаць скід налад. Пры наладзе планшэта пасля перазагрузкі вы будзеце мець магчымасць аднавіць любыя дадзеныя, якія былі скапіяваныя ў ваш уліковы запіс Google."</string>
+ <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шыфраванне было перапынена і не можа завяршыцца. У выніку дадзеныя на вашым планшэце больш не даступныя."\n\n"Каб выкарыстоўваць планшэт далей, неабходна выканаць скід налад. Пры наладзе планшэта пасля перазагрузкі вы будзеце мець магчымасць аднавіць любыя дадзеныя, якія былі скапіяваныя ў ваш уліковы запіс Google."</string>
+ <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Выберыце блакаванне экрана"</string>
+ <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Блакав. рэз. капіяв."</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блакоўка экрана"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змена блакавання экрана"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змяніць або адключыць шаблон, PIN-код або пароль бяспекі"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выберыце метад блакавання экрана"</string>
+ <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Хочаце разблакаваць, нават калi Face Unlock вас не бачыць?"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Няма"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Правесці"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Функцыі бяспекі адключаныя"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Распазнаванне твару"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Нізкі ўзровень бяспекі, эксперымент. налада"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шаблон"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Сярэдні ўзровень бяспекі"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-код"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Узровень бяспекі ад сярэдняга да высокага"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Высокі ўзровень бяспекі"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Выключана адміністратарам, палітыкай шыфравання ці сховішчам уліковых дадзеных"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Няма"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Правесці"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Распазнаванне твару"</string>
+ <!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Абарона з дапамогай узора"</string>
+ <!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Абароненыя з дапамогай PIN-коду"</string>
+ <!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Абарона з дапамогай пароля"</string>
+ <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Выключыць блакаванне экрана"</string>
+ <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Выдаліць графiчны ключ"</string>
+ <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Выдаліць PIN-код разблакавання"</string>
+ <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Выдаліць пароль разблакавання"</string>
+ <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Змяніць шаблон разблакоўкі"</string>
+ <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Змяніць PIN-код разблакавання"</string>
+ <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Змяніць пароль разблакоўкі"</string>
+ <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль павінен быць не менш за пэўную колькасць знакаў: %d"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Мiнiмальная колькасць знакаў PIN-коду: %d"</string>
+ <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Калі скончыце, націсніце \"Працягнуць\""</string>
+ <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Працягнуць"</string>
+ <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Пароль мусіць мець не менш за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знакаў"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN-код павiнны мець менш за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> лічбаў"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-код павінен утрымліваць толькі лічбы 0-9"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Адміністратар прылады забараняе выкарыстоўваць апошнi PIN-код"</string>
+ <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Пароль змяшчае недапушчальны знак"</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Пароль павінен змяшчаць хаця б адну літару"</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Пароль павінен змяшчаць не менш за адну лічбу"</string>
+ <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Пароль павінен утрымліваць хаця б адзін сімвал"</string>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
+ <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 літару"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Пароль павінен утрымліваць не меней за пэўную колькасць лiтар: %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
+ <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 малую літару"</item>
+ <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Пароль павінен змяшчаць малыя літары. Не менш за %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
+ <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 вялікую літару"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Пароль павінен змяшчаць вялікія літары. Не менш за %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
+ <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 лічбу"</item>
+ <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Пароль павінен утрымліваць не менш за %d ліч."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
+ <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 спецыяльны сімвал"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Пароль павінен змяшчаць спецыяльныя сімвалы. Не менш за %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
+ <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Пароль павінен утрымліваць хаця б 1 сімвал, які не з\'яўляецца літарай"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Пароль павінен змяшчаць не менш за пэўную колькасць сiмвалаў (%d ), якія не з\'яўляюцца літарамі"</item>
+ </plurals>
+ <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Адміністратар прылады забараняе выкарыстоўваць апошнi пароль"</string>
+ <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string>
+ <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Адмяніць"</string>
+ <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Адмена"</string>
+ <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Наступны"</string>
+ <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Усталяванне завершана"</string>
+ <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністраванне прылады"</string>
+ <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Адміністратары прылады"</string>
+ <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Праглядаць або адключаць адміністратараў прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Уключыць Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кіраваць злучэннямі, назвай прылады і бачнасцю"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запыт на падлучэнне Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Увядзiце PIN-код, каб падлучыцца да прылады <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>:"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Увядзiце патрэбны пароль, каб падлучыцца да прылады <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>:"</string>
+ <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код складаецца з літар ці знакаў"</string>
+ <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Звычайна 0000 або 1234"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Вам таксама можа спатрэбіцца ўвесці гэты PIN-код на іншай прыладзе."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Вам таксама можа спатрэбіцца ўвесці гэты ключ доступу на іншай прыладзе."</string>
+ <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Каб падключыцца да прылады &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;пераканайцеся, што яна адлюстроўвае ключ доступу:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ад: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>Падключыцца да гэтай прылады?"</string>
+ <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Каб падключыцца да прылады <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, увядзiце <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, затым нацiснiце \"Назад\" або Enter"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Падлучыць"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Адмена"</string>
+ <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
+ <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не атрымалася падключыцца да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не атрымалася спалучыцца з прыладай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, таму што PIN-код або пароль няправiльныя."</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не магу размаўляць з прыладай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Злучэнне адхілена прыладай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Узнікла праблема падключэння да <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Шукаць прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Шукаць прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пошук..."</string>
+ <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Налады прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спалучаныя прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Даступныя прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Злучыцца"</string>
+ <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Адключыцца"</string>
+ <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Спарыць і падключыць"</string>
+ <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Разарваць пару"</string>
+ <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Адключыць і разарваць пару"</string>
+ <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметры..."</string>
+ <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Пашыраныя налады"</string>
+ <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Пашыраны Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Каб убачыць прылады, уключыце Bluetooth."</string>
+ <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Злучыцца з..."</string>
+ <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Аўдыё медыяпрылады"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Аудыё тэлефона"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Перадача файлаў"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Прылада ўводу"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ у інтэрнэт"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Прадастаўленне доступу да Інтэрнэту"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Прылада <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаная ад аўдыёфайлаў."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Прылада <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаная ад аудыёгарнітуры."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Прылада <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаная ад прылады ўводу."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ у Інтэрнэт будзе адключаны праз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаны доступ для падлучэння да Iнтэрнэту на гэтым планшэце."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаны доступ для падлучэння да Iнтэрнэту на гэтым тэлефоне."</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Падключаная прылада Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Злучыцца"</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Падлучэнне да Bluetooth-прылады"</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перайменаваць"</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дазволіць перадачу ўваходных файлаў"</string>
+ <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Падключана да аўдыё медыа"</string>
+ <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Падключана да аўдыё тэлефона"</string>
+ <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Падключаны да серверу перадачы файлаў"</string>
+ <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Няма падключэння да серверу перадачы файлаў"</string>
+ <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Падключана да прылады ўводу"</string>
+ <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Прылада для дост. ў Iнт."</string>
+ <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Сумеснае выкарыстанне лакальнага падключэння да інтэрнэту з прыладай"</string>
+ <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Выкарыстоўваць для аўдыё-медыя"</string>
+ <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Выкарыстоўваць для аўдыё тэлефона"</string>
+ <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Выкарыстоўваць для перадачы файлаў"</string>
+ <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Выкарыстоўваць для ўводу"</string>
+ <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Выкарыстоўвайце для доступу ў Інтэрнэт"</string>
+ <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налады док-станцыі"</string>
+ <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Выкарыстоўваць док-станцыю для аўдыё"</string>
+ <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як гучная сувязь"</string>
+ <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыкі і мультымедыя"</string>
+ <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомніць налады"</string>
+ <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
+ <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Дазволіць абмен дадзенымі, калі тэлефон закранае іншыя прылады"</string>
+ <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
+ <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Гатовы перадаваць змесцiва прыкладанняў з дапамогай прылад NFC"</string>
+ <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Адключана"</string>
+ <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недаступна, таму што NFC выключаная"</string>
+ <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
+ <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Калі гэтая функцыя ўключаная, вы можаце перадаваць змесціва прыкладання на іншыя сумяшчальныя з NFC прылады, утрымліваючы прылады блізка адна да адной. Напрыклад, вы можаце перадаваць старонкi з браўзэра, відэа з YouTube, кантакты і многае іншае."\n\n"Толькі злучыце прылады (звычайна заднімі бакамі) і дакраніцеся да экрана. Прыкладанне вызначыць, якая прылада падлучаецца."</string>
+ <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Уключыць Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Налады Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Усталяванне бесправадных кропак доступу і кіраванне iмi"</string>
+ <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Уключэнне Wi-Fi..."</string>
+ <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Адключэнне Wi-Fi..."</string>
+ <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Памылка"</string>
+ <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"У рэжыме палёту"</string>
+ <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не атрымлiваецца выканаць сканаванне для сетак"</string>
+ <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Апавяшчэнне сеткі"</string>
+ <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Паведаміць мне, калі будзе даступная адкрытая сетка"</string>
+ <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Дрэнныя злучэнні пазбегнутыя"</string>
+ <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Не выкарыстоўваць сетку Wi-Fi, пакуль не будзе якаснага падлучэння да Інтэрнэту"</string>
+ <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Захоўваць Wi-Fi уключаным у рэжыме сну"</string>
+ <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Была праблема змены налад"</string>
+ <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Дадаць сетку"</string>
+ <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Сеткі Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканаваць"</string>
+ <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Пашыраныя налады"</string>
+ <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Падлучыцца да сеткі"</string>
+ <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Забыцца пра сетку"</string>
+ <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змяніць сетку"</string>
+ <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Каб праглядзець даступныя сеткi, уключыце Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Паказаць дадатковыя параметры"</string>
+ <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
+ <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Увядзіце PIN-код да кропкі доступу"</string>
+ <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Усталяванне WPS"</string>
+ <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Увядзіце PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> кропкі доступу"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS ўжо ідзе і можа заняць некалькі дзясяткаў секунд для завяршэння"</string>
+ <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Немагчыма запусціць WPS, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+ <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Ідэнтыфікатар SSID сеткі"</string>
+ <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Бяспека"</string>
+ <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Магутнасць сігнала"</string>
+ <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Стан"</string>
+ <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Хуткасць злучэння"</string>
+ <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрас:"</string>
+ <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метад EAP"</string>
+ <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Фаза 2 праверкі сапраўднасці"</string>
+ <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертыфікат CA"</string>
+ <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертыфікат карыстальніка"</string>
+ <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ідэнтыфікатар"</string>
+ <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Ананімны ідэнтыфікатар"</string>
+ <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
+ <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Паказваць пароль"</string>
+ <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налады IP"</string>
+ <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(не зменена)"</string>
+ <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не запоўнена)"</string>
+ <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Захавана"</string>
+ <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Адключаная"</string>
+ <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Пазбегнута дрэннае злучэнне"</string>
+ <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
+ <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Сеткi ўдалося пазбегнуць з-за дрэннай сувязі. Выключыце гэты рэжым, перайшоўшы ў налады (раздзел \"Экран Wi-Fi\", \"Пашыраныя налады\")."</string>
+ <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Праблема аўтэнтыфікацыі"</string>
+ <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не ў зоне дасягальнасці"</string>
+ <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Даступны абароненыя сеткi"</string>
+ <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (даступна абароненая сетка)"</string>
+ <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Абаронены з дапамогай <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", абароненых з дапамогай <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Няма"</string>
+ <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Падлучыцца"</string>
+ <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забыць"</string>
+ <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Захаваць"</string>
+ <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Адмяніць"</string>
+ <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Абароненыя сеансы Wi-Fi не выяўлены. Паўтарыце спробу праз некалькі хвілін."</string>
+ <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Пашыраны Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Дыяпазон частот Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Удакладніць рабочы дыяпазон частот"</string>
+ <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Праблема налады дыяпазону частот."</string>
+ <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрас"</string>
+ <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрас"</string>
+ <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Налады IP"</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Захаваць"</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Адмяніць"</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Увядзіце сапраўдны IP-адрас."</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Увядзіце сапраўдны адрас шлюза."</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Увядзіце сапраўдны адрас DNS."</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Увядзіце даўжыню сеткавага прэфікса ад 0 і 32."</string>
+ <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
+ <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
+ <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
+ <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Даўжыня прэфікса сеткі"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Усталяваць пірынгавае злучэнне"</string>
+ <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Інфармацыя пра прыладу"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Абароненае ўсталяванне Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Увядзiце PIN-код"</string>
+ <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомніць гэтае злучэнне"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Пошук"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Стварыць групу"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Выдаліць групу"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Пашыраныя налады"</string>
+ <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Даступныя прылады"</string>
+ <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Кропка доступу <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> актыўная"</string>
+ <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Памылка партатыўнай кропкі доступу Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Наладзіць кропку доступу Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
+ <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
+ <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Гук"</string>
+ <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Бязгучны рэжым"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодыя тэлефона"</string>
+ <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
+ <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучнасць"</string>
+ <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музычныя эфекты"</string>
+ <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Гучнасць званка"</string>
+ <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вібрацыя ў бязгучным рэжыме"</string>
+ <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Вібрацыя"</string>
+ <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Паведамленні па змаўчанні"</string>
+ <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Імпульснае святло апавяшчэння"</string>
+ <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Рынгтон"</string>
+ <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Апавяшчэнне"</string>
+ <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Выкарыстоўваць гучнасць уваходных выклікаў для паведамленняў"</string>
+ <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Выберыце мелодыю апавяшчэння"</string>
+ <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Мультымедыя"</string>
+ <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Вызначыць гучнасць для музыкі і відэа"</string>
+ <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будзільнік"</string>
+ <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Налады гуку для падлучанай док-станцыі"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Набор гукаў сэнсарнай панэлі"</string>
+ <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Гукі пры дотыку"</string>
+ <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Гук Блакаванне экрана"</string>
+ <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вібрацыя пры дотыку"</string>
+ <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Шумапрыглушэнне"</string>
+ <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музыка, відэа, гульні і іншыя мультымедыйныя файлы"</string>
+ <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодыі і апавяшчэнні"</string>
+ <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Паведамленні"</string>
+ <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Будзільнікі"</string>
+ <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Вобласць паведамлення"</string>
+ <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Налады док-станцыі"</string>
+ <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аўдыё"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Налады падлучанай док-станцыі"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Налады падлучанай аўтамабільнай док-станцыі"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Планшэт не падключаны да гнязда"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Тэлефон не пастаўлены ў док-станцыю"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Налады падлучанай док-станцыі"</string>
+ <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док-станцыя не знойдзеная"</string>
+ <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Перад усталяваннем док-станцыi вы павінны падключыць планшэт."</string>
+ <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Перад усталяваннем док-станцыi вы павінны падключыць планшэт."</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Гук пры ўсталяваннi ў док-станцыю"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Прайграваць гук пры ўсталёўцы і выманні планшэта з гнязда"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Прайграваць гук пры ўсталёўцы ці выманні тэлефона з док-станцыі"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не прайграваць гук пры ўсталёўцы і выманні планшэта з гнязда"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не прайграваць гук, калі тэлефон ўсталёўваецца ці вымаецца з док-станцыі"</string>
+ <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Уліковыя запісы і сінхранізацыя"</string>
+ <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
+ <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку"</string>
+ <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Паказаць"</string>
+ <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
+ <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта"</string>
+ <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце тэлефона"</string>
+ <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта"</string>
+ <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце тэлефона"</string>
+ <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яркасць"</string>
+ <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Выбраць яркасць экрану"</string>
+ <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Рэжым сну"</string>
+ <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Пасля бяздзейнасці: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Шпалеры"</string>
+ <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Выбраць шпалеры ў"</string>
+ <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
+ <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Экранныя застаўкі і іншыя віды прастою"</string>
+ <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Выбраны модуль"</string>
+ <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Хуткасць актывацыі"</string>
+ <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Час прастою: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Ніколі"</string>
+ <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Паспрабуйце!"</string>
+ <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аўтаматычная яркасць"</string>
+ <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Памер шрыфта"</string>
+ <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Памер шрыфту"</string>
+ <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налады блакавання SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налада блакавання SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блакаванне SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Блакаванне SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання планшэту"</string>
+ <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефону"</string>
+ <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання планшэту"</string>
+ <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефону"</string>
+ <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змена PIN-коду SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-код SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Блакаванне SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблакаваць SIM-карту"</string>
+ <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стары PIN-код SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новы PIN-код SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Яшчэ раз увядзіце новы PIN-код"</string>
+ <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string>
+ <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Няправільны PIN-код"</string>
+ <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-код не супадае"</string>
+ <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Немагчыма змяніць PIN-код."\n"Магчыма, няправільны PIN-код."</string>
+ <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты паспяхова зменены"</string>
+ <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Немагчыма змяніць стан блакавання SIM-карты."\n"Магчыма, няправільны PIN-код."</string>
+ <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string>
+ <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Адмяніць"</string>
+ <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Стан планшэта"</string>
+ <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Стан тэлефону"</string>
+ <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Абнаўленні сiстэмы"</string>
+ <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
+ <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версія Android"</string>
+ <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Нумар мадэлі"</string>
+ <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія baseband"</string>
+ <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Вэрсія ядра"</string>
+ <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Нумар зборкі"</string>
+ <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недаступны"</string>
+ <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
+ <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
+ <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Стан акумулятару, сеткі і іншая інфармацыя"</string>
+ <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Нумар тэлефона, узровень сігнала і г. д."</string>
+ <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Сховішча"</string>
+ <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налады сховішча"</string>
+ <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Выдалiць USB-назапашвальнiк, прагледзець даступную памяць"</string>
+ <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Адмацаваць SD-карту, прагледзець даступныя сховішчы"</string>
+ <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
+ <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мой нумар тэлефона"</string>
+ <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
+ <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
+ <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Версія PRL"</string>
+ <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
+ <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
+ <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тып мабільнай сеткі"</string>
+ <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Стан мабільнай сеткі"</string>
+ <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стан"</string>
+ <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Магутнасць сігналу"</string>
+ <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роўмінг"</string>
+ <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Сетка"</string>
+ <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC-адрас"</string>
+ <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрас Bluetooth"</string>
+ <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Парадкавы нумар"</string>
+ <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Адсутнічае"</string>
+ <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Час працы пасля апошняй загрузкі"</string>
+ <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Час пераходу ў актыўны рэжым"</string>
+ <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Унутраная памяць"</string>
+ <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-назапашвальнік"</string>
+ <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-карта"</string>
+ <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Маецца"</string>
+ <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Агульнае месца"</string>
+ <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Вядзецца падлік..."</string>
+ <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Прыкладаннi"</string>
+ <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медыя"</string>
+ <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Спампаваць"</string>
+ <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Выявы, відэа"</string>
+ <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аўдыё (музыка, рынгтоны, падкасты і г. д.)"</string>
+ <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Рознае"</string>
+ <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Адключыць сумеснае сховішча"</string>
+ <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Адключыць SD-карту"</string>
+ <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Адключыць унутраны USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Адключыць SD-карту, каб можна было спакойна выдаліць яе"</string>
+ <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Устаўце USB-назапашвальнік"</string>
+ <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Устаўце SD-карту для падлучэння"</string>
+ <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Падключыць USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Падключыць SD-карту"</string>
+ <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
+ <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
+ <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Сцерці SD-карту"</string>
+ <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Сцірае ўсе дадзеныя на ўнутраным USB-назапашвальнiку (напрыклад, музыку і фатаграфіі)"</string>
+ <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Сцірае ўсе дадзеныя на SD-карце (напрыклад, музыку і фатаграфіі)"</string>
+ <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Толькі чытанне)"</string>
+ <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Адключыць USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Адключыць SD-карту"</string>
+ <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Калі вы выдалiце USB-назапашвальнiк, некаторыя прыкладанні, якія вы выкарыстоўваеце, спыняцца і могуць быць недаступныя, пакуль вы зноў не ўсталюеце USB-назапашвальнiк."</string>
+ <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Калі адключыць SD-карту, некаторыя прыкладанні, якія вы выкарыстоўваеце, спыняцца і могуць быць недаступныя, пакуль не будзе падключана SD-карта."</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
+ <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не атрымалася адключыць USB-назапашвальнiк. Паўтарыце спробу пазней."</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не атрымалася адключыць SD-карту. Паспрабуйце пазней."</string>
+ <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-назапашвальнiк будзе адключаны."</string>
+ <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будзе вынята."</string>
+ <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Адключэнне"</string>
+ <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ідзе адлучэнне"</string>
+ <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-падключэнне да кампутара"</string>
+ <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-падключэнне да кампутара"</string>
+ <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Падключыцца як"</string>
+ <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медыя-прылада (MTP)"</string>
+ <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"{0}Дазваляе перадаваць вашы мультымедыйныя файлы ў Windows ці Mac з дапамогай Android File Transfer (гл. {1}www.android.com/filetransfer{/1}){/0}"</string>
+ <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
+ <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Дазваляе перадаваць фатаграфіі з дапамогай праграмнага забеспячэння камеры і перадаваць любыя файлы на кампутарах, якія не падтрымліваюць MTP"</string>
+ <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Устанавіць сродкі перадачы файлаў"</string>
+ <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Становішча батарэі"</string>
+ <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Узровень батарэі"</string>
+ <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
+ <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Змянiць кропку доступу"</string>
+ <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не задана"</string>
+ <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назва"</string>
+ <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
+ <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Проксі"</string>
+ <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
+ <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Імя карыстальніка"</string>
+ <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string>
+ <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
+ <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
+ <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-проксі"</string>
+ <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-порт"</string>
+ <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
+ <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
+ <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тып аўтэнтыфікацыі"</string>
+ <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Няма"</string>
+ <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
+ <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
+ <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ці CHAP"</string>
+ <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тып APN"</string>
+ <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Пратакол APN"</string>
+ <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Пратакол роўмінгу APN"</string>
+ <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Уключыць/выключыць APN"</string>
+ <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN уключаны"</string>
+ <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN адключаны"</string>
+ <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Прад\'яўнік"</string>
+ <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Выдаліць APN"</string>
+ <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Новы APN"</string>
+ <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Захаваць"</string>
+ <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Адхіліць"</string>
+ <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
+ <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Поле \"Імя\" не можа быць пустым."</string>
+ <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Значэнне APN не можа быць пустым."</string>
+ <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"У полі MCC павінна быць 3 сімвалы."</string>
+ <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"У полі MCC павінна быць 2 ці 3 сімвала."</string>
+ <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Аднаўленне параметраў APN па змаўчанні"</string>
+ <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Аднавіць налады па змаўчанні"</string>
+ <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Скід налад кропкі доступу па змаўчанні завершаны."</string>
+ <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Скід да завадскіх налад"</string>
+ <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Сцірае ўсе дадзеныя з планшэта"</string>
+ <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Сцірае ўсе дадзеныя на тэлефоне"</string>
+ <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Гэта дазволіць сцерці ўсе дадзеныя з "<b>"унутранага сховiшча вашага планшэта"</b>" , у тым ліку: "\n\n<li>"ваш улiковы запiс Google"</li>\n<li>"сістэмныя дадзеныя, а таксама дадзеныя прыкладанняў і налады"</li>\n<li>"спампаваныя прыкладанні"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Гэта дазволіць сцерці ўсе дадзеныя з "<b>"унутранага сховiшча вашага тэлефона"</b>" , у тым ліку: "\n\n<li>"ваш улiковы запiс Google"</li>\n<li>"сістэмныя дадзеныя, а таксама дадзеныя прыкладанняў і налады"</li>\n<li>"спампаваныя прыкладанні"</li></string>
+ <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"У дадзены момант вы зайшлі ў наступныя ўліковыя запісы:"\n</string>
+ <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фатаграфіі"</li>\n<li>"Іншыя дадзеныя карыстальніка"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба ачысціць "<b>"USB-назапашвальнік"</b>"."</string>
+ <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба выдаліць інфармацыю з "<b>"SD-карты"</b>"."</string>
+ <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Сцерці SD-карту"</string>
+ <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Выдаліць з унутранага USB-назапашвальнiка ўсе дадзеныя, напрыклад музыку i фатаграфіі"</string>
+ <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Выдаліць з SD-карты ўсе дадзеныя, напрыклад музыку i фатаграфіі."</string>
+ <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Перазапусціць планшэт"</string>
+ <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Скід тэлефона"</string>
+ <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Выдалiць ўсю вашу асабістую інфармацыю і спампаваныя прыкладанні? Дзеянне нельза адмянiць."</string>
+ <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Выдаліць усе"</string>
+ <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Выканайце мадэль разблакоўкі"</string>
+ <!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць скід налад дадзеных."</string>
+ <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Скід не выкананы, таму што не прадастаўляецца паслуга ачысткі сістэмы."</string>
+ <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Скінуць?"</string>
+ <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Сцерці SD-карту"</string>
+ <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Сц. ўсе дадз. на USB-назап."</string>
+ <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Выдаляе ўсе дадзеныя на SD-карце"</string>
+ <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Ачысцiць USB-назапашвальнiк? Вы страціце "<b>"ўсе"</b>" дадзеныя."</string>
+ <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Ачысцiць SD-карту? Вы страціце "<b>"ўсе"</b>" дадзеныя"</string>
+ <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Сцерці SD-карту"</string>
+ <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Сцерці захоўвання USB, выдаленне ўсіх файлаў, якія захоўваюцца там? Вы не можаце адмяніць гэтае дзеянне!"</string>
+ <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ачысціць SD-карту і выдаліць ўсе файлы, якія захоўваюцца там? Гэта дзеянне нельга будзе адмяніць."</string>
+ <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Выдаліць усё"</string>
+ <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Выканайце вашую камбінацыю разблакоўкі"</string>
+ <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць, што жадаеце выдаліць дадзеныя з USB-назапашвальнiка."</string>
+ <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць, што жадаеце выдаліць дадзеныя з USB-назапашвальнiка."</string>
+ <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Налады выклікаў"</string>
+ <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Выбраць галасавую пошту, перанакіраванне выклікаў, чаканне выклікаў, аўтаматычны вызначальнiк нумару"</string>
+ <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-мадэм"</string>
+ <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Партатыўная кропка доступу"</string>
+ <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-мадэм"</string>
+ <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Мадэм"</string>
+ <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Мадэм і партатыўны хотспот"</string>
+ <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
+ <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-мадэм"</string>
+ <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB падлучаны, выберыце, каб уключыць мадэм"</string>
+ <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Прывязаны"</string>
+ <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Немагчыма выкарыстоўваць мадэм, калі выкарыстоўваецца USB-назапашвальнік"</string>
+ <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не падлучаны"</string>
+ <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Памылка USB-мадэма"</string>
+ <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-мадэм"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Агульны доступ да Iнтэрнэту для гэтага планшэта"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Агульны доступ да інтэрнэту гэтага тэлефона"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Агульны доступ да інтэрнэту гэты планшэт мае праз 1 прыладу"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Агульны доступ да Інтэрнэту гэты тэлефон мае праз 1 прыладу"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Агульны доступ да Інтэрнэту гэты планшэт мае праз прылады <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Агульны доступ да Iнтэрнэту на гэтым тэлефоне праз прыладу <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Гэты планшэт не мае агульнага доступу для падключэння да інтэрнэту"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Гэты тэлефон не мае агульны доступ для падключэння да Iнтэрнэту"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Немагчыма злучыцца"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Немагчыма падключыць больш прылад, чым <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Адбудзецца адключэнне прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Даведка"</string>
+ <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мабільныя сеткі"</string>
+ <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Маё месцазнаходжанне"</string>
+ <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Служба вызн. месцазнах. Google"</string>
+ <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Дазваляе прыкладанням выкарыстоўваць дадзеныя з такіх крыніц, як Wi-Fi і мабільныя сеткі, каб вызначыць ваша прыблізнае месцазнаходжанне"</string>
+ <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Месца вызначаецца праз Wi-Fi"</string>
+ <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS спадарожнікі"</string>
+ <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Дазволіць праграмам выкарыстоўваць GPS, каб дакладна вызначыць ваша месцазнаходжанне"</string>
+ <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Выкарыстоўваць AGPS"</string>
+ <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Выкарыстоўваць сервер, как падтрымліваць GPS (адключыце, каб скараціць выкарыстанне сеткі)"</string>
+ <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Выкарыстоўваць сервер, как падтрымліваць GPS (адключыце, каб палепшыць работу GPS)"</string>
+ <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Месцазнаходжання і пошук Google"</string>
+ <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дазволіць Google выкарыстоўваць месцазнаходжання для паляпшэння вынікаў пошуку і іншых паслуг."</string>
+ <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Аб планшэце"</string>
+ <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Пра тэлефон"</string>
+ <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Прагледзець юрыдычную інфармацыю, стан, вэрсіі праграмнага забяспечання"</string>
+ <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Юрыдычная інфармацыя"</string>
+ <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Удзельнікі"</string>
+ <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Аўтарскія правы"</string>
+ <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцэнзія"</string>
+ <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Правілы і ўмовы"</string>
+ <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Дапаможнік па сістэме"</string>
+ <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Даведайцеся, як працаваць з планшэтам"</string>
+ <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Даведайцеся, як выкарыстоўваць ваш тэлефон"</string>
+ <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам"</string>
+ <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Немагчыма загрузіць ліцэнзіі."</string>
+ <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Загрузка..."</string>
+ <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Інфармацыя аб бяспецы"</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інфармацыя аб бяспецы"</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Iнтэрнэт-падключэнне адсутнiчае. Каб прагледзець гэтую інфармацыю зараз, наведайце %s з любога кампутара, падлучанага да Iнтэрнэту."</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка..."</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберыце пароль"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Выберыце шаблон"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Выберыце PIN-код"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Пацвердзіце пароль"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Пацвердзіце свой шаблон"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Пацвердзіць PIN-код"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролі не супадаюць"</string>
+ <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-коды не супадаюць"</string>
+ <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Разблакаваць выбар"</string>
+ <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль усталяваны"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код усталяваны"</string>
+ <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шаблон усталяваны"</string>
+ <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блакоўка экрана"</string>
+ <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змяніць камбінацыю разблакоўкі"</string>
+ <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змяніць PIN-код разблакавання"</string>
+ <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Пацвердзіце захаваную камбінацыю"</string>
+ <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Паспрабуйце яшчэ:"</string>
+ <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Выканайце камбінацыю разблакоўкі"</string>
+ <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Націсніце \"Меню\", каб атрымаць даведку."</string>
+ <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Адпусціце палец, калі скончыце."</string>
+ <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Злучыце па меншай меры <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> кропак. Паспрабуйце яшчэ раз:"</string>
+ <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Камбінацыя запісана!"</string>
+ <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Каб пацвердзiць, выканайце камбінацыю яшчэ раз:"</string>
+ <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Вашая новая камбінацыя разблакоўкі:"</string>
+ <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Пацвердзіць"</string>
+ <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Выканаць зноў"</string>
+ <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Паўтарыць"</string>
+ <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Працяг"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Камбінацыя разблакоўкі"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Патрабаваць камбінацыю разблакавання"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Патрабаваць камбінацыю разблакоўкі, каб разблакаваць экран"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Зрабіць шаблон бачным"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вібрацыя пры крананні"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Усталяваць камбінацыю разблакоўкі"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Змяніць камбінацыю разблакоўкі"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Як зрабіць камбінацыю разблакоўкі"</string>
+ <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Занадта шмат няўдалых спробаў"</string>
+ <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунд."</string>
+ <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Адмяніць"</string>
+ <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далей"</string>
+ <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Абарона планшэта"</string>
+ <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Абарона тэлефона"</string>
+ <!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Абараніце свой планшэт ад несанкцыянаванага выкарыстання, стварыўшы персанальную камбінацыю разблакоўкі экрана. Пальцам злучыце кропкі на наступным экране ў любым парадку. Вы павінны злучыць як мінімум чатыры кропкі."\n\n"Гатовы? Нацiснiце \"Далей\"."</string>
+ <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Абараніце свой тэлефон ад несанкцыянаванага выкарыстання, стварыўшы персанальную камбінацыю разблакоўкі экрана. На наступным экране злучыце ў любым парадку не менш за чатыры кропкi. "\n" "\n" Гатовы пачаць? Націсніце \"Далей\"."</string>
+ <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Кіраванне прыкладаннямі"</string>
+ <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Кіраванне ўсталяванымi прыкладаннямi і iх выдаленне"</string>
+ <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Прыкладаннi"</string>
+ <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Кіраванне прыкладаннямі, налады шляхоў хуткага доступу"</string>
+ <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налады прыкладання"</string>
+ <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невядомыя крыніцы"</string>
+ <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Дазволіць усталяванне прыкладанняў, атрыманых не з Маркета"</string>
+ <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Планшэт і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя да нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў."</string>
+ <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Тэлефон і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя для нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страты дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў."</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Пашыраныя налады"</string>
+ <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Уключыць дадатковыя параметры налад"</string>
+ <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Звесткі пра прыкладанне"</string>
+ <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Захоўванне"</string>
+ <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запуск па змаўчанні"</string>
+ <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумяшчальнасць экрана"</string>
+ <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дазволы"</string>
+ <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кэш"</string>
+ <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Ачысціць кэш"</string>
+ <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кэш"</string>
+ <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Сродкі кіравання"</string>
+ <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Прымусовае спыненне"</string>
+ <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Усяго"</string>
+ <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Прыкладанне"</string>
+ <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Прыкладанне для захоўвання на USB"</string>
+ <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дадзеныя"</string>
+ <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Дадзеныя USB-сховішча"</string>
+ <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-карта"</string>
+ <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Выдаліць"</string>
+ <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Адключыць"</string>
+ <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Уключанае"</string>
+ <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ачысціць дадзеныя"</string>
+ <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Выдаліць абнаўленні"</string>
+ <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Вы выбралi гэта прыкладанне для запуску па змаўчаннi, каб выконваць некаторыя дзеяннi"</string>
+ <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Параметры па змаўчанні не ўсталяваныя"</string>
+ <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Скінуць налады па змаўчанні"</string>
+ <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Магчыма, гэта прыкладанне не разлічана для вашага экрана. Наладзьце яго."</string>
+ <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Запытваць падчас запуску"</string>
+ <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Шкала прыкладання"</string>
+ <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невядома"</string>
+ <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сартаваць па імені"</string>
+ <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сартаваць па памеры"</string>
+ <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Паказаць запушчаныя службы"</string>
+ <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Паказаць кэшаваныя працэсы"</string>
+ <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кіраванне вольным месцам"</string>
+ <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтр"</string>
+ <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Выберыце параметры фільтра"</string>
+ <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Усе"</string>
+ <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Спампавана"</string>
+ <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Выконваецца"</string>
+ <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-назапашвальнік"</string>
+ <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD-карце"</string>
+ <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Адключанае"</string>
+ <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Няма прыкладанняў."</string>
+ <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Унутраная памяць"</string>
+ <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-назапашвальнік"</string>
+ <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Сховішча на SD-карце"</string>
+ <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Пераразлік памеру..."</string>
+ <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Выдаліць дадзеныя прыкладання?"</string>
+ <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Усе дадзеныя гэтага прыкладання будуць назаўсёды выдаленыя. Гэта датычыцца усiх файлаў, налад, уліковых запісаў, базы дадзеных і гэтак далей."</string>
+ <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string>
+ <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Адмяніць"</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
+ <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Прыкладанне не знойдзена ў спісе ўсталяваных прыкладанняў."</string>
+ <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Не атрымлiваецца выдалiць дадзеныя прыкладанняў"</string>
+ <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Выдаліць абнаўленні"</string>
+ <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Усе абнаўленi для гэтага сiстэмнага прыкладання Android будуць выдалены."</string>
+ <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ачысціць дадзеныя"</string>
+ <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не атрымлiваецца выдаліць дадзеныя з прыкладання."</string>
+ <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Гэта прыкладанне можа атрымаць на планшэце доступ да наступных дадзеных:"</string>
+ <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Гэта прыкладанне можа атрымаць на тэлефоне доступ да наступных дадзеных:"</string>
+ <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вылічэнне..."</string>
+ <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Не атрымалася вылічыць памер пакета"</string>
+ <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"У вас няма ўсталяваных прыкладанняў ад іншых пастаўшчыкоў."</string>
+ <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версія <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Перамясціць"</string>
+ <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перанесці ў планшэт"</string>
+ <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перамясціць у тэлефон"</string>
+ <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перах. да USB-назап."</string>
+ <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Перамясціць на SD-карту"</string>
+ <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перамяшчэнне"</string>
+ <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Не хапае месца для захоўвання."</string>
+ <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Прыкладанне не існуе."</string>
+ <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Прыкладанне абаронена ад капіявання."</string>
+ <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Несапраўднае месца ўсталявання."</string>
+ <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Абнаўленні сістэмы нельга ўсталёўваць на знешнія носьбіты."</string>
+ <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Спынiць прымусова?"</string>
+ <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Калі вы прымусова спынiце прыкладанне, яно можа дрэнна працаваць."</string>
+ <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
+ <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не атрымалася перамясціць прыкладанне. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Пераважнае месца ўсталявання"</string>
+ <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Змяніць пераважнае месца ўсталявання новых прыкладанняў"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Адключыць убудаванае прыкладанне?"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Пасля адключэння ўбудаванага прыкладання іншыя прыкладанні могуць дрэнна працаваць."</string>
+ <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Выкарыстанне сховішча"</string>
+ <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Паглядзець месца, якое выкарыстоўваюць прыкладанні"</string>
+ <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Запушчаныя службы"</string>
+ <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Прагляд запушчаных службаў i кіраванне iмi"</string>
+ <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перазагрузка"</string>
+ <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Фонавы працэс даданы ў кэш"</string>
+ <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нічога не запушчана."</string>
+ <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Пачата прыкладаннем."</string>
+ <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
+ <skip />
+ <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Свабодна: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Выкар.: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM (АЗП)"</string>
+ <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
+ <skip />
+ <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Працэсаў: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; службаў: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Працэсаў: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; службаў: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Працэсаў: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; службаў: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Працэсаў: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; службаў: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Запуск прыкладанняў"</string>
+ <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактыўна"</string>
+ <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Службы"</string>
+ <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Працэсы"</string>
+ <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Спыніць"</string>
+ <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Налады"</string>
+ <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Гэта служба запушчана сваiм прыкладанні. Спын можа прывесці да збою прыкладання."</string>
+ <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Нельга бяспечна спынiць гэта прыкладанне. Спын прыкладання можа прывесцi да страты дадзеных."</string>
+ <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Гэта працэс старога прыкладання, якое па-ранейшаму працуе, калі гэта неабходна зноў. Звычайна яго не трэба спыняць."</string>
+ <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"Зараз выкарыстоўваецца <xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>. Націсніце \"Налады\", каб кіраваць."</string>
+ <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Галоўны працэс выкарыстоўваецца."</string>
+ <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> выкарыстоўваецца."</string>
+ <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Выкарыстоўваецца пастаўшчык паслуг <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Спыніць абслугоўванне сістэмы?"</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Калі вы спыніце гэту сiстэмную службу, некаторыя функцыi планшэта могуць працаваць няправільна, пакуль вы не выключыце i зноў не ўключыце яе."</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Калі вы спыніце гэтую службу, некаторыя функцыі тэлефона могуць перастаць працаваць правільна, пакуль вы не выключыце і зноў не ўключыце яго."</string>
+ <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова і ўвод"</string>
+ <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Мова і ўвод"</string>
+ <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Параметры мовы"</string>
+ <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавіятура і раскладкi"</string>
+ <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Мова"</string>
+ <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
+ <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Замяняць аўтаматычна"</string>
+ <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Паправіць памылкова ўведзенае слова"</string>
+ <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Аўт. ставіць вял. літары"</string>
+ <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Вялікая першая літара ў сказах"</string>
+ <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Аўтаматычная пунктуацыя"</string>
+ <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налады фізічнай клавіятуры"</string>
+ <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Двойчы націсніце прабел, каб уставіць \".\""</string>
+ <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зрабіць паролі бачнымі"</string>
+ <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
+ <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Гэты метад уводу можа збіраць увесь тэкст, які ўводзіцца, у тым лiку такiя персанальныя дадзеныя, як паролі і нумары крэдытных карт. Ён выкарыстоўваецца прыкладаннем <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты метад уводу?"</string>
+ <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Гэты iнструмент праверкi арфаграфіі можа збiраць увесь ўводзімы тэкст, у тым ліку асабістыя дадзеныя, такія як паролі і нумары крэдытных карт. Яно паходзіць ад прыкладання <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты iнструмент?"</string>
+ <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мыш/трэкпад"</string>
+ <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Хуткасць указальніка"</string>
+ <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Карыстальніцкі слоўнік"</string>
+ <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Асабісты слоўнік"</string>
+ <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Асабістыя слоўнікі"</string>
+ <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
+ <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Дадаць"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Дадаць у слоўнік"</string>
+ <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Рэдагаваць слова"</string>
+ <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Рэдагаваць"</string>
+ <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Выдаліць"</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Вы можаце дадаваць словы, дакранаючыся да кнопкі \"+\" у пункце меню \"Дадаць\"."</string>
+ <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Усе мовы"</string>
+ <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Праверка"</string>
+ <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інфармацыя аб планшэце"</string>
+ <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Інфармацыя пра тэлефон"</string>
+ <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Інфармацыя пра батарэю"</string>
+ <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Хуткі запуск"</string>
+ <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Усталёўвае гарачыя клавішы для запуску прыкладанняў"</string>
+ <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Прызначэнне прыкладання"</string>
+ <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Няма цэтліку"</string>
+ <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Пошук + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ачысціць"</string>
+ <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ваш цэтлік для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) будзе выдалены."</string>
+ <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ОК"</string>
+ <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Адмяніць"</string>
+ <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Прыкладаннi"</string>
+ <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Цэтлікі"</string>
+ <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Увод тэксту"</string>
+ <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метад уводу"</string>
+ <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Па змаўчанні"</string>
+ <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Сродак выбару метаду ўвода"</string>
+ <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Аўтаматычна"</string>
+ <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Заўсёды паказваць"</string>
+ <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Заўсёды хаваць"</string>
+ <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Налада метадаў уводу"</string>
+ <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Налады"</string>
+ <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Налады"</string>
+ <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Актыўныя метады ўводу"</string>
+ <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Выкарыстоўваць мову сістэмы"</string>
+ <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налады <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Выберыце актыўныя метады ўводу"</string>
+ <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налады экраннай клавіятуры"</string>
+ <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Фізічная клавіятура"</string>
+ <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Налады фізічнай клавіятуры"</string>
+ <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опцыі распрацоўшчыка"</string>
+ <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Налада параметраў для распрацоўкі прыкладанняў"</string>
+ <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Адладка USB"</string>
+ <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Рэжым адладкі, калі USB падключаны"</string>
+ <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Ідэнтыф. нумар прылады распрацоўкі"</string>
+ <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Інфармацыя аб прыладзе недаступная"</string>
+ <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Прадухіляць ад пераходу ў рэжым сну"</string>
+ <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Экран ніколі не ўвайдзе ў рэжым сну падчас зарадкі"</string>
+ <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Дазволіць несапраўдныя месцы"</string>
+ <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дазволіць несапраўдныя месцы"</string>
+ <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дазволіць адладку USB?"</string>
+ <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Адладка USB прызначана толькі для мэтаў распрацоўкі. Яна можа выкарыстоўвацца, каб капіяваць дадзеныя паміж кампутарам і прыладай, усталёўваць прыкладанні на прыладзе без папярэдняга апавяшчэння і чытаць дадзеныя дзённiка."</string>
+ <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выберыце гаджэт"</string>
+ <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выберыце віджэт"</string>
+ <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> д. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> гадз. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> хв. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> с."</string>
+ <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> гадз. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> хв. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> с."</string>
+ <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с."</string>
+ <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с."</string>
+ <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статыстыка выкарыстання"</string>
+ <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статыстыка выкарыстання"</string>
+ <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Упарадкаваць па:"</string>
+ <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Прыкладанне"</string>
+ <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Колькасць"</string>
+ <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Час выкарыстання"</string>
+ <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Спецыяльныя магчымасці"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налады спецыяльных магчымасцей"</string>
+ <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Службы"</string>
+ <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Сістэма"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Вялікі шрыфт"</string>
+ <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Нац. на кнопку сілкавання зав. выклік"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Прагледзець праз дакрананне"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Калі ўключана функцыя Explore by Touch, вы можаце пачуць або ўбачыць апісанне таго, што пад вашым пальцам."\n\n"Гэтая функцыя прызначаная для карыстальнікаў з дрэнным зрокам."</string>
+ <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Дакраніцеся і затрымайце"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Усталяваць вэб-скрыпты"</string>
+ <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налады"</string>
+ <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Падручнік"</string>
+ <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"На"</string>
+ <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Адключаны"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Дапускаецца"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Забаронена"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Дазволіць"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Не дазваляць"</string>
+ <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Выкарыстоўваць службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Служба <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> можа збіраць увесь уводзімы тэкст за выключэннем пароляў (напрыклад, такiя асабістыя дадзеныя, як нумары крэдытных карт). Яна таксама можа збіраць дадзеныя аб вашым узаемадзеянні з прыладай."</string>
+ <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Служба <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> можа збіраць увесь уводзімы тэкст за выключэннем пароляў (напрыклад, такiя асабістыя дадзеныя, як нумары крэдытных карт). Яна таксама можа збіраць дадзеныя аб вашым узаемадзеянні з тэлефонам."</string>
+ <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Спыніць службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Служба <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> спынiцца, калi вы дакранецеся да кнопкі \"ОК\"."</string>
+ <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма ўсталяваных службаў"</string>
+ <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Патрэбная праграма для чытання з экрана?"</string>
+ <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Прыкладанне TalkBack забяспечвае вусную зваротную сувязь, каб дапамагаць сляпым карыстальнікам і карыстальнікам з дрэнным зрокам. Усталяваць яго бясплатна з Android Market?"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Усталяваць вэб-скрыпты?"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Жадаеце, каб прыкладанні ўсталявалі скрыпты ад Google, якія зробяць іх змесціва ў Iнтэрнэце больш даступным?"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Гэтая функцыя змяняе спосаб, якім прылада рэагуе на дакрананні. Уключыць?"</string>
+ <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Няма апісання."</string>
+ <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налады"</string>
+ <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарэя"</string>
+ <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На што расходуецца акумулятар"</string>
+ <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Дадзеныя выкарыстання акумулятара недаступныя"</string>
+ <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Выкарыстанне акумулятару з моманту адключэння"</string>
+ <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Выкарыстанне акумулятару з моманту перазагрузкі"</string>
+ <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Працуе ад акумулятару: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> пасля адключэння"</string>
+ <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Зарадка"</string>
+ <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Экран уключаны"</string>
+ <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS уключаная"</string>
+ <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Рэжым сна адкл."</string>
+ <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сігнал мабільнай сеткі"</string>
+ <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
+ <skip />
+ <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Час з моманту ўключэння прылады"</string>
+ <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi у тэрмін"</string>
+ <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi у тэрмін"</string>
+ <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+ <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Падрабязнасці гісторыі"</string>
+ <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Падрабязнасці выкарыстання"</string>
+ <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Падрабязнасці выкарыстання"</string>
+ <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Адрэгуляваць спажыванне энергіі"</string>
+ <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Уключаныя пакеты"</string>
+ <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string>
+ <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
+ <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Рэжым чакання тэлефона"</string>
+ <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Галасавыя выклікі"</string>
+ <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Планшэт у рэжыме чакання"</string>
+ <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Тэлефон у рэжыме чакання"</string>
+ <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"ЦП – усяго"</string>
+ <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Асноўнае выкарыстанне працэсару"</string>
+ <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Не ўвах. у рэжым сна"</string>
+ <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
+ <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi працуе"</string>
+ <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Планшэт"</string>
+ <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Тэлефон"</string>
+ <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Пераданыя дадзеныя"</string>
+ <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Атрыманыя дадзеныя"</string>
+ <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аўдыё"</string>
+ <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Відэа"</string>
+ <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Час працы"</string>
+ <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Час без сігналу"</string>
+ <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Прымусовае спыненне"</string>
+ <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Звесткі пра прыкладанне"</string>
+ <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Налады прыкладання"</string>
+ <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Налады экрана"</string>
+ <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Налады Wi-Fi"</string>
+ <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налады Bluetooth"</string>
+ <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Выкарыстанне акумулятара для галасавых выклікаў"</string>
+ <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Акумулятар выкарыстоўваецца, калі планшэт знаходзіцца ў рэжыме чакання"</string>
+ <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Выкарыстанне акумулятара ў рэжыме чакання"</string>
+ <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Выкарыстанне акумулятара радыёмодулем тэлефона"</string>
+ <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Пераключыцеся ў рэжым палёту, каб захаваць зарад акумулятара ў раёнах, дзе няма мабільнага пакрыцця"</string>
+ <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Выкарыстанне акумулятара экранам і падсветкай"</string>
+ <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Паменшыць яркасць экрана і/або час да адключэння экрана"</string>
+ <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Выкарыстанне акумулятару модулем Wi-Fi"</string>
+ <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Выключаць Wi-Fi, калі не выкарыстоўваецца або калі недаступна"</string>
+ <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Батарэя выкарыстоўваецца Bluetooth"</string>
+ <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Выключаць Bluetooth, калі ён не выкарыстоўваецца"</string>
+ <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Паспрабаваць злучыцца з іншай прыладай Bluetooth"</string>
+ <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Акумулятар выкарыстоўваецца сеткай Wi-Fi"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Спыніць або выдаліць прыкладанне"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Ручное кіраванне GPS, каб прыкладанне не магло ім карыстацца"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Прыкладанне можа прапаноўваць налады для зніжэння выкарыстання акумулятара"</string>
+ <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> пасля адключэння"</string>
+ <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Адключаны ад сілкавання на працягу <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Вынікі выкарыстання"</string>
+ <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Абнавіць"</string>
+ <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"АС Android"</string>
+ <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медыя"</string>
+ <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Галасавы ўвод і вывад"</string>
+ <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Налады галасавога ўводу і вываду"</string>
+ <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Галасавы пошук"</string>
+ <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавіятура Android"</string>
+ <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Гаворка"</string>
+ <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Распазнанне голасу"</string>
+ <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Галасавы пошук"</string>
+ <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Налады для \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Налады Text-to-speech"</string>
+ <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Выводзіць праз Text-to-speech"</string>
+ <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Заўсёды выкарыстоўваць мае налады"</string>
+ <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Налады па змаўчанні ніжэй перавызначаюць налады прыкладання"</string>
+ <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Налады па змаўчанні"</string>
+ <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Модуль па змаўчанні"</string>
+ <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Выбар модуля сінтэзу гаворкі, які будзе выкарыстоўвацца для вуснага тэксту"</string>
+ <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Хуткасць гаворкі"</string>
+ <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Хуткасць, з якой кажуць тэкст"</string>
+ <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Тон"</string>
+ <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Уплывае на тон вуснага тэксту"</string>
+ <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Мова"</string>
+ <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Задае голас прамаўлення тэкту на канкрэтнай мове"</string>
+ <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Паслухайце прыклад"</string>
+ <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Прайграць кароткую дэманстрацыю сінтэзу гаворкі"</string>
+ <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Усталяваць галасавыя дадзеныя"</string>
+ <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Ўсталяваць галасавыя дадзеныя, неабходныя для сінтэзу гаворкі"</string>
+ <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Галасы, неабходныя для сінтэзу прамовы, ужо ўсталяваны правільна"</string>
+ <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Вашы налады змяніліся. Гэта прыклад таго, як яны гучаць."</string>
+ <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Выбраны модуль не запускаецца"</string>
+ <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Наладзіць"</string>
+ <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Выбраць іншы модуль"</string>
+ <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Гэты модуль сінтэзу гаворкі можа збіраць увесь тэкст, які будзе прамоўлены, у тым ліку асабістыя дадзеныя, напрыклад паролі і нумары крэдытных карт. Ён адносіцца да модуля <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Уключыць гэты модуль сінтэзу гаворкі?"</string>
+ <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Модулi"</string>
+ <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Налады модулю <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Модуль <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> уключаны"</string>
+ <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Модуль <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> адключаны"</string>
+ <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Налады сінтэза гаворкi"</string>
+ <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Налады <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Мовы і галасы"</string>
+ <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Усталяваны"</string>
+ <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не ўсталявана"</string>
+ <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жаночы"</string>
+ <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мужчынскі"</string>
+ <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Усталяваны рухавік сінтэзу гаворкі"</string>
+ <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Уключыць новы рухавік перад выкарыстаннем"</string>
+ <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Запуск налад модулю"</string>
+ <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Выбраны модуль"</string>
+ <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Агульныя"</string>
+ <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Кіраванне сілкаваннем"</string>
+ <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Абнаўленне налад Wi-Fi"</string>
+ <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Абнаўленне налад Bluetooth"</string>
+ <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
+ <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховішча ўліковых дадзеных"</string>
+ <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Усталяваць з назапашвальніка"</string>
+ <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Усталёўка з SD-карты"</string>
+ <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Усталяваць сертыфікаты з назапашвальніка"</string>
+ <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Усталяваць сертыфікаты з SD-карты"</string>
+ <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Выдаліць уліковыя дадзеныя"</string>
+ <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Выдаліць усе сертыфікаты"</string>
+ <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Давераныя паўнамоцтвы"</string>
+ <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Паказаць правераныя сертыфікаты CA"</string>
+ <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
+ <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Увядзіце пароль для сховішча ўліковых дадзеных."</string>
+ <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Бягучы пароль:"</string>
+ <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Выдаліце ​​ўсё змесціва?"</string>
+ <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Пароль павінен утрымліваць не менш за 8 сімвалаў."</string>
+ <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Няправільны пароль."</string>
+ <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Няправільны пароль. У вас ёсць яшчэ адна спроба, перш чым сховішча ўліковых дадзеных сатрэцца."</string>
+ <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Няправільны пароль. У вас ёсць яшчэ некалькi спроб (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>), перш чым сховішча ўліковых будзе ачышчана."</string>
+ <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца."</string>
+ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Нельга ачысціць сховішча ўліковых дадзеных."</string>
+ <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховішча ўлік. дадз. уключанае."</string>
+ <!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Перш чым вы можаце выкарыстоўваць сховішча ўліковых дадзеных, усталюйце PIN-код для блакавання экрана або пароль."</string>
+ <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Надзвычайны гук"</string>
+ <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаць паводзіны на выпадак экстранага выкліку"</string>
+ <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Рэзервовае капіраванне і скідванне"</string>
+ <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Рэзервовае капіраванне і скідванне"</string>
+ <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Рэзервовае капіяванне і аднаўленне"</string>
+ <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Асабістыя дадзеныя"</string>
+ <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рэзервовае капіяванне дадзеных"</string>
+ <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Рэзервовае капіяванне дадзеных прыкладанняў, пароляў Wi-Fi і іншых параметраў на серверы Google"</string>
+ <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Рэз. кап. уліковага запісу"</string>
+ <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Зараз ніякі ўліковы запіс не змяшчае дадзеных, якія былі рэзервова скапіяваны"</string>
+ <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Аўтаматычнае аднаўленне"</string>
+ <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Пры пераўсталяваннi прыкладання аднавіць рэзервовую копію налад і дадзеных"</string>
+ <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для рэзервовага капіявання працоўнага стала"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Поўнае рэзервовае капіяванне працоўнага стала зараз не абароненае."</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Выберыце, каб змяніць або выдаліць пароль для поўнага рэзервовага капіявання працоўнага стала"</string>
+ <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
+ <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Спыніць рэзервовае капіяванне пароляў ад Wi-Fi, закладак, іншых налад і дадзеных, а таксама выдаліць усе копіі на серверах Google?"</string>
+ <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налады адміністравання прылады"</string>
+ <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Адміністратар прылады"</string>
+ <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Адключыць"</string>
+ <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Адміністратары прылады"</string>
+ <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Адміністратары прылады недаступны"</string>
+ <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Актываваць адміністратара прылады?"</string>
+ <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Актываваць"</string>
+ <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Адміністратар прылады"</string>
+ <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Актывацыя гэтага адміністратара дазволіць прыкладанню <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выконваць наступныя дзеянні:"</string>
+ <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Гэты адміністратар з\'яўляецца актыўным і дазваляе прыкладанню <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выконваць наступныя аперацыі:"</string>
+ <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назвы"</string>
+ <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Агульныя"</string>
+ <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Мелодыі і апавяшчэнні"</string>
+ <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Апавяшчэнні"</string>
+ <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Сістэма"</string>
+ <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налада Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
+ <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Дадаць сетку"</string>
+ <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не падключана"</string>
+ <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Дадаць сетку"</string>
+ <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Абнавіць спіс"</string>
+ <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прапусціць"</string>
+ <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далей"</string>
+ <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
+ <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Інфармацыя аб сетцы"</string>
+ <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Падключыцца"</string>
+ <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Забыць"</string>
+ <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Захаваць"</string>
+ <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Адмена"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Сканаванне сетак..."</string>
+ <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Дакраніцеся да вызначэння сеткі, каб падключыцца да яе"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Падключэнне да існуючай сеткі"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Падключэнне да неабароненай сеткі"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Тып канфігурацыі сеткi"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Падключыцца да новай сеткі"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Падключэнне..."</string>
+ <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Перайсці да наступнага кроку"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не падтрымліваецца."</string>
+ <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Немагчыма наладзіць злучэнне EAP Wi-Fi падчас усталявння. Пазней вы можаце зрабіць гэта ў наладах у раздзеле \"Бесправадныя і правадныя сеткі\"."</string>
+ <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Падлучэнне можа заняць некалькі хвілін..."</string>
+ <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Націсніце кнопку "<b>"\"Далей\""</b>", каб працягнуць усталёўку."\n\n"Націсніце кнопку "<b>"\"Назад\""</b>", каб падключыцца да іншай сеткі Wi-Fi."</string>
+ <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Сінхранізацыя ўкл."</string>
+ <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Сінхранізацыя адключаная"</string>
+ <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Памылка сінхранізацыі"</string>
+ <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налады сінхранізацыі"</string>
+ <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"У цяперашні час ёсць праблемы сінхранізацыi. Яна хутка адновіцца."</string>
+ <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Дадаць уліковы запіс"</string>
+ <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Зыходныя дадзеныя"</string>
+ <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Прыкладанні ў любы час могуць сінхранізаваць, адпраўляць і атрымлiваць дадзеныя"</string>
+ <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Адключыць фонавыя дадзеныя?"</string>
+ <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Адключэнне перадачы дадзеных у фоне падаўжае час аўтаномнай працы і памяншае выкарыстанне дадзеных. Некаторыя прыкладанні могуць па-ранейшаму выкарыстоўваць падключэнне для перадачы дадзеных у фоне."</string>
+ <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Аўт. сінхр. дадзеных прыкладання"</string>
+ <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Сінхранізацыя ўкл."</string>
+ <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Сінхранізацыя адкл."</string>
+ <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Памылка сінхр."</string>
+ <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налады рэзервовага капіявання"</string>
+ <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Рэзервовае капіяванне маіх налад"</string>
+ <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Сінхранізаваць цяпер"</string>
+ <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Адмяніць сінхранізацыю"</string>
+ <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Дакраніцеся, каб сінхранізаваць зараз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
+%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+ <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Каляндар"</string>
+ <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Кантакты"</string>
+ <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Вiтаем у сінхранізацыі Google!"</font>\n"Падчас сінхранізацыі Google дазваляе атрымліваць доступ да кантактаў, сустрэч і многага іншага з любога месца."</string>
+ <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Параметры сiнхранiзацыi прыкладання"</string>
+ <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Сынхранізацыя дадзеных"</string>
+ <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Змяніць пароль"</string>
+ <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Налады ўліковага запісу"</string>
+ <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
+ <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Дадаць уліковы запіс"</string>
+ <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Гатова"</string>
+ <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
+ <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з планшэта."</string>
+ <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з тэлефона."</string>
+ <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Некаторыя прыкладаннi патрабуюць выкарыстання гэтага ўліковага запісу. Яго можна выдаліць, толькi скінуўшы планшэт да заводскіх налад (будуць выдалены ўсе асабiстыя дадзеныя) у раздзеле \"Налады\" &gt; \"Рэзервовае капіяванне і скід\"."</string>
+ <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Некаторыя прыкладаннi патрабуюць выкарыстання гэтага ўліковага запісу. Яго можна выдаліць, толькi скінуўшы тэлефон да заводскіх налад (будуць выдалены ўсе асабiстыя дадзеныя) у раздзеле \"Налады\" &gt; \"Рэзервовае капіяванне і скід\"."</string>
+ <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Прымусовыя падпіскі"</string>
+ <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Сінхранізаваць <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Немагчыма сінхранізаваць уручную"</string>
+ <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Сінхранізацыя для гэтага элемента зараз адключаная. Каб змяніць налады, часова дазвольце абмен дадзенымі ў фонавым рэжыме і аўтаматычную сінхранізацыю."</string>
+ <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Увядзіце пароль для расшыфроўкі сховiшча"</string>
+ <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Паспрабуйце яшчэ."</string>
+ <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Служба занята. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+ <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Выдаліць"</string>
+ <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Розныя файлы"</string>
+ <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"выбрана <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Выбраць усё"</string>
+ <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Праверка HDCP"</string>
+ <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Усталяваць рэжым праверкі HDCP"</string>
+ <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Інтэрфейс карыстальніка"</string>
+ <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Уключаны строгі рэжым"</string>
+ <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Міг. экр., калі пр.. вык. працяг. апер. ў асн. пат."</string>
+ <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Пазіцыя паказальніка"</string>
+ <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Наклад на экран з бягучым выкар. сэнсар. дадзеных"</string>
+ <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Паказваць дакрананні"</string>
+ <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Паказаць візуальную справаздачу аб дакрананнях"</string>
+ <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Паказ. абнаўленні экрана"</string>
+ <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Мігаценне абласцей экрана, калі яны абнаўляюцца"</string>
+ <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Паказаць выкарыстанне ЦП"</string>
+ <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наклад на экран з бягучым выкарыстаннем працэсара"</string>
+ <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Прымусовае адлюстраванне GPU"</string>
+ <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Выкарыстанне апаратнага паскарэння 2D ў прыкладаннях"</string>
+ <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Маштаб анімацыі акна"</string>
+ <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Маштаб перадачы анімацыі"</string>
+ <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Прыкладаннi"</string>
+ <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не трымаць дзеянні"</string>
+ <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Знішч. кож.дзеянне, як толькі карыст.пакідае яго"</string>
+ <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ліміт фонавага працэсу"</string>
+ <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Паказаць усе ANRS"</string>
+ <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Паказаць дыялогавае акно \"Праграма не адказвае\" для фонавых прыкладанняў"</string>
+ <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Выкарыстанне дадзеных"</string>
+ <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цыкл выкарыст. дадзеных"</string>
+ <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роўмінг дадзеных"</string>
+ <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Абмежаваць фонавыя дадзеныя"</string>
+ <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Незалежнае выкарыстанне 4G"</string>
+ <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Паказаць выкарыстанне Wi-Fi"</string>
+ <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Паказаць выкарыстанне Ethernet"</string>
+ <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змяніць цыкл..."</string>
+ <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дзень месяца для скіду цыкла выкарыстання дадзеных"</string>
+ <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя."</string>
+ <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"У асноўным рэжыме"</string>
+ <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фонавы рэжым"</string>
+ <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Вызначаецца планшэтам. Спагнанне платы за перадачу дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца."</string>
+ <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Вызначаецца тэлефонам. Спагнанне платы за перадачу дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца."</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Адключыць мабільную перадачу дадзеных?"</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Усталяваць ліміт маб. дадзеных"</string>
+ <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Усталяваць ліміт дадзеных 4G"</string>
+ <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Усталяваць ліміт дадзеных 2G-3G"</string>
+ <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Усталяваць ліміт дазеных Wi-Fi"</string>
+ <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
+ <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мабільныя"</string>
+ <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
+ <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
+ <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"мабільны"</string>
+ <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"няма"</string>
+ <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мабільныя дадзеныя"</string>
+ <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дадзеныя 2G-3G"</string>
+ <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дадзеныя 4G"</string>
+ <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Паглядзець налады прыкладання"</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Абмежаваць фонавыя дадзеныя"</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Адключыць перадачу фонавых дадзеных толькі па мабільнай сетцы. Пры наяўнасці будзе выкарыстоўвацца Wi-Fi."</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных."</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Гэта функцыя можа спынiць прыкладанне, якое залежыць ад зыходных дадзеных, калі Wi-Fi адсутнічае."\n\n"Больш адпаведныя сродкі кіравання выкарыстаннем дадзеных можна знайсці ў наладах прыкладання."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільных дадзеных."</string>
+ <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скіду цыкла выкарыстання"</string>
+ <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожнага месяца:"</string>
+ <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаць"</string>
+ <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні дадзеных"</string>
+ <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Усталяваць ліміт выкарыстання дадзеных"</string>
+ <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання дадзеных"</string>
+ <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Ваша падключэнне для перадачы дадзеных <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> будзе завершана пасля дасягнення пэўнага лiмiту."\n\n"Паколькi выкарыстанне дадзеных вызначаецца вашым планшэтам i ваш аператар можа спаганяць плату iншым чынам, старайцеся прытрымлiвацца лiмiту."</string>
+ <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Ваша падключэнне для перадачы дадзеных <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> будзе завершана пасля дасягнення пэўнага лiмiту."\n\n"Паколькi выкарыстанне дадзеных вызначаецца вашым тэлефонам i ваш аператар можа спаганяць плату iншым чынам, старайцеся прытрымлiвацца лiмiту."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Калі абмежаваць фонавую перадачу мабiльных дадзеных, некаторыя прыкладанні і службы не будуць працаваць пры падключэннi да сеткі Wi-Fi."</string>
+ <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>\n<font size="12">"папярэджанне "</font></string>
+ <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ліміт"</font></string>
+ <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Выдаленыя прыкладанні"</string>
+ <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Атрымана: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, адпраўлена: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: выкарыстоўваецца прыкладна <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Экстраны выклік"</string>
+ <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вярнуцца да выкліку"</string>
+ <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string>
+ <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тып"</string>
+ <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адрас сервера"</string>
+ <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-шыфраванне (MPPE)"</string>
+ <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Сакрэт L2TP"</string>
+ <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Ідэнтыфікатар IPSec"</string>
+ <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Папярэдне размеркаваны ключ IPSec"</string>
+ <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертыфікат карыстальніка IPSec"</string>
+ <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"CA-сертыфікат IPSec"</string>
+ <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Паказаць спецыяльныя параметры"</string>
+ <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Дамены DNS-пошуку"</string>
+ <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-серверы (напрыклад, 8.8.8.8)"</string>
+ <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Перасылка маршрутаў (напрыклад, 10.0.0.0/8)"</string>
+ <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Імя карыстальніка"</string>
+ <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
+ <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Захаваць інфармацыю аб уліковым запісе"</string>
+ <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(Не выкарыстоўваецца)"</string>
+ <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не правяраць сервер)"</string>
+ <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Адмяніць"</string>
+ <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Захаваць"</string>
+ <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Злучыцца"</string>
+ <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Рэдагаваць сетку VPN"</string>
+ <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Падлучыцца да сеткi <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
+ <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Дадаць VPN-сетку"</string>
+ <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Рэдагаваць сетку"</string>
+ <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Выдаліць сетку"</string>
+ <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Сістэма"</string>
+ <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Карыстальнік"</string>
+ <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Выключыць"</string>
+ <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Уключыць"</string>
+ <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Выдаліць"</string>
+ <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Уключыць CA-сертыфікат сістэмы?"</string>
+ <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Адключыць CA-сертыфікат сістэмы?"</string>
+ <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Канчаткова выдаліць сертыфікат карыстальніка CA?"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Дапаможнік па даступнасці"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Наступны"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Гатова"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Прапусціць навучанне"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Вывучэнне экрана"</string>
+ <!-- outdated translation 477937585801538951 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Пасля ўключэння функцыі \"Даследаваць, дакрануўшыся\" вы можаце дакрануцца да экрана, каб даведацца, што знаходзiцца пад вашым пальцам. Напрыклад, бягучы экран змяшчае значкі прыкладанняў. Знайдзіце адно з іх, дакрануўшыся да экрана і перасунуўшы палец навокал."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добра. Трымайце палец па экране, пакуль не знойдзеце хаця б яшчэ адзін значок."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Каб актываваць тое, да чаго вы дакранаецеся, дакраніцеся да яго. Правядзіце пальцам, пакуль не знойдзеце значок для прыкладання <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Потым націсніце на значок адзін раз, каб актываваць яго."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Вы дакранаецеся пальцам да значку <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Націсніце адзін раз, каб актываваць значок."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ваш палец дакрануўся да значка <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а затым адыйшоў далей. Павольна правядзіце пальцам па экране, пакуль не знойдзеце значок браўзэра зноў."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Добра. Каб перайсці да наступнага ўроку, знайдзіце і націсніце кнопку <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, размешчаную каля правага ніжняга вугла экрана."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2. Прагортка з дапамогай двух пальцаў"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Для прагортвання спіса вы можаце рухаць два пальцы па экране. Напрыклад, бягучы экран змяшчае спіс імёнаў прыкладанняў, якія можна пракручваць уверх ці ўніз. Па-першае, паспрабаваць выявіць некалькі элементаў у спісе, ссунуўшы адзін палец вакол іх."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добра. Працягвайце вадзіць пальцам па экране, каб знайсці яшчэ хоць адзін элемент."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Цяпер пакладзіце два пальцы на элемент спісу і перамесціце абодва пальцы уверх. Калі вы дасягнеце верху экрана, падніміце пальцы, змясціце іх ніжэй па спісе і зноў працягніце ўверх."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добра. Працягвайце вадзіць пальцамі па экране, каб прагартнуць яшчэ трохі."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Вы скончылі ўрок. Каб выйсці, націсніце кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Карэкцыя арфаграфіі"</string>
+ <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Увядзіце тут свой бягучы пароль поўнага рэзервовага капіявання"</string>
+ <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Тут увядзіце новы пароль для поўнага рэзервовага капіравання"</string>
+ <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Увядзіце тут новы пароль для поўнага рэзервовага капіявання"</string>
+ <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Пазначце пароль рэзервовага капіравання"</string>
+ <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Адмена"</string>
+ <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
+</resources>