summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fi
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
commit1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe (patch)
tree659d79a9ca2996086b568a60f9f81f544837a1c6 /res/values-fi
parentda7b2289255cdf48851014f87e1c1032094a89f0 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.zip
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.gz
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I21ac7772ba81ac0fb36cf2b82af5eb0bc43292a5
Diffstat (limited to 'res/values-fi')
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index f1a9919..b0f93c4 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Antamasi palvelimen nimi on virheellinen."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Antamasi poissulkemisluettelo on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien luettelo."</string>
- <!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Täytä porttikenttä."</string>
+ <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Täytä porttikenttä."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string>
@@ -288,6 +288,8 @@
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Lajittelu aikavyöhykkeen mukaan"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Päiväys"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Aika"</string>
+ <!-- no translation found for biometric_weak_improve_matching_title (8754080894393195194) -->
+ <skip />
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukitse automaattisesti"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virransäästötilan jälkeen"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Näytä omistajan tiedot lukitusruudulla"</string>
@@ -305,14 +307,14 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Vaatii PIN-koodin tai salasanan, jonka avulla tablet-laitteesi salaus puretaan aina kytkiessäsi sen virran päälle"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Vaatii PIN-koodin tai salasanan, jonka avulla puhelimesi salaus puretaan aina kytkiessäsi sen virran päälle"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Salattu"</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Voit salata tilisi, asetuksesi, lataamasi sovellukset ja niiden tiedot sekä media- ja muut tiedostot. Kun tablet-laitteesi on salattu, sinun tulee antaa PIN-koodi tai salasana poistaaksesi salauksen aina kytkiessäsi laitteen virran päälle. Voit poistaa tablet-laitteesi salauksen vain palauttamalla siihen tehdasasetukset, jolloin kaikki tietosi poistetaan."\n\n"Salaus kestää vähintään tunnin. Se tulee aloittaa täydellä akulla, ja tablet-laitteen tulee olla kytkettynä laturiin koko salauksen ajan. Jos keskeytät salauksen, menetät laitteesi tietoja."</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Voit salata tilisi, asetuksesi, lataamasi sovellukset ja niiden tiedot sekä media- ja muut tiedostot. Kun tablet-laitteesi on salattu, sinun tulee antaa PIN-koodi tai salasana poistaaksesi salauksen aina kytkiessäsi laitteen virran päälle. Voit poistaa tablet-laitteesi salauksen vain palauttamalla siihen tehdasasetukset, jolloin kaikki tietosi poistetaan."\n\n"Salaus kestää vähintään tunnin. Se tulee aloittaa täydellä akulla, ja tablet-laitteen tulee olla kytkettynä laturiin koko salauksen ajan. Jos keskeytät salauksen, menetät laitteesi tietoja."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Voit salata tilisi, asetuksesi, lataamasi sovellukset ja niiden tiedot sekä media- ja muut tiedostot. Kun tablet-laitteesi on salattu, sinun tulee antaa PIN-koodi tai salasana poistaaksesi salauksen aina kytkiessäsi laitteen virran päälle. Voit poistaa tablet-laitteesi salauksen vain palauttamalla siihen tehdasasetukset, jolloin kaikki tietosi poistetaan."\n\n"Salaus kestää vähintään tunnin. Se tulee aloittaa täydellä akulla, ja tablet-laitteen tulee olla kytkettynä laturiin koko salauksen ajan. Jos keskeytät salauksen, menetät laitteesi tietoja."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Voit salata tilisi, asetuksesi, lataamasi sovellukset ja niiden tiedot sekä media- ja muut tiedostot. Kun puhelimesi on salattu, sinun tulee antaa PIN-koodi tai salasana poistaaksesi salauksen aina kytkiessäsi laitteen virran päälle. Voit poistaa puhelimesi salauksen vain palauttamalla siihen tehdasasetukset, jolloin kaikki tietosi poistetaan."\n\n"Salaus kestää vähintään tunnin. Se tulee aloittaa täydellä akulla, ja puhelimen tulee olla kytkettynä laturiin koko salauksen ajan. Jos keskeytät salauksen, menetät laitteesi tietoja."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Salaa tablet-laite"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Salaa puhelin"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lataa akku ja yritä uudelleen."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Yhdistä laturi ja yritä uudelleen."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ei ruudunlukitus-PIN-koodia tai -salasanaa"</string>
- <!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Aseta ruudunlukitus-PIN-koodi tai -salasana, ennen kuin voit aloittaa salauksen."</string>
+ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Sinun täytyy asettaa lukitusruudun PIN-koodi tai salasana ennen kuin voit aloittaa salauksen."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Vahvista salaus"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Salataanko tablet-laite? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana tablet-laite käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Salataanko puhelin? Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, ja jos keskeytät sen, menetät tietoja. Salaus kestää vähintään tunnin, ja sen aikana puhelin käynnistyy uudelleen useita kertoja."</string>
@@ -322,8 +324,8 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Yritä uudelleen <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Kirjoita salasana"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Salaus epäonnistui"</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. "\n\n"Voit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. "\n\n"Voit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi enää käyttää. "\n\n"Voit jatkaa tablet-laitteesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Salaus keskeytyi, eikä sitä voi suorittaa loppuun. Tästä johtuen puhelimesi tietoja ei voi enää käyttää. "\n\n"Voit jatkaa puhelimesi käyttöä, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet määrittänyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jälkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Valitse ruudun lukitus"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Valitse varalukko"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ruudun lukitus"</string>
@@ -347,9 +349,9 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ei mitään"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Liu\'uta"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
- <!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Suojattu kuviolla"</string>
- <!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-suojattu"</string>
- <!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Suojattu salasanalla"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Kuvio"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-koodi"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Salasana"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Poista näytön lukitus käytöstä"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Poista lukituksenpoistokuvio"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Poista lukituksen poistoon käytettävä PIN-koodi"</string>
@@ -622,8 +624,8 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Puhelinta ei telakoitu"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Yhdistetyn telakan asetukset"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Telakkaa ei löydy"</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Aseta tablet-laite telineeseen ennen telineen ääniasetuksien määrittämistä."</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Aseta tablet-laite telineeseen ennen telineen ääniasetuksien määrittämistä."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Telakoi tablet-laite, jos haluat määrittää telineen äänet."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Telakoi puhelin, jos haluat määrittää telineen äänet."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Telineeseen asettamisääni"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Toista ääni, kun tablet-laite asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Toista ääni, kun puhelinta liitetään telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string>
@@ -820,7 +822,7 @@
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Haluatko poistaa kaikki henkilökohtaiset tietosi ja lataamasi sovellukset? Toimintoa ei voi peruuttaa."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Poista kaikki"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string>
- <!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Vahvista tehdasasetuksien palauttaminen piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
+ <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Vahvista tehdasasetusten palautus piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Palauttamista ei suoritettu, koska System Clear -palvelu ei ole käytettävissä."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Palautetaanko?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Tyhjennä USB-tila"</string>
@@ -835,8 +837,8 @@
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Haluatko tyhjentää SD-kortin ja poistaa kaikki siellä olevat tiedostot? Toimintoa ei voi peruuttaa!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Poista kaikki"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Piirrä lukituksenpoistokuvio"</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Varmista USB-tallennustilan tyhjennys piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Varmista USB-tallennustilan tyhjennys piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Vahvista USB-tallennustilan tyhjennys piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Varmista SD-kortin tyhjennys piirtämällä lukituksenpoistokuviosi."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Puheluasetukset"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ota käyttöön puhelinvastaaja, soitonsiirrot, koputuspalvelu, soittajan tunnus"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Jaettu yhteys USB:n kautta"</string>
@@ -884,9 +886,6 @@
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Tekijänoikeudet"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Käyttölupa"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Käyttöehdot"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Järjestelmän esittely"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Tutustu tablet-laitteesi käyttöön"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Opettele käyttämään puhelintasi"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Käyttölupien lataamisessa esiintyi ongelma."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ladataan…"</string>
@@ -936,7 +935,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seuraava"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Tablet-laitteen suojaaminen"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Puhelimen suojaaminen"</string>
- <!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Suojaa tablet-laitetta luvattomalta käytöltä luomalla henkilökohtainen ruudun lukituksenpoistokuvio. Yhdistä seuraavassa ruudussa olevat pisteet sormellasi haluamassasi järjestyksessä. Yhdistä vähintään 4 pistettä."\n\n"Oletko valmis? Kosketa Seuraava."</string>
+ <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Suojaa tablet-laitetta luvattomalta käytöltä luomalla henkilökohtainen ruudun lukituksenpoistokuvio. Yhdistä seuraavassa ruudussa olevat pisteet sormellasi haluamassasi järjestyksessä. Yhdistä vähintään neljä pistettä. "\n\n"Oletko valmis? Kosketa Seuraava."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Suojaa puhelintasi luvattomalta käytöltä luomalla henkilökohtainen näytön lukituksenpoistokuvio. Yhdistä seuraavassa ruudussa olevat pisteet (vähintään neljä) sormellasi haluamassasi järjestyksessä."\n\n"Oletko valmis? Kosketa Seuraava."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Hallinnoi sovelluksia"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Hallinnoi ja poista asennettuja sovelluksia"</string>
@@ -1326,7 +1325,7 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Käyttöoik.tiet. ei poistettu."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Käyttöoikeustietojen tallentaminen on käytössä."</string>
- <!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on asetettava ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustilaa voi käyttää."</string>
+ <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on asetettava ennen kuin käyttöoikeustietojen tallennustilaa voi käyttää."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hätäpuhelun ääni"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Aseta toiminta hätäpuhelun tapauksessa"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varmuuskopioi ja palauta"</string>
@@ -1427,6 +1426,9 @@
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkronoi <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Manuaalinen synkronointi epäonnistui"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Tämän kohteen synkronointi on tällä hetkellä pois käytöstä. Voit muuttaa asetuksia ottamalla taustatiedot ja automaattisen synkronoinnin väliaikaisesti käyttöön."</string>
+ <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-asetukset"</string>
+ <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Muodosta 4G-verkon ja modeemin asetukset ja hallinnoi niitä"</string>
+ <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC -osoite"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Poista tallennustilan salaus antamalla salasana."</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Yritä uudelleen."</string>
<string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Palvelu on varattu. Yritä uudelleen."</string>
@@ -1552,7 +1554,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Valmis"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Ohita"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Oppitunti 1: Ruudun tutkiminen"</string>
- <!-- outdated translation 477937585801538951 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Otettuasi Tutki koskettamalla -toiminnon käyttöön laite kertoo sinulle, mitä kosketat. Esimerkki: tämä ruutu sisältää sovelluskuvakkeita. Etsi yksi kuvakkeista koskettamalla ruutua ja liu\'uttamalla sormea ympäriinsä."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Kun Tutki koskettamalla -toiminto on käytössä, laite kertoo sinulle, mitä kosketat. Esimerkki: tämä ruutu sisältää sovelluskuvakkeita. Etsi yksi kuvakkeista koskettamalla ruutua ja liu\'uttamalla sormea ympäriinsä."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Hyvä. Jatka sormen liu\'uttamista ruudulla, kunnes löydät vielä ainakin yhden kuvakkeen."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Voit aktivoida koskettamasi kohteen napauttamalla sitä. Liu\'uta sormeasi, kunnes löydät sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> kuvakkeen, ja aktivoi sovellus napauttamalla kuvaketta kerran."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Sormesi on kuvakkeen <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> päällä. Napauta kuvaketta kerran, niin se aktivoituu."</string>
@@ -1571,4 +1573,5 @@
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Aseta varmuuskopion salasana"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Peruuta"</string>
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Järjestelmän lisäpäivitykset"</string>
</resources>