summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:30:43 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:30:43 -0700
commit69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260 (patch)
treeb347b2d7655c9c509c43bb6d0e44dbe36f0a4d6b /res/values-hu/strings.xml
parent00a3db75f4a297e91c0d3809884cd0cbbf578361 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.zip
packages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.tar.gz
packages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: If0d8a3d2b1ede8cc56519ddecac97c12f7042fe7
Diffstat (limited to 'res/values-hu/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 1db955c..e458737 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"A beírt gazdagépnév nem érvényes."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"A beírt kivétellista nincs jól formázva. Kérjük, vesszővel elválasztott listát írjon be a kizárt domainekről."</string>
- <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Ki kell töltenie a port mezőt."</string>
+ <!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Ki kell töltenie a port mezőt."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"A port mezőnek is üresnek kell maradnia, ha a gazdagép mező üres."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A megadott port nem érvényes."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"A HTTP proxyt a böngésző használja, ám más alkalmazások nem használhatják."</string>
@@ -305,14 +305,14 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"A táblagép titkosításának feloldásához kérjen minden bekapcsoláskor egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"A telefon titkosításának feloldásához kérjen minden bekapcsoláskor egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Titkosítva"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Titkosíthatja fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosította táblagépét, egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót kell megadnia minden bekapcsoláskor a titkosítás feloldásához. Táblagépe titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve a gyári adatok visszaállításával, minden adatának törlésével."\n\n"A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kell elkezdenie, és táblagépét bedugva kell tartania a titkosítás befejezéséig. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, részben vagy egészben elveszíti adatait."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Titkosíthatja fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosította telefonját, egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót kell megadnia minden bekapcsoláskor a titkosítás feloldásához. Telefonja titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve a gyári adatok visszaállításával, minden adatának törlésével."\n\n"A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kell elkezdenie, és telefonját bedugva kell tartania a titkosítás befejezéséig. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, részben vagy egészben elveszíti adatait."</string>
+ <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Titkosíthatja fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosította táblagépét, egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót kell megadnia minden bekapcsoláskor a titkosítás feloldásához. Táblagépe titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve a gyári adatok visszaállításával, minden adatának törlésével."\n\n"A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kell elkezdenie, és táblagépét bedugva kell tartania a titkosítás befejezéséig. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, részben vagy egészben elveszíti adatait."</string>
+ <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Titkosíthatja fiókjait, beállításait, letöltött alkalmazásait és azok adatait, illetve média- és egyéb fájljait. Ha titkosította táblagépét, egy számokból álló PIN kódot vagy jelszót kell megadnia minden bekapcsoláskor a titkosítás feloldásához. Táblagépe titkosítását nem tudja visszavonni, kivéve a gyári adatok visszaállításával, minden adatának törlésével."\n\n"A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe. Feltöltött akkumulátorral kell elkezdenie, és táblagépét bedugva kell tartania a titkosítás befejezéséig. Ha megszakítja a titkosítási folyamatot, részben vagy egészben elveszíti adatait."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Táblagép titkosítása"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Telefon titkosítása"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Töltse fel az akkumulátort, és próbálja újra."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Csatlakoztassa töltőjét, és próbálja újra."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nincs a zárolási képernyőhöz tartozó PIN kód vagy jelszó"</string>
- <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Be kell állítani egy zárolási képernyőhöz tartozó PIN kódot vagy jelszót a titkosítás megkezdése előtt."</string>
+ <!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Be kell állítani egy zárolási képernyőhöz tartozó PIN kódot vagy jelszót a titkosítás megkezdése előtt."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Titkosítás megerősítése"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Titkosítja a táblagépet? Ez a művelet visszafordíthatatlan, és ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a táblagép többször újra fog indulni."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Titkosítja a telefont? Ez a művelet visszafordíthatatlan, és ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a telefon többször újra fog indulni."</string>
@@ -322,8 +322,8 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Próbálja újra <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Írja be a jelszavát"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"A titkosítás sikertelen"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a telefonon található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja telefonját, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja telefonját, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string>
+ <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string>
+ <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"A titkosítás megszakadt, és nem lehet befejezni. Ezért a táblagépen található adatokhoz nem lehet hozzáférni. "\n\n"Ahhoz, hogy újra használni tudja táblagépét, vissza kell állítani a gyári beállításokat. Amikor a visszaállítás után beállítja táblagépét, lehetősége lesz minden adat visszaállítására, amelyet a rendszer eltárolt a Google Fiókjában."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Képernyőzár-választás"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Biztonsági zárolás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Képernyő zárolása"</string>
@@ -347,9 +347,9 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nincs"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Csúsztatás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Arcalapú feloldás"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Mintával biztosítva"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"PIN kóddal biztosítva"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Jelszóval biztosítva"</string>
+ <!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mintával biztosítva"</string>
+ <!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kóddal biztosítva"</string>
+ <!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Jelszóval biztosítva"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Képernyőzár kikapcsolása"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Feloldási minta törlése"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Feloldó PIN-kód törlése"</string>
@@ -622,8 +622,8 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"A telefon nincs dokkolva"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"A csatlakoztatott dokkoló beállításai"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"A dokkoló nem található"</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"A dokkolási hang beállítása előtt dokkolnia kell a táblagépet."</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"A dokkolás hangjának beállítása előtt dokkolnia kell a telefont."</string>
+ <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"A dokkolási hang beállítása előtt dokkolnia kell a táblagépet."</string>
+ <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"A dokkolási hang beállítása előtt dokkolnia kell a táblagépet."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokkolási hang"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Hangjelzés a táblagép dokkba történő helyezésekor vagy onnan eltávolításakor"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Hang lejátszása a telefon dokkolóba helyezésekor és kivételekor"</string>
@@ -820,7 +820,7 @@
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Törli az összes személyes információt és letöltött alkalmazást? A műveletet nem lehet visszavonni!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Minden törlése"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Rajzolja le a feloldási mintát"</string>
- <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Le kell rajzolnia a feloldási mintát a gyári adatok visszaállításának megerősítéséhez."</string>
+ <!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Le kell rajzolnia a feloldási mintát a gyári adatok visszaállításának megerősítéséhez."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Nem történt visszaállítás, mert a Rendszertisztítás szolgáltatás nem érhető el."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Visszaállítás?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USB-tár törlése"</string>
@@ -835,8 +835,8 @@
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Törli az SD-kártyát, ezzel eltávolítva az összes ott tárolt fájlt? A műveletet nem lehet visszavonni!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Minden törlése"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Rajzolja le a feloldási mintát"</string>
- <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Le kell rajzolnia a feloldó mintát annak megerősítéséhez, hogy törölni kívánja az USB-tárat."</string>
- <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Le kell rajzolnia a feloldó mintát annak megerősítéséhez, hogy törölni kívánja az SD-kártyát."</string>
+ <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Le kell rajzolnia a feloldó mintát annak megerősítéséhez, hogy törölni kívánja az USB-tárat."</string>
+ <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Le kell rajzolnia a feloldó mintát annak megerősítéséhez, hogy törölni kívánja az USB-tárat."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Hívásbeállítások"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Hangposta, hívásátirányítás, hívásvárakoztatás és hívóazonosító beállítása"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-megosztás"</string>
@@ -936,7 +936,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Tovább"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"A táblagép védelme"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"A telefon védelme"</string>
- <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Védje meg táblagépét a jogosulatlan használattól egy személyes képernyőfeloldási minta létrehozásával. Ujjával tetszőleges sorrendben kösse össze a pontokat a következő képernyőn. Legalább négy pontot össze kell kötnie. "\n\n"Készen áll? Érintse meg a Tovább gombot."</string>
+ <!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Védje meg táblagépét a jogosulatlan használattól egy személyes képernyőfeloldási minta létrehozásával. Ujjával tetszőleges sorrendben kösse össze a pontokat a következő képernyőn. Legalább négy pontot össze kell kötnie. "\n\n"Készen áll? Érintse meg a Tovább gombot."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Védje meg telefonját a jogosulatlan használattól egy személyes képernyőfeloldási minta létrehozásával. Ujjával tetszőleges sorrendben kössön össze legalább négy pontot a következő képernyőn. "\n\n"Készen áll? Érintse meg a Tovább gombot."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Alkalmazások kezelése"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Telepített alkalmazások kezelése és eltávolítása"</string>
@@ -1327,7 +1327,7 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hit. adatok tárolója üres."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Az azonosítótárolót nem lehet törölni."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"A hitelesítési adatok tárolója engedélyezve van."</string>
- <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Be kell állítani a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát, mielőtt használhatja az azonosítótárolót."</string>
+ <!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Be kell állítani a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát, mielőtt használhatja az azonosítótárolót."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Segélyhívás hangja"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Viselkedés beállítása segélyhívás kezdeményezésekor"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Biztonsági mentés és visszaállítás"</string>
@@ -1553,7 +1553,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Befejezés"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Kihagyás"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. lecke: A képernyő felfedezése"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Miután bekapcsolta a \"Felfedezés érintéssel\" funkciót, a képernyő megérintésével többet tudhat meg arról, amin az ujját tartja. Például az aktuális képernyőn alkalmazások ikonjai találhatók. Találjon meg egyet úgy, hogy megérinti a képernyőt és húzza az ujját."</string>
+ <!-- outdated translation 477937585801538951 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Miután bekapcsolta a \"Felfedezés érintéssel\" funkciót, a képernyő megérintésével többet tudhat meg arról, amin az ujját tartja. Például az aktuális képernyőn alkalmazások ikonjai találhatók. Találjon meg egyet úgy, hogy megérinti a képernyőt és húzza az ujját."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Remek. Csúsztassa tovább az ujját a képernyőn, amíg legalább még egy ikont nem talál."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Ha aktiválni szeretné azt, amihez hozzáér, koppintson rá. Csúsztassa el ujját addig, amíg meg nem találja a következő ikonját: <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ezután egyszer koppintson az ikonra annak aktiválásához."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ujja hozzáér a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonhoz. Koppintson egyszer az ikon aktiválásához."</string>