summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-10 11:25:09 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-10 11:25:09 -0700
commit8963a6493d8536808188d5687c031931ead8f48f (patch)
tree4340b6826cb8dd39177fbf708420aa927acd1813 /res/values-lv
parent3d32d00edd41aaedd426f2ab1a2309a8cd8a03b6 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-8963a6493d8536808188d5687c031931ead8f48f.zip
packages_apps_Settings-8963a6493d8536808188d5687c031931ead8f48f.tar.gz
packages_apps_Settings-8963a6493d8536808188d5687c031931ead8f48f.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I064a55b4923fcc09ae2172e1b21cb81eee0db653
Diffstat (limited to 'res/values-lv')
-rw-r--r--res/values-lv/arrays.xml18
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml613
2 files changed, 341 insertions, 290 deletions
diff --git a/res/values-lv/arrays.xml b/res/values-lv/arrays.xml
index 2909a7f..68b455e 100644
--- a/res/values-lv/arrays.xml
+++ b/res/values-lv/arrays.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
<item msgid="8166647333858618801">"Mazs"</item>
<item msgid="1932071435506638315">"Parasts"</item>
<item msgid="38373998008112077">"Liels"</item>
- <item msgid="8776287284679843760">"Ļoti liels"</item>
+ <!-- outdated translation 8776287284679843760 --> <item msgid="8900150849165146792">"Ļoti liels"</item>
</string-array>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6041212618892492920">"Ļoti lēni"</item>
@@ -117,15 +117,15 @@
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Spiedpoga"</item>
- <item msgid="8084424421884876981">"PIN no vienādranga ierīces"</item>
- <item msgid="9033470670389392191">"PIN no šīs ierīces"</item>
+ <!-- outdated translation 8084424421884876981 --> <item msgid="1624323946324499595">"PIN no vienādranga ierīces"</item>
+ <!-- outdated translation 9033470670389392191 --> <item msgid="5366790421523328066">"PIN no šīs ierīces"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Savienojums izveidots"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Ielūgts"</item>
<item msgid="3206450250360237549">"Neizdevās"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"Pieejama"</item>
- <item msgid="829499112585677508">"Ārpus diapazona"</item>
+ <!-- outdated translation 829499112585677508 --> <item msgid="2330782789550628803">"Ārpus diapazona"</item>
</string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
<item msgid="8151962652413645395">"2 minūtes"</item>
@@ -155,9 +155,9 @@
<item msgid="2715516524973207876">"Tikai 2,4 GHz"</item>
</string-array>
<string-array name="usage_stats_display_order_types">
- <item msgid="9077371706468756228">"Lietojuma laiks"</item>
- <item msgid="1908750532762193304">"Uzsākšanas reižu skaits"</item>
- <item msgid="1213951670006606353">"Lietojumprogrammas nosaukums"</item>
+ <!-- outdated translation 9077371706468756228 --> <item msgid="2100172576767439288">"Lietojuma laiks"</item>
+ <!-- outdated translation 1908750532762193304 --> <item msgid="3703676222230317933">"Uzsākšanas reižu skaits"</item>
+ <!-- outdated translation 1213951670006606353 --> <item msgid="2502754479975776899">"Lietojumprogrammas nosaukums"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_eap_entries">
<item msgid="8615575908717909498">"PEAP"</item>
@@ -174,8 +174,8 @@
<string-array name="wifi_network_setup">
<item msgid="3318069057130819160">"Izslēgt"</item>
<item msgid="3564693183575724416">"Spiedpoga"</item>
- <item msgid="318930020580530354">"PIN no piekļuves punkta"</item>
- <item msgid="1807770381361400934">"PIN no šīs ierīces"</item>
+ <!-- outdated translation 318930020580530354 --> <item msgid="7468724146672456026">"PIN no piekļuves punkta"</item>
+ <!-- outdated translation 1807770381361400934 --> <item msgid="7364462169350112617">"PIN no šīs ierīces"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_ip_settings">
<item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 3ebe8dc..93718b1 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -131,28 +131,34 @@
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Notiek pāra izveide..."</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta Bluetooth ierīce"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Notiek meklēšana"</string>
- <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Piesk., lai sav. pārī"</string>
- <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Tuvumā netika atrastas Bluetooth ierīces"</string>
+ <!-- outdated translation 4192342336107106334 --> <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Piesk., lai sav. pārī"</string>
+ <!-- outdated translation 2412462335116297668 --> <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvumā netika atrastas Bluetooth ierīces"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pāra izveides pieprasījums"</string>
- <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Atlasīt, lai izveidotu savienojumu pārī ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rādīt saņemtos failus"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth ierīces atlasītājs"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth atļaujas pieprasījums"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Lietojumprogramma pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth. Vai vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju padarīt planšetdatoru atrodamu ar citām Bluetooth ierīcēm <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundes. Vai vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Jūsu tālruņa lietojumprogramma pieprasa atļauju padarīt jūsu tālruni atklājamu citām Bluetooth ierīcēm <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundes. Vai vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju iestatīt planšetdatoru kā vienmēr atklājamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Lietojumprogramma jūsu tālrunī pieprasa atļauju iestatīt jūsu tālruni kā vienmēr atklājamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un padarīt planšetdatoru atrodamu ar citām ierīcēm <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundes. Vai vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Jūsu tālruņa lietojumprogramma pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un padarīt jūsu tālruni atklājamu citām ierīcēm <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundes. Vai vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un iestatīt planšetdatoru kā atklājamu citām ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Lietojumprogramma jūsu tālrunī pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un iestatīt jūsu tālruni kā atklājamu citām ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
+ <!-- outdated translation 8211158472876087588 --> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Lietojumprogramma pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth. Vai vēlaties to darīt?"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 1680661751413856600 --> <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju iestatīt planšetdatoru kā vienmēr atklājamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
+ <!-- outdated translation 1680661751413856600 --> <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju iestatīt planšetdatoru kā vienmēr atklājamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 6132824454823539873 --> <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un iestatīt planšetdatoru kā atklājamu citām ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
+ <!-- outdated translation 6132824454823539873 --> <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Lietojumprogramma jūsu planšetdatorā pieprasa atļauju ieslēgt Bluetooth un iestatīt planšetdatoru kā atklājamu citām ierīcēm. Vai vēlaties to darīt?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Tiek ieslēgta tehnoloģija Bluetooth..."</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Notiek Bluetooth savienojuma izslēgšana???"</string>
- <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Automātiska savienošana"</string>
+ <!-- outdated translation 8013003320667198460 --> <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automātiska savienošana"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth savienojuma pieprasījums"</string>
- <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Tālruņu kataloga pieprasījums"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?"</string>
@@ -160,7 +166,7 @@
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datuma un laika iestatījumi"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13.00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13.00"</string>
- <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Atlasīt laika joslu"</string>
+ <!-- outdated translation 7762866468013985022 --> <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Atlasīt laika joslu"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Reģionāls (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Priekšskatījums:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fonta lielums:"</string>
@@ -182,12 +188,12 @@
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Uzmanību!"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Labi"</string>
- <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Jūsu ievadītais saimniekdatora nosaukums nav derīgs."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Ierakstītais izslēgšanas saraksts nav pareizi formatēts. Lūdzu, ievadiet sarakstu ar izslēgtajiem domēniem, atdalot tos ar komatiem."</string>
+ <!-- outdated translation 9120776460063182119 --> <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Jūsu ievadītais saimniekdatora nosaukums nav derīgs."</string>
+ <!-- outdated translation 4753810662233875893 --> <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Ierakstītais izslēgšanas saraksts nav pareizi formatēts. Lūdzu, ievadiet sarakstu ar izslēgtajiem domēniem, atdalot tos ar komatiem."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Aizpildiet porta lauku."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ja saimniekdatora lauks ir tukšs, porta laukam jābūt tukšam."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Jūsu ievadītais ports nav derīgs."</string>
- <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, bet to nedrīkst izmantot citās lietojumprogrammās."</string>
+ <!-- outdated translation 1816315605424943626 --> <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Jūsu ievadītais ports nav derīgs."</string>
+ <!-- outdated translation 7442676587591460854 --> <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, bet to nedrīkst izmantot citās lietojumprogrammās."</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Atrašanās vieta:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Tuvējais CID:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datu mēģinājumi:"</string>
@@ -232,8 +238,8 @@
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pieejamie baiti:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB kr. tiek izm. kā lielapj. atm. ier."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD karte tiek lietota kā lielapjoma krātuves ierīce"</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Tagad USB kr. var droši noņemt"</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Tagad var izņemt SD karti"</string>
+ <!-- outdated translation 7503300818792750913 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Tagad USB kr. var droši noņemt"</string>
+ <!-- outdated translation 7503300818792750913 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Tagad USB kr. var droši noņemt"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB kr. liet. laikā tika noņ.!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karte tika izņemta lietošanas laikā!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Izlietotie baiti:"</string>
@@ -244,7 +250,7 @@
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Izl."</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tālāk"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Valoda"</string>
- <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Atlasīt darbību"</string>
+ <!-- outdated translation 4910700713930693329 --> <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Atlasīt darbību"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informācija par ierīci"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informācija par akumulatoru"</string>
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekrāns"</string>
@@ -260,7 +266,7 @@
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lidojuma režīms"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Vēl..."</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezvadu pakalpojums un tīkli"</string>
- <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma, mobilo sakaru tīklu un VPN pārvaldība"</string>
+ <!-- outdated translation 4390369314522684976 --> <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma režīma un mobilo sakaru tīklu pārvaldība"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datu viesabonēšana"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
@@ -269,10 +275,10 @@
<string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Vai atļaut datu viesabonēšanu? Var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Uzmanību!"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatora atlase"</string>
- <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Atlasīt tīkla operatoru"</string>
+ <!-- outdated translation 6648929373316748020 --> <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Atlasīt tīkla operatoru"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datums un laiks"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Datuma un laika iestatīšana"</string>
- <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Datuma, laika, laika joslas un formātu iestatīšana"</string>
+ <!-- outdated translation 2435705040205950381 --> <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Datuma, laika, laika joslas un formātu iestatīšana"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. datums un laiks"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Izmantot tīkla nodrošināto laiku"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Izmantot tīkla nodrošināto laiku"</string>
@@ -293,7 +299,7 @@
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rādīt informāciju par īpašnieku bloķētā ekrānā"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Inf. par īpašnieku"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
- <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Ievadiet bloķēšanas ekrānā parādāmo tekstu"</string>
+ <!-- outdated translation 2382525043173672857 --> <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ievadiet bloķēšanas ekrānā parādāmo tekstu"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Atrašanās vietu pakalpojumi"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Drošība"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Manas atrašanās vietas, ekrāna atbloķēšanas, SIM kartes bloķēšanas, akreditācijas datu krātuves bloķēšanas iestatīšana"</string>
@@ -305,22 +311,24 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Ieslēdzot planšetdatoru, ikreiz tiek pieprasīts skaitlisks PIN kods vai parole šifra noņemšanai."</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Ieslēdzot tālruni, ikreiz tiek pieprasīts skaitlisks PIN kods vai parole šifra noņemšanai."</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrēts"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Varat šifrēt savus kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietojumprogrammas un ar tām saistītos datus, multivides failus un citus failus. Ja planšetdators ir šifrēts, ikreiz to ieslēdzot, ir jānoņem šifrējums, ievadot skaitlisku PIN kodu vai paroli. Planšetdatora šifrējumu var noņemt, tikai atiestatot rūpnīcas datus un dzēšot visus ierīces datus."\n\n"Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk. Vispirms ir jāuzlādē planšetdatora akumulators, un planšetdators ir jāpievieno barošanas avotam, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot šifrēšanas procesu, visi dati vai daļa no tiem tiks zaudēti."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Varat šifrēt savus kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietojumprogrammas un ar tām saistītos datus, multivides failus un citus failus. Ja tālrunis ir šifrēts, ikreiz to ieslēdzot, ir jānoņem šifrs, ievadot skaitlisku PIN kodu vai paroli. Tālruņa šifru var noņemt, tikai atiestatot rūpnīcas datus un dzēšot visus ierīces datus."\n\n"Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk. Vispirms ir jāuzlādē tālruņa akumulators, un tālrunis ir jāpievieno barošanas avotam, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot šifrēšanas procesu, visi dati vai daļa no tiem tiks zaudēti."</string>
+ <!-- outdated translation 2150571569618349332 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Varat šifrēt savus kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietojumprogrammas un ar tām saistītos datus, multivides failus un citus failus. Ja planšetdators ir šifrēts, ikreiz to ieslēdzot, ir jānoņem šifrējums, ievadot skaitlisku PIN kodu vai paroli. Planšetdatora šifrējumu var noņemt, tikai atiestatot rūpnīcas datus un dzēšot visus ierīces datus."\n\n"Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk. Vispirms ir jāuzlādē planšetdatora akumulators, un planšetdators ir jāpievieno barošanas avotam, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot šifrēšanas procesu, visi dati vai daļa no tiem tiks zaudēti."</string>
+ <!-- outdated translation 2150571569618349332 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Varat šifrēt savus kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietojumprogrammas un ar tām saistītos datus, multivides failus un citus failus. Ja planšetdators ir šifrēts, ikreiz to ieslēdzot, ir jānoņem šifrējums, ievadot skaitlisku PIN kodu vai paroli. Planšetdatora šifrējumu var noņemt, tikai atiestatot rūpnīcas datus un dzēšot visus ierīces datus."\n\n"Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk. Vispirms ir jāuzlādē planšetdatora akumulators, un planšetdators ir jāpievieno barošanas avotam, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot šifrēšanas procesu, visi dati vai daļa no tiem tiks zaudēti."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrēt planšetdatoru"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrēt tālruni"</string>
- <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Lūdzu, uzlādējiet akumulatoru un mēģiniet vēlreiz."</string>
- <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Ievietojiet uzlādes ierīci un mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <!-- outdated translation 5920622844033087792 --> <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lūdzu, uzlādējiet akumulatoru un mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <!-- outdated translation 3360883915598669748 --> <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Ievietojiet uzlādes ierīci un mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nav ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Lai sāktu šifrēšanu, ir jāiestata ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Šifrēšanas apstiprinājums"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vai šifrēt planšetdatoru? Šī darbība nav atgriezeniska; to pārtraucot, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, tās laikā planšetdators vairākas reizes tiks restartēts."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vai šifrēt tālruni? Šī darbība nav atgriezeniska; to pārtraucot, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, tās laikā tālrunis vairākas reizes tiks restartēts."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrēšana"</string>
- <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Lūdzu, uzgaidiet: notiek planšetdatora šifrēšana. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
- <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Lūdzu, uzgaidiet: notiek tālruņa šifrēšana. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekundēm."</string>
- <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Ievadiet paroli"</string>
+ <!-- outdated translation 1492603008983893532 --> <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ievadiet paroli"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrēšana neizdevās."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tādējādi planšetdatora dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem. Kad esat veicis atiestatīšanu, varat atjaunot jebkādus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tādējādi tālruņa dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem. Kad esat veicis atiestatīšanu, varat atjaunot jebkādus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string>
@@ -330,12 +338,12 @@
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Bloķ. ekr. izmaiņas"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Kombinācijas, PIN koda vai paroles drošības maiņa vai atspējošana"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izvēlieties ekrāna bloķēšanas veidu"</string>
- <!-- outdated translation 9188771173517519710 --> <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="6837999719911366958">"Ja apstākļi nav piemēroti lietojumprogrammas FaceLock izmantošanai, kādā veidā vēlaties veikt atbloķēšanu?"</string>
+ <!-- outdated translation 9188771173517519710 --> <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Ja apstākļi nav piemēroti lietojumprogrammas FaceLock izmantošanai, kādā veidā vēlaties veikt atbloķēšanu?"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nav"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Vilkt ar pirkstu"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aizsardzība nav iespējota"</string>
- <!-- outdated translation 6228880437600746409 --> <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"FacePass"</string>
+ <!-- outdated translation 6228880437600746409 --> <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Zems drošības līmenis, eksperimentāls"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kombinācija"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidējs drošības līmenis"</string>
@@ -346,7 +354,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Atspēj. admin., šifr. polit. vai akred. datu krāt."</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Vilkt ar pirkstu"</string>
- <!-- outdated translation 7010138770486467881 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"FacePass"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Atbloķēšana, izmantojot seju"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Aizsargāts ar kombināciju"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Aizsargāts ar PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Aizsargāts ar paroli"</string>
@@ -407,21 +415,27 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Savienojumu pārvaldība, ierīces nosaukuma un atklājamības iestatīšana"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ievadiet pieprasīto ierīces PIN:"</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ievadiet pieprasīto ierīces ieejas atslēgu:"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ietver burtus un simbolus."</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Parasti 0000 vai 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string>
- <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Lai savienotu pārī ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ierakstiet:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; un pēc tam pieskarieties ievadīšanas taustiņam."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Izveidot pāri"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atcelt"</string>
- <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Uzmanību!"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Izveidojot pāri ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, radās problēma."</string>
- <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Izveidojot pāri ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, radās problēma, jo nav pareizs PIN vai ieejas atslēga."</string>
- <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Nevar izveidot komunikāciju ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noraidīja pāra izveidi."</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Savienojot pārī ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, radās problēma."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skenēt ierīces"</string>
@@ -476,43 +490,44 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mūzikai un multividei"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumēt iestatījumus"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="8121928675123450314">"Atļaut ierīcēm, kas atrodas dažu centimetru attālumā viena no otras, veikt informācijas apmaiņu."</string>
+ <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
- <string name="android_beam_on_summary" msgid="614304206886681503">"Ieslēgta"</string>
+ <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gatavs pārraidīt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izslēgta"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nav pieejams, jo NFC ir izslēgti."</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat pārvietot lietotnes saturu uz citu ierīci, kas atbalsta NFC, novietojot ierīces blakus vienu otrai. Piemēram, varat pārvietot pārlūkprogrammas lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas lietotnē Personas un citu saturu."\n\n"Vienkārši novietojiet ierīces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daļai) un pieskarieties savam ekrānam. Lietotne noteiks pārvietojamo informāciju."</string>
- <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Ieslēgt Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
- <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 874495178395350104 --> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 1047950931623694366 --> <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Ieslēgt Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 1277428034634973011 --> <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 2810363951104753710 --> <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
+ <!-- outdated translation 4351120897298124250 --> <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Bezvadu piekļuves punktu iestatīšana un pārvaldība"</string>
- <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Tiek ieslēgts Wi-Fi..."</string>
- <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Notiek Wi-Fi izslēgšana..."</string>
+ <!-- outdated translation 6716593470710880000 --> <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Tiek ieslēgts Wi-Fi..."</string>
+ <!-- outdated translation 244864762599017659 --> <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Notiek Wi-Fi izslēgšana..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kļūda"</string>
- <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Lidojuma režīmā"</string>
- <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Nav iespējams meklēt tīklus"</string>
+ <!-- outdated translation 7618393787965366655 --> <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lidojuma režīmā"</string>
+ <!-- outdated translation 6194542252808587669 --> <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nav iespējams meklēt tīklus"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tīkla paziņojums"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Informēt mani, kad ir pieejams atvērts tīkls"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Novērst nekvalitatīvus savienojumus"</string>
- <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tam nav kvalitatīvs interneta pieslēgums"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Aktivizēt Wi-Fi arī miega režīmā"</string>
+ <!-- outdated translation 744684490718614436 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tam nav kvalitatīvs interneta pieslēgums"</string>
+ <!-- outdated translation 7509112843244540964 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Aktivizēt Wi-Fi arī miega režīmā"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Mainot iestatījumu, radās kļūda"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pievienot tīklu"</string>
- <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi tīkli"</string>
+ <!-- outdated translation 2664629396767022441 --> <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Wi-Fi tīkli"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skenēt"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Papildu"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Izveidot savienojumu ar tīklu"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Neiegaumēt tīklu"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Pārveidot tīklu"</string>
- <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string>
+ <!-- outdated translation 4722299515264875943 --> <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Lai skatītu pieejamos tīklus, ieslēdziet Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rādīt papildopcijas"</string>
<string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
- <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Ievadīt PIN no piekļuves punkta"</string>
- <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"WPS iestatīšana"</string>
- <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Ievadiet PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> piekļuves punktā"</string>
+ <!-- outdated translation 5471842298708321115 --> <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Ievadīt PIN no piekļuves punkta"</string>
+ <!-- outdated translation 150518971269252336 --> <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS iestatīšana"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
+ <skip />
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS jau tiek apstrādāts, un apstrāde var ilgt vairākus desmitus sekunžu."</string>
<string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Nevarēja palaist WPS. Mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tīkla SSID"</string>
@@ -534,13 +549,13 @@
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nav norādīts)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Saglabāts"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Atspējots"</string>
- <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Novērsts nekvalitatīvs interneta savienojums"</string>
- <string name="wifi_disabled_heading" msgid="2653023318639789196">"Detalizēta informācija"</string>
- <string name="wifi_disabled_help" msgid="836952961850626904">"Tīkls netika izmantots slikta savienojuma dēļ. Ja nevēlaties, ka tiek novērsta tādu tīklu izmantošana, kuriem ir slikts savienojums, izmantojiet Wi-Fi iestatījumu papildu izvēlni un izslēdziet šāda veida darbības."</string>
+ <!-- outdated translation 2683474385231344245 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Novērsts nekvalitatīvs interneta savienojums"</string>
+ <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
+ <!-- outdated translation 836952961850626904 --> <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"Tīkls netika izmantots slikta savienojuma dēļ. Ja nevēlaties, ka tiek novērsta tādu tīklu izmantošana, kuriem ir slikts savienojums, izmantojiet Wi-Fi iestatījumu papildu izvēlni un izslēdziet šāda veida darbības."</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentificēšanas problēma"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nav diapazona ietvaros"</string>
- <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ir pieejams"</string>
- <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ir pieejams)"</string>
+ <!-- outdated translation 4422547079984583502 --> <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS ir pieejams"</string>
+ <!-- outdated translation 8427520131718215301 --> <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (WPS ir pieejams)"</string>
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Nodrošināts ar <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", nodrošināts ar <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nav"</string>
@@ -548,9 +563,9 @@
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Neiegaumēt"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saglabāt"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atcelt"</string>
- <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Ir noteikta cita WPS sesija. Pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string>
- <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi papildu iestatījumi"</string>
- <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi frekvences josla"</string>
+ <!-- outdated translation 6820987241637459748 --> <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"Ir noteikta cita WPS sesija. Pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <!-- outdated translation 1627063574532930090 --> <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Wi-Fi papildu iestatījumi"</string>
+ <!-- outdated translation 7493768705046080060 --> <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Wi-Fi frekvences josla"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Norādiet darbības frekvences diapazonu"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Iestatot frekvences joslu, radās problēma."</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string>
@@ -558,30 +573,31 @@
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP iestatījumi"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saglabāt"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atcelt"</string>
- <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Lūdzu, ierakstiet derīgu IP adresi."</string>
- <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Lūdzu, ierakstiet derīgu vārtejas adresi."</string>
- <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Lūdzu, ierakstiet derīgu DNS adresi."</string>
- <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Ierakstiet tīkla prefiksu, kura garums ir 0–32."</string>
+ <!-- outdated translation 6387653152103405443 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Lūdzu, ierakstiet derīgu IP adresi."</string>
+ <!-- outdated translation 6383012465511093067 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Lūdzu, ierakstiet derīgu vārtejas adresi."</string>
+ <!-- outdated translation 3428867750550854065 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Lūdzu, ierakstiet derīgu DNS adresi."</string>
+ <!-- outdated translation 8145730615716855433 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ierakstiet tīkla prefiksu, kura garums ir 0–32."</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Vārteja"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tīkla prefiksa garums"</string>
- <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
- <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Iestatīt vienādranga savienojamību"</string>
- <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Informācija par ierīci"</string>
- <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string>
- <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Ievadiet PIN"</string>
+ <!-- outdated translation 400503541488064638 --> <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Wi-Fi Direct"</string>
+ <!-- outdated translation 819202165773287900 --> <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Iestatīt vienādranga savienojamību"</string>
+ <!-- outdated translation 6092748173212362426 --> <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informācija par ierīci"</string>
+ <!-- outdated translation 7706254437161351448 --> <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string>
+ <!-- outdated translation 492162570392614138 --> <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Ievadiet PIN"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atcerēties šo savienojumu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Meklēt"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Izveidot grupu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Noņemt grupu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Papildu"</string>
- <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="6201627903323497722">"Pieejamās ierīces"</string>
- <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
+ <!-- outdated translation 6201627903323497722 --> <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Pieejamās ierīces"</string>
+ <!-- outdated translation 6961605862058056788 --> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Pārnēsājamais tīklājs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string>
- <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda"</string>
- <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurēt Wi-Fi tīklāju"</string>
- <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string>
+ <!-- outdated translation 2654888578056042315 --> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda"</string>
+ <!-- outdated translation 3474995108398156258 --> <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Konfigurēt Wi-Fi tīklāju"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
+ <skip />
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string>
@@ -589,7 +605,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaļumi"</string>
- <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Mūzikas efekti"</string>
+ <!-- outdated translation 3853457094486073206 --> <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mūzikas efekti"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zvanītāja skaļums"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrē klusuma režīmā"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrē"</string>
@@ -598,7 +614,7 @@
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signāls"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziņojums"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu"</string>
- <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Atlasīt paziņojuma zvana signālu"</string>
+ <!-- outdated translation 7057274209079144726 --> <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Atlasīt paziņojuma zvana signālu"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multivide"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signāls"</string>
@@ -608,7 +624,7 @@
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrāna bloķēšanas skaņa"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrācija pieskaroties"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Trokšņa atcelšana"</string>
- <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Mūzika, video, spēles un citi multivides faili"</string>
+ <!-- outdated translation 3352166372220845956 --> <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Mūzika, video, spēles un citi multivides faili"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvana signāli un paziņojumi"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Paziņojumi"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signāli"</string>
@@ -621,9 +637,9 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Tālrunis nav dokots"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pievienotā doka iestatījumi"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Doks nav atrasts"</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Lai konfigurētu doka audio, planšetdatoram ir jābūt dokotam"</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Tālrunim jābūt dokotam, lai konfigurētu doka audio."</string>
- <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Doka ievietošanas skaņa"</string>
+ <!-- outdated translation 7935403744079168804 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Lai konfigurētu doka audio, planšetdatoram ir jābūt dokotam"</string>
+ <!-- outdated translation 7935403744079168804 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Lai konfigurētu doka audio, planšetdatoram ir jābūt dokotam"</string>
+ <!-- outdated translation 3659084028644948905 --> <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Doka ievietošanas skaņa"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Atskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Atskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neatskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka"</string>
@@ -642,7 +658,7 @@
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Miega režīms"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pēc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivitātes"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string>
- <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Atlasīt tapeti no"</string>
+ <!-- outdated translation 443941273453987627 --> <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Atlasīt tapeti no"</string>
<string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android ekrānsaudzētāji"</string>
<string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Ekrānsaudzētāji un citas izklaides iespējas dīkstāves laikā"</string>
<string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Atlasītais ekrānsaudzētājs"</string>
@@ -669,11 +685,11 @@
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Jauns SIM PIN"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Atkārtoti ievadiet jauno PIN."</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN kods"</string>
- <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Nepareizs PIN kods."</string>
- <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN kodi ir atšķirīgi!"</string>
- <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Nevar mainīt PIN kodu."\n"Iespējams, ka PIN kods ir nepareizs."</string>
+ <!-- outdated translation 2746201276896134075 --> <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nepareizs PIN kods."</string>
+ <!-- outdated translation 4664611595579163214 --> <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodi ir atšķirīgi!"</string>
+ <!-- outdated translation 4823538458798362222 --> <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nevar mainīt PIN kodu."\n"Iespējams, ka PIN kods ir nepareizs."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN ir veiksmīgi nomainīts"</string>
- <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Nevar mainīt SIM kartes bloķēšanas statusu."\n"Iespējams, PIN kods ir nepareizs."</string>
+ <!-- outdated translation 6676748290838006404 --> <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nevar mainīt SIM kartes bloķēšanas statusu."\n"Iespējams, PIN kods ir nepareizs."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Labi"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atcelt"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planšetdatora statuss"</string>
@@ -707,7 +723,7 @@
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signāla stiprums"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Viesabonēšana"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tīkls"</string>
- <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC adrese"</string>
+ <!-- outdated translation 33109409206264790 --> <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"Wi-Fi MAC adrese"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adrese"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sērijas numurs"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nepieejams"</string>
@@ -719,11 +735,11 @@
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pieejama"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kopējā vieta"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Notiek aprēķināšana..."</string>
- <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Lietojumprogrammas"</string>
+ <!-- outdated translation 9079237985722858506 --> <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Lietojumprogrammas"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multivide"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lejupielādes"</string>
- <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Attēli un videoklipi"</string>
- <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Audio (mūzika, zvana signāli, aplādes u.c.)"</string>
+ <!-- outdated translation 6679615808140067136 --> <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Attēli un videoklipi"</string>
+ <!-- outdated translation 4040027367622874108 --> <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (mūzika, zvana signāli, aplādes u.c.)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Dažādi"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atvienot kopīgoto krātuvi"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Atvienot SD karti"</string>
@@ -740,14 +756,14 @@
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Dzēst visus iekšējā USB krātuvē saglabātos datus, piem., mūziku vai fotoattēlus."</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Dzēš visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūzikas failus un fotoattēlus."</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Tikai lasāms)"</string>
- <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Atvienot USB krātuvi"</string>
- <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Atvienot SD karti"</string>
- <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Ja atvienosiet USB krātuvi, dažu izmantoto lietojumprogrammu darbība tiks apturēta, un tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkārtoti tiks uzstādīta USB krātuve."</string>
- <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Ja atvienosiet SD karti, dažu izmantoto lietojumprogrammu darbība tiks pārtraukta, un tās var nebūt pieejamas, līdz no jauna pievienosiet SD karti."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Nevarēja atvienot USB atmiņu."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Nevarēja atvienot SD karti."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Nevar atvienot USB krātuvi. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Nevar atvienot SD karti. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <!-- outdated translation 2349876662428231297 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Atvienot USB krātuvi"</string>
+ <!-- outdated translation 2349876662428231297 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Atvienot USB krātuvi"</string>
+ <!-- outdated translation 3390169455621185223 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ja atvienosiet USB krātuvi, dažu izmantoto lietojumprogrammu darbība tiks apturēta, un tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkārtoti tiks uzstādīta USB krātuve."</string>
+ <!-- outdated translation 3390169455621185223 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ja atvienosiet USB krātuvi, dažu izmantoto lietojumprogrammu darbība tiks apturēta, un tās, iespējams, nebūs pieejamas līdz brīdim, kad atkārtoti tiks uzstādīta USB krātuve."</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
+ <!-- outdated translation 1450864147013376592 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nevar atvienot USB krātuvi. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <!-- outdated translation 1450864147013376592 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nevar atvienot USB krātuvi. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB krātuve tiks atvienota."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karte tiks atvienota."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Atvienošana"</string>
@@ -764,7 +780,8 @@
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumulatora uzlādes līmenis"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediģēt piekļuves punktu"</string>
- <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Nav iestatīts&gt;"</string>
+ <!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
+ <!-- outdated translation 7422262558097875757 --> <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&amp;lt;Nav iestatīts&amp;gt;"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nosaukums"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Starpniekserveris"</string>
@@ -784,53 +801,53 @@
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP vai CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN veids"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokols"</string>
- <string name="carrier_enabled" msgid="5345015879918180684">"Iespējot/atspējot APN"</string>
- <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="2928646805009033590">"APN ir iespējots."</string>
- <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="7064396156584668630">"APN ir atspējots."</string>
+ <!-- outdated translation 5345015879918180684 --> <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Iespējot/atspējot APN"</string>
+ <!-- outdated translation 2928646805009033590 --> <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ir iespējots."</string>
+ <!-- outdated translation 7064396156584668630 --> <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ir atspējots."</string>
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nesējs"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Dzēst APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Jauns APN"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saglabāt"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmest"</string>
- <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Uzmanību!"</string>
- <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Nosaukuma lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
- <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"APN nedrīkst būt tukšs."</string>
+ <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
+ <!-- outdated translation 1498238337687930558 --> <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Nosaukuma lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
+ <!-- outdated translation 1513892291812404310 --> <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN nedrīkst būt tukšs."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC laukā jābūt 3 cipariem."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC laukā jābūt diviem vai trim cipariem."</string>
- <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Notiek APN noklusējuma iestatījumu atjaunošana"</string>
+ <!-- outdated translation 2724583218635739913 --> <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Notiek APN noklusējuma iestatījumu atjaunošana"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Atiestatīt noklusējuma vērtības"</string>
- <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Noklusējuma APN iestatījumu atiestatīšana ir pabeigta."</string>
+ <!-- outdated translation 3990449939234957281 --> <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Noklusējuma APN iestatījumu atiestatīšana ir pabeigta."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rūpnīcas datu atiestatīšana"</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Dzēš visus datus planšetdatorā"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Dzēst visus tālrunī saglabātos datus"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Šādi tiks dzēsti visi planšetdatora "<b>"iekšējās atmiņas"</b>" dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konts;"</li>\n<li>"sistēmas un lietojumprogrammu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietojumprogrammas."</li></string>
- <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Šādi tiks dzēsti visi tālruņa "<b>"iekšējās atmiņas"</b>" dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konts;"</li>\n<li>"sistēmas un lietojumprogrammu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietojumprogrammas."</li></string>
+ <!-- outdated translation 590799767511283567 --> <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Šādi tiks dzēsti visi planšetdatora "<b>"iekšējās atmiņas"</b>" dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konts;"</li>\n<li>"sistēmas un lietojumprogrammu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietojumprogrammas."</li></string>
+ <!-- outdated translation 590799767511283567 --> <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Šādi tiks dzēsti visi planšetdatora "<b>"iekšējās atmiņas"</b>" dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konts;"</li>\n<li>"sistēmas un lietojumprogrammu dati un iestatījumi;"</li>\n<li>"lejupielādētās lietojumprogrammas."</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Pašlaik esat pierakstījies šādos kontos:"\n</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mūzika"</li>\n<li>"Fotoattēli"</li>\n<li>"Citi lietotāja dati"</li></string>
- <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Lai notīrītu arī mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš "<b>"USB krātuve"</b>"."</string>
- <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Lai notīrītu arī mūzikas failus, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš "<b>"SD kartes"</b>" informācija."</string>
+ <!-- outdated translation 4740866328425123395 --> <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Lai notīrītu arī mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš "<b>"USB krātuve"</b>"."</string>
+ <!-- outdated translation 4740866328425123395 --> <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Lai notīrītu arī mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš "<b>"USB krātuve"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Dzēst USB krātuvi"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Dzēst SD karti"</string>
- <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Dzēst visus iekšējā USB krātuvē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus."</string>
- <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Dzēst visus SD kartē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus."</string>
+ <!-- outdated translation 444834593696342279 --> <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dzēst visus iekšējā USB krātuvē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus."</string>
+ <!-- outdated translation 444834593696342279 --> <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Dzēst visus iekšējā USB krātuvē saglabātos datus, piemēram, mūziku vai fotoattēlus."</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Atiestatīt planšetdatoru"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Atiestatīt tālruni"</string>
- <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Vai izdzēst visu personīgo informāciju un visas lejupielādētās lietojumprogrammas? Šī darbība ir neatgriezeniska."</string>
+ <!-- outdated translation 7254253750460716665 --> <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vai atiestatīt tālruni, dzēšot visus datus un lietojumprogrammas? Šī darbība ir neatgriezeniska."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Dzēst visu"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Zīmējiet atbloķēšanas kombināciju."</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Ir jāuzzīmē atbloķēšanas shēma, lai apstiprinātu rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
- <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Netika veikta atiestatīšana, jo pakalpojums Sistēmas notīrīšana nav pieejams."</string>
- <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Apstipriniet atiestatīšanu"</string>
+ <!-- outdated translation 8655202125010189406 --> <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Netika veikta atiestatīšana, jo pakalpojums Sistēmas notīrīšana nav pieejams."</string>
+ <!-- outdated translation 4845794266129586839 --> <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Apstipriniet atiestatīšanu"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Dzēst USB krātuvi"</string>
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Dzēst SD karti"</string>
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Dzēš visus datus USB krātuvē"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Dzēš visus SD kartē saglabātos datus"</string>
- <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Veicot šo darbību, tiks dzēsta USB krātuve. Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" tajā saglabātie dati!"</string>
- <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Veicot šo darbību, tiks dzēsta SD karte. Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" kartē saglabātie dati!"</string>
+ <!-- outdated translation 4553860683952763905 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Veicot šo darbību, tiks dzēsta USB krātuve. Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" tajā saglabātie dati!"</string>
+ <!-- outdated translation 4553860683952763905 --> <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Veicot šo darbību, tiks dzēsta USB krātuve. Tiks zaudēti "<b>"visi"</b>" tajā saglabātie dati!"</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Dzēst USB krātuvi"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Dzēst SD karti"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Vai dzēst USB krātuvi, dzēšot visus tajā saglabātos failus? Šo darbību nevar atcelt."</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Vai dzēst SD karti, dzēšot visus tajā saglabātos failus? Šo darbību nevar atcelt."</string>
+ <!-- outdated translation 8094635533378487255 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vai dzēst USB krātuvi, dzēšot visus tajā saglabātos failus? Šo darbību nevar atcelt."</string>
+ <!-- outdated translation 8094635533378487255 --> <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vai dzēst USB krātuvi, dzēšot visus tajā saglabātos failus? Šo darbību nevar atcelt."</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Dzēst visu"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Zīmējiet atbloķēšanas kombināciju."</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Ir jāuzzīmē atbloķēšanas shēma, lai apstiprinātu, ka vēlaties dzēst USB krātuvi."</string>
@@ -846,7 +863,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB kopne pievienota, pārbaudiet, lai piesaistītu"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Piesaistīts"</string>
- <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Nevar izveidot savienojumu ar mobilo ierīci, lai piekļūtu internetam, ja tiek lietota USB krātuve"</string>
+ <!-- outdated translation 6608933594288072573 --> <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nevar izveidot savienojumu ar mobilo ierīci, lai piekļūtu internetam, ja tiek lietota USB krātuve"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nav pievienota"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB piesaistes kļūda"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth saistīšana"</string>
@@ -858,15 +875,16 @@
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Tiek koplietots šī tālruņa intern. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> ierīcēm."</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Netiek koplietots šīs planšetier. intern. savien."</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Netiek koplietots šī tālruņa intern. savienojums."</string>
- <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Bluetooth saistīšanas kļūda"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Nevar saistīt vairāk par <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ierīcēm"</string>
+ <!-- outdated translation 1344187103463073993 --> <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Bluetooth saistīšanas kļūda"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistīta."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Palīdzība"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilo sakaru tīkli"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atrašanās vieta"</string>
<string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Google atrašanās vietas pak."</string>
- <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Ļaut lietotnēm izmantot datus no tādiem avotiem kā Wi-Fi un mobilie tīkli, lai aptuveni noteiktu jūsu atrašanās vietu."</string>
- <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Wi-Fi noteikta atrašanās vieta"</string>
+ <!-- outdated translation 1337612962522836900 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Ļaut lietotnēm izmantot datus no tādiem avotiem kā Wi-Fi un mobilie tīkli, lai aptuveni noteiktu jūsu atrašanās vietu."</string>
+ <!-- outdated translation 7457348712272184793 --> <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Wi-Fi noteikta atrašanās vieta"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS satelīti"</string>
<string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Atļaut lietotnēm izmantot GPS, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Izmantot atbalstīto GPS"</string>
@@ -890,7 +908,8 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Notiek ielāde…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informācija par drošību"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informācija par drošību"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Ierīcei nav datu savienojuma. Lai skatītu šo informāciju tūlīt, jebkurā datorā, kam ir interneta savienojums, apmeklējiet vietni %s."</string>
+ <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
+ <skip />
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielāde…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Paroles izvēle"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Parauga izvēle"</string>
@@ -908,7 +927,7 @@
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Atbloķēšanas kombinācijas maiņa"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Mainīt atbloķēšanas PIN"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Apstiprināt saglabāto kombināciju"</string>
- <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Mēģiniet vēlreiz:"</string>
+ <!-- outdated translation 5629093548611791080 --> <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Mēģiniet vēlreiz:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Zīmēt atbloķēšanas kombināciju"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Lai saņemtu palīdzību, nospiediet Izvēlne."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Atbrīvojiet pirkstu, kad esat pabeidzis."</string>
@@ -934,20 +953,20 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Tālāk"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planšetdatora drošība"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Tālruņa nodrošināšana"</string>
- <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Aizsargājiet savu planšetdatoru no neatļautas izmantošanas, izveidojot personisku ekrāna atbloķēšanas kombināciju. Ar pirkstu savienojiet nākamajā ekrānā redzamos punktus jebkurā secībā. Jums ir jāsavieno vismaz četri punkti."\n\n"Vai esat gatavs sākt? Pieskarieties Tālāk."</string>
- <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Aizsargājiet savu tālruni pret neatļautu izmantošanu, izveidojot personisku ekrāna atbloķēšanas kombināciju. Nākamajā ekrānā ar pirkstu savienojiet vismaz četrus punktus jebkādā secībā."\n\n"Vai esat gatavs? Pieskarieties vienumam Tālāk."</string>
- <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Lietojumprogrammu pārvaldība"</string>
- <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Instalēto lietojumprogrammu pārvaldība un noņemšana"</string>
- <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Lietojumprogrammas"</string>
- <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Lietojumprogrammu pārvaldība, ātrās uzsākšanas saīšņu iestatīšana"</string>
- <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Lietojumprogrammas iestatījumi"</string>
+ <!-- outdated translation 5796785892741212873 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Aizsargājiet savu tālruni pret neatļautu izmantošanu, izveidojot personisku ekrāna atbloķēšanas kombināciju. Nākamajā ekrānā ar pirkstu savienojiet vismaz četrus punktus jebkādā secībā."\n\n"Vai esat gatavs? Pieskarieties vienumam Tālāk."</string>
+ <!-- outdated translation 5796785892741212873 --> <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Aizsargājiet savu tālruni pret neatļautu izmantošanu, izveidojot personisku ekrāna atbloķēšanas kombināciju. Nākamajā ekrānā ar pirkstu savienojiet vismaz četrus punktus jebkādā secībā."\n\n"Vai esat gatavs? Pieskarieties vienumam Tālāk."</string>
+ <!-- outdated translation 5712405848153426706 --> <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Lietojumprogrammu pārvaldība"</string>
+ <!-- outdated translation 6097117021500651232 --> <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Instalēto lietojumprogrammu pārvaldība un noņemšana"</string>
+ <!-- outdated translation 3736173521008476946 --> <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Lietojumprogrammas"</string>
+ <!-- outdated translation 2714215108369119717 --> <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Lietojumprogrammu pārvaldība, ātrās uzsākšanas saīšņu iestatīšana"</string>
+ <!-- outdated translation 6018266337275422250 --> <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Lietojumprogrammas iestatījumi"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nezināmi avoti"</string>
- <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Atļaut instalēt lietojumprogrammas, kuras nav Market"</string>
- <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Jūsu planšetdatora un personiskie dati ir vieglāk ievainojami, ja uzbrūk lietojumprogrammas no nezināmiem avotiem. Jūs piekrītat, ka uzņematies visu atbildību par jebkādiem zaudējumiem planšetdatorā vai datu zudumu, kas var rasties šo lietojumprogrammu lietošanas rezultātā."</string>
- <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Jūsu tālrunis un personīgie dati ir neaizsargātāki pret nezināmas izcelsmes lietojumprogrammu uzbrukumiem. Jūs piekrītat, ka vienīgi pats esat atbildīgs par jebkādiem tālruņa bojājumiem vai datu zaudējumu, kas varētu notikt šādu lietojumprogrammu izmantošanas rezultātā."</string>
+ <!-- outdated translation 6612824788917283662 --> <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Atļaut instalēt lietojumprogrammas, kuras nav Market"</string>
+ <!-- outdated translation 8143969767997876735 --> <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Jūsu planšetdatora un personiskie dati ir vieglāk ievainojami, ja uzbrūk lietojumprogrammas no nezināmiem avotiem. Jūs piekrītat, ka uzņematies visu atbildību par jebkādiem zaudējumiem planšetdatorā vai datu zudumu, kas var rasties šo lietojumprogrammu lietošanas rezultātā."</string>
+ <!-- outdated translation 8143969767997876735 --> <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Jūsu planšetdatora un personiskie dati ir vieglāk ievainojami, ja uzbrūk lietojumprogrammas no nezināmiem avotiem. Jūs piekrītat, ka uzņematies visu atbildību par jebkādiem zaudējumiem planšetdatorā vai datu zudumu, kas var rasties šo lietojumprogrammu lietošanas rezultātā."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Papildu iestatījumi"</string>
- <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"Iespējot papildu iestatījumu opcijas."</string>
- <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informācija par lietojumprogrammu"</string>
+ <!-- outdated translation 145134386044169043 --> <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Iespējot papildu iestatījumu opcijas."</string>
+ <!-- outdated translation 1150486628158409543 --> <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informācija par lietojumprogrammu"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Krātuve"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Uzsākšana pēc noklusējuma"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrāna saderība"</string>
@@ -958,7 +977,7 @@
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vadīklas"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forsēt apturēšanu"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kopā"</string>
- <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Lietojumprogramma"</string>
+ <!-- outdated translation 5055196275624686382 --> <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Lietojumprogramma"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atmiņas lietotne"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dati"</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB atmiņas dati"</string>
@@ -968,12 +987,12 @@
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Iespējot"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Notīrīt datus"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Atinstalēt atjauninājumus"</string>
- <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Esat atlasījis opciju dažām darbībām uzsākt šo lietojumprogrammu pēc noklusējuma."</string>
+ <!-- outdated translation 2630656657744196691 --> <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Esat atlasījis opciju dažām darbībām uzsākt šo lietojumprogrammu pēc noklusējuma."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nav iestatīti noklusējumi."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Notīrīt noklusējumus"</string>
- <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Iespējams, šī lietojumprogramma nav izstrādāta jūsu ierīces ekrānam. Šeit varat kontrolēt tās pielāgošanu savas ierīces ekrānam."</string>
+ <!-- outdated translation 2398570332021220651 --> <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Iespējams, šī lietojumprogramma nav izstrādāta jūsu ierīces ekrānam. Šeit varat kontrolēt tās pielāgošanu savas ierīces ekrānam."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Jautāt palaišanas laikā"</string>
- <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Mērogot lietojumprogrammu"</string>
+ <!-- outdated translation 3257284255974065538 --> <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mērogot lietojumprogrammu"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nezināms"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Kārtot pēc nosaukuma"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Kārtot pēc izmēra"</string>
@@ -981,34 +1000,34 @@
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rādīt kešatmiņā iev. pr."</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Vietas pārvaldība"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrs"</string>
- <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Atlasīt filtra opcijas"</string>
+ <!-- outdated translation 6507663329723966854 --> <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Atlasīt filtra opcijas"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visus"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Lejupielādēts"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Darbojas"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB krātuve"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartē"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Atspējots"</string>
- <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Nav lietojumprogrammu."</string>
+ <!-- outdated translation 5190227407135243904 --> <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nav lietojumprogrammu."</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Iekšējā krātuve"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB krātuve"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kartes kr."</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Notiek izmēra pārrēķināšana..."</string>
- <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Dzēst"</string>
- <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Visi šīs lietojumprogrammas dati tiks neatgriezeniski dzēsti. Tas attiecas uz visiem failiem, iestatījumiem, kontiem, datu bāzēm u.c."</string>
+ <!-- outdated translation 4470209520936375508 --> <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Dzēst"</string>
+ <!-- outdated translation 8368035073300828451 --> <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Visi šīs lietojumprogrammas dati tiks neatgriezeniski dzēsti. Tas attiecas uz visiem failiem, iestatījumiem, kontiem, datu bāzēm u.c."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Labi"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atcelt"</string>
- <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Lietojumprogramma netika atrasta."</string>
- <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Šī lietojumprogramma netika atrasta instalēto lietojumprogrammu sarakstā."</string>
- <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Nevar notīrīt lietojumprogrammas datus."</string>
- <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Atinstalēt atjauninājumus"</string>
- <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Vai vēlaties atinstalēt visus šīs Android sistēmas lietojumprogrammas atjauninājumus?"</string>
+ <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
+ <!-- outdated translation 2980271680333341554 --> <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Šī lietojumprogramma netika atrasta instalēto lietojumprogrammu sarakstā."</string>
+ <!-- outdated translation 581956197586913865 --> <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nevar notīrīt lietojumprogrammas datus."</string>
+ <!-- outdated translation 6116199391150388147 --> <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Atinstalēt atjauninājumus"</string>
+ <!-- outdated translation 438395129140568893 --> <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Vai vēlaties atinstalēt visus šīs Android sistēmas lietojumprogrammas atjauninājumus?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Notīrīt datus"</string>
- <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Nevarēja notīrīt lietojumprogrammas datus."</string>
- <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Šī lietojumprogramma jūsu planšetdatorā var piekļūt:"</string>
- <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Šī lietojumprogramma jūsu tālrunī var piekļūt tālāk norādītajam:"</string>
+ <!-- outdated translation 3808441171752996043 --> <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nevarēja notīrīt lietojumprogrammas datus."</string>
+ <!-- outdated translation 6158636779728455276 --> <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Šī lietojumprogramma jūsu planšetdatorā var piekļūt:"</string>
+ <!-- outdated translation 6158636779728455276 --> <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Šī lietojumprogramma jūsu planšetdatorā var piekļūt:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Notiek aprēķināšana..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nevar aprēķināt pakotnes izmēru"</string>
- <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Nav instalēta neviena trešās puses lietojumprogramma."</string>
+ <!-- outdated translation 1883660401486953588 --> <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nav instalēta neviena trešās puses lietotne."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pārvietot"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pārvietot uz planšetdatoru"</string>
@@ -1016,27 +1035,28 @@
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pārvietot uz USB krātuvi"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pārvietot uz SD karti"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Notiek pārvietošana"</string>
- <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Nav atlicis pietiekami daudz vietas krātuvē."</string>
- <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Šī lietojumprogramma neeksistē."</string>
- <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Lietojumprogramma ir aizsargāta pret kopēšanu."</string>
- <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Norādītā instalēšanas vieta nav derīga."</string>
- <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Sistēmas atjauninājumus nevar instalēt ārējā datu nesējā."</string>
- <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Forsēt apturēšanu"</string>
- <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Lietojumprogrammas forsēta apturēšana var izraisīt tās nepareizu darbību. Vai tiešām vēlaties to darīt?"</string>
- <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Pārvietot lietojumprogrammu"</string>
- <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Nevarēja pārvietot lietojumprogrammu. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- outdated translation 8566913062094452962 --> <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nav atlicis pietiekami daudz vietas krātuvē."</string>
+ <!-- outdated translation 837163572898468245 --> <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Šī lietojumprogramma neeksistē."</string>
+ <!-- outdated translation 5747805144210389585 --> <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Lietojumprogramma ir aizsargāta pret kopēšanu."</string>
+ <!-- outdated translation 4934491353200240499 --> <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Norādītā instalēšanas vieta nav derīga."</string>
+ <!-- outdated translation 1030561474413022831 --> <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistēmas atjauninājumus nevar instalēt ārējā datu nesējā."</string>
+ <!-- outdated translation 4289453224368188476 --> <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Forsēt apturēšanu"</string>
+ <!-- outdated translation 5157374701213502922 --> <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Lietojumprogrammas forsēta apturēšana var izraisīt tās nepareizu darbību. Vai tiešām vēlaties to darīt?"</string>
+ <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
+ <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
+ <skip />
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vēlamā instalēšanas vieta"</string>
- <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Mainīt vēlamo instalēšanas vietu jaunām lietojumprogrammām."</string>
- <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Iebūvētas liet. atspējošana"</string>
- <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Atspējojot iebūvētu lietojumprogrammu, var tikt traucēta citu lietojumprogrammu darbība. Vai tiešām vēlaties turpināt?"</string>
+ <!-- outdated translation 879753854530300436 --> <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Mainīt vēlamo instalēšanas vietu jaunām lietojumprogrammām."</string>
+ <!-- outdated translation 6662184657838747395 --> <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Iebūvētas liet. atspējošana"</string>
+ <!-- outdated translation 1328080928456579599 --> <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Atspējojot iebūvētu lietojumprogrammu, var tikt traucēta citu lietojumprogrammu darbība. Vai tiešām vēlaties turpināt?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Krātuves lietojums"</string>
- <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Skatīt lietojumprogrammās izmantoto krātuvi"</string>
+ <!-- outdated translation 2556057379120846792 --> <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Skatīt lietojumprogrammās izmantoto krātuvi"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktīvie pakalpojumi"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pašreiz darbojošos pakalpojumu skatīšana un vadība"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Atsākšana"</string>
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Kešatmiņā ievietots fona process"</string>
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nekas nedarbojas."</string>
- <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Startēja lietojumprogramma."</string>
+ <!-- outdated translation 6575184738671598131 --> <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startēja lietojumprogramma."</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Br.: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1048,22 +1068,22 @@
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojumi"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojums"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> pakalpojumi"</string>
- <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Aktīvā lietojumprogramma"</string>
+ <!-- outdated translation 6188692418986988288 --> <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aktīvā lietojumprogramma"</string>
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nav aktīvs"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Pakalpojumi"</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string>
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Apturēt"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Iestatījumi"</string>
- <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Šo pakalpojumu startēja tā lietojumprogramma. Ja tas tiks apturēts, iespējams, lietojumprogrammā radīsies kļūda."</string>
- <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Šo lietojumprogrammu nevar droši apturēt. To darot, iespējams, tiks zaudēta daļa no jūsu pašreizējā darba."</string>
- <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Šis ir vecas lietojumprogrammas process, kas ir saglabāts, lai nodrošinātu lielāku ātrumu gadījumā, ja tā ir vēlreiz nepieciešama. Parasti nav iemesla, lai to apturētu."</string>
+ <!-- outdated translation 2918909303972264019 --> <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Šo pakalpojumu startēja tā lietojumprogramma. Ja tas tiks apturēts, lietojumprogrammas darbība var tikt traucēta."</string>
+ <!-- outdated translation 6855241582643136019 --> <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Šo lietojumprogrammu nevar droši apturēt. To darot, iespējams, tiks zaudēta daļa no jūsu pašreizējā darba."</string>
+ <!-- outdated translation 1728354083304746737 --> <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Šis ir vecas lietojumprogrammas process, kas ir saglabāts, lai nodrošinātu lielāku ātrumu gadījumā, ja tā ir vēlreiz nepieciešama. Parasti nav iemesla, lai to apturētu."</string>
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: pašlaik tiek izmantots. Pieskarieties Iestatījumi, lai to kontrolētu."</string>
- <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Galvenais notiekošais process."</string>
+ <!-- outdated translation 929204645380391397 --> <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Galvenais notiekošais process."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Pakalpojums <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string>
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Nodrošinātājs <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vai apturēt sistēmas pakalpojumu?"</string>
- <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Vai tiešām vēlaties apturēt šī sistēmas pakalpojuma darbību? Ja tas tiks izdarīts, dažas planšetdatora funkcijas, iespējams, vairs nedarbosies pareizi līdz brīdim, kad planšetdators tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string>
- <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Vai tiešām vēlaties apturēt šī sistēmas pakalpojuma darbību? Ja tas tiks izdarīts, dažas tālruņa funkcijas, iespējams, vairs nedarbosies pareizi līdz brīdim, kad tālrunis tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string>
+ <!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Vai tiešām vēlaties apturēt šī sistēmas pakalpojuma darbību? Ja tas tiks izdarīts, dažas planšetdatora funkcijas, iespējams, vairs nedarbosies pareizi līdz brīdim, kad planšetdators tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string>
+ <!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Vai tiešām vēlaties apturēt šī sistēmas pakalpojuma darbību? Ja tas tiks izdarīts, dažas planšetdatora funkcijas, iespējams, vairs nedarbosies pareizi līdz brīdim, kad planšetdators tiks izslēgts un atkal ieslēgts."</string>
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Valodas ievade"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Valodas ievade"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Valodas iestatījumi"</string>
@@ -1079,7 +1099,10 @@
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Divreiz nospiediet atstarpes taustiņu, lai ievietotu “.”"</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padarīt paroles redzamas"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
- <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Lietojot šo ievades metodi, var tikt apkopots viss jūsu ievadītais teksts, tostarp, personīgie dati, piemēram, paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> lietojumprogrammas. Vai lietot šo ievades metodi?"</string>
+ <!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
+ <skip />
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pele/kursorplanšete"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rādītāja ātrums"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Lietotāja vārdnīca"</string>
@@ -1091,22 +1114,22 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Vārda rediģēšana"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediģēt"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Dzēst"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Vārdu var pievienot, pieskaroties pogai Pievienot (+)."</string>
+ <!-- outdated translation 1766522102636921529 --> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Vārdu var pievienot, pieskaroties pogai Pievienot (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Visas valodas"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testēšana"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informācija par planšetdatoru"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informācija par tālruni"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informācija par akumulatoru"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Ātrā uzsākšana"</string>
- <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Iestatīt īsinājumtaustiņus, lai uzsāktu lietojumprogrammas"</string>
- <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Piešķirt lietojumprogrammu"</string>
+ <!-- outdated translation 3453825712466417452 --> <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Iestatīt īsinājumtaustiņus, lai uzsāktu lietojumprogrammas"</string>
+ <!-- outdated translation 4521368464929956350 --> <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Piešķirt lietojumprogrammu"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nav saīsnes"</string>
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Meklēt + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Notīrīt"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) paredzētā saīsne tiks notīrīta."</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Labi"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atcelt"</string>
- <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Lietojumprogrammas"</string>
+ <!-- outdated translation 3748789806447639039 --> <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Lietojumprogrammas"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Saīsnes"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksta ievade"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Ievades metode"</string>
@@ -1115,18 +1138,18 @@
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automātiski"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vienmēr rādīt"</string>
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vienmēr slēpt"</string>
- <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Konfigurēt ievades metodes"</string>
+ <!-- outdated translation 7773992829158322455 --> <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurēt ievades metodes"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Iestatījumi"</string>
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Iestatījumi"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktīvās ievades metodes"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Izmantot sistēmas valodu"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> iestatījumi"</string>
- <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Aktīvo ievades metožu atlasīšana"</string>
+ <!-- outdated translation 4018402267502337338 --> <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktīvo ievades metožu atlasīšana"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekrāntastatūras iestatījumi"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fiziskā tastatūra"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fiziskās tastatūras iestatījumi"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Izstrādātājiem paredzētas opcijas"</string>
- <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Lietojumprogrammas izstrādes opciju iestatīšana"</string>
+ <!-- outdated translation 2151320488701538355 --> <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Lietojumprogrammas izstrādes opciju iestatīšana"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB atkļūdošana"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Atkļūdošanas režīms, kad ir pievienota kopne USB"</string>
<string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Izstrādes ierīces ID"</string>
@@ -1136,7 +1159,7 @@
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Atļaut neīstas vietas"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Atļaut neīstas vietas"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string>
- <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādāšanu saistītiem nolūkiem. To var izmantot datu kopēšanai no datora uz ierīci un otrādi, lietojumprogrammu instalēšanai ierīcē bez paziņojuma un žurnāla datu lasīšanai."</string>
+ <!-- outdated translation 5352555112049663033 --> <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādāšanu saistītiem nolūkiem. To var izmantot datu kopēšanai no datora uz ierīci un otrādi, lietojumprogrammu instalēšanai ierīcē bez paziņojuma un žurnāla datu lasīšanai."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Izvēlēties sīkrīku"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Izvēlēties logrīku"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
@@ -1146,7 +1169,7 @@
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Lietojuma statistika"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Lietojuma statistika"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Kārtot pēc:"</string>
- <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Lietojumprogramma"</string>
+ <!-- outdated translation 2000949925256858308 --> <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Lietojumprogramma"</string>
<string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Skaits"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamība"</string>
@@ -1191,14 +1214,14 @@
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Uzlāde"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekrāns ir ieslēgts"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ir ieslēgta"</string>
- <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 3093545080361658269 --> <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Nomodā"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilā tīkla signāls"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Ierīces nomoda laiks"</string>
- <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi uz laiku"</string>
- <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi uz laiku"</string>
+ <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"WiFi laikā"</string>
+ <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"WiFi laikā"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Vēstures dati"</string>
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Lietojuma dati"</string>
@@ -1206,7 +1229,7 @@
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Noregulēt strāvas patēriņu"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Iekļautās pakotnes"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekrāns"</string>
- <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 2382791137776486974 --> <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Wi-Fi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobilā tālruņa gaidstāve"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balss zvani"</string>
@@ -1216,7 +1239,7 @@
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU priekšplāns"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neļaut pāriet miega rež."</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
- <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi darbojas"</string>
+ <!-- outdated translation 8234997940652067049 --> <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Wi-Fi darbojas"</string>
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planšetdators"</string>
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tālrunis"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dati nosūtīti"</string>
@@ -1226,10 +1249,10 @@
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laiks ieslēgtā stāvoklī"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laiks bez signāla"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forsēt apturēšanu"</string>
- <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informācija par lietojumprogrammu"</string>
- <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Lietojumprogrammas iestatījumi"</string>
+ <!-- outdated translation 3275013531871113681 --> <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informācija par lietojumprogrammu"</string>
+ <!-- outdated translation 350562653472577250 --> <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Lietojumprogrammas iestatījumi"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrāna iestatījumi"</string>
- <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
+ <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth iestatījumi"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balss zvaniem patērētā akumulatora jauda"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Izmantotais akumulatora jaudas daudzums, kad planšetdators ir gaidstāvē"</string>
@@ -1238,15 +1261,15 @@
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Pārslēdziet uz lidojuma režīmu, lai ekonomētu enerģiju apgabalos, kur nav mobilo sakaru pārklājuma."</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Displeja un pretgaismas patērētā akumulatora jauda"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Samazināt ekrāna spilgtumu un/vai ekrāna taimautu"</string>
- <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Wi-Fi izmantošanas laikā patērētā akumulatora jauda"</string>
- <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Izslēdziet Wi-Fi, kad to nelietojat, vai kad tas nav pieejams"</string>
- <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bluetooth pakalpojuma patērētā akumulatora jauda"</string>
- <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Izslēdziet Bluetooth, kad to nelietojat"</string>
- <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Mēģiniet izveidot savienojumu ar citu bluetooth ierīci"</string>
- <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Lietojumprogrammas patērētā akumulatora jauda"</string>
- <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Apturēt vai atinstalēt lietojumprogrammu"</string>
- <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Manuāli kontrolējiet GPS, lai lietojumprogramma to neizmantotu"</string>
- <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Lietojumprogrammā var tikt piedāvāti iestatījumi akumulatora patēriņa samazināšanai"</string>
+ <!-- outdated translation 1702486494565080431 --> <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Wi-Fi izmantošanas laikā patērētā akumulatora jauda"</string>
+ <!-- outdated translation 7542345142282261691 --> <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Izslēdziet Wi-Fi, kad to nelietojat, vai kad tas nav pieejams"</string>
+ <!-- outdated translation 7535520658674621902 --> <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth pakalpojuma patērētā akumulatora jauda"</string>
+ <!-- outdated translation 817276933922157788 --> <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Izslēdziet Bluetooth, kad to nelietojat"</string>
+ <!-- outdated translation 8214816222115517479 --> <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Mēģiniet izveidot savienojumu ar citu bluetooth ierīci"</string>
+ <!-- outdated translation 6665712811746233450 --> <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Lietojumprogrammas patērētā akumulatora jauda"</string>
+ <!-- outdated translation 6065882899391322442 --> <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Apturēt vai atinstalēt lietojumprogrammu"</string>
+ <!-- outdated translation 4545056413090932541 --> <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Manuāli kontrolējiet GPS, lai lietojumprogramma to neizmantotu"</string>
+ <!-- outdated translation 8021302847272481168 --> <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Lietojumprogrammā var tikt piedāvāti iestatījumi akumulatora patēriņa samazināšanai"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> kopš atslēgšanas"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pēdējās atslēgšanas laikā <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kopējais patēriņš"</string>
@@ -1264,9 +1287,9 @@
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teksta-runas iestatījumi"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teksta pārveidošanas runā izvade"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vienmēr lietot manus iestatījumus"</string>
- <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Noklusējuma iestatījumi ignorē lietojumprogrammas iestatījumus"</string>
+ <!-- outdated translation 4253502106159206276 --> <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Noklusējuma iestatījumi ignorē lietojumprogrammas iestatījumus"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Noklusējuma iestatījumi"</string>
- <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Noklusējuma programma"</string>
+ <!-- outdated translation 29467896463371992 --> <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Noklusējuma programma"</string>
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Iestata runas sintēzes programmas lietošanu runātajam tekstam"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Runas ātrums"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksta ierunāšanas ātrums"</string>
@@ -1282,7 +1305,7 @@
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Iestatījumi ir mainīti. Lūk, kā tie izklausās."</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Jūsu atlasītā programma nevar darboties"</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurēt"</string>
- <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Atlasīt citu programmu"</string>
+ <!-- outdated translation 3071453963296013376 --> <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Atlasīt citu programmu"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt apkopots viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?"</string>
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Programmas"</string>
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatījumi"</string>
@@ -1300,8 +1323,8 @@
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Programmas iestatījumu palaišana"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Vēlamā programma"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Vispārīgi"</string>
- <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Barošanas vadība"</string>
- <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi iestatījumu atjaunināšana"</string>
+ <!-- outdated translation 7455548605888590466 --> <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Barošanas vadība"</string>
+ <!-- outdated translation 2382963973155082629 --> <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"Wi-Fi iestatījumu atjaunināšana"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth iestatījumu atjaunināšana"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Akreditācijas datu krātuve"</string>
@@ -1313,35 +1336,35 @@
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Noņemt visus sertifikātus"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Uzticami akreditācijas dati"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Attēlot uzticamus CA sertifikātus"</string>
- <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Paroles ievadīšana"</string>
- <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Ievadiet akreditācijas datu krātuves paroli."</string>
+ <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
+ <!-- outdated translation 5889551635843338639 --> <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ievadiet akreditācijas datu krātuves paroli."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pašreizējā parole:"</string>
- <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Tiks noņemts viss saturs. Vai tiešām vēlaties veikt šo darbību?"</string>
+ <!-- outdated translation 1566409057833618877 --> <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Tiks noņemts viss saturs. Vai tiešām vēlaties veikt šo darbību?"</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parolē jābūt vismaz astoņām rakstzīmēm."</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nepareiza parole."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt vienu reizi, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nepareiza parole. Varat vēl mēģināt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> reizes, pirms tiek izdzēsta akreditācijas datu krātuve."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta."</string>
- <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"Akred. datu krāt. nevar dzēst."</string>
+ <!-- outdated translation 397954733557821269 --> <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Akred. datu krāt. nevar dzēst."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string>
- <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Iestatiet ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli, lai varētu izmantot akreditācijas datu krātuvi. Vai vēlaties to darīt tagad?"</string>
+ <!-- outdated translation 6816970208840577219 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Iestatiet ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli, lai varētu izmantot akreditācijas datu krātuvi. Vai vēlaties to darīt tagad?"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ārkārtas signāls"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublēt un atiestatīt"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Dublēt un atiestatīt"</string>
- <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Dublēt un atjaunot"</string>
+ <!-- outdated translation 8856083167469467588 --> <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Dublēt un atjaunot"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personīgie dati"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Dublēt manus datus"</string>
- <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Dublē lietojumprogrammas datus, Wi-Fi paroles un citus iestatījumus Google serveros"</string>
+ <!-- outdated translation 6515285107793232815 --> <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"Dublē lietojumprogrammas datus, Wi-Fi paroles un citus iestatījumus Google serveros"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rezerves konts"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Pašlaik nevienā kontā netiek uzglabāti dublēti dati."</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automātiska atjaunošana"</string>
- <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Ja atkārtoti instalēšu lietojumprogrammu, atjaunot dublētos iestatījumus vai citus datus"</string>
+ <!-- outdated translation 83177150536734378 --> <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ja atkārtoti instalēšu lietojumprogrammu, atjaunot dublētos iestatījumus vai citus datus"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Datora dublējuma parole"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Datora pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."</string>
+ <!-- outdated translation 9189890994730711939 --> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Datora pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Atlasiet, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem datora dublējumiem."</string>
- <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Dublējums"</string>
- <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Vai tiešām vēlaties apturēt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju un citu iestatījumu, kā arī lietojumprogrammu datu dublēšanu un dzēst visas kopijas Google serveros?"</string>
+ <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
+ <!-- outdated translation 7766283133557587608 --> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Vai tiešām vēlaties apturēt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju un citu iestatījumu, kā arī lietojumprogrammu datu dublēšanu un dzēst visas kopijas Google serveros?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierīces administrācijas iestatījumi"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Ierīces administrators"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezaktivēt"</string>
@@ -1350,17 +1373,22 @@
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Vai aktivizēt ierīces administratoru?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivizēt"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Ierīces administrators"</string>
- <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Aktivizējot šo administratoru, lietojumprogramma <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> varēs veikt šādas darbības:"</string>
- <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Šis administrators ir aktīvs un ļauj lietojumprogrammai <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> veikt šādas darbības:"</string>
+ <!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
+ <skip />
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nosaukuma"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Vispārīgi"</string>
<string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Zvana signāli un paziņojumi"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Paziņojumi"</string>
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistēma"</string>
- <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi iestatīšana"</string>
- <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
- <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Wi-Fi iestatīšana"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
+ <skip />
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pievienot tīklu"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Savienojums nav izveidots"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pievienot tīklu"</string>
@@ -1373,18 +1401,21 @@
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Aizmirst"</string>
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Saglabāt"</string>
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atcelt"</string>
- <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Notiek tīklu skenēšana..."</string>
+ <!-- outdated translation 7424598483871053657 --> <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Notiek tīklu skenēšana..."</string>
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Pieskarieties tīklam, lai izveidotu ar to savienojumu."</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Izveidot savienojumu ar esošu tīklu"</string>
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Izveidot savien. ar nedrošu tīklu"</string>
- <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Ievadiet tīkla konfigurāciju"</string>
+ <!-- outdated translation 6582036394332822032 --> <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ievadiet tīkla konfigurāciju"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Izveidot savienojumu ar jaunu tīklu"</string>
- <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
- <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Pārejiet pie nākamās darbības"</string>
- <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP netiek atbalstīts."</string>
- <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Iestatīšanas laikā nevar konfigurēt WiFi savienojumu protokolam EAP. Pēc iestatīšanas konfigurēšanu var veikt sadaļas Iestatījumi apakšsadaļā "<b>"Bezvadu &amp; tīkli"</b>"."</string>
- <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes..."</string>
- <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Lai turpinātu iestatīšanu, pieskarieties "<b>"Tālāk"</b>"."\n\n"Lai izveidotu savienojumu ar citu WiFi tīklu, pieskarieties "<b>"Atpakaļ"</b>"."</string>
+ <!-- outdated translation 2594117697215042584 --> <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
+ <!-- outdated translation 9071951312604559022 --> <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pārejiet pie nākamās darbības"</string>
+ <!-- outdated translation 3196386445567501484 --> <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP netiek atbalstīts."</string>
+ <!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 1884664966455980182 --> <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Savienojuma izveide var ilgt dažas minūtes..."</string>
+ <!-- outdated translation 5235991893829582459 --> <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Lai turpinātu iestatīšanu, pieskarieties "<b>"Tālāk"</b>"."\n\n"Lai izveidotu savienojumu ar citu WiFi tīklu, pieskarieties "<b>"Atpakaļ"</b>"."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizācija iespējota"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizācija atspējota"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinhronizācijas kļūda"</string>
@@ -1392,9 +1423,9 @@
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string>
- <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Lietojumpr. var sinhr., sūtīt un saņemt datus jebkurā brīdī"</string>
- <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Uzmanību!"</string>
- <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Atspējojot fona datus, tiek paildzināts akumulatora darbības mūža ilgums un samazināts datu lietojums. Dažās lietojumprogrammās joprojām var tikt izmantots fona datu savienojums."</string>
+ <!-- outdated translation 3630389249212620467 --> <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Lietojumpr. var sinhr., sūtīt un saņemt datus jebkurā brīdī"</string>
+ <!-- outdated translation 745974259246047425 --> <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Uzmanību!"</string>
+ <!-- outdated translation 9155730118215371308 --> <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atspējojot fona datus, tiek paildzināts akumulatora darbības mūža ilgums un samazināts datu lietojums. Dažās lietojumprogrammās joprojām var tikt izmantots fona datu savienojums."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automāt. sinhronizēt lietotņu datus"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhr. ir IESLĒGTA"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhr. ir IZSLĒGTA"</string>
@@ -1409,30 +1440,36 @@
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendārs"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string>
<string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni lūdzam Google sinhronizācijā!"</font>" "\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string>
- <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Lietojumprogrammas sinhronizācijas iestatījumi"</string>
+ <!-- outdated translation 5514539555293976035 --> <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Lietojumprogrammas sinhronizācijas iestatījumi"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dati un sinhronizācija"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Mainīt paroli"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konta iestatījumi"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Noņemt kontu"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pievienot kontu"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Pabeigt"</string>
- <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Noņemt kontu"</string>
- <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Vai tiešām vēlaties noņemt šo kontu? Noņemot to, no planšetdatora tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati. "\n" Vai vēlaties turpināt?"</string>
- <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Vai tiešām vēlaties noņemt šo kontu? Noņemot to, no tālruņa tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati. "\n" Vai vēlaties turpināt?"</string>
- <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Dažu lietojumprogrammu izmantošanai ir nepieciešams šis konts. To var noņemt, tikai atiestatot planšetdatoru uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem (šādi tiek dzēsti visi jūsu personiskie dati). To var izdarīt sadaļas Konfidencialitāte pieteikumā Iestatījumi."</string>
- <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Dažu lietojumprogrammu izmantošanai ir nepieciešams šis konts. To var noņemt, tikai atiestatot tālruni uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem (šādi tiek dzēsti visi jūsu personiskie dati). To var izdarīt sadaļas Konfidencialitāte pieteikumā Iestatījumi."</string>
+ <!-- outdated translation 6574643117748564960 --> <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Noņemt kontu"</string>
+ <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
+ <skip />
+ <!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 1093911989149396624 --> <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Dažu lietojumprogrammu izmantošanai ir nepieciešams šis konts. To var noņemt, tikai atiestatot planšetdatoru uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem (šādi tiek dzēsti visi jūsu personiskie dati). To var izdarīt sadaļas Konfidencialitāte pieteikumā Iestatījumi."</string>
+ <!-- outdated translation 1093911989149396624 --> <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Dažu lietojumprogrammu izmantošanai ir nepieciešams šis konts. To var noņemt, tikai atiestatot planšetdatoru uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem (šādi tiek dzēsti visi jūsu personiskie dati). To var izdarīt sadaļas Konfidencialitāte pieteikumā Iestatījumi."</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pārcelt abonementus"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sinhronizācija: <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Nevar manuāli sinhronizēt"</string>
- <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Pašlaik šī vienuma sinhronizācija ir atspējota. Lai mainītu preferenci, pagaidām ieslēdziet fona datus un automātisko sinhronizāciju."</string>
- <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Ievadiet paroli, lai atšifrētu atmiņu."</string>
- <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Mēģiniet vēlreiz"</string>
- <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Pakalpojums ir aizņemts, mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <!-- outdated translation 7185199796123573317 --> <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nevar manuāli sinhronizēt"</string>
+ <!-- outdated translation 2372359241135295930 --> <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Pašlaik šī vienuma sinhronizācija ir atspējota. Lai mainītu preferenci, pagaidām ieslēdziet fona datus un automātisko sinhronizāciju."</string>
+ <!-- outdated translation 3268224850821675915 --> <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ievadiet paroli, lai atšifrētu atmiņu."</string>
+ <!-- outdated translation 5904121494468643129 --> <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Mēģiniet vēlreiz"</string>
+ <!-- outdated translation 225227519012409130 --> <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Pakalpojums ir aizņemts, mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Dzēst"</string>
- <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Dažādi faili"</string>
+ <!-- outdated translation 6298643430106707497 --> <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Dažādi faili"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Atlasīti <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Atlasīt visu"</string>
+ <!-- outdated translation 6783085295161532497 --> <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Atlasīt visu"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP pārbaude"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP pārb. iestatīšana"</string>
<string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Lietotāja saskarne"</string>
@@ -1446,36 +1483,40 @@
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Zibsnīt ekrāna daļas, kad tās tiek atjauninātas"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rādīt CPU lietojumu"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrāna pārklājums ar aktuālo CPU lietojumu"</string>
- <!-- no translation found for force_hw_ui (5143430903281111095) -->
+ <!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
<skip />
- <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (2684262444912455737) -->
+ <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
<skip />
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animācijas mērogs"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Pārejas animācijas mērogs"</string>
- <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Lietojumprogrammas"</string>
+ <!-- outdated translation 6221644998451283813 --> <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Lietojumprogrammas"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaglabāt darbības"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fona procesu ierobežojums"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rādīt visus ANR"</string>
- <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Rādīt fona lietotnes dial. Lietojumpr. nereaģē"</string>
+ <!-- outdated translation 92558681104207054 --> <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Rādīt fona lietotnes dial. Lietojumpr. nereaģē"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu lietojums"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu izmantošanas cikls"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datu viesabonēšana"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ierobežot fona datus"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atsevišķs 4G lietojums"</string>
- <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rādīt inform. par Wi-Fi izmant."</string>
+ <!-- outdated translation 8266875319417201085 --> <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Rādīt inform. par Wi-Fi izmant."</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rādīt tīkla Ethernet lietojumu"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Mainīt ciklu..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mēneša diena, kad tiks atiestatīts datu izmantošanas cikls:"</string>
- <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Neviena programma nelietoja datus šai periodā"</string>
+ <!-- outdated translation 9089930257306304588 --> <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Neviena programma nelietoja datus šai periodā"</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekšplāns"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fons"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vai atspējot mobilos datus?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Iestatīt mobilo datu ierobež."</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Iestatīt 4G datu ierobežojumu"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Iestatīt 2G–3G datu ierobežojumu"</string>
- <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Iestatīt Wi-Fi datu ierobežojumu"</string>
- <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 8575537650560665657 --> <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Iestatīt Wi-Fi datu ierobežojumu"</string>
+ <!-- outdated translation 1728851922959017766 --> <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mob. dati"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
@@ -1485,12 +1526,15 @@
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilie dati"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G dati"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G dati"</string>
- <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Skatīt lietojumpr. iestatījumus"</string>
+ <!-- outdated translation 3727561362090820369 --> <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Skatīt lietojumpr. iestatījumus"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ierobežot fona datus"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Atsp. fona d. tikai mob. d. tīklā. Wi-Fi tiks izm., ja pieejams."</string>
+ <!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Lai ierob. fona d. šai liet., vispirms jāiest. mob. d. ierobež."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vai ierobežot fona datus?"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="214814080069240868">"Šīs funkcijas dēļ lietotnes, kas ir atkarīga no fona datiem, darbība var tikt pārtraukta, ja Wi-Fi nav pieejams. "\n\n"Atbilstošāka datu izmantošanas vadība ir pieejama iestatījumos, kas ir pieejami lietotnē."</string>
+ <!-- outdated translation 100001698378554777 --> <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Šī funkcija var negatīvi ietekmēt lietojumprogrammas, kurās tiek izmantoti fona dati."\n\n"Piemērotākas datu izmantošanas vadīklas ir pieejamas šīs lietojumprogrammas iestatījumos."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Katra mēneša datums:"</string>
@@ -1498,15 +1542,20 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Datu lietošanas brīdinājuma iestatīšana"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Datu lietošanas ierobežojuma iestatīšana"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datu izmantošanas ierobežošana"</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> datu savienojums tiks atspējots, kad tiks sasniegts noteiktais limits."\n\n"Lai novērstu papildu izmaksas, apsveriet iespēju samazināt izmantošanas limitu, jo aprēķini var atšķirties atkarībā no ierīces un sakaru operatora."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vai ierobežot fona datus?"</string>
- <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3346053126132262185">"Ja tiks ierobežoti fona mobilie dati, dažas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja Wi-Fi nebūs pieejams."</string>
+ <!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"brīdinājums"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ierobežojums"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noņemtās lietotnes"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Saņemts: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; nosūtīts: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (441648308264260691) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots aptuveni <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ārkārtas zvans"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Atgriezties pie zvana"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nosaukums"</string>
@@ -1526,7 +1575,7 @@
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parole"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Saglabāt konta informāciju"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(netiek lietots)"</string>
- <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(neverificēt serveri)"</string>
+ <!-- outdated translation 7820884983947090538 --> <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neverificēt serveri)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atcelt"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saglabāt"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Savienot"</string>
@@ -1550,22 +1599,24 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Pabeigt"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Izl. māc."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. nodarbība: ekrāna izpēte"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Ieslēdzot iespēju Atklāt pieskaroties, varat pieskarties ekrānam, lai uzzinātu vairāk par vienumu, virs kura atrodas pirksts. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir lietojumprogrammu ikonas. Atrodiet vienu no tām, pieskaroties ekrānam un virzot ar pirkstu."</string>
+ <!-- outdated translation 5332837263739078691 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Ieslēdzot iespēju Atklāt pieskaroties, varat pieskarties ekrānam, lai uzzinātu vairāk par vienumu, virs kura atrodas pirksts. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir lietojumprogrammu ikonas. Atrodiet vienu no tām, pieskaroties ekrānam un virzot ar pirkstu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Turpiniet vilkt ar pirkstu pa ekrānu, līdz atrodat vismaz vēl vienu ikonu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Lai aktivizētu vienumu, virs kura ir pirksts, pieskarieties šim vienumam. Virziet pirkstu, līdz atrodat lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonu. Pēc tam vienreiz pieskarieties ikonai, lai to aktivizētu."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jūsu pirksts ir virs lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonas. Pieskarieties vienreiz, lai aktivizētu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Jūs pārvirzījāt pirkstu pāri lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonai un pēc tam aizvirzījāt to tālāk. Lēnām velciet ar pirkstu pa ekrānu, līdz atkal atrodat pārlūkprogrammas ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Lai pārietu pie nākamās nodarbības, atrodiet un aktivizējiet pogu <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kas atrodas ekrāna apakšējā labajā stūrī."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. nodarbība: ritināšana ar diviem pirkstiem"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Lai ritinātu sarakstu, varat vilkt ar diviem pirkstiem pa ekrānu. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir lietojumprogrammu nosaukumu saraksts, kuru var ritināt augšup un lejup. Vispirms mēģiniet sarakstā norādīt dažus vienumus, velkot pa to ar vienu pirkstu."</string>
+ <!-- outdated translation 6093658992237125829 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Lai ritinātu sarakstu, varat vilkt ar diviem pirkstiem pa ekrānu. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir lietojumprogrammu nosaukumu saraksts, kuru var ritināt augšup un lejup. Vispirms mēģiniet sarakstā norādīt dažus vienumus, velkot pa to ar vienu pirkstu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Turpiniet vilkt ar pirkstu, kamēr atrodat vismaz vēl vienu vienumu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Tagad novietojiet divus pirkstus uz vienuma sarakstā un velciet ar abiem pirkstiem uz augšu. Ja sasniedzat ekrāna augšpusi, novietojiet pirkstus zemāk sarakstā un turpiniet vilkt uz augšu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Turpiniet vilkt ar pirkstiem uz augšu, lai ritinātu vairāk vienumu."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Jūs esat pabeidzis skatīt pamācību. Lai izietu, atrodiet pogu <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> un pieskarieties tai."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
+ <skip />
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Pareizrakstības labošana"</string>
- <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Šeit ievadiet pašreizējo pilna dublējuma paroli."</string>
- <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Šeit ievadiet jaunu paroli pilniem dublējumiem."</string>
- <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Lūdzu, šeit atkārtoti ievadiet jauno pilna dublējuma paroli."</string>
+ <!-- outdated translation 8314880813545036591 --> <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Šeit ievadiet pašreizējo pilna dublējuma paroli."</string>
+ <!-- outdated translation 3491404828757901644 --> <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Šeit ievadiet jaunu paroli pilniem dublējumiem."</string>
+ <!-- outdated translation 7087168267741332184 --> <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Lūdzu, šeit atkārtoti ievadiet jauno pilna dublējuma paroli."</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Iestatīt dublējuma paroli"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atcelt"</string>
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>