summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:30:43 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-02 10:30:43 -0700
commit69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260 (patch)
treeb347b2d7655c9c509c43bb6d0e44dbe36f0a4d6b /res/values-pt-rPT/strings.xml
parent00a3db75f4a297e91c0d3809884cd0cbbf578361 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.zip
packages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.tar.gz
packages_apps_Settings-69f6eb26434448982de5df8bdde4b20f8be80260.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: If0d8a3d2b1ede8cc56519ddecac97c12f7042fe7
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 72c2cc7..20a73ee 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"O nome de anfitrião que introduziu não é válido."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"A lista de exclusão introduzida não está formatada corretamente. Introduza uma lista de domínios excluídos separados por vírgulas."</string>
- <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"É necessário preencher o campo referente à porta."</string>
+ <!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"É necessário preencher o campo referente à porta."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A porta introduzida não é válida."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O proxy HTTP é utilizado pelo navegador, mas não pode ser utilizado por outras aplicações."</string>
@@ -305,14 +305,14 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Necessita de um PIN numérico ou de palavra-passe para desencriptar o tablet sempre que o ligar"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Necessita de um PIN numérico ou de palavra-passe para desencriptar o telefone sempre que o ligar"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"É possível encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respetivos dados, multimédia e outros ficheiros. Após encriptar o tablet, deverá introduzir um PIN numérico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: não é possível desencriptar o tablet, exceto se executar uma reposição de dados de fábrica, o que apagará todos os seus dados."\n\n"A encriptação demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o tablet ligado até que a encriptação fique concluída. Caso interrompa o processo de encriptação, perderá alguns ou todos os seus dados."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"É possível encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respetivos dados, multimédia e outros ficheiros. Após encriptar o telemóvel, deverá introduzir um PIN numérico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: não é possível desencriptar o telemóvel, exceto se executar uma reposição de dados de fábrica, o que apagará todos os seus dados."\n\n"A encriptação demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o telemóvel ligado até que a encriptação fique concluída. Caso interrompa o processo de encriptação, perderá alguns ou todos os seus dados."</string>
+ <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"É possível encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respetivos dados, multimédia e outros ficheiros. Após encriptar o tablet, deverá introduzir um PIN numérico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: não é possível desencriptar o tablet, exceto se executar uma reposição de dados de fábrica, o que apagará todos os seus dados."\n\n"A encriptação demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o tablet ligado até que a encriptação fique concluída. Caso interrompa o processo de encriptação, perderá alguns ou todos os seus dados."</string>
+ <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"É possível encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respetivos dados, multimédia e outros ficheiros. Após encriptar o tablet, deverá introduzir um PIN numérico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: não é possível desencriptar o tablet, exceto se executar uma reposição de dados de fábrica, o que apagará todos os seus dados."\n\n"A encriptação demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o tablet ligado até que a encriptação fique concluída. Caso interrompa o processo de encriptação, perderá alguns ou todos os seus dados."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tablet"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar telefone"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carregue a bateria e tente novamente."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Ligue o carregador e tente novamente."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Sem PIN nem palavra-passe de bloqueio de ecrã"</string>
- <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Deve definir um PIN ou palavra-passe de bloqueio de ecrã antes de poder iniciar a encriptação."</string>
+ <!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Deve definir um PIN ou palavra-passe de bloqueio de ecrã antes de poder iniciar a encriptação."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Confirmar encriptação"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Encriptar tablet? Esta operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o tablet reiniciará várias vezes."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Encriptar telefone? Esta operação é irreversível e se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o telefone reiniciará várias vezes."</string>
@@ -322,8 +322,8 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> segundos."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduza a palavra-passe"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Encriptação sem êxito"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no seu tablet já não estão acessíveis. "\n\n"Para voltar a utilizar o tablet, tem de efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na sua Conta Google."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no seu telemóvel já não estão acessíveis. "\n\n"Para voltar a utilizar o telemóvel, tem de efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o telemóvel após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na sua Conta Google."</string>
+ <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no seu tablet já não estão acessíveis. "\n\n"Para voltar a utilizar o tablet, tem de efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na sua Conta Google."</string>
+ <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no seu tablet já não estão acessíveis. "\n\n"Para voltar a utilizar o tablet, tem de efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na sua Conta Google."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Selec. bloqueio do ecrã"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Escolher bloq. cópia seg."</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueio de ecrã"</string>
@@ -347,9 +347,9 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nenhum"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Deslizar"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Desbloqueio de Rosto"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Protegido com sequência"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Protegido com PIN"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Protegido com palavra-passe"</string>
+ <!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Protegido com sequência"</string>
+ <!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Protegido com PIN"</string>
+ <!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Protegido com palavra-passe"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactivar bloqueio do ecrã"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padrão de desbloqueio"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string>
@@ -622,8 +622,8 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefone não ancorado"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Definições da estação de ancoragem acoplada"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Estação de ancoragem não encontrada"</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Deve ancorar o tablet antes de configurar o áudio da estação de ancoragem."</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Deve ancorar o telemóvel antes de configurar o áudio da estação de ancoragem."</string>
+ <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Deve ancorar o tablet antes de configurar o áudio da estação de ancoragem."</string>
+ <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Deve ancorar o tablet antes de configurar o áudio da estação de ancoragem."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Som de inserção da estação de ancoragem"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
@@ -820,7 +820,7 @@
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Apagar todas as informações pessoais e aplicações transferidas? Não é possível reverter esta ação!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
- <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Tem de desenhar a sua sequência de desbloqueio para confirmar uma reposição dos dados de fábrica."</string>
+ <!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Tem de desenhar a sua sequência de desbloqueio para confirmar uma reposição dos dados de fábrica."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Não foi efetuada nenhuma reposição porque o serviço System Clear não está disponível."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Repor?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Apagar armazenamento USB"</string>
@@ -835,8 +835,8 @@
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Apagar o cartão SD, eliminando todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter esta ação!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
- <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Tem de desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende formatar o armazenamento USB."</string>
- <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Tem de desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende apagar o cartão SD."</string>
+ <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Tem de desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende formatar o armazenamento USB."</string>
+ <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Tem de desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende formatar o armazenamento USB."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Definições de chamadas"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio de voz, reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ligação USB"</string>
@@ -936,7 +936,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seguinte"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Manter a segurança do tablet"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Manter o telefone seguro"</string>
- <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Proteja o tablet contra a utilização não autorizada, criando uma sequência de desbloqueio do ecrã pessoal. Deslize lentamente o dedo para ligar os pontos por qualquer ordem no ecrã seguinte. Tem de ligar, pelo menos, quatro pontos. "\n\n"Pronto para começar? Toque em Seguinte."</string>
+ <!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Proteja o tablet contra a utilização não autorizada, criando uma sequência de desbloqueio do ecrã pessoal. Deslize lentamente o dedo para ligar os pontos por qualquer ordem no ecrã seguinte. Tem de ligar, pelo menos, quatro pontos. "\n\n"Pronto para começar? Toque em Seguinte."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Proteja o telemóvel contra a utilização não autorizada, criando uma sequência de desbloqueio do ecrã pessoal. Deslize lentamente o dedo para ligar, pelo menos, quatro pontos por qualquer ordem no ecrã seguinte. "\n\n"Pronto para começar? Toque em Seguinte."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gerir aplicações"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gerir e remover aplicações instaladas"</string>
@@ -1327,7 +1327,7 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Armaz. credenciais apagado."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Não foi possível apagar o armazenamento de credenciais."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais está activado."</string>
- <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Para poder utilizar o armazenamento de credenciais, tem de definir primeiro um PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio."</string>
+ <!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Para poder utilizar o armazenamento de credenciais, tem de definir primeiro um PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando é efectuada uma chamada de emergência"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Cópia de segurança e reposição"</string>
@@ -1553,7 +1553,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Concluir"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Ign. tutorial"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lição 1: Explorar o ecrã"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Após ativar a opção Explorar por Toque, poderá tocar no ecrã para saber o que está sob o dedo. Por exemplo, o ecrã atual contém ícones de aplicações. Toque no ecrã e deslize lentamente o dedo para localizar um deles."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Após ativar a opção Explorar por Toque, poderá tocar no ecrã para saber o que está sob o dedo. Por exemplo, o ecrã atual contém ícones de aplicações. Toque no ecrã e deslize lentamente o dedo para localizar um deles."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bom. Continue a deslizar o dedo pelo ecrã até localizar pelo menos mais um ícone."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Para ativar algo em que está a tocar, toque nisso. Deslize lentamente o dedo até localizar o ícone de <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Em seguida, toque uma vez no ícone para o ativar."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"O seu dedo está a tocar no ícone <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Toque uma vez para ativar o ícone."</string>