diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-07-30 18:31:14 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-07-30 18:31:14 -0700 |
commit | a7a08fd726d22c8180cae9e7739202e80f37fbc4 (patch) | |
tree | f0ec4f1a12b8db9ca5337ccfb9cf6c0cff952026 /res/values-sr | |
parent | c8a1db191207e38b7ad0acdfd276651e4911e812 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-a7a08fd726d22c8180cae9e7739202e80f37fbc4.zip packages_apps_Settings-a7a08fd726d22c8180cae9e7739202e80f37fbc4.tar.gz packages_apps_Settings-a7a08fd726d22c8180cae9e7739202e80f37fbc4.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1b93e4357544ff5ce9bf18351ed34009ba06c5f5
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 41 |
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 4f97bb3..ee3bb34 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -366,8 +366,7 @@ <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Укључите пуњач и покушајте поново."</string> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема PIN-а или лозинке за закључавање екрана"</string> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Потребно је да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да започнете шифровање."</string> - <!-- no translation found for crypt_keeper_confirm_encrypt (736289627726831055) --> - <skip /> + <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Треба да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили шифровање уређаја."</string> <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Желите ли да шифрујете?"</string> <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Операција шифровања је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду таблет ће се поново покренути неколико пута."</string> <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Операција шифровања је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду телефон ће се поново покренути неколико пута."</string> @@ -377,8 +376,7 @@ <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Сачекајте док се таблет шифрује. Преостало време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Сачекајте док се телефон шифрује. Преостало време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Покушајте поново за <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> секунди."</string> - <!-- no translation found for crypt_keeper_warn_wipe (2738374897337991667) --> - <skip /> + <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Упозорење: Подаци са уређаја ће бити обрисани ако не успете да га откључате још <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> пута!"</string> <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Унесите лозинку"</string> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифровање није успело"</string> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. \n\n Да бисте наставили да користите таблет, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string> @@ -573,8 +571,6 @@ <string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Надгледање мреже"</string> <string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Дали сте „Google Wi‑Fi Assistant-у“ дозволу да подеси VPN везу. То значи да та апликација може да прати мрежни саобраћај."</string> <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"ОТВОРИ АПЛИКАЦИЈУ"</string> - <string name="wifi_assistant_change_title" msgid="5328722306907867503">"Желите да промените Wi‑Fi assistant-а?"</string> - <string name="wifi_assistant_change_message" msgid="5460174513121389422">"Желите ли да користите <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> за управљање мрежним везама, а не <xliff:g id="GOOGLE_WIFI">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Пребацивање екрана"</string> <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Омогући бежични приказ"</string> <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Нема уређаја у близини."</string> @@ -1090,6 +1086,12 @@ <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Желите ли да промените апликацију за SMS?"</string> <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> као апликацију за SMS?"</string> <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> као апликацију за SMS?"</string> + <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) --> + <skip /> + <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) --> + <skip /> + <!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) --> + <skip /> <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Непознати SIM оператер"</string> <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s нема познатих веб-сајтова за доделу"</string> <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Убаците SIM картицу и рестартујте"</string> @@ -1828,10 +1830,8 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Није могуће oбрисати складиште акредитива."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Складиште акредитива је омогућено."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да користите складиште акредитива."</string> - <!-- no translation found for usage_access_title (7486234618012778690) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usage_access_summary (5393473213889000980) --> - <skip /> + <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Приступ коришћењу"</string> + <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Апликације које имају приступ историји коришћења уређаја."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за хитне позиве"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подешавање понашања када се успоставља хитни позив"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервна копија и ресетовање"</string> @@ -1864,6 +1864,8 @@ <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор уређаја"</string> <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирањем овог администратора омогућићете апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да обави следеће операције:"</string> <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Овај администратор је активан и омогућава да апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> обави следеће операције:"</string> + <!-- no translation found for profile_owner_add_title (1127236753400079839) --> + <skip /> <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без наслова"</string> <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Опште"</string> <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Евиденција обавештења"</string> @@ -2020,6 +2022,10 @@ <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Подаци за мобилне уређаје"</string> <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Подешавање ограничења за податке"</string> <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Циклус потрошње података"</string> + <!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) --> + <skip /> <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Пренос података у ромингу"</string> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничи позадинске податаке"</string> <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Дозволи позадинске податке"</string> @@ -2066,8 +2072,10 @@ <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за потрошњу података можете да нађете у подешавањима доступним у оквиру апликације."</string> <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке."</string> <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Укључити аутом. синх. података?"</string> - <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Све промене које обавите на налозима на вебу биће аутоматски копиране на таблет.\n\nНеки налози могу и да аутоматски копирају на Веб све промене које обавите на таблету. Google налог функционише на овај начин.\n\nДа бисте изабрали које ће се врсте информација синхронизовати између сваког налога, идите на Подешавања > Налози."</string> - <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Све промене које обавите на налозима на вебу биће аутоматски копиране на телефон.\n\nНеки налози могу и да аутоматски копирају на Веб све промене које обавите на телефону. Google налог функционише на овај начин.\n\nДа бисте изабрали које ће се врсте информација синхронизовати између сваког налога, идите на Подешавања > Налози."</string> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) --> + <skip /> <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Искључити аутом. синх. података?"</string> <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"На овај начин ће се смањити потрошња података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања."</string> <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум враћања циклуса потрошње на почетне вредности"</string> @@ -2298,8 +2306,7 @@ <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM картице"</string> <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM картице"</string> - <!-- no translation found for sim_settings_summary (4050372057097516088) --> - <skip /> + <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM картице су промењене"</string> <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Додирните да бисте подесили активности"</string> <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Подаци за мобилне уређаје нису доступни"</string> @@ -2307,8 +2314,7 @@ <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Увек користи ово за позиве"</string> <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избор SIM картице"</string> <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM картица <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for sim_slot_empty (8964505511911854688) --> - <skip /> + <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Отвор за SIM картицу је празан"</string> <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Назив SIM картице"</string> <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM картица"</string> <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Мобилни оператер"</string> @@ -2445,8 +2451,7 @@ <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Свако"</string> <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Само контакти"</string> <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Само контакти са звездицом"</string> - <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (1326662332892889735) --> - <skip /> + <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"Аларми и други лични подсетници су приоритетни прекиди"</string> <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Аутоматски укључи"</string> <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никад"</string> <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Сваке вечери"</string> |