summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ta-rIN
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-20 20:20:56 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-20 20:20:56 -0700
commitbcb20a9f52c1db4ac1ee71b2392f733724c69fb4 (patch)
tree217e1cb5671923c414aa0008333b230f1410a4e6 /res/values-ta-rIN
parentb56a10368fa3b7f2a359c8cf4a7abf1ba7edf232 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-bcb20a9f52c1db4ac1ee71b2392f733724c69fb4.zip
packages_apps_Settings-bcb20a9f52c1db4ac1ee71b2392f733724c69fb4.tar.gz
packages_apps_Settings-bcb20a9f52c1db4ac1ee71b2392f733724c69fb4.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibf8eea922fe4322ec29f6837bfb399c85b4cfbcf Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml79
1 files changed, 37 insertions, 42 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 777e198..e243842 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -349,7 +349,7 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"கைரேகையை அமைக்கவும்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"திரையைத் திறக்க அல்லது பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்த, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் செய்ய வேண்டியது:"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"பின்புலத் திரைப்பூட்டு முறையை அமைக்கவும்"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"பின்புலத் திரைப் பூட்டு முறையை அமைக்கவும்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"உணர்வியைக் கண்டறிக"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"உங்கள் ஃபோனின் பின்புறம் இருக்கும் கைரேகை உணர்வியைக் கண்டறியுங்கள்"</string>
@@ -363,7 +363,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"முதலில் பயன்படுத்திய அதே விரலை கைரேகை உணர்வியின் மீது வைக்கவும். அதிர்வை உணர்ந்த பின், விரலை எடுக்கவும்."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், அடையாளப்படுத்தலுக்காக அல்லது வாங்குதலை அங்கீகரிக்க, நீங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"திரைப்பூட்டை அமை"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"திரைப் பூட்டை அமை"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"முடிந்தது"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"அச்சச்சோ, அது உணர்வி இல்லை"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"சாதனத்தின் கைரேகை உணர்வியைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
@@ -643,10 +643,8 @@
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"இணைப்பு வேகம்"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"காலஇடைவெளி"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP முகவரி"</string>
- <!-- no translation found for passpoint_label (6381371313076009926) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for passpoint_content (8447207162397870483) -->
- <skip />
+ <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"இதன் வழியாகச் சேமிக்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> நற்சான்றிதழ்"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP முறை"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 ஆம் நிலை அங்கீகரிப்பு"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA சான்றிதழ்"</string>
@@ -655,7 +653,7 @@
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"அநாமதேய அடையாளம்"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"கடவுச்சொல்"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"</string>
- <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"உள்ளமைவு AP அலைவரிசை"</string>
+ <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP அலைவரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz அலைவரிசை"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz அலைவரிசை"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP அமைப்பு"</string>
@@ -1017,6 +1015,7 @@
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> நகர்த்தப்படுகிறது…"</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"நகர்த்தும்போது <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம். \n\nநகர்த்தி முடிக்கும்வரை, சாதனத்தில் <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> பயன்பாடு கிடைக்காது."</string>
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"நகர்த்துவதை ரத்துசெய்"</string>
+ <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> வேகம் குறைவானது போல் தெரிகிறது. \n\nநீங்கள் தொடரலாம், இந்த இடத்தில் பயன்பாடுகளை நகர்த்துவதற்கு இடையூறு ஏற்படலாம் மற்றும் தரவைப் பரிமாற்றுவதற்கு அதிக நேரம் எடுக்கலாம். \n\nசிறந்த செயல்திறனுக்கு, வேகமான <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும்."</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"பேட்டரி நிலை"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"பேட்டரி நிலை"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNகள்"</string>
@@ -1500,12 +1499,9 @@
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"எச்சரிக்கை: இந்த அமைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, சாதன பாதுகாப்பு அம்சங்கள் இந்தச் சாதனத்தில் இயங்காது."</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"லாகர் பஃபர் அளவுகள்"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"லாக் பஃபர் ஒன்றிற்கு லாகர் அளவுகளைத் தேர்வுசெய்க"</string>
- <!-- no translation found for mock_location_app (7966220972812881854) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mock_location_app_not_set (809543285495344223) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for mock_location_app_set (8966420655295102685) -->
- <skip />
+ <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"போலி இருப்பிடப் பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடு"</string>
+ <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"போலி இருப்பிடப் பயன்பாடு அமைக்கப்படவில்லை"</string>
+ <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"போலி இருப்பிடப் பயன்பாடு: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"காட்சி பண்புக்கூறு சோதனையை இயக்கு"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"நெட்வொர்க்கிங்"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"வயர்லெஸ் காட்சிக்கான சான்றிதழ்"</string>
@@ -1934,6 +1930,8 @@
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"காப்புப் பிரதி கடவுச்சொல்லை அமைப்பதில் தோல்வி"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"உங்கள் வைஃபை கடவுச்சொற்கள், புத்தகக்குறிகள், பிற அமைப்பு மற்றும் பயன்பாட்டுத் தரவைக் காப்புப் பிரதியெடுப்பதையும், மேலும் Google சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழிப்பதை நிறுத்தவா?"</string>
+ <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் அழைப்பு வரலாறு போன்றவை) பயன்பாட்டுத் தரவையும் (பயன்பாடுகளில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள் மற்றும் கோப்புகள் போன்றவை) காப்புப் பிரதி எடுப்பதை நிறுத்தி, Google இயக்ககத்தில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழிக்கவா?"</string>
+ <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள், அழைப்பு வரலாறு போன்றவை) பயன்பாட்டுத் தரவையும் (பயன்பாடுகளில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள், கோப்புகள் போன்றவை) தொலைநிலையில் தானாகக் காப்புப் பிரதி எடுக்கும்.\n\nதானியங்கு காப்புப் பிரதியை இயக்கும் போது, சாதனம் மற்றும் பயன்பாட்டுத் தரவானது குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் தொலைநிலையில் சேமிக்கப்படும். பயன்பாட்டுத் தரவு என்பது, தொடர்புகள், செய்திகள், படங்கள் போன்ற மிகவும் முக்கிய தரவு உட்பட, பயன்பாடு சேமித்த (டெவெலப்பர் அமைப்புகளைப் பொறுத்து) எந்தத் தரவாகவும் இருக்கலாம்."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"சாதன நிர்வாகியின் அமைப்பு"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"சாதன நிர்வாகி"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"செயலற்றதாக்கு"</string>
@@ -2468,8 +2466,7 @@
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"ஆப்ஸ் பதிவிறக்கு பயன்பாடுகள் முறைமை"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"பயன்பாடுகள் அனுமதிகள் பாதுகாப்பு"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"பயன்பாடுகள் இயல்பு"</string>
- <!-- no translation found for keywords_ignore_optimizations (946516741848647905) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"தவிர் மேம்படுத்தல்கள் doze பயன்பாடு காத்திருப்பு நிலை"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"ஸ்லைடு கடவுச்சொல் வடிவம் pin"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"வைஃபை NFC குறியை அமை"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"எழுது"</string>
@@ -2571,8 +2568,7 @@
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"அழைப்புகள்"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"செய்திகள்"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_selected_messages (8245990149599142281) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"தேர்ந்தெடுத்த செய்திகள்"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"எவரிடமிருந்தும்"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"தொடர்புகளிலிருந்து மட்டுமே"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகளிலிருந்து மட்டுமே"</string>
@@ -2691,10 +2687,8 @@
<string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"பயன்பாட்டு அனுமதிகள்"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"கூடுதல் அனுமதிகள் வழங்கப்பட்ட பயன்பாடுகள்: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"அனுமதிக்கப்படும் பயன்பாடுகள்: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for tap_to_wake (7211944147196888807) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tap_to_wake_summary (4341387904987585616) -->
- <skip />
+ <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"இயக்க, தட்டவும்"</string>
+ <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"சாதனத்தை இயக்க, திரையின் எந்த இடத்திலும் இருமுறை தட்டவும்"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"டொமைன் URLகள்"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="4817723415916239693">"எந்த டொமைன் URLஐயும் திறக்காது"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="4427559120855938432">"\'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\'ஐ மட்டும் திறக்கும்"</string>
@@ -2705,6 +2699,8 @@
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"அறியப்படவில்லை"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"இயல்பு பயன்பாடுகள்"</string>
+ <string name="default_assist_title" msgid="8851464168639315795">"அசிஸ்ட்"</string>
+ <string name="default_assist_none" msgid="4719591002003824614">"இயல்பு அசிஸ்ட் இல்லை"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"உலாவி பயன்பாடு"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"இயல்பு உலாவி இல்லை"</string>
<string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ஃபோன் பயன்பாடு"</string>
@@ -2727,29 +2723,28 @@
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"அனுமதிக்கப்பட்டவை"</string>
- <!-- no translation found for high_power_on (148473814103292724) -->
- <skip />
+ <string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"பேட்டரி மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்க்கிறது"</string>
<string name="high_power_off" msgid="4069404908196636677">"முடக்கத்தில்"</string>
- <!-- no translation found for high_power_desc (8777632785903235764) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for high_power_count (4343190376439806186) -->
+ <string name="high_power_desc" msgid="8777632785903235764">"பேட்டரி மேம்படுத்தல்களைப் பயன்படுத்தவில்லை என்றால். உங்கள் பேட்டரி மிக விரைவாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்."</string>
+ <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
+ <item quantity="other">பேட்டரி மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்க்க, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பயன்பாடுகள் அனுமதிக்கப்பட்டன</item>
+ <item quantity="one">பேட்டரி மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்க்க, 1 பயன்பாடு அனுமதிக்கப்பட்டது</item>
+ </plurals>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"முழு சார்ஜிலிருந்து <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"முழு சார்ஜிலிருந்து பேட்டரி பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="6413363601485067724">"பயன்பாட்டு அறிவிப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
- <!-- no translation found for system_ui_settings (579824306467081123) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for additional_permissions (6463784193877056080) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for additional_permissions_more (3538612272673191451) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_charging_only (2625934955897625321) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (479119385461326763) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (7794775645350330454) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use_MIDI (5116404702692483166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_use (3372728031108932425) -->
- <skip />
+ <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ட்யூனரைக் காட்டு"</string>
+ <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"கூடுதல் அனுமதிகள்"</string>
+ <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"மேலும் <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"சார்ஜிங்கின் போது மட்டும்"</string>
+ <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"கோப்புகள் பரிமாற்றம் (MTP)"</string>
+ <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"படங்கள் பரிமாற்றம் (PTP)"</string>
+ <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+ <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"இதற்காக USBஐப் பயன்படுத்து:"</string>
+ <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"செயலில் இல்லாத பயன்பாடுகள்"</string>
+ <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"செயலில் இல்லை. மாற்ற, தொடவும்."</string>
+ <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"செயலில் உள்ளது. மாற்ற, தொடவும்."</string>
+ <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"நடப்பு சூழலைப் பயன்படுத்து"</string>
+ <string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"அசிஸ்ட் பயன்பாடு திறந்திருக்கும் போது, உங்கள் திரையில் காட்டப்படும் தரவை அணுக, பயன்பாட்டை அனுமதிக்கலாம்"</string>
+ <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"கேட்காமலே பயனுள்ள தகவலைக் கண்டறிந்து செயல்பட அசிஸ்ட் பயன்பாடுகள் உங்களுக்கு உதவும். ஒருங்கிணைந்த உதவியை வழங்குவதற்காக, துவக்கி மற்றும் குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகள் ஆகிய இரண்டையும் சில பயன்பாடுகள் ஆதரிக்கின்றன."</string>
</resources>