summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-12-14 13:59:18 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-12-14 13:59:18 -0800
commit7ea34ac8c8342cbc672744ecaeaccedf68edb6c9 (patch)
treea3c62612f98586326a7c67c5bf945c59ea3e0dc7 /res/values-uk
parentcdbc80afb2dd191e1e2938a9939a1e11b5fd17ff (diff)
downloadpackages_apps_Settings-7ea34ac8c8342cbc672744ecaeaccedf68edb6c9.zip
packages_apps_Settings-7ea34ac8c8342cbc672744ecaeaccedf68edb6c9.tar.gz
packages_apps_Settings-7ea34ac8c8342cbc672744ecaeaccedf68edb6c9.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: Ic03653ba9e447830ec3d4b3ae5d9c7b4472d6170
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml86
1 files changed, 37 insertions, 49 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 4ba9e52..8edb66f 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -112,7 +112,8 @@
<string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Сканування"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запит на ств. пари"</string>
- <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Вибер. для ств. пари з "</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (618099089987569242) -->
+ <skip />
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Інстр.виб.пристр.Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запит на дозвіл Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Програма просить дозволу на ввімкнення Bluetooth. Зробити це?"</string>
@@ -215,7 +216,7 @@
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Інф-я пристрою"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Інф-я батареї"</string>
<string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Відображ."</string>
- <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інф. про прис."</string>
+ <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інформація про пристрій"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Інф-я тел-ну"</string>
<!-- outdated translation 5743100901106177102 --> <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Карта SD"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Карта SD"</string>
@@ -267,10 +268,8 @@
<skip />
<!-- no translation found for owner_info_settings_title (2723190010708381889) -->
<skip />
- <!-- no translation found for owner_info_settings_summary (8656024590287117256) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (2382525043173672857) -->
- <skip />
+ <string name="owner_info_settings_summary" msgid="8656024590287117256">"Устан. чи вимк. інфо власника під час блок. екр."</string>
+ <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Введіть текст для відображ. під час блок. екрана"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Місцезнаходж. і безпека"</string>
<string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Налашт-ня місцезнаходж. і безпеки"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Устан. Моє місцезн., розблок. екрана, блок. SIM-карти, сховища обл. даних"</string>
@@ -281,10 +280,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"Блок. екран за доп. ключа, PIN-коду чи пароля"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Змін. блокув. екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
- <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_enable_title (6781842145908947514) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary (4791110798817242301) -->
- <skip />
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_title" msgid="6781842145908947514">"Увімк. блокув. екрана"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Вимкнути"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2992485517488881365">"Не показувати блокування екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Немає"</string>
@@ -373,8 +370,7 @@
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметри…"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Медіа"</string>
- <string name="bluetooth_profile_headset" product="tablet" msgid="2252738313413646294">"Пристрій"</string>
- <string name="bluetooth_profile_headset" product="default" msgid="1874975688666658946">"Телефон"</string>
+ <!-- outdated translation 2252738313413646294 --> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Пристрій"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передав-ня"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_profile_hid (3000858580917633478) -->
<skip />
@@ -390,9 +386,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_a2dp_profile (3524648279150937177) -->
<skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (3656117361616583255) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8343033989250953720) -->
+ <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8635908811168780720) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_hid_profile (3282295189719352075) -->
<skip />
@@ -575,16 +569,16 @@
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Звук"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Налашт-ня для підключеної настіл. станції"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Налашт-ня для підкл. автомоб. станції"</string>
- <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Пристрій не вставл."</string>
+ <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Пристрій не вставлено"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не вставл."</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Налашт-ня для підключеної станції"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Станц. не знайд."</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Для налашт. звуку станції прист. має бути вставлений"</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Для налаштування звуку станції пристрій має бути вставлений"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Для налашт. звуку станції тел. має бути вставлений"</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Звук вставл-ня в станц."</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Грати звук під час вставл. чи виймання пристр. зі станції"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Грати звук під час вставляння чи виймання пристрою зі станції"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не грати звук під час вставл. чи виймання пристрою зі станції"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не грати звук під час вставляння чи виймання пристрою зі станції"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Обл. записи та синхр."</string>
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Дод. або видал. обл. зап. чи змін. налашт. обл. зап."</string>
@@ -595,9 +589,9 @@
<string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Показ. анімацію при відкриванні та закриванні вікон"</string>
<string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Показ. анімацію при відкриванні та закриванні вікон"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Поверт. екран автом."</string>
- <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
+ <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматично переключати орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
- <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
+ <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматично переключати орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яскравість"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
@@ -608,9 +602,9 @@
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блок. SIM-карти"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Забл. SIM-карту"</string>
- <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Для викор. прист. треба PIN"</string>
+ <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Для використання пристрою потрібен PIN-код"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
- <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Для викор. прист. треба PIN"</string>
+ <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Для використання пристрою потрібен PIN-код"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змін. PIN-код SIM"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM-карти"</string>
@@ -666,10 +660,8 @@
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
<!-- no translation found for memory_calculating_size (2188358544203768588) -->
<skip />
- <!-- no translation found for memory_apps_usage (5818922761412589352) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_media_usage (5655498435493764372) -->
- <skip />
+ <string name="memory_apps_usage" msgid="5818922761412589352">"Використання програм"</string>
+ <string name="memory_media_usage" msgid="5655498435493764372">"Використання носіїв"</string>
<!-- outdated translation 6915293408836853020 --> <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. карту SD"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Відключ. карту SD"</string>
<!-- outdated translation 3315557796211542962 --> <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Відключ. карту SD для безпеч. вилучення"</string>
@@ -762,12 +754,12 @@
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage_description (46603515218075174) -->
<skip />
- <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Скинути пристр."</string>
+ <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Скинути пристрій"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Скинути тел."</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Стерти всю вашу особисту інформацію та будь-які завантажені програми? Цю дію не можна скасувати!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Видалити все"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
- <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Щоб підтвердити відновл. завод. налашт-нь, треба намал. ключ розблок."</string>
+ <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Щоб підтвердити відновлення заводських налаштувань, треба намалювати ключ розблокування."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Не було виконано скидання, оскільки служба очищення системи недоступна."</string>
<!-- no translation found for master_clear_confirm_title (4845794266129586839) -->
<skip />
@@ -862,21 +854,21 @@
<skip />
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Про пристрій"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Про телефон"</string>
- <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Див. прав. інф., стан, версію прогр. забезп."</string>
+ <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інформацію, стан, версію програмного забезпечення"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правова інформація"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Співавтори"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автор. право"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцензія"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Заг. положення й умови"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Довідник з функцій"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Дізн., як корист. вашим пристр."</string>
+ <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Дізнайтеся, як користуватися вашим пристроєм"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Дізн., як корист. вашим тел."</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ліцензії з відкр. кодом"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Під час завантаж. ліцензій виникла пробл."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Завант-ня…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Інф-я про безпеку"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інф-я про безпеку"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"У вас немає з\'єднання з мережею. Щоб див. цю інф-ю зараз, перейдіть до %s з будь-якого комп-ра, підключ. до Інтернету."</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Відсутнє з\'єднання з мережею. Щоб переглянути цю інформацію зараз, перейдіть до %s з будь-якого комп\'ютера, з\'єднаного з Інтернетом."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Завантаж…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Виберіть пароль"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Виберіть свій PIN"</string>
@@ -917,7 +909,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далі"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Захист вашого пристрою"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Захист вашого телефону"</string>
- <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="4544669202394019747"><font size="17">"Захистіть свій пристрій від несанкц. використ., створивши особистий ключ розблок. екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На наст. екрані перегл. приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблок. Експеримент. з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ще раз намал. ключ для підтвердж. "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Торкніть \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залиш. пристр. незахищ., торкніть \"Скасувати\"."</font></string>
+ <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="4544669202394019747"><font size="17">"Захистіть свій пристрій від несанкціонованого використання, створивши особистий ключ розблокування екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На наступному екрані перегляньте приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблокування. Експериментуйте з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ще раз намалюйте ключ для підтвердження "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Торкніться опції \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залишити пристрій незахищеним, торкніться опції \"Скасувати\"."</font></string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Захистіть свій тел. від несанкціон. використ., створ. особистий ключ розблок. екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На наст. екрані перегляньте приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблок. Експеримент. з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ще раз намал. ключ для підтвердж. "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Натисніть \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залиш. тел. незахищ., натисніть \"Скасувати\"."</font></string>
<string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Зразок ключа"</string>
<string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"З\'єднайте щонайменше чотири точки."\n" "\n"Натисн. \"Далі\", коли будете готові намалювати ключ."</string>
@@ -928,7 +920,7 @@
<string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Налаштування програми"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невідомі джерела"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Дозвол. встан. програм, які не походять з Market"</string>
- <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Ваш пристрій і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальн. за будь-які збитки, заподіяні тел., або втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
+ <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Ваш пристрій і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-які збитки, заподіяні телефону, або втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Ваш тел. і особисті дані більш вразливі до атак з боку програм з невідомих джерел. Ви погодж. із тим, що несете особисту відпов. за будь-які збитки, заподіяні тел., чи втрату даних, яка може стати результ. використ. таких програм."</string>
<string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Інф-я програми"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Пам\'ять"</string>
@@ -996,7 +988,7 @@
<string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"У вас не встановлено жодних програм третіх сторін."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версія <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Перем."</string>
- <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перем. на пристр."</string>
+ <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перемістити на пристрій"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перем. на тел."</string>
<!-- outdated translation 1143379049903056407 --> <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перем. на карту SD"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Перем. на карту SD"</string>
@@ -1069,9 +1061,9 @@
<skip />
<!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_title (4253292537154337233) -->
<skip />
- <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Дійсно припинити роботу цієї системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимк. та знову ввімк."</string>
- <!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Дійсно припинити роботу цієї системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимк. та знову ввімк."</string>
- <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Мова та клавіатура"</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Дійсно припинити роботу цієї системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено"</string>
+ <!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Дійсно припинити роботу цієї системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено"</string>
+ <!-- outdated translation 502219872342167227 --> <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та клавіатура"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Налаштування мови та клавіатури"</string>
<!-- no translation found for language_settings_category (2288258489940617043) -->
<skip />
@@ -1099,7 +1091,7 @@
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Видалити"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"У словнику користувача немає жодних слів. Слово можна додати за допомогою меню."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестування"</string>
- <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інф-ція про пристрій"</string>
+ <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інформація про пристрій"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Інф-я тел-ну"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Інф-я батареї"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Швидкий запуск"</string>
@@ -1208,7 +1200,7 @@
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Тел.у реж.очік."</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голос. дзвінки"</string>
- <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Режим очікув."</string>
+ <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Режим очікування"</string>
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Режим очік."</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Заг. ЦП"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Актив. процеси ЦП"</string>
@@ -1232,7 +1224,7 @@
<!-- outdated translation 5452076674659927993 --> <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Налашт-ня WiFi"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Викор. бат. голос. дзвінками"</string>
- <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Викор. батареї в режимі очікування"</string>
+ <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Використання батареї в режимі очікування"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Викор. батареї в режимі очікув."</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Викор. батареї моб-ним радіо"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Переключ. в реж. польоту для збереж. живл. в обл. без мобіл. покриття"</string>
@@ -1499,8 +1491,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_status_proceed_to_next (9071951312604559022) -->
<skip />
- <!-- no translation found for account_sync_settings_title (4578227872921044660) -->
- <skip />
+ <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налаштування синхронізації"</string>
<!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_account_label (7811707265834013767) -->
@@ -1531,8 +1522,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for sync_too_many_deletes (7648720493358579441) -->
<skip />
- <!-- no translation found for settings_backup (2274732978260797031) -->
- <skip />
+ <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налаштування резервного копіювання"</string>
<!-- no translation found for settings_backup_summary (7916877705938054035) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_menu_sync_now (6154608350395805683) -->
@@ -1573,10 +1563,8 @@
<skip />
<!-- no translation found for really_remove_account_title (6574643117748564960) -->
<skip />
- <!-- no translation found for really_remove_account_message (4448645571715719563) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for really_remove_account_message (1005751790899989319) -->
- <skip />
+ <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Це видалить усі повідомлення, контакти й інші дані з пристрою. "\n"Продовжити?"</string>
+ <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Це видалить усі повідомлення, контакти й інші дані з телефону. "\n"Продовжити?"</string>
<!-- no translation found for remove_account_failed (1093911989149396624) -->
<skip />
<!-- no translation found for remove_account_failed (9174390193652391412) -->