summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-04-16 14:40:19 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-04-16 14:40:19 -0700
commitf2dedc0f27f06cd1863f5fefa6cdca232b90790a (patch)
treeb0b428869f9bd1003cce78b92bab65f1ba901611 /res/values-uk
parentafdadec674f061300d031c68a0e091f2c1f11c70 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-f2dedc0f27f06cd1863f5fefa6cdca232b90790a.zip
packages_apps_Settings-f2dedc0f27f06cd1863f5fefa6cdca232b90790a.tar.gz
packages_apps_Settings-f2dedc0f27f06cd1863f5fefa6cdca232b90790a.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I58fdf383ccd986cb56187d098365dab7b1ec4462
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index ac746d5..4e881c1 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -516,6 +516,8 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Видалити мережу"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Щоб переглянути доступні мережі, увімкніть Wi-Fi."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) -->
+ <skip />
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Показати розширені параметри"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Налаштування захищеної мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS..."</string>
@@ -1100,6 +1102,12 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Цей засіб перевірки правопису може збирати весь введений вами текст, зокрема такі особисті дані, як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей засіб перевірки правопису?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миша/сенсорна панель"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Швидкість указівника"</string>
+ <!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Виберіть розкладку клавіатури"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Немає доступних розкладок клавіатури."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Словник корист-ча"</string>
@@ -1511,8 +1519,8 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Програми не використовували дані в цей час."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Передній план"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фон"</string>
- <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Виміряно планшетним ПК. Облік використ. даних вашим оператором може відрізнятися"</string>
- <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Виміряно телефоном. Облік використання даних вашим оператором може відрізнятися."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Вимкнути мобільне передавання даних?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Установити ліміт мобільних даних"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Установити ліміт даних 4G"</string>
@@ -1541,15 +1549,22 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Установити застереження про використання даних"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Установити ліміт використання даних"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Обмежити використання даних"</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Передавання даних <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Оскільки методи обліку використання даних планшетного ПК і оператора можуть відрізнятися, радимо використовувати занижений ліміт."</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Передавання даних <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Оскільки методи обліку використання даних телефону й оператора можуть відрізнятися, радимо використовувати занижений ліміт."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Якщо обмежити фонові мобільні дані, деякі програми та служби не працюватимуть, якщо немає з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"застереження"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"максимум"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Видалені програми"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> отримано, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> надіслано"</string>
- <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: використано близько <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Дорогі мережі"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Виберіть мережі, у яких використання даних дорого коштує. Програмам можна заборонити користуватися цими мережами у фоновому режимі. Також можна створити попередження, якщо програмам потрібно скористатися такими мережами для великих завантажень."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобільні мережі"</string>