diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ja/strings.xml | 156 |
1 files changed, 68 insertions, 88 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 6941aaf..85c527c 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -45,15 +45,15 @@ <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> - <!-- outdated translation 1437454529011158950 --> <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"共有ストレージのマウントを解除"</string> + <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USBストレージのマウント解除"</string> <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SDカードのマウント解除"</string> - <!-- outdated translation 7500529666313426228 --> <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"共有ストレージのフォーマット"</string> - <!-- outdated translation 7500529666313426228 --> <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"共有ストレージのフォーマット"</string> + <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USBストレージ内データの消去"</string> + <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SDカード内データを消去"</string> <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string> <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string> <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string> <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> - <!-- outdated translation 7207979059698077807 --> <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"共有ストレージ"</string> + <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USBストレージ"</string> <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SDカード"</string> <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"充電状況"</string> <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"電源:"</string> @@ -183,19 +183,19 @@ <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"USBケーブルの再接続時に変更が有効になります"</string> <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USBマスストレージを有効にする"</string> <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"合計バイト数:"</string> - <!-- outdated translation 659464380779786784 --> <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"共有ストレージがマウントされていません"</string> + <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USBストレージがマウントされていません"</string> <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"SDカードがありません"</string> <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"利用可能バイト数:"</string> - <!-- outdated translation 5637850579298358903 --> <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"共有ストレージをマスストレージデバイスとして使用中"</string> + <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USBストレージをマスストレージデバイスとして使用中"</string> <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SDカードをマスストレージデバイスとして使用中"</string> - <!-- outdated translation 4806305924252304529 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"共有ストレージを安全に取り外せます"</string> + <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"USBストレージを安全に取り外せます"</string> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"SDカードを安全に取り外せます"</string> - <!-- outdated translation 6358454831261676007 --> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"共有ストレージが使用中に取り外されました"</string> + <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USBストレージが使用中に取り外されました"</string> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SDカードが使用中に取り外されました。"</string> <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"使用済みバイト数:"</string> - <!-- outdated translation 1832234108817276265 --> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"共有ストレージをスキャン中..."</string> + <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USBストレージをスキャン中..."</string> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"メディア用のSDカードをスキャン中..."</string> - <!-- outdated translation 522005827966342146 --> <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"共有ストレージを読取専用でマウント済み"</string> + <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USBストレージを読取専用でマウント済み"</string> <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"読み取り専用としてSDカードをマウントしました"</string> <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"次へ"</string> <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"地域/言語"</string> @@ -205,7 +205,7 @@ <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"電池情報"</string> <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"ディスプレイ"</string> <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"携帯電話情報"</string> - <!-- outdated translation 7028442456932780043 --> <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"共有ストレージ"</string> + <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBストレージ"</string> <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SDカード"</string> <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"プロキシ設定"</string> <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"キャンセル"</string> @@ -334,7 +334,7 @@ <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"音楽とメディア"</string> <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"設定を保存"</string> <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> - <!-- outdated translation 8769388877061823120 --> <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"NFCをONにする"</string> + <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"タグの読み取りと交換にNFCを使用"</string> <!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) --> <!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) --> <skip /> @@ -514,7 +514,7 @@ <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"電話番号、電波状態など"</string> <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ストレージ"</string> <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"ストレージの設定"</string> - <!-- outdated translation 655189348909139175 --> <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"共有ストレージのマウントを解除し、使用できるストレージを表示"</string> + <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USBストレージのマウントを解除し、使用できるストレージを表示"</string> <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SDカードの取り外し、空き容量の表示"</string> <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"電話番号"</string> <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> @@ -531,35 +531,35 @@ <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"不明"</string> <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"稼働時間"</string> <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"端末使用時間"</string> - <!-- outdated translation 1130932766236387454 --> <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"端末内部メモリ"</string> - <!-- outdated translation 1437213469714654456 --> <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"共有ストレージ"</string> + <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"内部ストレージ"</string> + <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USBストレージ"</string> <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SDカード"</string> <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"空き容量"</string> <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"合計容量"</string> <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SDカードのマウント解除"</string> - <!-- outdated translation 6298072261892963221 --> <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"フォーマットするため共有ストレージのマウントを解除"</string> - <!-- outdated translation 6298072261892963221 --> <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"フォーマットするため共有ストレージのマウントを解除"</string> - <!-- outdated translation 976929594960541388 --> <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"マウントする共有ストレージを挿入"</string> + <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"内部USBストレージのマウント解除"</string> + <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SDカードのマウント解除(安全な取り外し)"</string> + <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"マウントするUSBストレージを挿入"</string> <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"マウントするSDカードを挿入"</string> <!-- outdated translation 2160896630836199702 --> <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"共有ストレージをマウント"</string> <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SDカードをマウント"</string> - <!-- outdated translation 6712964933731211080 --> <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"共有ストレージをマウント"</string> + <!-- outdated translation 6733254203291665551 --> <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"内部USBストレージのマウント"</string> <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"SDカードをマウント"</string> - <!-- outdated translation 3363398414781358566 --> <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"共有ストレージのフォーマット"</string> - <!-- outdated translation 3363398414781358566 --> <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"共有ストレージのフォーマット"</string> - <!-- outdated translation 3671216750274405607 --> <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="1504606546865152514">"共有ストレージのフォーマット(消去)"</string> - <!-- outdated translation 3671216750274405607 --> <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="915849621390821841">"共有ストレージのフォーマット(消去)"</string> + <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USBストレージ内データを消去"</string> + <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SDカード内データを消去"</string> + <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="1504606546865152514">"内部USBストレージ内の全データ(音楽、写真など)を消去します。"</string> + <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="915849621390821841">"SDカード内の全データ(音楽、写真など)の消去"</string> <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"使用不可"</string> <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (読み取り専用)"</string> - <!-- outdated translation 6685410594966193783 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"共有ストレージのマウントを解除"</string> + <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"USBストレージのマウント解除"</string> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"SDカードのマウント解除"</string> - <!-- outdated translation 5201494699599229841 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"共有ストレージのマウントを解除すると、使用中のアプリケーションの一部が停止し、共有ストレージを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string> + <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"USBストレージのマウントを解除すると、使用中のアプリケーションの一部が停止し、USBストレージを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"SDカードのマウントを解除すると、使用中のアプリケーションの一部が停止し、SDカードを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string> - <!-- outdated translation 9056154387788282095 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"共有ストレージマウント解除失敗"</string> + <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"USBストレージマウント解除失敗"</string> <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"SDカードのマウントを解除できません"</string> - <!-- outdated translation 7822711788897345951 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"共有ストレージのマウントを解除できません。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string> + <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"USBストレージのマウントを解除できません。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string> <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"SDカードのマウントを解除できません。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string> - <!-- outdated translation 1199634190821026102 --> <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"共有ストレージのマウントが解除されます。"</string> + <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USBストレージのマウントが解除されます。"</string> <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SDカードのマウントが解除されます。"</string> <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"マウント解除中"</string> <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"マウントを解除中"</string> @@ -600,42 +600,32 @@ <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"APN設定をリセットしました"</string> <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"データの初期化"</string> <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"携帯電話内のすべてのデータを消去"</string> - <!-- unknown placeholder TAG_LI_0 in master_clear_desc --> - <skip /> - <!-- no translation found for master_clear_desc (2163013814299528247) --> - <skip /> - <!-- unknown placeholder TAG_LI_0 in master_clear_desc --> - <skip /> - <!-- no translation found for master_clear_desc (1741944496458365969) --> - <skip /> - <!-- no translation found for erase_external_storage (969364037450286809) --> - <skip /> - <!-- no translation found for erase_external_storage (1397239046334307625) --> - <skip /> - <!-- no translation found for erase_external_storage_description (1657838142707381027) --> - <skip /> - <!-- no translation found for erase_external_storage_description (8100175974635894073) --> - <skip /> + <string name="master_clear_desc" product="nosdcard" msgid="2163013814299528247">"この操作を行うと、携帯端末の"<b>"内部ストレージ"</b>"から次のデータがすべて消去されます:"\n\n<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムとアプリケーションのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードされたアプリケーション"</li>\n\n"端末上のすべてのデータを削除するには、"<b>"USBストレージ"</b>"内のデータを消去する必要があります。"\n\n</string> + <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="1741944496458365969">"この操作を行うと、携帯端末の"<b>"内部ストレージ"</b>"から次のデータがすべて消去されます:"\n\n<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムとアプリケーションのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードされたアプリケーション"</li>\n\n"音楽や写真などユーザーデータも削除するには、"<b>"SDカード"</b>"内のデータを消去する必要があります。"\n\n</string> + <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USBストレージ内データの消去"</string> + <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SDカード内データを消去"</string> + <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="1657838142707381027">"内部USBストレージ内の全データ(音楽、写真など)を消去します。"</string> + <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="8100175974635894073">"SDカード内の全データ(音楽、写真など)を消去します。"</string> <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"携帯電話をリセット"</string> <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"個人情報とダウンロードしたアプリケーションをすべて削除しますか?この操作を元に戻すことはできません。"</string> <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"すべて消去"</string> <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"ロック解除パターンを入力してください"</string> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"携帯電話をリセットするには、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string> <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。"</string> - <!-- outdated translation 3551155308928706932 --> <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"共有ストレージのフォーマット"</string> - <!-- outdated translation 3551155308928706932 --> <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"共有ストレージのフォーマット"</string> - <!-- outdated translation 4027218841680099446 --> <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"共有ストレージ内の全データ消去"</string> + <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USBストレージ内データを消去"</string> + <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SDカード内データを消去"</string> + <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USBストレージ内の全データ消去"</string> <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SDカードのすべてのデータを消去します"</string> - <!-- outdated translation 7212598909691307852 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"この操作を行うと共有ストレージ内のデータが消去されます。共有ストレージ内のすべてのデータが失われます。"</string> - <!-- outdated translation 7212598909691307852 --> <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"この操作を行うと共有ストレージ内のデータが消去されます。共有ストレージ内のすべてのデータが失われます。"</string> - <!-- outdated translation 7508888514343612322 --> <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"共有ストレージのフォーマット"</string> - <!-- outdated translation 7508888514343612322 --> <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"共有ストレージのフォーマット"</string> - <!-- outdated translation 7831802168331043398 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"共有ストレージをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを消去しますか?この操作は元に戻せません。"</string> - <!-- outdated translation 7831802168331043398 --> <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"共有ストレージをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを消去しますか?この操作は元に戻せません。"</string> + <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"この操作を行うとUSBストレージ内のデータが消去されます。ストレージ内の"<b>"すべての"</b>"データが失われます。"</string> + <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"この操作を行うとSDカード内のデータが消去されます。カード内の"<b>"すべての"</b>"データが失われます。"</string> + <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USBストレージ内データを消去"</string> + <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SDカード内データを消去"</string> + <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"USBストレージをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string> + <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"SDカードをフォーマットして、保存されているすべてのファイルを削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string> <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"すべて消去"</string> <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"ロック解除パターンを入力してください"</string> - <!-- outdated translation 2303174910006801354 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"共有ストレージをフォーマットしてよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string> - <!-- outdated translation 2303174910006801354 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"共有ストレージをフォーマットしてよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string> + <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"USBストレージ内のデータを消去してよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string> + <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"SDカード内のデータを消去してよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string> <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string> <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ボイスメール、着信転送、発信者番号など"</string> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"テザリング"</string> @@ -752,26 +742,21 @@ <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string> <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"名前順に表示する"</string> <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"サイズ順"</string> - <!-- no translation found for show_running_services (5736278767975544570) --> - <skip /> - <!-- no translation found for show_background_processes (2009840211972293429) --> - <skip /> + <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"実行中のサービスを表示"</string> + <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"キャッシュしたプロセスを表示"</string> <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"容量を管理"</string> <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"フィルタ"</string> <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"フィルタオプションを選択"</string> <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"すべて"</string> <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ダウンロード済み"</string> <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"実行中"</string> - <!-- outdated translation 1910888246550855156 --> <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"共有ストレージ内"</string> + <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USBストレージ"</string> <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SDカード上"</string> <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"無効"</string> <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"アプリケーションはありません"</string> - <!-- no translation found for internal_storage (1584700623164275282) --> - <skip /> - <!-- no translation found for sd_card_storage (2673203150465132465) --> - <skip /> - <!-- no translation found for sd_card_storage (7623513618171928235) --> - <skip /> + <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"内部ストレージ"</string> + <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBストレージ"</string> + <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDカードストレージ"</string> <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"サイズを再計算中..."</string> <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"削除"</string> <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"このアプリケーションのすべてのデータ(ファイル、設定、アカウント、データベースを含む)が完全に削除されます。"</string> @@ -791,7 +776,7 @@ <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"バージョン<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string> <string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"携帯端末に移動"</string> - <!-- outdated translation 264985057726402342 --> <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"共有ストレージに移動"</string> + <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USBストレージに移動"</string> <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SDカードに移動"</string> <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"移動中"</string> <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"ストレージの容量が不足しています。"</string> @@ -810,16 +795,14 @@ <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"実行中のサービス"</string> <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"現在実行中のサービスを表示して制御する"</string> <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"再起動中"</string> - <!-- no translation found for cached (1059590879740175019) --> - <skip /> + <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"キャッシュしたバックグラウンドプロセス"</string> <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"実行中のサービスはありません"</string> <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"アプリケーションによって起動されたサービス。"</string> <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> <skip /> - <!-- outdated translation 4939976652114824214 --> <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"空きメモリ: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> - <!-- outdated translation 2474726487867913314 --> <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"使用メモリ: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for memory (6609961111091483458) --> - <skip /> + <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>空き"</string> + <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>使用中"</string> + <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> <skip /> <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>のサービス"</string> @@ -834,16 +817,13 @@ <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string> <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"このサービスはアプリケーションによって起動されました。停止するとアプリケーションに問題が発生するおそれがあります。"</string> <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"このアプリケーションを安全に停止できません。停止すると現在の作業が一部失われるおそれがあります。"</string> - <!-- no translation found for background_process_stop_description (1728354083304746737) --> - <skip /> + <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"以前のアプリケーションのプロセスです。再度必要になった場合に備えて速度向上のために残されています。通常は停止する必要はありません。"</string> <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: 現在使用中です。管理するには[設定]をタップしてください。"</string> <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"使用中のメインプロセスです。"</string> <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"サービス<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>は使用中です。"</string> <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"プロバイダ<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>は使用中です。"</string> - <!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_title (4253292537154337233) --> - <skip /> - <!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_text (6929716497425738387) --> - <skip /> + <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"システムサービスを停止しますか?"</string> + <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" msgid="6929716497425738387">"このシステムサービスを停止してよろしいですか?停止すると、電源を一旦OFFにして再度ONにするまで、端末の一部の機能が正常に動作しなくなる場合があります。"</string> <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"言語とキーボード"</string> <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"言語とキーボードの設定"</string> <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"言語設定"</string> @@ -933,14 +913,14 @@ <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電中"</string> <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"画面点灯"</string> <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSがON"</string> - <!-- outdated translation 4100552585961214960 --> <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> + <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"スリープなし"</string> <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="6822042940376636775">"電波状態"</string> <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> <skip /> <string name="awake" msgid="387122265874485088">"端末使用時間"</string> - <!-- outdated translation 4630925382578609056 --> <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"WiFiをONにしている時間"</string> - <!-- outdated translation 4478515071957280711 --> <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"BluetoothをONにしている時間"</string> + <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-FiをONにしている時間"</string> + <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-FiをONにしている時間"</string> <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"電池使用量の詳細"</string> <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"詳細を使用"</string> @@ -968,7 +948,7 @@ <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"アプリケーション情報"</string> <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"アプリケーションの設定"</string> <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"画面設定"</string> - <!-- outdated translation 5452076674659927993 --> <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"WiFiの設定"</string> + <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi設定"</string> <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetoothの設定"</string> <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"通話の電池使用量"</string> <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"アイドル時の電池使用量"</string> @@ -1121,9 +1101,9 @@ <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"安全な証明書と他の認証情報へのアクセスをアプリケーションに許可する"</string> <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"パスワードを入力する"</string> <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"認証情報ストレージパスワードを入力します。"</string> - <!-- outdated translation 7767424322280712105 --> <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"共有ストレージからのインストール"</string> + <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"USBストレージからのインストール"</string> <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"SDカードからインストール"</string> - <!-- outdated translation 8598732752847877279 --> <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"共有ストレージから暗号化された証明書をインストール"</string> + <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"USBストレージから暗号化された証明書をインストール"</string> <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"暗号化された証明書をSDカードからインストールする"</string> <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"パスワードの設定"</string> <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"認証情報ストレージパスワードを設定または変更する"</string> @@ -1161,11 +1141,11 @@ <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"バックアップと復元"</string> <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人データ"</string> <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"データのバックアップ"</string> - <!-- outdated translation 5662190190240860035 --> <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"設定やその他のアプリケーションデータをバックアップします。"</string> + <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"アプリケーションデータ、Wi-Fiパスワード、その他の設定をGoogleサーバーにバックアップします。"</string> <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動復元"</string> - <!-- outdated translation 6867766474057290177 --> <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"バックアップ済みの設定やその他のデータをアプリケーションの再インストール時に復元します。"</string> + <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"バックアップ済みの設定やその他のデータをアプリケーションの再インストール時に復元します"</string> <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"バックアップ"</string> - <!-- outdated translation 2948090854996352245 --> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"設定とアプリケーションデータのバックアップを停止し、Googleサーバー上のすべてのコピーを消去してもよろしいですか?"</string> + <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Wi-Fiパスワード、ブックマーク、その他の設定とアプリケーションデータのバックアップを停止し、Googleサーバー上のすべてのコピーを消去してよろしいですか?"</string> <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"デバイス管理の設定"</string> <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"デバイス管理者"</string> <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"無効にする"</string> |