summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-12-29 12:21:38 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-12-29 12:21:38 -0800
commit25595a611aa3ced225cc2f3ad9cc3c0ef9241912 (patch)
tree96c749d10679dbbec9c1fa983d510a38f3ac37bb /res/values-bg/strings.xml
parent80c69853d64b73e5d62ed33bea1b10680557ee3e (diff)
downloadpackages_apps_trebuchet-25595a611aa3ced225cc2f3ad9cc3c0ef9241912.zip
packages_apps_trebuchet-25595a611aa3ced225cc2f3ad9cc3c0ef9241912.tar.gz
packages_apps_trebuchet-25595a611aa3ced225cc2f3ad9cc3c0ef9241912.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: Ib33763405b458a4f9e93ee6e732628bfb98ce21c
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 5b429b7..8d7159f 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="widgets_tab_label" msgid="9145860100000983599">"Приспособления"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7395697462851217506">"Докоснете и задръжте за избор на приспособление"</string>
<string name="market" msgid="2652226429823445833">"Магазин"</string>
- <string name="external_drop_widget_error" msgid="127440783198670829">"Не можа да се премести на началния екран."</string>
+ <string name="external_drop_widget_error" msgid="2285187188524172774">"Не можа да се премести на началния екран."</string>
<string name="external_drop_widget_pick_title" msgid="7040647073452295370">"Избор на приспособл. за създаване"</string>
<string name="rename_folder_label" msgid="5646236631298452787">"Име на папка"</string>
<string name="rename_folder_title" msgid="4544573104191526550">"Преименуване на папка"</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="shortcut_installed" msgid="7071557296331322355">"Прекият път за „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ бе създаден."</string>
<string name="shortcut_uninstalled" msgid="2129499669449749995">"Прекият път към „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ бе премахнат."</string>
<string name="shortcut_duplicate" msgid="4757756326465060694">"Прекият път за „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ вече съществува."</string>
- <string name="title_select_shortcut" msgid="2858897527672831763">"Избор на пряк път"</string>
+ <string name="title_select_shortcut" msgid="1873670208166882222">"Избор на пряк път"</string>
<string name="title_select_application" msgid="1793455815754848652">"Избор на приложение"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="2578400570124163469">"Приложения"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="1022222300329398558">"Начало"</string>
@@ -75,11 +75,11 @@
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="1201690825493376489">"инсталиране на преки пътища"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8634424803272077038">"Разрешава на приложението да добавя преки пътища без намеса на потребителя."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="7696645932555926449">"деинсталиране на преките пътища"</string>
- <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="7811223557950931994">"Разрешава на приложението да премахва преките пътища без намеса на потребителя."</string>
+ <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="274355570620220977">"Разрешава на приложението да премахва преките пътища без намеса на потребителя."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="3452408290738106747">"прочетете настройките за „Начало“ и преки пътища"</string>
- <string name="permdesc_read_settings" msgid="1836104524215167383">"Разрешава на приложението да прочете настройките и преките пътища в Начало."</string>
+ <string name="permdesc_read_settings" msgid="5788109303585403679">"Разрешава на приложението да прочете настройките и преките пътища в Начало."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="1360567537236705628">"въведете настройките за „Начало“ и преки пътища"</string>
- <string name="permdesc_write_settings" msgid="6763846563231494591">"Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища в Начало."</string>
+ <string name="permdesc_write_settings" msgid="8530105489115785531">"Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища в Начало."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="8359351016167075858">"Проблем при зареждане на приспособление"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="6429814133777046491">"Това е системно приложение и не може да се деинсталира."</string>
<string name="dream_name" msgid="2847171357608437154">"Ракетна площадка"</string>
@@ -98,8 +98,8 @@
<string name="folder_cling_create_folder" msgid="8352867485656129478">"За да създадете нова папка на началния си екран, поставете едно приложение върху друго."</string>
<string name="cling_dismiss" msgid="2780907108735868381">"OK"</string>
<string name="folder_opened" msgid="4129072635480822768">"Папката е отворена %1$d на %2$d"</string>
- <string name="folder_tap_to_close" msgid="4076794242530255812">"Докоснете, за да затворите папката"</string>
- <string name="folder_tap_to_rename" msgid="2125528923948315223">"Докоснете, за да преименувате"</string>
+ <string name="folder_tap_to_close" msgid="1335478160661137579">"Докоснете, за да затворите папката"</string>
+ <string name="folder_tap_to_rename" msgid="5201612989905472442">"Докоснете, за да запазите преименуването"</string>
<string name="folder_closed" msgid="3130534551370511932">"Папката бе затворена"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="781234745487414781">"Папката е преименувана на „%1$s“"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="4513766553514769310">"Папка: %1$s"</string>