summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lt
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-16 12:52:49 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-16 12:52:49 -0700
commit11b2ac582772b54d8d696513d4be957d3444d476 (patch)
treed2873ea55b8ebd184f8d95185a5d49ccc864bcfe /res/values-lt
parent9dcddffe7321fbf254b6a770e933aabbee7e355b (diff)
downloadpackages_providers_ContactsProvider-11b2ac582772b54d8d696513d4be957d3444d476.zip
packages_providers_ContactsProvider-11b2ac582772b54d8d696513d4be957d3444d476.tar.gz
packages_providers_ContactsProvider-11b2ac582772b54d8d696513d4be957d3444d476.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I12de2914e695d27a67e07ef3338094259b1792d6 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-lt')
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 8fa9214..16d3a0c 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="read_write_all_voicemail_description" msgid="8029809937805761356">"Leidžiama programai saugoti ir nuskaityti visus balso pašto pranešimus, kuriuos gali pasiekti šis įrenginys."</string>
<string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Balso pašto pranešimas nuo "</string>
<string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Kopijuoti kontaktų duomenis"</string>
- <!-- no translation found for debug_dump_database_message (406438635002392290) -->
- <skip />
+ <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Ketinate 1. sukurti duomenų, į kuriuos įtraukta visa su kontaktais susijusi informacija ir visi skambučių žurnalai, kopiją vidinėje atmintyje ir 2. išsiųsti ją el. paštu. Nepamirškite ištrinti kopijos, kai ją sėkmingai nukopijuosite iš įrenginio ar gausite el. laišką."</string>
<string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Ištrinti dabar"</string>
<string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Pradėti"</string>
<string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Pasirinkite programą, kad išsiųstumėte failą"</string>