summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/Keyguard/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard/res')
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml8
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml110
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml6
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml7
-rw-r--r--packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml4
5 files changed, 29 insertions, 106 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index 5099baf..a440bcb 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -17,10 +17,14 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- When the user inserts a sim card with some personalization enabled -->
- <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM/RUIM con bloquéu personal</string>
+ <string name="keyguard_perso_locked_message">La tarxeta SIM tien un bloquéu personalizáu</string>
<!-- Shown in the lock screen when there is SIM card IO error. -->
- <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Tarxeta inválida.</string>
+ <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Tarxeta non válida.</string>
<!-- Instructions telling the user remaining times when enter SIM PIN view. -->
+ <plurals name="kg_password_default_pin_message">
+ <item quantity="one">Introduz el PIN de la SIM, tienes <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intentu restante enantes qu\'hebas contautar col to operador pa desbloquiar el to preséu.</item>
+ <item quantity="other">Introduz el PIN de la SIM, tienes <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intentos restantes.</item>
+ </plurals>
<!-- Shown in the KeyguardSimPinView when entry length is too short. -->
<string name="kg_invalid_sim_length">Fallu: La entrada ye más curtia que\'l llargor mínimu</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml
index c268778..d76eedf 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -20,149 +20,88 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- App label in the manifest -->
- <string name="app_name">Bloquéu</string>
<!-- Instructions telling the user to enter their SIM PIN to unlock the keyguard.
Displayed in one line in a large font. -->
- <string name="keyguard_password_enter_pin_code">Inxerta\'l códigu PIN.</string>
<!-- Instructions telling the user to enter their SIM PUK to unlock the keyguard.
Displayed in one line in a large font. -->
- <string name="keyguard_password_enter_puk_code">Escribi\'l PUK de la tarxeta SIM y un códigu PIN nuevu</string>
<!-- Prompt to enter SIM PUK in Edit Text Box in unlock screen -->
- <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt">Códigu PUK de la tarxeta SIM</string>
<!-- Prompt to enter New SIM PIN in Edit Text Box in unlock screen -->
- <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt">Códigu nuevu PIN de tarxeta SIM</string>
<!-- Displayed as hint in passwordEntry EditText on PasswordUnlockScreen [CHAR LIMIT=30]-->
- <string name="keyguard_password_entry_touch_hint"><font size="17">Toca pa introducir contraseña</font></string>
<!-- Instructions telling the user to enter their text password to unlock the keyguard.
Displayed in one line in a large font. -->
- <string name="keyguard_password_enter_password_code">Inxerta la contraseña pa desbloquiar.</string>
<!-- Instructions telling the user to enter their PIN password to unlock the keyguard.
Displayed in one line in a large font. -->
- <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code">Inxerta\'l códigu PIN pa desbloquiar.</string>
<!-- Instructions telling the user that they entered the wrong pin while trying
to unlock the keyguard. Displayed in one line in a large font. -->
- <string name="keyguard_password_wrong_pin_code">Códigu PIN incorreutu</string>
<!-- When the lock screen is showing, the phone is plugged in and the battery is fully
charged, say that it is charged. -->
- <string name="keyguard_charged">Cargada</string>
<!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
is not fully charged, say that it's charging. -->
- <string name="keyguard_plugged_in">Cargando</string>
<!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
is not fully charged, and it's plugged into a fast charger, say that it's charging fast. -->
- <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast">Carga rápida</string>
<!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
is not fully charged, and it's plugged into a slow charger, say that it's charging slowly. -->
- <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly">Carga lenta</string>
<!-- When the lock screen is showing and the battery is low, warn user to plug
in the phone soon. -->
- <string name="keyguard_low_battery">Coneuta\'l cargador.</string>
<!-- On the keyguard screen, when pattern lock is disabled, only tell them to press menu to unlock. This is shown in small font at the bottom. -->
- <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled">Empobina al menú pa desbloquiar la pantalla.</string>
<!-- SIM messages -->
<!-- When the user inserts a sim card from an unsupported network, it becomes network locked -->
- <string name="keyguard_network_locked_message">Bloquiada pa la rede</string>
<!-- Shown when there is no SIM card. -->
- <string name="keyguard_missing_sim_message_short">Falta la tarxeta SIM</string>
<!-- Shown when there is no SIM card. -->
- <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet">Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet.</string>
<!-- Shown when there is no SIM card. -->
- <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default">Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu.</string>
<!-- Shown to ask the user to insert a SIM card. -->
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions">Inxerta una tarxeta SIM.</string>
<!-- Shown to ask the user to insert a SIM card when sim is missing or not readable. -->
- <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long">Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Inxerta una tarxeta SIM.</string>
<!-- Shown when SIM card is permanently disabled. -->
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short">Tarxeta SIM inutilizable</string>
<!-- Shown to inform the user to SIM card is permanently disabled. -->
- <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions">La to tarxeta SIM inhabilitóse dafechu.\n Pa obtener otra, ponte en contautu col to fornidor de servicios de telefonía.</string>
<!-- Shown to tell the user that their SIM is locked and they must unlock it. -->
- <string name="keyguard_sim_locked_message">La tarxeta SIM ta bloquiada.</string>
<!-- When the user enters a wrong sim pin too many times, it becomes PUK locked (Pin Unlock Kode) -->
- <string name="keyguard_sim_puk_locked_message">La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK.</string>
<!-- For the unlock screen, When the user enters a sim unlock code, it takes a little while to check
whether it is valid, and to unlock the sim if it is valid. we display a
progress dialog in the meantime. this is the emssage. -->
- <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM…</string>
<!-- Time format strings for fall-back clock widget -->
<!-- Time format strings for fall-back clock widget -->
- <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock">Desbloquéu por patrón</string>
<!-- Accessibility description of the pin lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock">Desbloquéu por PIN</string>
<!-- Accessibility description of the password lock. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <string name="keyguard_accessibility_password_unlock">Desbloquéu por contraseña</string>
<!-- Accessibility description of the unlock pattern area. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">Área de patrón</string>
<!-- Accessibility description of the unlock slide area. [CHAR_LIMIT=none] -->
- <string name="keyguard_accessibility_slide_area">Área pa eslizar</string>
<!-- Accessibility description of the PIN password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
<!-- Accessibility description of the SIM PIN password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
<!-- Accessibility description of the SIM PUK password view. [CHAR_LIMIT=none] -->
<!-- Accessibility description for the text view that indicates when the next alarm is set (not shown on screen). [CHAR_LIMIT=none] -->
- <string name="keyguard_accessibility_next_alarm">Próxima alarma afitada a les <xliff:g id="alarm" example="Fri 8:30 AM">%1$s</xliff:g></string>
<!-- KeyguardPinView - accessibility support -->
<!-- Description of the Delete button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="keyboardview_keycode_delete">Desaniciar</string>
<!-- Description of the Enter button in a KeyboardView. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="keyboardview_keycode_enter">Intro</string>
<!-- Message shown in pattern unlock after some number of unsuccessful attempts -->
- <string name="kg_forgot_pattern_button_text">¿Escaecisti\'l patrón?</string>
+ <string name="kg_forgot_pattern_button_text">Patrón escaecíu</string>
<!-- Message shown when user enters wrong pattern -->
- <string name="kg_wrong_pattern">El patrón ye incorreutu</string>
<!-- Message shown when user enters wrong password -->
<string name="kg_wrong_password">Contraseña incorreuta</string>
<!-- Message shown when user enters wrong PIN -->
<string name="kg_wrong_pin">PIN incorreutu</string>
<!-- Countdown message shown after too many failed unlock attempts -->
- <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown">Inténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos.</string>
<!-- Instructions for using the pattern unlock screen -->
- <string name="kg_pattern_instructions">Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu.</string>
<!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen -->
- <string name="kg_sim_pin_instructions">Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM.</string>
<!-- Instructions for using the SIM PIN unlock screen when there's more than one SIM -->
<!-- Instructions for using the PIN unlock screen -->
- <string name="kg_pin_instructions">Inxerta\'l PIN.</string>
<!-- Instructions for using the password unlock screen -->
- <string name="kg_password_instructions">Escribi la contraseña.</string>
<!-- Hint shown in the PUK screen that asks the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
- <string name="kg_puk_enter_puk_hint">La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies más información, ponte en contautu col operador</string>
<!-- Hint shown when there are multiple SIMs in the device to ask the user to enter the PUK code given to them by their provider -->
<!-- Hint shown in the PUK unlock screen PIN TextView -->
- <string name="kg_puk_enter_pin_hint">Inxerta\'l códigu PIN deseáu</string>
<!-- Message shown when the user needs to confirm the PIN they just entered in the PUK screen -->
- <string name="kg_enter_confirm_pin_hint">Confirma\'l códigu PIN</string>
<!-- Message shown in dialog while the device is unlocking the SIM card -->
- <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM…</string>
+ <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message">Desbloquiando tarxeta SIM\u2026</string>
<!-- Message shown when the user enters an invalid SIM pin password in PUK screen -->
- <string name="kg_invalid_sim_pin_hint">Inxerta un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos.</string>
<!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code in the PUK screen -->
- <string name="kg_invalid_sim_puk_hint">El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimu.</string>
<!-- Message shown when the user enters an invalid PUK code -->
- <string name="kg_invalid_puk">Vuelvi a inxertar el códigu PUK correutu. Si inxertes un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM.</string>
<!-- String shown in PUK screen when PIN codes don't match -->
- <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">Los códigos PIN nun concasen.</string>
+ <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default">Los códigos PIN nun concasen</string>
<!-- Message shown when the user exceeds the maximum number of pattern attempts -->
- <string name="kg_login_too_many_attempts">Abondos intentos incorreutos de crear el patrón</string>
<!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for PIN screen of keyguard -->
- <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message">Inxertasti un códigu PIN incorreutu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
<!-- Message shown in dialog when max number of attempts are reached for password screen of keyguard -->
- <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message">Inxertasti una contraseña incorreuta <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
- <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nInténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> segundos.</string>
<!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet">
- Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes.
- Dempués de <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intentos fallíos más,
- esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos.
- </string>
<!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the device will be wiped. [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default">
- Intentasti desbloquiar el teléfonu tablet <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes.
- Dempués de <xliff:g id="number">%d</xliff:g> intentos fallíos más,
- esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos.</string>
<!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped [CHAR LIMIT=none] -->
- <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet">
- Intentasti desbloquiar la tablet <xliff:g id="number">%d</xliff:g> vegaes.
- Esta tablet va resetease, desaniciando tolos sos datos. </string>
<!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the device will now be wiped [CHAR LIMIT=none] -->
<!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
<!-- Message shown when user is almost at the limit of password attempts where the user will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
@@ -174,75 +113,42 @@
<!-- Message shown in dialog when user has exceeded the maximum attempts and the profile will be removed. [CHAR LIMIT=none] -->
<!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
<!-- Message shown in dialog when user is almost at the limit where they will be
locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
- <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default">Fallasti <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vegada en <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> segundos.</string>
<!-- Instructions telling the user that they entered the wrong SIM PIN for the last time.
Displayed in a dialog box. -->
- <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Tienes de contautar col to operador pa desbloquiar el preséu.</string>
<!-- Instructions telling the user that they entered the wrong SIM PIN while trying
to unlock the keyguard. Displayed in a dialog box. -->
- <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
- <item quantity="one">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentu pa tener que ponete en contautu col to operador pa desbloquiar el preséu.</item>
- <item quantity="other">Códigu PIN de la tarxeta SIM incorreutu. Queden <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos.</item>
- </plurals>
<!-- Instructions telling the user that they have exhausted SIM PUK retries and the SIM is now unusable.
Displayed in a dialog box. -->
- <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead">La tarxeta SIM nun pue usase. Ponte en contautu col to operador.</string>
<!-- Instructions telling the user that they entered the wrong puk while trying
to unlock the keyguard. Displayed in a dialog box. -->
- <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
- <item quantity="one">Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédate <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentu pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente.</item>
- <item quantity="other">Códigu PUK de la tarxeta SIM incorreutu. Quédente <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> intentos pa que la tarxeta SIM nun pueda usase de mou permanente.</item>
- </plurals>
<!-- Instructions telling the user that the operation to unlock the keyguard
with SIM PIN failed. Displayed in one line in a large font. -->
- <string name="kg_password_pin_failed">Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PIN</string>
<!-- Instructions telling the user that the operation to unlock the keyguard
with PUK failed. Displayed in one line in a large font. -->
- <string name="kg_password_puk_failed">Fallu al intentar desbloquiar la tarxeta SIM col códigu PUK</string>
<!-- Notification telling the user that the PIN1 they entered is valid -->
- <string name="kg_pin_accepted">Códigu aceutáu</string>
+ <string name="kg_pin_accepted">¡Códigu aceutáu!</string>
<!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to.
This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
- <string name="keyguard_carrier_default">Ensin serviciu</string>
+ <string name="keyguard_carrier_default">Ensin serviciu.</string>
<!-- Content description of the switch input method button for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Description of airplane mode -->
<string name="airplane_mode">Mou avión</string>
<!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern">Solicítase\'l patrón al reaniciar el preséu.</string>
<!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_restart_pin">Solicítase\'l PIN al reaniciar el preséu.</string>
<!-- An explanation text that the password needs to be entered since the device has just been restarted. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_restart_password">Solicítase la contraseña al reaniciar el preséu</string>
<!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern">Solicítase\'l patrón por razones de seguridá.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern">Ríquese\'l patrón pa más seguranza.</string>
<!-- An explanation text that the pin needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin">Por razones de seguridá solicítase\'l PIN.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin">Ríquese\'l PIN pa más seguranza.</string>
<!-- An explanation text that the password needs to be entered since the user hasn't used strong authentication since quite some time. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_timeout_password">Por razones de seguridá, ingresa la contraseña.</string>
+ <string name="kg_prompt_reason_timeout_password">Ríquese la contraseña pa más seguranza.</string>
<!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern">Solicítase\'l patrón al camudar de perfil.</string>
<!-- An explanation text that the pin needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin">Solicítase\'l PIN al camudar de perfil.</string>
<!-- An explanation text that the password needs to be entered since profiles have just been switched. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password">Solicítase la contraseña al camudar de perfil.</string>
<!-- An explanation text that the pattern needs to be solved since it hasn't been solved in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
- <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern">
- <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón.</item>
- <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón.</item>
- </plurals>
<!-- An explanation text that the pin needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
- <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin">
- <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN.</item>
- <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN.</item>
- </plurals>
<!-- An explanation text that the password needs to be entered since it hasn't been entered in a while. [CHAR LIMIT=80]-->
- <plurals name="kg_prompt_reason_time_password">
- <item quantity="one">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña.</item>
- <item quantity="other">Hai <xliff:g id="number">%d</xliff:g> hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña.</item>
- </plurals>
<!-- Fingerprint hint message when finger was not recognized.-->
- <string name="fingerprint_not_recognized">Non reconocío</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
index 6261b2a..0fd0310 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
@@ -17,8 +17,14 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- When the user inserts a sim card with some personalization enabled -->
+ <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM card is Perso locked</string>
<!-- Shown in the lock screen when there is SIM card IO error. -->
<string name="lockscreen_sim_error_message_short">Invalid card.</string>
<!-- Instructions telling the user remaining times when enter SIM PIN view. -->
+ <plurals name="kg_password_default_pin_message">
+ <item quantity="one">Enter SIM PIN, you have <xliff:g id="number">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device.</item>
+ <item quantity="other">Enter SIM PIN, you have <xliff:g id="number">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
+ </plurals>
<!-- Shown in the KeyguardSimPinView when entry length is too short. -->
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Error: Input shorter than minimum length</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
index 0ba09aa..16ea787 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
@@ -17,7 +17,14 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- When the user inserts a sim card with some personalization enabled -->
+ <string name="keyguard_perso_locked_message">Karta SIM ka bllokim Perso</string>
<!-- Shown in the lock screen when there is SIM card IO error. -->
+ <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Kartë e pavlefshme.</string>
<!-- Instructions telling the user remaining times when enter SIM PIN view. -->
+ <plurals name="kg_password_default_pin_message">
+ <item quantity="one">Vendosni kodin PIN të kartës SIM. Ju keni edhe <xliff:g id="number">%d</xliff:g> përpjekje të mbetur përpara se të detyroheni të kontaktoni operatorin për të zhbllokuar pajisjen.</item>
+ <item quantity="other">Vendosni kodin PIN të kartës SIM. Ju keni <xliff:g id="number">%d</xliff:g> përpjekje të mbetura përpara se të detyroheni të kontaktoni operatorin për të zhbllokuar pajisjen.</item>
+ </plurals>
<!-- Shown in the KeyguardSimPinView when entry length is too short. -->
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Gabim: Gjatësia e kodit të vendosur është më e shkurtër se gjatësia minimale</string>
</resources>
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml
index 063a1c2..48f7c4e 100644
--- a/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/packages/Keyguard/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<!-- When the user inserts a sim card with some personalization enabled -->
<string name="keyguard_perso_locked_message">SIM-карта заблокована оператором</string>
<!-- Shown in the lock screen when there is SIM card IO error. -->
- <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Невірна картка.</string>
+ <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Недійсна SIM-карта.</string>
<!-- Instructions telling the user remaining times when enter SIM PIN view. -->
<plurals name="kg_password_default_pin_message">
<item quantity="one">Введіть PIN-код. У вас залишилася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спроба перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування.</item>
@@ -27,5 +27,5 @@
<item quantity="other">Введіть PIN-код. У вас залишилася <xliff:g id="number">%d</xliff:g> спроб перед тим, як вам доведеться звернутися до оператора для розблокування.</item>
</plurals>
<!-- Shown in the KeyguardSimPinView when entry length is too short. -->
- <string name="kg_invalid_sim_length">Помилка: введено меньше мінімальної довжини</string>
+ <string name="kg_invalid_sim_length">Помилка: введено менше мінімальної довжини</string>
</resources>